Logo Passei Direto
Buscar
Material
páginas com resultados encontrados.
páginas com resultados encontrados.

Escolha uma das opções e acesse esse e outros materiais sem bloqueio. 🤩

Cadastre-se ou realize login

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Escolha uma das opções e acesse esse e outros materiais sem bloqueio. 🤩

Cadastre-se ou realize login

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Escolha uma das opções e acesse esse e outros materiais sem bloqueio. 🤩

Cadastre-se ou realize login

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Escolha uma das opções e acesse esse e outros materiais sem bloqueio. 🤩

Cadastre-se ou realize login

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Escolha uma das opções e acesse esse e outros materiais sem bloqueio. 🤩

Cadastre-se ou realize login

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Prévia do material em texto

W A L K ‘ N ’ T A L K F L U E N C Y W E E K F R A N C Ê S - A U L A 0 1 - R h a v i C a r n e i r o / / /
// 1
W A L K ‘ N ’ T A L K F L U E N C Y W E E K F R A N C Ê S - A U L A 0 1 - R h a v i C a r n e i r o / / /
// 2
aula 01
Salut !
Depois de ouvir todo o diálogo dessa edição especial do Walk ‘n’ 
Talk version française, que tal ganhar um pouco mais de vocabulário? 
Primeiro, vamos ver todas as frases aqui embaixo, com as respectivas 
traduções. Em seguida, veremos outras frases para que você as 
adicione à sua lista e possa enriquecer ainda mais o seu aprendizado 
nesse episódio. Profites-en bien !
LE DiALOGUE 
(Diálogo)
A : Salut, Guillaume !
B : Salut, Hélène !
A : Ça va ? Bienvenue à Paris !
B : Ouais, ça va, merci...
A : Qu’est-ce qui se passe ? Tu viens d’arriver, n’est-ce pas ?
B : Ouais...
A: Et alors ? Tu viens d’arriver à Paris, la plus belle ville du 
monde, et tu n’es pas du tout content ?
B : Ouais. Je viens d’arriver et de me rendre compte que j’ai 
oublié mon t-shirt préféré chez moi...
A : Quoi ?! Tu viens d’arriver à Paris et tu es triste à cause de ton 
t-shirt oublié ? Mais c’est n’importe quoi...
W A L K ‘ N ’ T A L K F L U E N C Y W E E K F R A N C Ê S - A U L A 0 1 - R h a v i C a r n e i r o / / /
// 3
A : Salut, Guillaume ! 
Olá, Guillaume!
B : Salut, Hélène ! 
Olá, Hélène!
A : Ça va ? Bienvenue à Paris ! 
Tudo bem? Bem-vindo a Paris!
B : Ouais, ça va, merci… 
Sim, tudo bem, obrigado...
A : Qu’est-ce qui se passe ? Tu viens d’arriver, n’est-ce pas ? 
O que é que está acontecendo? Você acabou de chegar, não é 
mesmo?
B : Ouais... 
Sim...
A : Et alors ? Tu viens d’arriver à Paris, la plus belle ville du 
monde, et tu n’es pas du tout content ? 
E então? Você acabou de chegar a Paris, a cidade mais linda do 
mundo, e você não está nada contente?
B : Ouais. Je viens d’arriver et de me rendre compte que j’ai 
oublié mon t-shirt préféré chez moi... 
Sim. Eu acabei de chegar e de perceber que eu esqueci minha 
camiseta preferida na minha casa...
A : Quoi ?! Tu viens d’arriver à Paris et tu es triste à cause de ton 
t-shirt oublié ? Mais c’est n’importe quoi… 
O quê?! Você acabou de chegar a Paris e você está triste por causa 
da sua camiseta esquecida? Vai entender...
W A L K ‘ N ’ T A L K F L U E N C Y W E E K F R A N C Ê S - A U L A 0 1 - R h a v i C a r n e i r o / / /
// 4
On GAGnE DU 
VOCABULAIRE
(Expandindo vocabulário)
• DES FAÇONS DE DIRE “BONJOUR” (Maneiras de dizer “Olá”)
Bonjour ! 
Olá! [formal]
Salut ! 
Oi! [informal]
Coucou ! 
Oi! [informal]
 
• LA CONSTRUCTION “VENIR DE” (A construção “venir de”)
Je viens de t’appeler. 
Eu acabei de te ligar.
Tu viens d’arriver ? 
Você acabou de chegar?
Elle vient de m’écrire. 
Ela acabou de me escrever.
Il vient de partir. 
Ele acabou de ir embora.
W A L K ‘ N ’ T A L K F L U E N C Y W E E K F R A N C Ê S - A U L A 0 1 - R h a v i C a r n e i r o / / /
// 5
• L’UTILISATION DE “CHEZ” (O uso de “chez”)
chez moi 
na minha casa
chez toi 
na sua casa
chez elle 
na casa dela
chez ma mère 
na casa da minha mãe
chez Antoine 
na casa do Antoine
Très bien ! Esperamos que esse material complemente ainda mais o seu 
aprendizado. E não se esqueça de conferir a nossa próxima aula prática 
bônus no canal www.fluencytv.com.br. À plus !
http://www.fluencytv.com.br