Buscar

AULA 05 - ATIV 02 - DA TEORIA Á PRÁTICA AS MODALIDADES DO DISCUR

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 4 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

1
           Questão
	
	
	1. O filme A vida de Pi é uma adaptação de um livro canadense, de Yann Martel. No entanto, esse autor está sendo acusado de ter plagiado a obra Max e os Felinos, do brasileiro Moacyr Scliar, lançado em 1980 e traduzido na Inglaterra em 1990. A questão do plágio é muito séria e é considerada crime. Caso fôssemos convidados a examinar as duas obras, que aspecto deveríamos considerar como plágio:
		
	 
	Se fragmentos de um texto são copiados pura e simplesmente, sem nenhuma transformação ou acréscimo.
	
	Se o autor se apropriou de um trecho de outro do passado, fazendo-se passar por ele, como forma de homenagem.
	
	Se o escritor se vale de um tema já trabalhado por um autor consagrado pela tradição, mas não altera o sentido do que se pretendia comunicar no texto original.
	
	Se o novo autor subverte o sentido geral do que se pretendia a princípio.
	
	Se o texto que não é fiel ao original, mas modifica as noções nele expostas, a mensagem transmitida.
	Respondido em 28/01/2021 13:02:32
	
	
	 
		2
           Questão
	
	
	Leia o poema de Cláudio Manuel da Costa e a música de Peninha:
Quem deixa o trato pastoril, amado (Cláudio Manuel da Costa), séc. XVIII
Quem deixa o trato pastoril, amado Pela ingrata, civil correspondência, Ou desconhece o rosto da violência, Ou do retiro a paz não tem provado. Que bem é ver nos campos transladado No gênio do pastor, o da inocência! E que mal é no trato, e na aparência Ver sempre o cortesão dissimulado!
Casinha Branca (Peninha), séc. XX (...)
Eu queria ter na vida/ Simplesmente/ Um lugar de mato verde/ Pra plantar e pra colher/ Ter uma casinha branca/ De varanda/ Um quintal e uma janela/ Para ver o sol nascer/ Às vezes saio a caminhar/ Pela cidade/ À procura de amizades/ Vou seguindo a multidão/ Mas eu me retraio olhando/ Em cada rosto/ Cada um tem seu mistério/ Seu sofrer, sua ilusão (...)
Embora pertençam a épocas distintas, ambas as obras apresentam um ideal bucólico. Assinale a alternativa incorreta quanto à escolha dos artistas pós modernos por essa temática:
		
	
	"Viver no campo" metaforiza a tranquilidade não encontrada nos centros urbanos. Deste modo, os artistas não denotavam a vontade de se afastar da cidade, mas o desejo de que ela fosse diferente.
	
	O contexto histórico do Arcadismo e do Pós Modernismo se assemelham, daí a arte de ambas sofrerem uma mimese no campo ideológico.
	
	A vida no campo representa a liberdade e é a metáfora da fuga à repressão oriunda do sistema ditatorial.
	 
	Como a censura não permitia que os artistas se manifestassem contra o governo, esses procuravam expressar sua insatisfação metaforizando o centro urbano como um lugar ruim para se viver, em detrimento ao campo, onde se encontra a paz e a liberdade.
	 
	Os artistas pós modernos acreditavam na felicidade através de uma vida simples e calma, assim como os poetas arcadistas, e por esta razão compunham obras exaltando a vida no campo, onde moravam.
	Respondido em 28/01/2021 13:15:04
	
	
	 
		3
           Questão
	
	
	As epígrafes, que encontramos ao início de muitos textos, é um exemplo de:
		
	
	Paródia
	
	Paráfrase
	 
	Citação Direta
	
	Alusão
	
	Pastiche
	Respondido em 28/01/2021 13:19:03
	
	
	 
		4
           Questão
	
	
	(ENADE- 2005)
Atente para os textos I e II, abaixo:
I
O universo (que outros chamam a Biblioteca) compõe-se de um número indefinido, e talvez infinito, de galerias hexagonais, com vastos poços de ventilação no centro, cercados por balaustradas baixíssimas.  (...)  A Biblioteca existe  ab aeterno. Dessa verdade, cujo corolário imediato é a eternidade futura do mundo, nenhuma mente razoável pode duvidar. (...) Em alguma estante de algum hexágono (raciocinaram os homens) deve existir um livro que seja a cifra e o compêndio perfeito de todos os demais:
algum bibliotecário o consultou e é análogo a um deus.
(Jorge Luís Borges, A biblioteca de Babel, Ficções)
II
Sertão velho de idades. Porque  serra pede serra  e dessas, altas, é que o senhor vê bem: como é que o sertão vem e volta.Não adianta de dar as costas. Ele beira aqui, e vai beirar outros lugares, tão distantes. Rumor dele se escuta. Sertão sendo do sol e os pássaros: urubu, gavião  que sempre voam, às imensidões, por sobre... Travessia perigosa, mas é a da vida. Sertão que se alteia e se abaixa. Mas que as curvas dos campos estendem sempre para mais longe. Ali envelhece vento. E os brabos
bichos, do fundo dele...
(João Guimarães Rosa, Grande sertão: veredas)
Encontram-se, nesses textos, dois espaços ficcionais bastante representativos, respectivamente, das obras de Borges e de Guimarães Rosa. Apesar das fortes diferenças entre esses espaços, eles apresentam uma característica essencial em comum.
Qual é ela?
		
	
	O sentimento de auto-suficiência do indivíduo, confiante na razão
	 
	O sentido de uma totalização: a biblioteca e o sertão são apresentados como universos de máxima abrangência.
	
	O sentimento de superioridade do homem em relação à natureza.
	
	O sentido de um anacronismo: a biblioteca e o sertão expressam valores ultrapassados.
	
	O sentido de uma insuficiência: o espaço explorado não estimula o pensamento metafísico.
	Respondido em 28/01/2021 13:20:08
	
	
	 
		5
           Questão
	
	
	(ENADE- 2005- adaptada)
TEXTO 1
Antefinal noturno
Dorme, Alonso Quejana.
Pelejaste mais do que a peleja
(e perdeste).
Amaste mais que amor se deixa amar.
O ímpeto
o relento
a desmesura
fábulas que davam rumo ao sem-rumo
de tua vida levada a tapa
e a coice d´armas,
de que valeu o tudo desse nada?
Vilões discutem e brigam de braço
enquanto dormes.
Neutras estátuas de alimárias velam
a areia escura de teu sono
despido de todo encantamento.
Dorme, Alonso, andante
petrificado
cavaleiro-desengano
Carlos Drummond de Andrade
TEXTO 2
 Consolo na praia
A injustiça não se resolve.
À sombra do mundo errado
murmuraste um protesto tímido.
Mas virão outros.
Tudo somado, devias
precipitar-te de vez nas águas.
Estás nu na areia, no vento...
Dorme, meu filho.
( Carlos Drummond de Andrade -A rosa do povo)
Os versos dos poemas  Antefinal noturno e Consolo na praia têm fortes pontos de contato. Entre os poemas, há em comum a expressão dos sentimentos
		
	
	da hipocrisia social e da culpa pessoal.
	
	 da indignação inútil e do consolo na fé
	 
	da impotência do indivíduo e do malogro do ideal.
	
	do ideal religioso e da perseverança inútil.
	
	 da amargura amorosa e da vingança reparadora
	Respondido em 28/01/2021 13:22:54
	
	
	 
		6
           Questão
	
	
	A alusão e a citação direta se diferenciam pelo fato de que...
		
	
	Na alusão, o autor retomado se faz presente de modo mais claro, por se tratar de alguém de amplo conhecimento do público, enquanto na citação direta a presença do autor retomado é mais sutil.
	
	Nenhuma das respostas acima.
	
	Na citação direta, o autor retomado fala diretamente, uma vez que ele se torna coautor da nova obra, enquanto que na alusão, a retomada de trechos do texto original é insignificante.
	
	Tanto na alusão como na citação direta, temos o emprego de recursos sutis de retomada do texto anterior pelo mais recente. A diferença está no fato de que somente na citação direta dizemos de quem se trata.
	 
	Na citação direta, é indispensável que o novo texto retome o anterior, estabelecendo um diálogo explícito com a tradição; enquanto na alusão a retomada é indireta, vaga e imprecisa.
	Respondido em 28/01/2021 13:20:38
	
		
	Gabarito
Comentado
	
	
	 
		7
           Questão
	
	
	Texto 1
Quando nasci, um anjo torto
desses que vivem na sombra
disse: Vai, Carlos! ser gauche na vida.
(¿Poema de sete faces¿, Carlos Drummond de Andrade)
 
Texto 2 ¿
Quando nasci veio um anjo safado
O chato de um querubim
E decretou que eu tava predestinado
A ser errado assim
Já de saída minha estrada entortou,
Mas vou ate o fim,
(¿Até o fim¿, Chico Buarque de Holanda)
            Uma leitura em paralelo dos dois fragmentos de textosacima é suficiente para determinar que:
		
	
	Nenhuma das respostas acima.
	 
	O texto da canção de Chico Buarque faz uma paráfrase do poema drummondiano, por se oferecer como uma releitura que não altera os fundamentos do texto original, centrado na ideia de um personagem que nasceu para estar fora dos padrões.
	
	O texto da canção de Chico Buarque realiza uma paródia do poema drummondiano, por se prestar a uma releitura crítica do que diz a obra do modernista.
	
	O texto da canção de Chico Buarque realiza uma paródia do poema drummondiano, uma vez que não lança mão das mesmas palavras para dar conta do sentido de vida errante, fora dos padrões.
	
	O texto da canção de Chico Buarque faz uma paráfrase do poema drummondiano, por se prestar a uma releitura crítica do que diz a obra do modernista.
	Respondido em 28/01/2021 13:21:40
	
	
	 
		8
           Questão
	
	
	(ENADE- 2011)
Leia o fragmento da canção abaixo:
Iracema voou
Iracema voou
Para a América
Leva roupa de lã
E anda lépida
Vê um filme de quando em vez
Não domina o idioma inglês
Lava chão numa casa de chá
Tem saído ao luar
Com um mímico
Ambiciona estudar
Canto lírico
Não dá mole pra polícia
Se puder, vai ficando por lá
Tem saudade do Ceará
Mas não muita
Uns dias, afoita
Me liga a cobrar:
 É Iracema da América
BUARQUE, C. 1998. Disponível em: <www.chicobuarque.com.br/construcao/
mestre.asp?pg=iracema_98.htm>.  Acesso em: 11 ago. 2011.
A canção de Chico Buarque reproduzida acima mostra que personagens e temas da literatura permanecem presentes em formas e suportes diversos. Nessa perspectiva, como se estabelece a relação entre essa canção e o romance Iracema, de José de Alencar?
		
	 
	Embora a canção reaproveite da obra de Alencar a figura do indígena, exílio e busca pela modernidade, ela o faz em uma perspectiva de desconstrução desses elementos caracterizadores do período.
	
	Ampliado pelo gênero musical, o texto de Chico Buarque apresenta aspectos culturais semelhantes aos da obra alencariana, relacionados ao projeto de construção da identidade nacional, sob a influência do movimento emancipatório iniciado no século XIX.
	
	A (re)valorização e a fixação da identidade nacional constituem a antítese que fundamenta a escrita da canção, o que explica a negação do passado nacional
e artístico revelada por Chico Buarque.
	
	Os temas viagens, natureza e novo mundo, bem como a linguagem, convergentes tanto na canção quanto na obra de Alencar, retratam anseios nacionalistas em criar uma literatura portadora da identidade brasileira.
	
	A relação de intertextualidade que se estabelece entre o texto contemporâneo e o romântico confirma a predominância da cultura colonizada em relação ao
colonizador português na América.
	Respondido em 28/01/2021 13:22:06
	
		
	Gabarito
Comentado

Outros materiais