Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Avaliação On-Line 2 (AOL 2) - Língua Portuguesa e Gramática Histórica 01. Leia um trecho a música “Pindorama” do grupo Palavra Cantada: [...] Vera Cruz, Vera Cruz Atrás do Monte Pascoal Bem ali Cabral viu Dia 22 de abril Não só viu, descobriu Toda a terra do Brasil Pindorama, Pindorama Mas os índios já estavam aqui Pindorama, Pindorama Já falavam tudo em tupi Só depois, vêm vocês Que falavam tudo em português [...] PALAVRA CANTADA. Pindorama. Canções curiosas. São Paulo: Palavra Cantada, 1998. Analise as afirmativas a seguir sobre a presença inicial da Língua Portuguesa no Brasil e assinale V para as afirmativas verdadeiras e F para as afirmativas falsas. I. ( ) A Língua Portuguesa da época da chegada dos portugueses ao Brasil era muito semelhante à Língua Portuguesa atual, fato atestado pela carta de Pero Vaz de Caminha. II. ( ) A implantação das capitanias hereditárias, em 1532, foi um dos acontecimentos que contribuiu para a chegada da Língua Portuguesa a territórios mais distantes do Brasil. III. ( ) O trabalho de catequização feito pelos jesuítas a partir de 1549 contribui para a expansão da Língua Portuguesa no território nacional. IV. ( ) Os portugueses impuseram a Língua Portuguesa como idioma oficial logo na chegada ao Brasil. A opção que apresenta a sequência correta é: B) F, V, V, F. 02. A fonética é a área da linguística que estuda os sons produzidos na fala. Cada som é identificado como sendo um fonema. Bechara (2015, p. 57) define fonema como “[...] os sons elementares e distintivos que o homem produz quando, pela voz, exprime seus pensamentos e emoções.” Cada palavra com seu som e cada som ajuda a produzir os significados construídos pela fala humana utilizada em diferentes situações de interação social. BECHARA, E. Moderna gramática portuguesa. 38. ed. São Paulo: Nova Fronteira, 2015. Na língua portuguesa temos cinco vogais (a – e – i – o – u), mas sete fonemas vocálicos. O que isso significa? D) As letras são uma tentativa de reproduzir os sons da fala na escrita, mas essa representação não é exata. 03. A língua portuguesa contém diferentes estruturas, como o sistema de signos linguísticos, a norma e a fala. Para Evanildo Bechara (2015, p. 42), a norma “É o plano de estruturação do saber idiomático que está mais próximo das realizações concretas. O sistema e a norma de uma língua funcional refletem a sua estrutura.” Portanto, a norma pode ser entendida como aquilo que define como a língua se estrutura e se organiza. BECHARA, E. Moderna gramática portuguesa. 38. ed. São Paulo: Nova Fronteira, 2015. A respeito da norma, analise as afirmativas a seguir e assinale V para as afirmativas verdadeiras e F para as afirmativas falsas. I. ( ) A norma se relacionas às regras gramaticais e sintáticas de uma língua. II. ( ) As normas que regem a escrita são as mesmas que regem a fala. III. ( ) A norma é muito útil para que todas as pessoas falem de modo correto. IV. ( ) A tradição determina a norma por meio das regras descritas nas gramáticas normativas. C) V, F, F, V. 04. No processo de formação de palavras, a junção de prefixos a palavras ou radicais formam novos vocábulos. Cada um desses prefixos apresentam significados diferentes e atribuem esse significado ao novo vocábulo que forma. “Os principais prefixos que ocorrem em português são de procedência latina ou grega, sendo que muitos dos primeiros correspondem a preposições portuguesas.” (BECHARA, 2015, p. 365). BECHARA, E. Moderna gramática portuguesa. 38. ed. São Paulo: Nova Fronteira, 2015. Sobre a prefixação latina em Língua Portuguesa e seus significados, analise as afirmativas a seguir I. O prefixo –extra significa dentro de, como em extraordinário. II. O prefixo –semi significa inteiro, como em seminu. III. O prefixo –des significa negação, como o que encontramos em desacordo. IV. O prefixo –pluri significa muito, como em plurianual. Está correto o que se afirma em: A) III, IV. 05. Os estudos linguísticos a respeito das origens da Língua Portuguesa indicaram que existe uma família linguística da qual muitas línguas são derivadas. Descobriram semelhanças entre línguas como Latim, Grego e Sânscrito. Essas línguas apresentam semelhanças pois, de acordo com os linguistas, fazem parte da família conhecida como protoindo-europeu. Essa língua muito antiga, da qual não se tem registros, deixou rastros em diversas línguas, inclusive no português que utilizamos ainda hoje. GONÇALVES, R. T.; BASSO, R. M. História da língua. Florianópolis: LLV/ CCE/UFSC, 2010. No protoindo-europeu havia variação na terminação das palavras de acordo com a função sintática da palavra na oração. Essa variação é conhecida como caso, e ainda permanece na língua portuguesa, embora as terminações não sejam utilizadas em nossa língua. Faça a relação entre cada caso e sua definição. 1. Caso nominativo 2. Caso acusativo 3. Caso dativo 4. Caso vocativo ( ) Utilizado para chamar ou conversar com o interlocutor. ( ) Usado como indicação do sujeito da oração. ( ) Indica o complemento verbal objeto indireto. ( ) Indica o complemento verbal objeto direto. A opção que apresenta a sequência correta de definições é: B) 4 – 1 – 3 – 2. 06. Os estudos gramaticais podem envolver diferentes aspectos, de acordo com os objetivos do pesquisador e do seu objeto de estudo. Brito (2010, p. 2) no lembra que “Nascida no 1º milênio antes de Cristo (séculos V a IV a. c.) com as primeiras descrições de gramáticos hindus sobre o Sânscrito e concebida na Grécia Clássica e no período alexandrino como a arte de ler e escrever, a Grammatike passará por várias fases bem distintas, acompanhando a história das ideias na Europa e no mundo.” BRITO, A. M. (Org.). Gramática: história, teorias, aplicações. Porto: Faculdade de Letras, 2010. Associe cada uma das gramáticas a sua definição: 1. Gramática normativa 2. Gramática descritiva 3. Gramática comparatista 4. Gramática histórica ( ) Explica os fenômenos de uma língua sem a pretensão de classificá-los como corretos ou errados. ( ) Estabelece paralelo entre diferentes línguas, com o objetivo de encontrar as mudanças que ocorreram na língua ao longo do tempo e estabelecer as famílias linguísticas. ( ) Define as regras que organizam a escrita de uma determinada língua, apontando os elementos sintáticos e ortográficos, por exemplo. ( ) Estuda as mudanças ocorridas em uma determinada língua porque todas as línguas estão em constante mudança e movimento. A opção que apresenta a sequência correta de definições é: B) 2 – 3 – 1 – 4. 07. “A 22 de abril de 1500 Pedro Álvares Cabral chega às costas do Brasil, de que toma posse em nome do rei D. Manuel de Portugal. A colonização portuguesa, porém, só começa em 1532, com a atribuição de quinze capitanias hereditárias. Quando os portugueses se instalaram no Brasil, o país era povoado de índios. Importaram, depois, da África grande número de escravos. O português europeu, o índio e o negro constituem, durante o período colonial, as três bases da população brasileira. Mas, no que se refere à cultura, a contribuição do português foi de longe a mais importante.” (TEYSSIER, 2014, p. 62). TEYSSIER, P. História da Língua Portuguesa. Tradução Celso Cunha. 2. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2014. Para que fosse possível a comunicação entre portugueses e indígenas, dada a grande quantidade de línguas indígenas, os europeus que aqui estavam desenvolveram as chamadas línguas gerais. Como podem ser definidas essas línguas? E) As línguas gerais, o nheengatu e a língua geral paulista, eram línguas derivadas do tupinambá, do tupi e do português. 08. “Durante muito tempo o português e o tupi viveram ladoa lado como línguas de comunicação. [...] Na segunda metade do século XVIII, porém, a língua geral entra em decadência. Várias razões contribuem para isso, entre as quais a chegada de numerosos imigrantes portugueses seduzidos pela descoberta das minas de ouro e diamantes e o Diretório criado pelo marquês Pombal em 3 de maio de 1757, cujas decisões, aplicadas primeiro ao Pará e ao Maranhão, se estenderam, em 17 de agosto de 1758, a todo o Brasil. Por elas proibia-se o uso da língua geral e obrigava-se oficialmente o da língua portuguesa. A expulsão dos jesuítas, em 1759, afastava da colônia os principais protetores da língua geral.” (TEYSSIER, 2014, p. 63). TEYSSIER, P. História da Língua Portuguesa. Tradução Celso Cunha. 2. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2014. Analise as afirmativas a seguir sobre as fases históricas da Língua Portuguesa no Brasil. I. O uso mais intenso das línguas gerais aconteceu entre 1654 e 1808 com o crescimento da atuação dos jesuítas no interior do Brasil. II. O bilinguismo foi comum entre 1533 e 1654 quando a maior parte da população se concentrava na Bahia e em Pernambuco. III. Logo a partir de 1500 a Língua Portuguesa ganhou destaque no território brasileiro, pois os colonos utilizavam essa língua para escrever cartas e documentos oficiais. IV. A Língua Portuguesa difundiu-se pelo interior com a chegada de 18 mil portugueses a terras brasileiras a partir de 1808. Está correto o que se afirma em: B) II, IV. 09. “Derivação consiste em formar palavras de outra primitiva por meio de afixos. De modo geral, especialmente na língua literária e técnica, os derivados se formam dos radicais de tipo latino [...]. Os afixos se dividem, em português, em prefixos (se vêm antes do radical) ou sufixos (se vêm depois). Daí a divisão em derivação prefixal e sufixal. [...] os prefixos assumem valor semântico que empresta ao radical um novo significado [...].” (BECHARA, 2015, p. 357). BECHARA, E. Moderna gramática portuguesa. 38. ed. São Paulo: Nova Fronteira, 2015. Analise as listas de palavras e classifique-as de acordo com o processo de derivação. 1. Derivação prefixal 2. Derivação sufixal 3. Derivação sufixal e prefixal 4. Derivação parassintética ( ) Deslealdade – infelizmente – inquietude. ( ) Livrinho – tratamento – crueldade. ( ) Desligado – refeito – infeliz. ( ) Emagrecer – apodrecer – envelhecer. A opção que apresenta a sequência correta de definições é: C) 3 – 2 – 1 – 4. 10. Leia o trecho da música “São Paulo, São Paulo” de Premeditando o Breque. “Na grande cidade me realizarMorando num BNH Na periferia a fábrica escurece o dia. Chora Menino, Freguesia do Ó, Carandiru, Mandaqui, ali Vila Sônia, Vila Ema, Vila Alpina, Vila Carrão, Morumbi Pari, Butantã, Utinga, Embu e Imirim, Brás, Brás, Belém Bom Retiro, Barra Funda, Ermelino Matarazzo Mooca, Penha, Lapa, Sé, Jabaquara, Pirituba, Tucuruvi, Tatuapé [...]” PREMEDITANDO O BREQUE. São Paulo, São Paulo. Vivo. São Paulo: Velas, 1996. A música descreve a realidade de São Paulo e lista uma série de nomes comuns na cidade: Tietê, Morumbi, Butantã, Jabaquara, Tucuruvi e Tatuapé. Esses são exemplos de palavras indígenas. Que tipo contribuição as línguas indígenas deram para a formação da Língua Portuguesa produzida no Brasil? A) Lexical, em palavras que nomeiam plantas, animais, lugares e rios. Avaliação On-Line 2 (AOL 2) - Língua Portuguesa e Gramática Histórica
Compartilhar