Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Livro Eletrônico Aula 12 Português p/ Polícia Civil-RJ (Inspetor) Com videoaulas Décio Terror Filho 37371020669 - Ester Francisca de Paula Equivalência e transformação de estruturas. Variedades de texto e adequação de linguagem. Sumário 1 ʹ Reescrita de frases: substituição, deslocamento .......................................................... 1 2 ʹ Paralelismo .................................................................................................................. 7 1. Paralelismo sintático ..................................................................................................................... 7 2. Paralelismo semântico .................................................................................................................. 7 3 ʹ Lista de questões para revisão ................................................................................... 26 4 ʹ Gabarito ..................................................................................................................... 34 1 ʹ REESCRITA DE FRASES: SUBSTITUIÇÃO, DESLOCAMENTO São vários os temas desta aula, mas podemos resumir tudo com a seguinte palavra: reescrita. A reescrita sem alteração de sentido tem o nome de paráfrase. Questões de interpretação com frequência se baseiam nesse conhecimento, nessa técnica. Vários recursos podem ser utilizados para parafrasear um texto. Para você ampliar seu conhecimento, tomei a liberdade de inserir questões de várias bancas e a aula em vídeo apresenta questões da banca CESPE, pois é uma banca que tem a tradição de cobrar esse tipo de conteúdo. São vários os temas desta aula, mas podemos resumir tudo com a seguinte palavra: reescrita. Basicamente o conteúdo desta aula é uma extensão do que vimos na anterior. As significações das palavras novamente serão cobradas na reescrita de trechos de texto. A reescrita sem alteração de sentido tem o nome de paráfrase. Questões de interpretação com frequência se baseiam nesse conhecimento, nessa técnica. Vários recursos podem ser utilizados para parafrasear um texto. 1) Emprego de sinônimos. Embora voltasse cedo, deixava os pais preocupados. Décio Terror Filho Aula 12 Português p/ Polícia Civil-RJ (Inspetor) Com videoaulas www.estrategiaconcursos.com.br 1160051 37371020669 - Ester Francisca de Paula Conquanto retornasse cedo, deixava os genitores preocupados. 2) Emprego de antônimos, com apoio de uma palavra negativa. Ele era fraco. Ele não era forte. 3) Utilização de termos anafóricos, isto é, que remetem a outros já citados no texto. Paulo e Antônio já saíram. Paulo foi ao colégio; Antônio, ao cinema. Paulo e Antônio já saíram. Aquele foi ao colégio; este, ao cinema. aquele = Paulo; este = Antônio 4) Troca de termo verbal por nominal, e vice-versa. É necessário que todos colaborem. É necessária a colaboração de todos. Quero o respeito do grupo. Quero que o grupo me respeite. 5) Omissão de termos facilmente subentendidos (elipse). Nós desejávamos uma missão mais delicada, mais importante. Desejávamos missão mais delicada e importante. 6) Mudança de ordem dos termos no período. Lendo o jornal, cheguei à conclusão de que tudo aquilo seria esquecido após três ou quatro meses de investigação. Cheguei à conclusão, lendo o jornal, de que tudo aquilo, após três ou quatro meses de pesquisa, seria esquecido. 7) Mudança de voz verbal A mulher plantou uma roseira em seu jardim. (voz ativa) Uma roseira foi plantada pela mulher em seu jardim. (voz passiva analítica) Obs.: Se o sujeito for indeterminado (verbo na 3ª pessoa do plural sem o sujeito expresso na frase), haverá duas mudanças possíveis. Plantaram uma roseira. (voz ativa) Uma roseira foi plantada. (voz passiva analítica) Plantou-se uma roseira. (voz passiva sintética) 8) Troca de discurso Naquela tarde, Pedro dirigiu-se ao pai dizendo: に Cortarei a grama sozinho. (discurso direto) Décio Terror Filho Aula 12 Português p/ Polícia Civil-RJ (Inspetor) Com videoaulas www.estrategiaconcursos.com.br 37371020669 - Ester Francisca de Paula Naquela tarde, Pedro dirigiu-se ao pai dizendo que cortaria a grama sozinho. 9) Troca de palavras por expressões perifrásticas e vice-versa Castro Alves visitou Paris naquele ano. O poeta dos escravos visitou a cidade luz naquele ano. Obs.: Perífrase é uma figura de linguagem que emprega várias palavras no lugar de poucas ou de uma só. さ“W ノ= ミラ assento etéreo ラミSW ゲ┌HキゲデWくくくざ (Camões) (assento etéreo = céu) Morei na Veneza brasileira. (Veneza brasileira = Recife) Não provoque o rei dos animais. (rei dos animais = leão) 10) Troca de locuções por palavras e vice-versa: O homem da cidade não conhece a linguagem do céu. O homem urbano não conhece a linguagem celeste. Da cidade e do céu são locuções adjetivas e correspondem aos adjetivos urbano e celeste. Na reescrita de um trecho do texto ou do parágrafo, vários desses recursos podem ser utilizados concomitantemente, além de outros que não foram aqui referidos, mas que a prática nos apresenta. O importante é ler com extrema atenção o trecho e suas possíveis paráfrases. Se perceber mudança de sentido, a reescritura não pode ser considerada uma paráfrase. Observações a) Tenha cuidado com a mudança de posição dos termos dentro da frase. Palavras ou expressões podem alterar profundamente o sentido de um texto. Encontrei determinadas pessoas naquela cidade. Encontrei pessoas determinadas naquela cidade. Na primeira frase, determinadas Yà┌マàヮヴラミラマWàキミSWaキミキSラがàWケ┌キ┗;ノWミデWà;àさcertasざがàさumasざがà さalgumasざきàミ;àゲWェ┌ミS;がàYà┌マà;SテWデキ┗ラàWàゲキェミキaキI;àさdecididasざく b) Cuidado também com a pontuação, que costuma passar despercebida. A criança agitada corria pelo quintal. A criança, agitada, corria pelo quintal. (discurso indireto) Décio Terror Filho Aula 12 Português p/ Polícia Civil-RJ (Inspetor) Com videoaulas www.estrategiaconcursos.com.br 37371020669 - Ester Francisca de Paula Na primeira frase, o adjetivo agitada é um adjunto adnominal e indica uma característica ヴWゲデヴキデキ┗;àSラàミ┎IノWラàさcriançaざくàáゲゲキマがàSWデWヴマキミ;à;ノェラàキミWヴWミデWà;àWノ;がàキゲデラàYがàデヴ;デ;-se de uma pessoa sempre agitada. N;àゲWェ┌ミS;がà;ゲà┗ケヴェ┌ノ;ゲàキミSキI;マàケ┌Wàラà;SテWデキ┗ラàさagitadaざàデWマà┗;ノラヴàデヴ;ミゲキデルヴキラくàÉàラàIエ;マ;Sラà predicativo do sujeito deslocado e dentro de um predicado verbo-nominal. A construção normal seria: A criança corria agitada pelo quintal. Assim, fica mais fácil perceber que a criança está agitada naquele momento, sem que necessariamente ela o seja no seu dia a dia (característica transitória). Na reescrita de um trecho do texto ou do parágrafo, vários desses recursos podem ser utilizados concomitantemente, além de outros que não foram aqui referidos, mas que a prática nos apresenta. O importante é ler com extrema atenção o trecho e suas possíveis paráfrases. Se perceber mudança de sentido, a reescritura não pode ser considerada uma paráfrase. Vamos então fazer uma atividade. Leia com atenção o trecho abaixo e anote a alternativa em que não ocorre uma paráfrase. O homem caminha pela vida muitas vezes desnorteado, por não reconhecer no seu íntimo a importância de todos os instantes, de todas as coisas, simples ou grandiosas. a) Frequentemente sem rumo, segue o homem pela vida, por não reconhecer no seu íntimo o valor de todos os instantes, de todas as coisas, sejam simples ou grandiosas. b) Não reconhecendo em seu âmago a importância de todos os momentos, de todas as coisas, simples ou grandiosas, o homem caminha pela vida muitas vezes desnorteado. c) Como não reconhece no seu íntimo o valor de todos os momentos, de todas as coisas, sejam elas simples ou não, o homem vai pela vida frequentemente desnorteado. d) O ser humano segue, com frequência,vida afora, sem rumo, porquanto não reconhece, em seu interior, a importância de todos os instantes, de todas as coisas, simples ou grandiosas. e) O homem caminha pela vida sempre desnorteado, por não reconhecer, em seu mundo íntimo, o valor de cada momento, de cada coisa, seja ela simples ou grandiosa. O trecho foi reescrito cinco vezes. Utilizaram-se vários recursos. Em quatro opções, o sentido é rigorosamente o mesmo. Tal fato não se dá, porém, na letra (E), que é o gabarito. O texto ラヴキェキミ;ノàSキ┣àケ┌WàさラàエラマWマàI;マキミエ;àヮWノ;à┗キS;àマ┌キデ;ゲà┗W┣WゲàSWゲミラヴデW;SラくくくざがàIラミデ┌Sラà;àヴWWゲIヴキデ;àミラゲà Sキ┣àさゲWマヮヴWàSWゲミラヴデW;SラざくàOヴ;がàmuitas vezes é uma coisa, sempre é outra, bem diferente. Observações a) Tenha cuidado com a mudança de posição dos termos dentro da frase. Palavras ou expressões podem alterar profundamente o sentido de um texto. Décio Terror Filho Aula 12 Português p/ Polícia Civil-RJ (Inspetor) Com videoaulas www.estrategiaconcursos.com.br 37371020669 - Ester Francisca de Paula Encontrei determinadas pessoas naquela cidade. Encontrei pessoas determinadas naquela cidade. Na primeira frase, determinadas Yà ┌マà ヮヴラミラマWà キミSWaキミキSラがà Wケ┌キ┗;ノWミデWà ;à さcertasざがà さumasざがà さalgumasざきàミ;àゲWェ┌ミS;がàYà┌マà;SテWデキ┗ラàWàゲキェミキaキI;àさdecididasざく b) Cuidado também com a pontuação, que costuma passar despercebida. A criança agitada corria pelo quintal. A criança, agitada, corria pelo quintal. Na primeira frase, o adjetivo agitada é um adjunto adnominal e indica uma característica ヴWゲデヴキデキ┗;àSラàミ┎IノWラàさcriançaざくàáゲゲキマがàSWデWヴマキミ;à;ノェラàキミWヴWミデWà;àWノ;がàキゲデラàYがàデヴ;デ;-se de uma pessoa sempre agitada. N;àゲWェ┌ミS;がà;ゲà┗ケヴェ┌ノ;ゲàキミSキI;マàケ┌Wàラà;SテWデキ┗ラàさagitadaざàデWマà┗;ノラヴàデヴ;ミゲキデルヴキラくàÉàラàIエ;マ;Sラà predicativo do sujeito deslocado e dentro de um predicado verbo-nominal. A construção normal seria: A criança corria agitada pelo quintal. Assim, fica mais fácil perceber que a criança está agitada naquele momento, sem que necessariamente ela o seja no seu dia a dia (característica transitória). As questões de reescritura (paráfrase) já vêm sendo trabalhadas nas nossas aulas desde o início do curso, principalmente nas aulas de sintaxe. Como muitas vezes a paráfrase se baseia nos conectivos entre orações, vamos elencar abaixo um resumo das principais conjunções e seus valores semânticos, para que você possa consultar quando tiver dúvida e assim ficar ainda mais tranquilo para a prova. Principais conjunções e seus valores semânticos (coordenadas) 1) Aditivas: e, nem, tampouco, não só...mas também, não só...como também, senão também, tanto...como. Ele não só ajuda financeiramente, mas também aconselha os amigos. 2) Adversativas: mas, porém, contudo, todavia, entretanto, no entanto. Ele teve aumento salarial, porém não quis continuar na empresa. 3) Alternativas: ou, ou...ou, ora...ora, já...já, quer...quer. Faça sua parte, ou procure outro trabalho. 4) Conclusivas: logo, portanto, por conseguinte, pois (colocada depois do verbo), por isso, então, assim, em vista disso. Realizamos muitos exercícios, por conseguinte a prova foi fácil. 5) Explicativas: porque, pois(anteposto ao verbo), porquanto, que. Décio Terror Filho Aula 12 Português p/ Polícia Civil-RJ (Inspetor) Com videoaulas www.estrategiaconcursos.com.br 37371020669 - Ester Francisca de Paula Joana está mesmo cansada, porque pediu desconto em férias. Principais conjunções e seus valores semânticos (subordinadas) 1) Causais: com as conjunções: porque, pois, que, como (quando a oração adverbial estiver antecipada), já que, visto que, desde que, uma vez que, porquanto, na medida em que, que, etc: Como fazia frio, fechou as janelas. 2) Consecutivas: I - conjunção que precedida de tal, tão, tanto, tamanho. II に locuções conjuntivas de maneira que, de jeito que, de ordem que, de sorte que, de modo que, etc: Tal foi o problema na empresa que todos foram demitidos. Houve um problema na empresa de modo que todos foram demitidos. 3) Condicionais: Além das conjunções condicionais se e caso, há também as locuções conjuntivas contanto que, desde que, salvo se, sem que (=se não), a não ser que, a menos que, dado que. Caminharei com você desde que não chova. 4) Concessivas: As conjunções são: embora, conquanto, que, ainda que, mesmo que, ainda quando, mesmo quando, posto que, por mais que, por muito que, por menos que, se bem que, em que (pese), nem que, dado que, sem que (=embora não). Gostava de Matemática, embora tivesse dificuldades com cálculos. 5) Comparativas: representam o segundo termo de uma comparação e se expressam de três formas, com as conjunções como, (tal) qual, tal e qual, assim como, (tal) como, (tão ou tanto) como, (mais) que ou do que, (menos) que ou do que, tanto quanto, que nem, feito (=como, do mesmo modo que), o mesmo que (=como): A preguiça gasta a vida como a ferrugem consome o ferro. 6) Conformativas: Suas conjunções são: como, conforme, segundo, consoante. Como disse o prefeito, o IPTU vai subir 5% este ano. 7) Proporcionais: Suas locuções conjuntivas são: à proporção que, à medida que, ao passo que, quanto mais ... tanto mais, quanto mais ... tanto menos, quanto menos ... tanto menos, quanto menos ... tanto mais, quanto mais ... mais, quanto menos ... menos, tanto ... quanto (como). Os alunos respondiam, à medida que eram chamados. 8) Finais: indicam finalidade, objetivo, com as locuções conjuntivas: para que, a fim de que, que (= para que), porque (= para que): Afastou-se depressa, para que não o víssemos. 9) Temporais: Suas conjunções: quando, enquanto, logo que, mal (= logo que), sempre que, assim que, desde que, antes que, depois que, até que, agora que, ao mesmo tempo que, toda vez que. Décio Terror Filho Aula 12 Português p/ Polícia Civil-RJ (Inspetor) Com videoaulas www.estrategiaconcursos.com.br 37371020669 - Ester Francisca de Paula Só voltou a jogar quando se sentiu bem. A fim de aprofundarmos na reescrita, algumas vezes também é pedida nas provas a manutenção do paralelismo. 2 ʹ PARALELISMO 1. PARALELISMO SINTÁTICO Agora, veremos o que é paralelismo! Você se lembra do que falamos sobre as estruturas coordenadas? Parta do pressuposto de que a justaposição, a enumeração ou a coordenação trazem consigo o valor paralelo. Veja os exemplos para em seguida analisarmos: 1. Gosto de estudo, de trabalho e de lazer. 2. Gosto de estudo, trabalho e lazer. Oà┗WヴHラàさGラゲデラざàYàデヴ;ミゲキデキ┗ラàキミSキヴWデラàWàゲW┌àラHテWデラàキミSキヴWデラàYàIラマヮラsto, isto é, seus núcleos estão justapostos, coordenados, paralelos. Veja que, na primeira frase, optou-ゲWàヮラヴàマ;ミデWヴà;àヮヴWヮラゲキN?ラàさSWざà;ミデWゲàSWàI;S;àミ┎IノWラà (de estudo, de trabalho e de lazer). Isso não é obrigatório, mas é um artifício argumentativo para reforçar o paralelismo e manter a clareza de que os núcleos seguintes mantêm referência ao verbo. Tanto assim que podemos reescrever esta frase com a omissão dessas preposições no ゲWェ┌ミSラàWàデWヴIWキヴラàミ┎IノWラàふさde Wゲデ┌Sラが デヴ;H;ノエラ W ノ;┣Wヴざ). Esse paralelismo pode se manter também no nível do período composto. Quando orações subordinadas estão coordenadas entre si, naturalmente temos o paralelismo. Veja: O candidato afirmou que a prova estava difícil e que houve pouco tempo de execução. Perceba que foram prestaS;ゲàS┌;ゲà キミaラヴマ;NロWゲぎàさケ┌Wà;àヮヴラ┗;àWゲデ;┗;àSキaケIキノざàWàさケ┌Wàエラ┌┗Wà ヮラ┌Iラà デWマヮラà SWà W┝WI┌N?ラざくà Eゲゲ;ゲà ラヴ;NロWゲà ゲ?ラà ゲ┌HラヴSキミ;S;ゲà ゲ┌Hゲデ;ミデキ┗;ゲà ラHテWデキ┗;ゲà SキヴWデ;ゲà Wà coordenadas entre si. Elas são o complemento direto composto do verbo transitivo direto さ;aキヴマラ┌ざく O paralelismo é isto: visualizar os termos coordenados, repetindo os conectivos ou mantendo em omissão os que iriam ficar repetidos, como fizemos na frase 2 do primeiro exemplo. Agora faremos o mesmo com o segundo exemplo: O candidato afirmou que a prova estava difícil e houve pouco tempo de execução. 2. PARALELISMO SEMÂNTICO É a junção de ideias de mesmo camposemântico. Veja um caso: Décio Terror Filho Aula 12 Português p/ Polícia Civil-RJ (Inspetor) Com videoaulas www.estrategiaconcursos.com.br 37371020669 - Ester Francisca de Paula ==11b373== Fiz duas operações: uma em São Paulo e outra no Rio de Janeiro. áàIラミテ┌ミN?ラàさWざà┌ミキ┌àラゲà;Sテ┌ミデラゲà;S┗WヴHキ;キゲàさem São PauloざàWàさno Rio de Janeiroざくàáゲゲキマがàエ=à paralelismo sintático e também semântico, pois une dois termos que se referem a lugar. Agora, veja um erro de paralelismo semântico: さFキ┣àS┌;ゲàラヮWヴ;NロWゲぎà┌マ;àWマà“?ラàP;┌ノラàWàラ┌デヴ;àミラàラ┌┗キSラく NラデWàケ┌Wàさem São PauloざàWàさno ouvidoざがà;ヮWゲ;ヴàSWàヮ;ヴ;ノWノ;マWミデWàWゲデヴ┌デ┌ヴ;S;ゲがàミ?ラàキミSキI;マà circunstâncias de lugar correlatas quanto ao valor semântico. Só por descuido (vício de linguagem) ou por humor ou ênfase (estilístico) é que se poderia construir uma frase sem paralelismo semântico. Veja mais alguns exemplos, agora de Machado de Assis: さGastei trinta dias para ir do Rocio Grande ao coração de Marcelaくざ (local habitável concreto X local inabitável abstrato) さM;ヴIWノ;à;マラ┌-me durante quinze dias e onze contos de réisくざ (tempo X dinheiro) さくくくWミIラミデヴWキàミラàデヴWマàS;àCWミデヴ;ノà┌マàヴ;ヮ;┣à;ケ┌キàSラàH;キヴヴラがàケ┌WàW┌àIラミエWNラàde vista e de chapéuくざ (o modo distante como o conhece X o modo como se veste) Veja a aplicação de tudo o que vimos nas questões a seguir! 1. (FGV / SEFIN RO Técnico Tributário ʹ 2018) さDirigir defensivamente é essencial para prevenir os desastres ou pelo menos minimizar suas consequênciasざく Assinale a opção que apresenta a forma de reescrever esse período do texto de modo a manter o sentido original, a correção e o paralelismo na construção. (A) Dirigir defensivamente é essencial para a prevenção dos desastres ou pelo menos a minimização de suas consequências. (B) Dirigir defensivamente é essencial para que se previnam os desastres ou pelo menos a minimização de suas consequências. (C) Dirigir defensivamente é essencial para a prevenção dos desastres ou pelo menos para que minimizem suas consequências. (D) Dirigir defensivamente é essencial para que se previna os desastres ou pelo menos se minimize as suas consequências. Décio Terror Filho Aula 12 Português p/ Polícia Civil-RJ (Inspetor) Com videoaulas www.estrategiaconcursos.com.br 37371020669 - Ester Francisca de Paula (E) Dirigir defensivamente é essencial para que seja prevenido os desastres ou pelo menos sejam minimizadas as suas consequências. Comentário: A base dessa questão é o paralelismo, mas também devemos observar a correção gramatical. O paralelismo ocorre na frase original, haja vista que as orações subordinadas adverbiais de aキミ;ノキS;SWà Wゲデ?ラà IララヴSWミ;S;ゲà WミデヴWà ゲキà Wà ;マH;ゲà Wゲデ?ラà ヴWS┌┣キS;ゲà SWà キミaキミキデキ┗ラぎà さpara prevenir os desastres ou pelo menos minimizar suas consequênciasざくàáゲゲキマがà;ヮヴWゲWミデ;マ-se numa mesma base. A alternativa (A) é a correta, pois a mesma base se apresenta, tendo em vista que ambas as orações coordenadas entre si foram nominalizadas, isto é, foram transformadas em adjunto adverbial composto. Veja: Dirigir defensivamente é essencial para a prevenção dos desastres ou pelo menos a minimização de suas consequências. A alternativa (B) está errada, pois não há paralelismo quando o primeiro elemento da IララヴSWミ;N?ラà Yà ┌マ;à ラヴ;N?ラà ゲ┌HラヴSキミ;S;à ;S┗WヴHキ;ノà ふさヮ;ヴ;à ケ┌Wà ゲWà ヮヴW┗キミ;マà ラゲà SWゲ;ゲデヴWゲざぶà Wà ラà segundo é um ;Sテ┌ミデラà ;S┗WヴHキ;ノà ふさ;à マキミキマキ┣;N?ラà SWà ゲ┌;ゲà IラミゲWケ┌ZミIキ;ゲざぶくà áゲゲキマがà ミ?ラà エラ┌┗Wà mesma base. A alternativa (C) está errada, pois não há paralelismo quando o primeiro elemento da IララヴSWミ;N?ラàYà┌マà;Sテ┌ミデラà;S┗WヴHキ;ノàふさヮ;ヴ;à;àヮヴW┗WミN?ラàSラゲàSWゲ;ゲデヴWゲざぶàWàラàゲWェ┌ミSラàé uma oração ;S┗WヴHキ;ノàふさヮ;ヴ;àケ┌Wàマキミキマキ┣Wマàゲ┌;ゲàIラミゲWケ┌ZミIキ;ゲざぶくàáゲゲキマがàミ?ラàエラ┌┗WàマWゲマ;àH;ゲWく A alternativa (D) está errada. Mesmo havendo paralelismo, pois ambas as orações coordenadas são adverbiais de finalidade e desenvolvidas, não há concordância verbal, tendo em vista que os verbos devem concordar com os seus respectivos sujeitos. Veja a correção em negrito: Dirigir defensivamente é essencial para que se previnam os desastres ou pelo menos se minimizem as suas consequências. A alternativa (E) está errada. Mesmo havendo paralelismo, pois ambas as orações coordenadas são adverbiais de finalidade e desenvolvidas, não há concordância verbal na primeira construção, tendo em vista que a locução verbal da voz passiva deve concordar com o seu sujeito paciente. Veja a correção em negrito: Dirigir defensivamente é essencial para que sejam prevenidos os desastres ou pelo menos sejam minimizadas as suas consequências. Gabarito: A 2. (CESPE / ABIN Agente de Inteligência ʹ 2018) Fragmento de texto: Se praticada por autoridade superior, a espionagem pode configurar, além de infração penal, crime de responsabilidade, que, a despeito do nome, não tem natureza de crime em sentido técnico, mas, sim, de infração política sujeita a cassação de mandato e suspensão de direitos políticos. Décio Terror Filho Aula 12 Português p/ Polícia Civil-RJ (Inspetor) Com videoaulas www.estrategiaconcursos.com.br 37371020669 - Ester Francisca de Paula O paralelismo sintático do último parágrafo do texto seria prejudicado se fosse inserido sinal indicativo de crase eマàさ;àI;ゲゲ;N?ラざàふノキミエ;àン). Comentário: Devemos nos lembrar de que o paralelismo leva em conta a base de elementos Wミ┌マWヴ;SラゲがàIララヴSWミ;SラゲくàNラデWàケ┌Wàラà;SテWデキ┗ラàさゲ┌テWキデ;ざàヴWェWà;àヮヴWヮラゲキN?ラàさ;ざàWàラゲàゲ┌Hゲデ;ミデキ┗ラゲà さI;ゲゲ;N?ラざà Wà さゲ┌ゲヮWミゲ?ラざà ミ?ラà Wゲデ?ラà ヮヴWIWSキSラゲà Sラà ;ヴデキェラà さ;ざくà Pラヴà キゲゲラà ミラà デW┝デラà ラヴキェキミ;ノà ミ?ラà エ=à crase e se mantém o paralelismo. A fim de preservar esse paraleliゲマラがàゲWàラàヮヴキマWキヴラàゲ┌Hゲデ;ミデキ┗ラàふさI;ゲゲ;N?ラざぶàヴWIWHWヴà;ヴデキェラがàラà ゲWェ┌ミSラàふさゲ┌ゲヮWミゲ?ラざぶàデ;マHYマàSW┗WàヴWIWHWヴàデ;ノà;ヴデキェラくàVWテ;àラàWゲケ┌Wマ;ぎ N;àケ┌Wゲデ?ラがà;ラà;aキヴマ;ヴàケ┌Wàエ;┗Wヴキ;à;IWミデラà キミSキI;デキ┗ラàSWàIヴ;ゲWàミ;àW┝ヮヴWゲゲ?ラàさ;àI;ゲゲ;N?ラざがà ignora-se a necWゲゲキS;SWà Sラà ;ヴデキェラà さ;ざà デ;マHYマà Sキ;ミデWà Sラà ゲWェ┌ミSラà ゲ┌Hゲデ;ミデキ┗ラくà áゲゲキマがà エラ┌┗Wà realmente prejuízo ao paralelismo e a afirmação está correta. Gabarito: C 3. (FGV / Câmara de Salvador ʹ BA Analista Legislativo ʹ 2018) さ“WマヮヴWà Yà ヮラゲゲケ┗Wノà ;マヮノキ;ヴà Wà ヴWaラヴマ┌ノ;ヴà Wゲゲ;ゲà ヴWゲヮラゲデ;ゲà ラHデキS;ゲà ;ミデWヴキラヴマWミデWざきà transformando-se as orações reduzidas em orações desenvolvidas e procurando-se manter a correção e o paralelismo no texto produzido, a escritura adequada seria: (A) sempre é possível que se amplie e reformule essas respostas obtidas anteriormente; (B) sempre é possível que se ampliem e a reformulação das respostas obtidas anteriormente; (C) sempre é possível a ampliação e a reformulação das respostas obtidas anteriormente; (D) sempre são possíveis a ampliação e a reformulação das respostas obtidas anteriormente; (E) sempre é possível que se ampliem e reformulem as respostas obtidas anteriormente. Comentário: O paralelismo é a manutenção da mesma base em orações ou termos coordenados. No trecho original do pedido da questão, notamos paralelismo nas orações subordinadas ゲ┌Hゲデ;ミデキ┗;ゲà ゲ┌HテWデキ┗;ゲà さampliarざà Wà さreformular essas respostas obtidas anteriormenteざがà ヮラキゲà ambas são reduzidas de infinitivo e estão coordenadas entre si. Agora, devemos transformar tais orações em desenvolvidas, isto é, elas devem receber conjunções e verbos conjugados em tempo e modo verbal, com correção gramatical. A alternativa (A) está errada, pois, apesar de as orações estarem desenvolvidas e paralelas, ラゲà┗WヴHラゲàさ;マヮノキWざàWàさヴWaラヴマ┌ノWざàゲ?ラàデヴ;ミゲキデキ┗ラゲàSキヴWデラゲがàラàヮヴラミラマWàさゲWざàYà;ヮ;ゲゲキ┗;SラヴàWàラàデWヴマラà Décio Terror Filho Aula 12 Português p/ Polícia Civil-RJ (Inspetor) Com videoaulas www.estrategiaconcursos.com.br 37371020669 - Ester Francisca de Paula ヮノ┌ヴ;ノà ゲWェ┌キミデWà さWゲゲ;ゲà ヴWゲヮラゲデ;ゲざà Yà ラà ゲ┌テWキデラà ヮ;IキWミデWがà ラà ケ┌;ノà aラヴN;à デ;キゲà ┗WヴHラゲà ;ラà ヮノ┌ヴ;ノくà VWテ;à ;à correção: sempre é possível que se ampliem e reformulem essas respostas obtidas anteriormente; áà;ノデWヴミ;デキ┗;àふBぶàWゲデ=àWヴヴ;S;がàヮラヴケ┌Wàミ?ラàエラ┌┗Wàヮ;ヴ;ノWノキゲマラくàNラデWàケ┌Wàさケ┌WàゲWà;マヮノキWマざàYà┌マ;àラヴ;N?ラàSWゲWミ┗ラノ┗キS;がàヮラヴYマàさ;àヴWaラヴマ┌ノ;N?ラざàYà┌マàデWヴマラàS;àラヴ;N?ラくàáゲゲキマがàミ?ラàエ=àマWゲマ;à base, não houve paralelismo. Veja: sempre é possível que se ampliem e a reformulação das respostas obtidas anteriormente; áゲà;ノデWヴミ;デキ┗;ゲàふCぶàWàふDぶàWゲデ?ラàWヴヴ;S;ゲがàヮラキゲがà;ヮWゲ;ヴàSWàエ;┗Wヴàヮ;ヴ;ノWノキゲマラàふさ;à;マヮノキ;N?ラざàWàさ;à ヴWaラヴマ┌ノ;N?ラざà Iラミゲデキデ┌Wマà ラà ゲ┌テWキデラà Iラマヮラゲデラぶがà ミ?ラà エラ┌┗Wà デヴ;ミゲヮラゲキN?ラà ヮ;ヴ;à ラヴ;NロWゲà desenvolvidas, mas apenas nominalização. Veja: sempre é possível a ampliação e a reformulação das respostas obtidas anteriormente; sempre são possíveis a ampliação e a reformulação das respostas obtidas anteriormente; áà;ノデWヴミ;デキ┗;àふEぶàYà;àIラヴヴWデ;がàヮラキゲà;ゲàラヴ;NロWゲàさケ┌WàゲWà;マヮノキWマざàWàさヴWaラヴマ┌ノWマà;ゲàヴWゲヮラゲデ;ゲà ラHデキS;ゲà ;ミデWヴキラヴマWミデWざà ゲ?ラà ラヴ;NロWゲà ゲ┌HラヴSキミ;S;ゲà ゲ┌Hゲデ;ミデキ┗;ゲà ゲ┌HテWデキ┗;ゲà SWゲWミ┗ラノ┗キS;ゲà Wà Wゲデ?ラà coordenadas entre si. Assim, houve paralelismo. Note que, na segunda oração desenvolvida, não houve a repetição da conjunção integranデWàさケ┌WざàWàSラàヮヴラミラマWà;ヮ;ゲゲキ┗;SラヴàさゲWざがàゲキマヮノWゲマWミデWà porque ficam subentendidos e isso evita a repetição desnecessária. Veja: sempre é possível que se ampliem e reformulem as respostas obtidas anteriormente. Gabarito: E 4. (FGV / SEFIN RO Contador ʹ 2018) Um dos conselhos para uma boa escrita é que as frases de um texto tenham a mesma organização sintática numa enumeração. Nラàaヴ;ェマWミデラàさSe hoje é possível existir redes sociais; se é possível que pessoas se organizem em grupos...ざがàヮ;ヴ;àケ┌Wà;ゲàS┌;s frases tenham a mesma organização, a mudança adequada seria: (A) ;àヮヴキマWキヴ;àaヴ;ゲWàSW┗Wヴキ;àゲWヴàさSe é possível que existam redes sociaisざく (B) ;àヮヴキマWキヴ;àaヴ;ゲWàSW┗Wヴキ;àゲWヴàさSe é possível a existência de redes sociaisざく (C) ;àゲWェ┌ミS;àaヴ;ゲWàSW┗Wヴキ;àゲWヴàさse é possível a organização de pessoas em gruposざく (D) ;àゲWェ┌ミS;àaヴ;ゲWàSW┗Wヴキ;àゲWヴàさse é possível que pessoas sejam organizadas em gruposざく (E) ;àゲWェ┌ミS;àaヴ;ゲWàSW┗Wヴキ;àゲWヴàさse é possível pessoas organizando-se em gruposざく Comentário: A questão cobra o paralelismo, isto é, uma mesma organização sintática numa enumeração. NラデWàケ┌WàラàデヴWIエラàラヴキェキミ;ノà;ヮヴWゲWミデ;à┌マ;àWゲデヴ┌デ┌ヴ;àIラマà;àラヴ;N?ラàヮヴキミIキヮ;ノàさYàヮラゲゲケ┗WノざàWà;à ラヴ;N?ラàゲ┌HラヴSキミ;S;àゲ┌Hゲデ;ミデキ┗;àゲ┌HテWデキ┗;àヴWS┌┣キS;àSWàキミaキミキデキ┗ラàさW┝キゲデキヴàヴWSWゲàゲラIキ;キゲざくàN;àゲWェ┌ミS;à esデヴ┌デ┌ヴ;がà エ=à ;à マWゲマ;à ラヴ;N?ラà ヮヴキミIキヮ;ノà さYà ヮラゲゲケ┗Wノざがà マ;ゲà ;à ラヴ;N?ラà ゲ┌HラヴSキミ;S;à ゲ┌Hゲデ;ミデキ┗;à Décio Terror Filho Aula 12 Português p/ Polícia Civil-RJ (Inspetor) Com videoaulas www.estrategiaconcursos.com.br 37371020669 - Ester Francisca de Paula ゲ┌HテWデキ┗;à さケ┌W ヮWゲゲラ;ゲ ゲW ラヴェ;ミキ┣Wマ Wマ ェヴ┌ヮラゲざ está desenvolvida. Assim, não se manteve o paralelismo. Para que ocorra o paralelismo, temos duas possibilidades, passar as duas orações subordinadas a reduzidas ou a desenvolvidas. Veja: さSe hoje é possível que existam redes sociais; se é possível que pessoas se organizem em grupos...ざ ou さSe hoje é possível existirem redes sociais; se é possível pessoas se organizarem em grupos...ざ Assim, a alternativa (A) é a correta. Gabarito: A 5. (Exércio / EsFCEx Oficial ʹ 2013) Assinale a alternativa em que há quebra de paralelismo semântico. (A) Maria Antonieta não apenas toca piano, mas também violão. (B) Augusto Henrique gosta de ler, escrever, correr e futebol. (C) Ali há todos os tipos de insetos: mosquito, barata, rato e lagartixa. (D) O ser humano mudou tanto no modo de pensar e também fisicamente. (E) A nossa empresa melhorou graças ao novo diretor e nova diretora. Comentário: Vamos primeiro falar do paralelismo sintático. O paralelismo sintático é o que preserva a enumeração de termos de mesma base: ou todos os elementos são substantivos, ou todos são verbos. Por exemplo, na alternativa (B), houve quebra de paraノWノキゲマラàゲキミデ=デキIラがàエ;テ;à┗キゲデ;àケ┌Wàミ;àWミ┌マWヴ;N?ラàエラ┌┗Wàラゲàミ┎IノWラゲà┗WヴH;キゲàさノWヴざがàさWゲIヴW┗Wヴざがà さIラヴヴWヴざがàヮラヴYマàラà┎ノデキマラàYàラàゲ┌Hゲデ;ミデキ┗ラàさa┌デWHラノざく Na alternativa (D) também houve a quebra de paralelismo sintático, pois ocorreu a enumeração de elementos de bases diferentes. O primeiro elemento da enumeração apresenta ゲ┌Hゲデ;ミデキ┗ラà ヮヴWIWSキSラà SWà ヮヴWヮラゲキN?ラà ふさミラà マラSラà SWà ヮWミゲ;ヴざぶがà ヮラヴYマà ラà ゲWェ┌ミSラà WノWマWミデラà ;ヮヴWゲWミデ;àラà;S┗YヴHキラàさaキゲキI;マWミデWざく As alternativas (A) e (B) apresentam correto paralelismo sintático e semântico, pois ヮラゲゲ┌Wマà;àマWゲマ;àH;ゲWàWマàI;S;àWノWマWミデラàS;àWミ┌マWヴ;N?ラぎàさヮキ;ミラざàWàさ┗キラノ?ラざきàさミラ┗ラàSキヴWデラヴざàWà さミラ┗;àSキヴWデラヴ;ざがàヴWゲヮWIデキ┗;マWミデWく Assim, resta a alternativa (C) como a que apresenta a quebra de paralelismo semântico, pois, antes do sinal de dois pontos, houve menção a insetos. Porém, na enumeração, os ゲ┌Hゲデ;ミデキ┗ラゲà さヴ;デラざà Wà さノ;ェ;ヴデキ┝;ざà ミ?ラà ゲ?ラà キミゲWデラゲくà áゲゲキマがà エラ┌┗Wà ヮヴラHノWマ;ゲà SWà ヮ;ヴ;ノWノキゲマラà semântico. Gabarito: C Décio Terror Filho Aula 12 Português p/ Polícia Civil-RJ (Inspetor) Com videoaulas www.estrategiaconcursos.com.br 37371020669 - Ester Francisca de Paula 6. (CESPE / Detran - ES nível superior ʹ 2011) Fragmento de texto: Essa nova forma de ver a mobilidade deve promover o reordenamento dos espaços e das atividades urbanas, de forma a reduzir as necessidades de deslocamento motorizado e seus custos e construir espaços e tempos sociais em que se preserve, defenda e promova a qualidade do ambiente natural e os patrimônios históricos, culturais e artísticos das cidades e dos bairros antigos. áàW┝ヮヴWゲゲ?ラàさSWà aラヴマ;à;à ヴWS┌┣キヴざàヮラSWヴキ;à ゲWヴà ゲ┌Hゲデキデ┌ケS;àヮWノ;à aラヴマ;à┗WヴH;ノà reduzindo sem prejuízo para o sentido e a correção gramatical do período sintático em que ocorre. ComentárioぎàN?ラà ゲWàヮラSWà ゲ┌Hゲデキデ┌キヴà ;à W┝ヮヴWゲゲ?ラà さSWà aラヴマ;à;à ヴWS┌┣キヴざàヮラヴà reduzindo, tendo em ┗キゲデ;à ケ┌Wà Wゲデ;à ラヴ;N?ラà Yà IララヴSWミ;S;à <à ゲWェ┌ミS;à さconstruir espaços e tempos sociaisざがà ;à ケ┌;ノà também, por paralelismo, encontra-se iniciada por verbo no infinitivo. O uso de gerúndio em さヴWS┌┣キミSラざàaラヴN;ヴキ;àラà┌ゲラàSWàェWヴ┎ミSキラàデ;マHYマàWマàさIラミゲデヴ┌キミSラざくàVWテ;ぎ ...de forma a reduzir as necessidades de deslocamento motorizado e seus custos e construir espaços e tempos sociais... ... reduzindo as necessidades de deslocamento motorizado e seus custos e construindo espaços e tempos sociais... Gabarito: E 7. (CEPERJ / Pref Petrópolis Agente Contábil ʹ 2011) DラàデW┝デラàS;àIラミ┗ラI;N?ラàIラミゲデ;àさくくくミラàエラヴ=ヴキラàSWàヱヱエà<ゲàヱヶエンヰマざàに segundo a norma culta, a notação do horário deveria ser: A) no horário de 11 às 16:30m B) no horário das 11h às 16h30min C) no horário das 11 às 16h30m D) no horário de 11h às 16h30m Comentário: Esta é outra questão que tem por princípio o paralelismo sintático. Se a hora de início ふヱヱエぶàYà;ミデWIキヮ;S;à;ヮWミ;ゲàS;àヮヴWヮラゲキN?ラàさdeざがà;àエラヴ;àSWàデYヴマキミラàふヱヶエンヰマぶàSW┗WàゲWヴà;ミデWIキヮ;S;à ;ヮWミ;ゲàS;àヮヴWヮラゲキN?ラàさ;ざがàゲWマàIヴ;ゲWぎà さくくくno horário de 11h a 16h30mざ Mas também há a possibilidade de a hora de início ser antecipada de preposição mais artigo ふS;ゲぶàゲWェ┌キS;àS;àエラヴ;àSWàデYヴマキミラà;ミデWIキヮ;S;àデ;マHYマàSWàヮヴWヮラゲキN?ラàさ;ざàマ;キゲà;ヴデキェラàさ;ゲざくàáゲゲキマがà deve haver crase: さくくくno horário das 11h às ヱヶエンヰマざ Logicamente, por princípio também do paralelismo, a alternativa (C) está errada, porque não preservou a abre┗キ;デ┌ヴ;àさエざàミラàヮヴキマWキヴラàデWヴマラく Gabarito: B Décio Terror Filho Aula 12 Português p/ Polícia Civil-RJ (Inspetor) Com videoaulas www.estrategiaconcursos.com.br 37371020669 - Ester Francisca de Paula 8. (FCC / DPE AM Assistente Técnico ʹ 2018) Fragmento do texto: A rotina na Olaria era dura e foi com alegria que Apolinária soube que seria a lavadeira dos Educandos. Diferente dos outros, não ia precisar se mudar para o outro lado do igarapé. Podia continuar ali com os filhos, o marido Gualberto, o cozinheiro Bertoldo e Severa, filha de Domingos Mina. O salário não era grande coisa, mas a amizade antiga com Bertoldo garantia alimento extra à mesa para todos. A tranquilidade durou pouco. O diretor dos Educandos, certamente mal informado pela boataria maledicente, a demitiu do cargo alegando que era ladra e dada a bebedeiras. Menos de 3 meses depois, Apolinária já estava de volta ao trabalho nas obraspúblicas, com destino incerto. Considere a relação de sentido estabelecida entre as seguintes informações do quarto parágrafo: 1. Foi com alegria que Apolinária soube que seria a lavadeira dos Educandos. 2. A tranquilidade durou pouco. 3. O diretor dos Educandos a demitiu do cargo. 4. Menos de 3 meses depois, Apolinária estava de volta ao trabalho nas obras públicas. Sem prejuízo da mensagem, os conectivos que estabelecem coesão entre as frases, na ordem dada, são: ふáぶàデラS;┗キ;àЪàヮラキゲàЪàW ふBぶàヮラヴケ┌WàЪàWàЪàIontudo ふCぶàヮラヴデ;ミデラàЪàIラミデ┌SラàЪàWミデ?ラ ふDぶàヮラヴケ┌WàЪàヮラヴデ;ミデラàЪàヮラヴYマ ふEぶàWミデ?ラàЪàデラS;┗キ;àЪàヮラヴケ┌W Comentário: Observando o parágrafo do texto e o conteúdo explorado em cada período, notamos facilmente a ligação entre eles. Note um estado inicial de alegria e tranquilidade, tendo em vista que Apolinária seria a lavadeira dos Educandos. Mas em seguida vem uma informação contrastante, pois esse estado de alegria durou pouco. Assim, entre o primeiro e segundo períodos, podemos inserir uma conjunção adversativa ふさデラS;┗キ;ざぶくà Eà テ=à ゲ;HWマラゲàケ┌Wà ゲルà I;HWà ;à ;ノデWヴミ;デキ┗;à ふáぶà Iラマラà ;à IラヴヴWデ;くàNラà デWヴIWキヴラà período, há um esclarecimento de essa tranquilidade ter durado pouco. É que o diretor dos Educandos a demitiu do cargo. O último período marca novo contraste, pois ele volta ao trabalho. áゲゲキマがà;àIラミテ┌ミN?ラàさWざàデWマà┗;ノラヴà;S┗Wヴゲ;デキ┗ラくàCラミaキヴマWぎ Foi com alegria que Apolinária soube que seria a lavadeira dos Educandos, todavia a tranquilidade durou pouco, pois o diretor dos Educandos a demitiu do cargo, e menos de 3 meses depois, Apolinária estava de volta ao trabalho nas obras públicas. Gabarito: A Décio Terror Filho Aula 12 Português p/ Polícia Civil-RJ (Inspetor) Com videoaulas www.estrategiaconcursos.com.br 37371020669 - Ester Francisca de Paula 9. (FGV / Câmara Salvador ʹ BA Assistente Legislativo ʹ 2018) さO┌àゲWテ;がàaラキà┌ゲ;S;àヮ;ヴ;àIヴキ;ヴà┌マ;àSWゲキェ┌;ノS;SWàゲラIキ;ノくくくざきàゲWàマラSキaキI;ヴマラゲà;àラヴ;N?ラàヴWS┌┣キS;à de infinitivo por uma oração desenvolvida, a forma adequada seria: a) para a criação de uma desigualdade social; b) para que se criasse uma desigualdade social; c) para que se crie uma desigualdade social; d) para a criatividade de uma desigualdade social; e) para criarem uma desigualdade social. Comentário: A questão pede a modificação de oração reduzida para desenvolvida e esta é uma forma de reescrita. áà ;ノデWヴミ;デキ┗;à ふáぶà Wゲデ=à Wヴヴ;S;がà ヮラキゲà さヮ;ヴ;à ;à Iヴキ;N?ラà SWà ┌マ;à SWゲキェ┌;ノS;SWà ゲラIキ;ノざà ミ?ラà apresenta verbo. Assim, não é uma oração, mas um adjunto adverbial de finalidade. áà;ノデWヴミ;デキ┗;àふBぶàYà;àIラヴヴWデ;がàヮラキゲà;àノラI┌N?ラàIラミテ┌ミデキ┗;àさヮ;ヴ;àケ┌WざàaラヴN;àラàWマヮヴWェラàSWà┗WヴHラà Iラミテ┌ェ;Sラà Wマà マラSラà Wà デWマヮラà ┗WヴH;ノぎà さIヴキ;ゲゲWざくà Oà ヮヴWデYヴキデラà キマヮWヴaWキデラà Sラà ゲ┌Hテ┌ミデキ┗ラà さIヴキ;ゲゲWざà combina com o pretéritラàヮWヴaWキデラàSラàキミSキI;デキ┗ラàさaラキà┌ゲ;S;ざく A alternativa (C) está errada, pois, mesmo havendo uma oração desenvolvida, não cabe a IラマHキミ;N?ラàSラàヮヴWデYヴキデラàヮWヴaWキデラàSラàキミSキI;デキ┗ラàIラマàラàヮヴWゲWミデWàSラàゲ┌Hテ┌ミデキ┗ラàさIヴキWざく áà ;ノデWヴミ;デキ┗;à ふDぶà Wゲデ=à Wヴヴ;S;がà ヮラキゲà さヮ;ヴ;à ;à Iヴキ;デキ┗キS;SWà SWà ┌マ;à SWゲキェ┌;ノS;SWà ゲラIキ;ノざà ミ?ラà apresenta verbo. Assim, não é uma oração, mas um adjunto adverbial de finalidade. áà ;ノデWヴミ;デキ┗;à ふEぶà Wゲデ=à Wヴヴ;S;がà ヮラキゲà ;à ラヴ;N?ラà さヮ;ヴ;à Iヴキ;ヴWマà ┌マ;à SWゲキェ┌;ノS;SWà ゲラIキ;ノざà Yà reduzida de infinitivo, e não desenvolvida. Gabarito: B 10. (FGV / Câmara de Salvador ʹ BA Analista Legislativo ʹ 2018) さáゲゲキマがàゲW┌ゲàマWマHヴラゲàIラミゲWェ┌WマàIエWェ;ヴà;àヴWェキロWゲàヴWマラデ;ゲàWっラ┌àゲラHàaラヴデWàHラマH;ヴSWキラàpara atender os que estão feridos e sob risco de vidaざく Se transformarmos a oração reduzida sublinhada em forma de oração desenvolvida, teremos: a) para que se atendam os que estão feridos; b) para atenção dos que estão feridos; c) para atendimento dos que estão feridos; d) para que se atenda os que estão feridos; e) para que se atendesse os que estão feridos. Comentário: A questão pede a modificação de oração reduzida para desenvolvida. áà;ノデWヴミ;デキ┗;àふáぶàYà;àIラヴヴWデ;がàヮラキゲà;àノラI┌N?ラàIラミテ┌ミデキ┗;àさヮ;ヴ;àケ┌WざàaラヴN;àラàWマヮヴWェラàSWà┗WヴHラà Iラミテ┌ェ;SラàWマàマラSラàWà デWマヮラà┗WヴH;ノぎà さ;デWミS;マざくàOàヮヴWゲWミデWàSラà ゲ┌Hテ┌ミデキ┗ラà さ;デWミS;マざà IラマHキミ;à Décio Terror Filho Aula 12 Português p/ Polícia Civil-RJ (Inspetor) Com videoaulas www.estrategiaconcursos.com.br 37371020669 - Ester Francisca de Paula IラマàラàヮヴWゲWミデWàSラàキミSキI;デキ┗ラàWマàさIラミゲWェ┌WマざàWàさWゲデ?ラざくàNラデWàケ┌Wàラà┗WヴHラàさ;デWミS;マざàゲWàaノW┝キラミ;à SWà;IラヴSラàIラマàラàゲW┌àゲ┌テWキデラàさラゲざくàN;à;┌ノ;àSWàIラミIラヴS>ミIキ;àa;ノ;ヴWマラゲàゲラHヴWà;àaノW┝?ラàSラà┗WヴHラàWマà relação ao sujeito. A alternativa (B) esデ=à Wヴヴ;S;がà ヮラキゲà さヮ;ヴ;à ;デWミN?ラàSラゲざàミ?ラà ;ヮヴWゲWミデ;à ┗WヴHラくàáゲゲキマがàミ?ラàYà uma oração, mas um adjunto adverbial de finalidade. áà;ノデWヴミ;デキ┗;àふCぶàWゲデ=àWヴヴ;S;がàヮラキゲàさヮ;ヴ;à;デWミSキマWミデラàSラゲざàミ?ラà;ヮヴWゲWミデ;à┗WヴHラくàáゲゲキマがàミ?ラà é uma oração, mas um adjunto adverbial de finalidade. A alternativa (D) está errada, pois, mesmo havendo uma oração desenvolvida, o verbo さ;デWミS;ざàSW┗WàゲWàaノW┝キラミ;ヴàミラàヮノ┌ヴ;ノがàIラミIラヴS;ミSラàIラマàラàゲ┌テWキデラàさラゲざく A alternativa (E) está errada, pois, mesmo havendo uma oração desenvolvida, não cabe a coマHキミ;N?ラà Sラà ヮヴWデYヴキデラà キマヮWヴaWキデラà Sラà ゲ┌Hテ┌ミデキ┗ラà さ;デWミSWゲゲWざà Iラマà ラà ヮヴWゲWミデWà Sラà キミSキI;デキ┗ラà さWゲデ?ラざくàáノYマàSキゲゲラがàラà┗WヴHラàさ;デWミSWゲゲWざàSW┗Wヴキ;àゲWàaノW┝キラミ;ヴàミラàヮノ┌ヴ;ノく Gabarito: A 11. (FGV / COMPESA Analista ʹ 2016) A substituição da oração adjetiva por um adjetivo de valor equivalente está feita de forma inadequada em: a) さQ┌;ミSラà ┗ラIZà Wノキマキミ;à ラà キマヮラゲゲケ┗Wノがà ラà que sobra, por mais improvável que pareça, só ヮラSWàゲWヴà;à┗WヴS;SWざくàっàヴWゲデ;ミデW b) さ“=HキラàYà;ケ┌WノWàque conhece os limites da própria ignorânciaざくàっ consciente dos limites da própria ignorância. c) さáà┎ミキI;àIラキゲ;àque vem sem esforço Yà;àキS;SWざくàっàキミSキaWヴWミデW d) さáSラヴラà;àエ┌マ;ミキS;SWくàOàque não suporto ゲ?ラà;ゲàヮWゲゲラ;ゲざくàっàキミゲ┌ヮラヴデ=┗Wノà e) さCラマàラà デWマヮラàミ?ラà┗;マラゲà aキI;ミSラà ゲラ┣キミエラゲà;ヮWミ;ゲàヮWノラゲàque se foram: vamos ficando ゲラ┣キミエラゲà┌ミゲàSラゲàラ┌デヴラゲざくàっàa;ノWIキSラゲ Comentário: Esta é uma questão que vem nos comprovar de que termo a oração adjetiva deriva. Basicamente ela trabalha o sentido desses segmentos. Neste caso, como fica bem autoexplicativo, vamos comentar a alternativa errada. Note que aquilo que vem sem esforço não significa exatamente indiferente. Este é o mesmo que desinteressado, desleixado, descuidado, desatento, apático, desanimado, afastado, insensível. Assim, a alternativa (C) é a que devemos marcar. Gabarito: C Décio Terror Filho Aula 12 Português p/ Polícia Civil-RJ (Inspetor) Com videoaulas www.estrategiaconcursos.com.br 37371020669 - Ester Francisca de Paula 12. (VUNESP / C.M. Dois Córregos Diretor Contábil ʹ 2018) áゲゲキミ;ノWà;à;ノデWヴミ;デキ┗;àWマàケ┌Wà;àヴWWゲIヴキデ;àS;àaヴ;ゲWàさáàキミデWヴミWデがàIラマàゲ┌;àキミIヴケ┗WノàI;ヮ;IキS;SWàSWà IラミWIデ;ヴàヮWゲゲラ;ゲがà;Hヴキ┌àミラ┗ラゲà┗WキラゲàSWàキミWaキIキZミIキ;ゲà;àWノキマキミ;ヴざàヮWヴマ;ミWIe coerente com as ideias do texto e correta quanto à pontuação, de acordo com a norma-padrão da língua. (A) Com sua incrível capacidade de conectar pessoas, a internet abriu novos veios de ineficiências a eliminar. (B) Com sua incrível capacidade de conectar pessoas a internet, abriu novos veios de ineficiências a eliminar. (C) Com sua incrível capacidade de conectar pessoas a internet abriu, novos veios de ineficiências a eliminar. (D) Com sua incrível capacidade de conectar pessoas a internet abriu novos, veios de ineficiências a eliminar. (E) Com sua incrível capacidade de conectar pessoas a internet abriu novos veios, de ineficiências a eliminar. Comentário: A alternativa (A) é a correta, pois o adjunto adverbial antecipado e de grande W┝デWミゲ?ラàさCラマàゲ┌;àキミIヴケ┗WノàI;ヮ;IキS;SWàSWàIラミWIデ;ヴàヮWゲゲラ;ゲざàSW┗WàゲWヴàゲWヮ;ヴ;Sラàヮラヴà┗ケヴェ┌ノ;く áノYマàSキゲゲラがàミ?ラàI;HWà┗ケヴェ┌ノ;àWミデヴWàラàゲ┌テWキデラàさ;àキミデWヴミWデざがàラà┗WヴHラàさ;Hヴキ┌ざàWàラàラHテWデラàSキヴWデラà さミラ┗ラゲà┗WキラゲàSWàキミWaキIキZミIキ;ゲざくàNラデWàケ┌Wà;àラヴ;N?ラàさ;àWノキマキミ;ヴざàYàゲ┌HラヴSキミ;S;à;SテWデキ┗;àヴWゲデritiva e reduzida de infinitivo. Gabarito: A 13. (VUNESP / Prefeitura Barretos-SP Professor ʹ2018) Num mundo em que o cliente sempre tem razão, não é tão espantoso que empresas se dediquem a vender-lhe as fantasias que deseja usar, mesmo que possam ser desmascaradas com um clique de computador. Assinale a alternativa em que a frase reescrita está correta quanto ao emprego da vírgula, conforme a norma-padrão da língua. (A) Não é tão espantoso que, num mundo, em que o cliente sempre tem razão, empresas se dediquem a vender-lhe as fantasias que deseja usar, mesmo que possam ser desmascaradas... (B) Não é tão espantoso que, num mundo em que o cliente, sempre tem razão, empresas se dediquem a vender-lhe as fantasias que deseja usar, mesmo que possam ser desmascaradas... (C) Não é tão espantoso que, num mundo em que o cliente sempre tem razão, empresas se dediquem a vender-lhe, as fantasias que deseja usar, mesmo que possam ser desmascaradas... Décio Terror Filho Aula 12 Português p/ Polícia Civil-RJ (Inspetor) Com videoaulas www.estrategiaconcursos.com.br 37371020669 - Ester Francisca de Paula (D) Não é tão espantoso que, num mundo em que o cliente sempre tem razão, empresas se dediquem a vender-lhe as fantasias que deseja usar, mesmo que possam ser desmascaradas... (E) Não é tão espantoso que num mundo em que, o cliente sempre tem razão, empresas se dediquem a vender-lhe, as fantasias que deseja usar, mesmo que possam ser desmascaradas... Comentário: Ao comentarmos a alternativa (D), que é a correta, observamos os motivos de as demais estarem erradas. Oà ;Sテ┌ミデラà ;S┗WヴHキ;ノà さミ┌マà マ┌ミSラざà Yà キミキIキ;ノマWミデWà SWà ヮWケ┌Wミ;à W┝デWミゲ?ラくà PラヴYマがà WノWà Yà estendido pela oração ゲ┌HラヴSキミ;S;à;SテWデキ┗;àヴWゲデヴキデキ┗;àさWマ ケ┌W ラ IノキWミデW ゲWマヮヴW デWマ ヴ;┣?ラざ. Assim, ;à S┌ヮノ;à ┗ケヴェ┌ノ;à ;ミデWゲà SWà さミ┌マざà Wà ;ヮルゲà さヴ;┣?ラざà マ;ヴI;à ;à キミデWヴI;ノ;N?ラà Sラà ;Sテ┌ミデラà ;S┗WヴHキ;ノà SWà grande extensão. áàラヴ;N?ラàさマWゲマラ ケ┌W ヮラゲゲ;マ ゲWヴ SWゲマ;ゲI;ヴ;S;ゲざ é subordinada adverbial concessiva, por isso está separada por vírgula. Não é tão espantoso que, num mundo em que o cliente sempre tem razão, empresas se dediquem a vender-lhe as fantasias que deseja usar, mesmo que possam ser desmascaradas... Gabarito: D 14. (FGV / TJ BA Analista Judiciário ʹ 2015) Fragmento do texto: さEミラヴマWàヮWヴIWミデ┌;ノàSWàa┌マ;ミデWゲàSキゲヮラゲデラà;àIラミデキミ┌;ヴàa┌マ;ミSラがà;ヮWゲ;ヴà de ameaças de câncer, enfisemas e outras quizílias. O fumo é realmente um vício idiota. Mas os fumantes que persistem em fumar têm um vício ainda mais idiota に a liberdade. さM;ゲàラゲàa┌マ;ミデWゲàケ┌WàヮWヴゲキゲデWマàWマàa┌マ;ヴàデZマà┌マà┗ケIキラà;キミS;àマ;キゲàキSキラデ;àに ;àノキHWヴS;SWざくà A forma de reescrever-se essa frase do texto que altera o seu sentido original é: (A) Os fumantes, porém, que persistem em fumar têm um vício ainda mais idiota に a liberdade. (B) Os fumantes, que persistem em fumar, porém, têm um vício ainda mais idiota に a liberdade. (C) Um vício ainda mais idiota に a liberdade に é seguido, porém, pelos fumantes que persistem em fumar. (D) Mas os fumantes que persistem em fumar têm na liberdade um vício ainda mais idiota. (E) Todavia, os fumantes persistentes em fumar têm ainda um vício ainda mais idiota: a liberdade. ComentárioぎàOàヮWヴケラSラàYàキミキIキ;SラàヮWノ;àIラミテ┌ミN?ラàさM;ゲざがàヮラヴàキゲゲラàデWマàヴWノ;N?ラàSe contraste com o período anterior. Tal valor de contraste é percebido em todas as alternativas, pois mantiveram o マWゲマラà┗;ノラヴàゲWマ>ミデキIラàヮラヴàマWキラàS;ゲàIラミテ┌ミNロWゲàさヮラヴYマざàWàさデラS;┗キ;ざく Décio Terror Filho Aula 12 Português p/ Polícia Civil-RJ (Inspetor) Com videoaulas www.estrategiaconcursos.com.br 37371020669 - Ester Francisca de Paula N;àaヴ;ゲWàSラàヮWSキSラàS;àケ┌Wゲデ?ラがà;àラヴ;N?ラàさケ┌WàヮWヴゲキゲデWマざàYàゲ┌HラヴSキミ;S;à;Sテetiva restritiva, pois não é precedida de vírgula. Sabemos que, com a inserção da vírgula, tal oração passa a explicativa, mudando o sentido. Assim, a alternativa (B) é a alternativa a ser marcada como resposta. Na alternativa (A), não houve mudança de sentido, houve apenas a troca da conjunção IララヴSWミ;デキ┗;à;S┗Wヴゲ;デキ┗;àさM;ゲざàヮラヴàさヮラヴYマざがà;ノYマàSラàゲW┌àヴWヮラゲキIキラミ;マWミデラàミ;àラヴ;N?ラく Na alternativa (C), não houve mudança de sentido. Além da troca da conjunção de mesmo ゲWミデキSラがàエラ┌┗Wà;àマ┌S;ミN;àS;àW┝ヮヴWゲゲ?ラàさラゲàa┌マ;ミデWゲàデZマà┌マà┗ケIキラà;キミS;àマ;キゲà キSキラデ;ざàヮ;ヴ;à;àSWà mesmo sentido: Um vício ainda mais idiota é seguido pelos fumantes. Na alternativa (D), não houve mudança de sentido, houve apenas a mudança da expressão さくくくà a┌マ;ヴà デZマà ┌マà ┗ケIキラà ;キミS;à マ;キゲà キSキラデ;à に a liberS;SWざà ヮWノ;à SWà マWゲマラà ゲWミデキSラぎà à くくくデZマà ミ;à liberdade um vício ainda mais idiota. Na alternativa (E), não houve mudança de sentido. Além da mudança da conjunção, houve a デヴラI;à S;à ラヴ;N?ラà ゲ┌HラヴSキミ;S;à ;SテWデキ┗;à ヴWゲデヴキデキ┗;à さケ┌Wà ヮWヴゲキゲデWマざà ヮWノラà ;Sテ┌ミデラà ;Sミラマキミ;ノà さヮWヴゲキゲデWミデWゲざくàáノYマàSキゲゲラがàエラ┌┗Wà;àデヴラI;àSラàデヴ;┗Wゲゲ?ラがàラàケ┌;ノàゲキミ;ノキ┣;àW┝ヮノキI;N?ラがàヮWノラàゲキミ;ノàSWàSラキゲà pontos, de mesmo sentido. Gabarito: B 15. (FGV / TJ SC Assistente Social ʹ 2015) さGWヴ;ノマWミデWàェ;ゲデ;┗;マàヮラ┌Iラがàマ;ゲàIラマラàエ;┗キ;マàヴWIWHキSラàH;ゲデ;ミデWàミ; colheita do algodão, a I;マキミエ;S;àaラキàIエWキ;àSWàヮ;ヴ;S;ゲàヮ;ヴ;àIラマヮヴ;ゲざくà Reescrevendo-se o período, mantém-se o sentido original apenas em: (A) A caminhada foi cheia de paradas para compras, uma vez que haviam recebido bastante na colheita do algodão, dado que geralmente gastavam pouco. (B) Haviam recebido bastante na colheita do algodão, a caminhada foi cheia de paradas para compras porque geralmente gastavam pouco. (C) Porque haviam recebido bastante na colheita do algodão, geralmente gastavam pouco, e a caminhada foi cheia de paradas para compras. (D) Ainda que geralmente gastassem pouco, a caminhada foi cheia de paradas para compras, pois haviam recebido bastante na colheita do algodão. (E) Em virtude de gastarem geralmente pouco e de haverem recebido bastante na colheita do algodão, a caminhada foi cheia de paradas para compras. Comentário: No período, há três orações, as quais estão identificadas com números: さGeralmente gastavam pouco¹, mas² como haviam recebido bastante na colheita do algodão³, a caminhada foi cheia de paradas para compras²ざくà O segmento 1 é inicial, o segmento 2 é a oração coordenada adversativa e o segmento 3 é uma oração subordinada adverbial causal. Assim, devemos achar, dentre as alternativas, uma Décio Terror Filho Aula 12 Português p/ Polícia Civil-RJ (Inspetor) Com videoaulas www.estrategiaconcursos.com.br 37371020669 - Ester Francisca de Paula relação de contraste entre os segmentos 1 e 2, e uma relação de causa do segmento 3 em relação ao 2. A alternativa (A) está errada, porque o segmento 1 não se encontra em contraste com o ゲWェマWミデラàヲくàáàノラI┌N?ラàIラミテ┌ミデキ┗;àさS;Sラàケ┌Wざàデヴ;ミゲマキデWà┗;ノラヴàI;┌ゲ;ノがàラàケ┌WàヮヴWテ┌SキI;à;àキミaラヴマ;ção original. Veja: A caminhada foi cheia de paradas para compras², uma vez que haviam recebido bastante na colheita do algodão³, dado que geralmente gastavam pouco¹. A alternativa (B) está errada, porque não houve relação de contraste entre os segmentos 1 e 2. Além disso, o segmento 1 não traduz valor de causa no texto original. Haviam recebido bastante na colheita do algodão³, a caminhada foi cheia de paradas para compras² porque geralmente gastavam pouco¹. A alternativa (C) está errada, porque não houve relação de adversidade entre os segmentos ヱàWàヲくàVWテ;àケ┌Wàエラ┌┗Wàマ┌S;ミN;àSWàゲWミデキSラàヮラヴàIラミデ;àS;àIラミテ┌ミN?ラà;Sキデキ┗;àさWざくàT;マHYマàミ?ラàエラ┌┗Wà relação de causa entre os segmentos 3 e 2. Porque haviam recebido bastante na colheita do algodão³, geralmente gastavam pouco¹, e a caminhada foi cheia de paradas para compras². A alternativa (D) é a correta. A relação de contraste se manteve entre os segmentos 1 e 2. Agora, não há oração coordenada adversativa, mas a oração subordinada adverbial concessiva: Ainda que geralmente gastassem poucoくà áà Iラミテ┌ミN?ラà さヮラキゲざà ヴW;aキヴマ;à ラà ┗;ノラヴà SWà I;┌ゲ;à Sラà segmento 3 em relação ao 2. Ainda que geralmente gastassem pouco¹, a caminhada foi cheia de paradas para compras², pois haviam recebido bastante na colheita do algodão³.A alternativa (E) está errada, pois, no texto original, não há relação de adição entre os ゲWェマWミデラゲàヱàWàンくàáゲゲキマがà;àIラミテ┌ミN?ラàさWざàaW┣àマ┌S;ヴàラàゲWミデキSラくàáノYマàSキゲゲラがàミ?ラàゲWàラHゲWヴ┗;àヴWノ;N?ラà de contraste, nem de causa na reescrita abaixo. Em virtude de gastarem geralmente pouco¹ e de haverem recebido bastante na colheita do algodão³, a caminhada foi cheia de paradas para compras². Gabarito: D 16. (VUNESP / PM SP Oficial ʹ 2016) Assinale a alternativa em que a frase に O Ministério da Saúde promove anualmente uma campanha de vacinação contra a gripe no país. に permanece correta após receber nova pontuação. a) O Ministério da Saúde promove, anualmente, uma campanha de vacinação contra a gripe no país. b) O Ministério da Saúde promove anualmente, uma campanha. De vacinação contra a gripe no país. Décio Terror Filho Aula 12 Português p/ Polícia Civil-RJ (Inspetor) Com videoaulas www.estrategiaconcursos.com.br 37371020669 - Ester Francisca de Paula c) O Ministério da Saúde, promove anualmente, uma campanha de vacinação contra a gripe no país. d) O Ministério da Saúde promove, anualmente uma campanha de vacinação, contra a gripe no país. e) O Ministério da Saúde, promove anualmente uma campanha de vacinação. Contra a gripe no país. Comentárioぎà PヴキマWキヴラがà ゲ;HWマラゲà ケ┌Wà ミ?ラà ヮラSWà エ;┗Wヴà ┗ケヴェ┌ノ;à WミデヴWà ラà ゲ┌テWキデラà ふさOà MキミキゲデYヴキラà S;à “;┎SWざぶàWàラà┗WヴHラàふさヮヴラマラ┗WざぶくàáゲゲキマがàWノキマキミ;マラゲà;ゲà;ノデWヴミ;デキ┗;ゲàふCぶàWàふEぶく Depois temos que notar que o advérbio intercalado pode ficar sem vírgulas ou com duas vírgulas, mas nunca com apenas uma. Dessa forma, eliminamos também as alternativas (B) e (D), restando a (A) como a correta. Veja que, nesta alternativa, não há vírgula entre o sujeito e o verbo, e o advérbio encontra-se separado por dupla vírgula: O Ministério da Saúde promove, anualmente, uma campanha de vacinação contra a gripe no país. Gabarito: A 17. (Cesgranrio / Banco do Brasil Escriturário ʹ 2015) Na última frase do textラがàYàデヴ;ミゲIヴキデ;à;àラヮキミキ?ラàSWà┌マàWマヮヴWゲ=ヴキラがàヮ;ヴ;àケ┌WマàさIラミエWIWヴàHWマà ラàCDCàYà┗キデ;ノàミ?ラàゲルàヮ;ヴ;àラゲàノラテキゲデ;ゲがàマ;ゲàデ;マHYマàヮ;ヴ;àゲW┌ゲàaラヴミWIWSラヴWゲざくà Considerando-se o conteúdo dessa opinião, que outra estrutura frasal poderia representá-la? (A) Conhecer bem o CDC é vital tanto para os lojistas quanto para seus fornecedores. (B) Conhecer bem o CDC é vital em especial para os lojistas assim como para seus fornecedores. (C) Conhecer bem o CDC é vital nem tanto para os lojistas como para seus fornecedores. (D) Conhecer bem o CDC é vital inclusive para os lojistas sem falar em seus fornecedores. (E) Conhecer bem o CDC é vital não tanto para os lojistas bem como para seus fornecedores. ComentárioぎàáàWゲデヴ┌デ┌ヴ;àラヴキェキミ;ノàヮラゲゲ┌キà;àW┝ヮヴWゲゲ?ラàIラヴヴWノ;デキ┗;àSWà;SキN?ラàさミ?ラàゲルくくくマ;ゲàデ;マHYマざく A reescrita deve possuir expressão que mantenha o sentido de adição. A alternativa (A) é a correta, pois houve simplesmente a substituição da expressão IラヴヴWノ;デキ┗;àさミ?ラàゲルくくくマ;ゲàデ;マHYマざàヮWノ;àW┝ヮヴWゲゲ?ラàSWàキェ┌;ノà┗;ノラヴàさデ;ミデラくくくケ┌;ミデラざくàCラmpare: さconhecer bem o CDC é vital não só para os lojistas, mas também para seus fornecedoresざく Conhecer bem o CDC é vital tanto para os lojistas quanto para seus fornecedores. áà ;ノデWヴミ;デキ┗;à ふBぶà Wゲデ=à Wヴヴ;S;がà ヮラキゲà エラ┌┗Wà ;IヴYゲIキマラà S;à W┝ヮヴWゲゲ?ラà さWマà WゲヮWIキ;ノざ e da W┝ヮヴWゲゲ?ラàIラマヮ;ヴ;デキ┗;àさ;ゲゲキマàIラマラざがà;ゲàケ┌;キゲàSWàIWヴデ;àaラヴマ;àa;┣Wマàマ┌S;ヴàラàゲWミデキSラく áゲà ;ノデWヴミ;デキ┗;ゲà ふCぶà Wà ふEぶà Wゲデ?ラà Wヴヴ;S;ゲがà ヮラヴケ┌Wà ;ゲà W┝ヮヴWゲゲロWゲà さミWマà デ;ミデラざà Wà さミ?ラà デ;ミデラざà negam a necessidade de conhecer bem o CDC, o que faz mudar o sentido. Décio Terror Filho Aula 12 Português p/ Polícia Civil-RJ (Inspetor) Com videoaulas www.estrategiaconcursos.com.br 37371020669 - Ester Francisca de Paula A alterミ;デキ┗;à ふDぶà Wゲデ=à Wヴヴ;S;がà ヮラキゲà ラà ┗ラI=H┌ノラà さキミIノ┌ゲキ┗Wざà a;┣àマ┌S;ヴà ラà ゲWミデキSラがà ヮラキゲà S=à ;à noção de que não era de se esperar que os lojistas conhecessem bem o CDC. Note que podemos ゲ┌Hゲデキデ┌キヴàデ;ノàヮ;ノ;┗ヴ;àヮラヴàさ;デYàマWゲマラざがàラàケ┌WàヴWaラヴN;à;àマ┌S;ミN;àSWàゲWミデキSラくà Gabarito: A 18. (VUNESP / Pref Presidente Prudente-SP Engenheiro ʹ 2016) Leia a frase: A razão é clara: as novas tecnologias são, a um tempo, motivo de alegria e tristeza, dependendo do ângulo por que se olhe. Assinale a alternativa em que, alterando-se a ordem das palavras, a frase está pontuada corretamente, com preservação do sentido original do texto. a) A razão é clara: a um tempo as novas tecnologias são, dependendo do ângulo por que se olhe motivo de alegria e tristeza. b) As novas tecnologias に a razão é clara に dependendo do ângulo por que se olhe a um tempo, são motivo de alegria e tristeza. c) Dependendo do ângulo por que se olhe as novas tecnologias, a um tempo são motivo de alegria e tristeza: a razão é clara. d) A razão é clara: as novas tecnologias, dependendo do ângulo por que se olhe, são, a um tempo, motivo de alegria e tristeza. e) A um tempo a razão é clara; dependendo do ângulo por que se olhe, as novas tecnologias são motivo de alegria e tristeza. Comentário: Na frase do pedido da questão, o sinal de dois-pontos sinaliza que a oração seguinte ふさas novas tecnologias são, a um tempo, motivo de alegria e tristezaざぶ é explicativa. Dentro desta ラヴ;N?ラがàエ=à┌マà;Sテ┌ミデラà;S┗WヴHキ;ノàキミデWヴI;ノ;Sラàふさa um só tempoざぶàゲWヮ;ヴ;SラàヮラヴàS┌ヮノ;à┗ケヴェ┌ノ;く T;ノà ラヴ;N?ラà Yà ゲWェ┌キS;à SWà ┌マ;à IラミゲキSWヴ;N?ラà Sラà ;┌デラヴà ふさdependendo do ângulo por que se olheざぶ, por isso é precedida de vírgula. A razão é clara: as novas tecnologias são, a um tempo, motivo de alegria e tristeza, dependendo do ângulo por que se olhe. Ao analisarmos a alternativa correta, fica fácil perceber os erros das demais. áà;ノデWヴミ;デキ┗;à ふDぶàYà;à IラヴヴWデ;がàヮラヴケ┌Wàラà IラマWミデ=ヴキラàSラà;┌デラヴà ふさdependendo do ângulo por que se olheざぶ ficou intercalado. Assim, preservou-se o sentido original e a correção gramatical. Veja: A razão é clara: as novas tecnologias, dependendo do ângulo por que se olhe, são, a um tempo, motivo de alegria e tristeza. Gabarito: D Décio Terror Filho Aula 12 Português p/ Polícia Civil-RJ (Inspetor) Com videoaulas www.estrategiaconcursos.com.br 37371020669 - Ester Francisca de Paula 19. (VUNESP / Pref Guarulhos-SP Assistente Gestão ʹ 2016) Camarão só às vezes, mas, em compensação, havia cações com a carne rija, que davam uma moqueca muito boa. A frase está reescrita, sem alteração do sentido do texto e de acordo com a norma-padrão da língua portuguesa, em: (A) Camarão só às vezes, caso, em compensação, existisse à venda cações com a carne rija, que davam uma moqueca muito boa. (B) Camarão só às vezes, todavia, em compensação, estavam à disposição cações com a carne rija, que davam uma moqueca muito boa. (C) Camarão só às vezes, porque, em compensação, pareciam frescos cações com a carne rija, que davam uma moqueca muito boa. (D) Camarão só às vezes, no entanto, em compensação, não faltava cações com a carne rija, que davam uma moqueca muito boa. (E) Camarão só às vezes, portanto, em compensação, se vendia a preços módicos cações com a carne rija, que davam uma moqueca muito boa. ComentárioぎàPヴキマWキヴラがàSW┗Wマラゲàミラデ;ヴàケ┌Wà;àIラミテ┌ミN?ラàさマ;ゲざà デWマà┗;ノラヴà;S┗Wヴゲ;デキ┗ラàWàミ?ラàヮラSWà ゲWヴàゲ┌Hゲデキデ┌ケS;àヮラヴàさI;ゲラざがàさヮラヴケ┌WざàWàさヮラヴデ;ミデラざくàáゲゲキマがàヮラSWマラゲàW┝Iノ┌キヴà;ゲà;ノデWヴミ;デキ┗;ゲàふáぶがàふCぶàWà (E). A alternaデキ┗;àふDぶàSW┗WàゲWヴàW┝Iノ┌ケS;àヮラヴケ┌Wàラà┗WヴHラàさa;ノデ;┗;ざàSW┗WàIラミIラヴS;ヴàIラマàラàゲ┌テWキデラà さI;NロWゲざく Assim, a alternativa (B) é a correta. Compare o trecho original com esta alternativa: Camarão só às vezes, mas, em compensação, havia cações com a carne rija, que davam uma moqueca muito boa. Camarão só às vezes, todavia, em compensação, estavam à disposição cações com a carne rija, que davam uma moqueca muito boa. Gabarito: B 20. (VUNESP / IPISM SP Agente Administrativo ʹ 2016) O sedentarismo está entre os principais fatores de risco que ameaçam a saúde. No entanto, é preciso ter cuidado ao começar a praticar atividades físicas. Assinale a alternativaque reescreve o trecho destacado do texto, de acordo com a norma- padrão da língua portuguesa, mantendo seu sentido original. (A) O sedentarismo é uma das principais causas de risco à saúde, assim é preciso cautela ao começar a prática de exercícios. (B) O sedentarismo é uma das principais causas de risco à saúde, contudo é preciso cautela ao começar a prática de exercícios. Décio Terror Filho Aula 12 Português p/ Polícia Civil-RJ (Inspetor) Com videoaulas www.estrategiaconcursos.com.br 37371020669 - Ester Francisca de Paula (C) Conforme o sedentarismo seja uma das principais causas de risco à saúde, é preciso cautela ao começar a prática de exercícios. (D) O sedentarismo é uma das principais causas de risco à saúde, para isso é preciso cautela ao começar a prática de exercícios. (E) Se o sedentarismo fosse uma das principais causas de risco à saúde, seria preciso cautela ao começar a prática de exercícios. Comentárioぎà EミデヴWàラゲàヮWヴケラSラゲà ゲキミデ=デキIラゲがà ラà IラミWIデキ┗ラà さNラàWミデ;ミデラざàYà IララヴSWミ;デキ┗ラà ;S┗Wヴゲ;デキ┗ラくà Não sWà ヮラSWà ゲ┌Hゲデキデ┌キヴà デ;ノà IラミWIデキ┗ラà ヮラヴà さ;ゲゲキマざがà さIラミaラヴマWざがà さヮ;ヴ;à キゲゲラざà Wà さゲWざくà áゲゲキマがà ;à alternativa (B) é a correta. Compare o original e esta alternativa: O sedentarismo está entre os principais fatores de risco que ameaçam a saúde. No entanto, é preciso ter cuidado ao começar a praticar atividades físicas. O sedentarismo é uma das principais causas de risco à saúde, contudo é preciso cautela ao começar a prática de exercícios. Gabarito: B 21. (VUNESP / TJ PA Analista Judiciário ʹ 2014) Assinale a alternativa em que a seguinte passagem に Mas o vento foi mais ágil e o papel se perdeu. (terceiro parágrafo) に está reescrita com o acréscimo de um termo que estabelece uma relação de conclusão, consequência, entre as orações. a) Mas o vento foi mais ágil e, porém, o papel se perdeu. b) Mas o vento foi mais ágil e, contudo, o papel se perdeu. c) Mas o vento foi mais ágil e, todavia, o papel se perdeu. d) Mas o vento foi mais ágil e, assim, o papel se perdeu. e) Mas o vento foi mais ágil e, entretanto, o papel se perdeu ComentárioぎàáàIラミテ┌ミN?ラàケ┌Wàデヴ;ミゲマキデWà;àキSWキ;àSWàIラミIノ┌ゲ?ラがàSWミデヴWà;ゲà;ノデWヴミ;デキ┗;ゲがàYàさ;ゲゲキマざがàヮラヴà isso a alternativa (D) é a correta. NラデWà ケ┌Wà さヮラヴYマざがà さIラミデ┌Sラざがà さデラS;┗キ;ざà Wà さWミデヴWデ;ミデラざà ゲ?ラà Iラミテ┌ミNロWゲà IララヴSWミ;デキ┗;ゲà adversativas. Gabarito: D 22. (CESPE / MPU Analista ʹ 2015) Fragmento do texto: Em outras palavras, o inquérito policial é um procedimento policial que tem por finalidade construir um lastro probatório mínimo, ensejando justa causa para que o titular da ação penal possa formar seu convencimento, a opinio delicti, e, assim, instaurar a ação penal cabível. Nessa linha, percebe-se que o destinatário imediato do inquérito policial é o Ministério Público, nos casos de ação penal pública, e o ofendido, nos casos de ação penal privada. Décio Terror Filho Aula 12 Português p/ Polícia Civil-RJ (Inspetor) Com videoaulas www.estrategiaconcursos.com.br 37371020669 - Ester Francisca de Paula A correção gramatical e a coerência do texto seriam preservadas, caso as formas verbais さヮラゲゲ;à aラヴマ;ヴざà ふノキミエ;à ンぶà Wà さキミゲデ;┌ヴ;ヴざà ふノキミエ;à 3) fossem substituídas, respectivamente, por forme e instaure. Comentário: Esta questão cobra nosso conhecimento a respeito da redução de expressões, juntamente com conhecimento verbal. áゲà ノラI┌NロWゲà ┗WヴH;キゲà さヮラゲゲ;à aラヴマ;ヴざà Wà さふヮラゲゲ;ぶà キミゲデ;┌ヴ;ヴざà デヴ;ミゲマキデWマà ┌マ;à ヮラゲゲキHキノキS;SWがà ゲWミデキSラàヮヴWゲWヴ┗;SラàIラマàラàヮヴWゲWミデWàSラàゲ┌Hテ┌ミデキ┗ラàさaラヴマWざàWàさキミゲデ;┌ヴWざくàCラミaキヴマWぎ ...ensejando justa causa para que o titular da ação penal forme seu convencimento, a opinio delicti, e, assim, instaure a ação penal cabível. Assim, a afirmativa está correta. Gabarito: C 23. (CESPE / MPU Técnico ʹ 2015) Fragmento do texto: Para a PRDC/RJ, somente a imediata exclusão dos vídeos da Internet restauraria a dignidade de tratamento, que, nesse caso, foi negada às religiões de matrizes africanas. Mantém-ゲWà ;à IラヴヴWN?ラà ェヴ;マ;デキI;ノà Sラà ヮWヴケラSラà ;ラà ゲWà ゲ┌Hゲデキデ┌キヴà さヴWゲデ;┌ヴ;ヴキ;ざà ヮラヴà poderia restaurar. Comentário: É fácil perceber que a noção de possibilidade emitida pelo futuro do pretérito さヴWゲデ;┌ヴ;ヴキ;ざàゲWàマ;ミデYマàミ;àノラI┌N?ラà┗WヴH;ノàさヮラSWヴキ;àヴWゲデ;┌ヴ;ヴざく Assim, a afirmativa está correta. Gabarito: C 24. (CESPE / MPU Técnico ʹ 2015) Fragmento do texto: Na República, o Decreto n.º 848/1890, ao criar e regulamentar a justiça federal, dispôs, em um capítulo, sobre a estrutura e as atribuições do Ministério Público no âmbito federal. áàIラヴヴWN?ラàェヴ;マ;デキI;ノàSラàデW┝デラàゲWヴキ;àマ;ミデキS;àI;ゲラà;àW┝ヮヴWゲゲ?ラàさゲラHヴWà;ざàaラsse substituída por acerca da. Comentário: Devemos ter muito cuidado com a substituição e reescrever literalmente a troca ヮWSキS;àミ;àケ┌Wゲデ?ラくàáàヮヴキミIケヮキラがàWゲデ=àIラヴヴWデ;à;àデヴラI;àS;àヮヴWヮラゲキN?ラàさゲラHヴWざàヮWノ;àノラI┌N?ラàヮヴWヮラゲキデキ┗;à さ;IWヴI;à SWざがà ;ゲà ケ┌;キゲà デヴ;ミゲマキデWマà ミoção de assunto. Porém, devemos perceber que o adjunto adverbial de assunto é composto, havendo um segundo núcleo. Se há um primeiro núcleo ヮヴWIWSキSラà SWà ;ヴデキェラà さ;ざがà ラà ケ┌;ノà aキIラ┌à Iラミデヴ;ケSラà Iラマà ;à ヮヴWヮラゲキN?ラà さSWざà S;à ノラI┌N?ラà ヮヴWヮラゲキデキ┗;à ふさ;IWヴI;àdaざぶがàミ;デ┌ヴ;ノマente o segundo também deverá ser contraído com a mesma preposição. Veja a forma correta: Na República, o Decreto n.º 848/1890, ao criar e regulamentar a justiça federal, dispôs, em um capítulo, acerca da estrutura e das atribuições do Ministério Público no âmbito federal. Décio Terror Filho Aula 12 Português p/ Polícia Civil-RJ (Inspetor) Com videoaulas www.estrategiaconcursos.com.br 37371020669 - Ester Francisca de Paula Assim, sem o ajuste do segundo termo, a afirmativa está errada. Gabarito: E O que devo tomar nota como mais importante? Sempre que se pedir para substituir a palavra ou trecho, faça a substituição e leia toda a frase ミラ┗;マWミデWがàミ?ラàゲルà;àヮ;ヴデWàゲ┌Hゲデキデ┌デ;くàIゲゲラà┗;キàW┗キデ;ヴà;ゲàa;マラゲ;ゲàさヮWェ;Sキミエ;ゲざく Grande abraço. Terror 3 ʹ LISTA DE QUESTÕES PARA REVISÃO 1. (FGV / SEFIN RO Técnico Tributário ʹ 2018) さDirigir defensivamente é essencial para prevenir os desastres ou pelo menos minimizar suas consequênciasざく Assinale a opção que apresenta a forma de reescrever esse período do texto de modo a manter o sentido original, a correção e o paralelismo na construção. (A) Dirigir defensivamente é essencial para a prevenção dos desastres ou pelo menos a minimização de suas consequências. (B) Dirigir defensivamente é essencial para que se previnam os desastres ou pelo menos a minimização de suas consequências. (C) Dirigir defensivamente é essencial para a prevenção dos desastres ou pelo menos para que minimizem suas consequências. (D) Dirigir defensivamente é essencial para que se previna os desastres ou pelo menos se minimize as suas consequências. (E) Dirigir defensivamente é essencial para que seja prevenido os desastres ou pelo menos sejam minimizadas as suas consequências. Décio Terror Filho Aula 12 Português p/ Polícia Civil-RJ (Inspetor) Com videoaulas www.estrategiaconcursos.com.br 37371020669 - Ester Francisca de Paula 2. (CESPE / ABIN Agente de Inteligência ʹ 2018) Fragmento de texto: Se praticada por autoridade superior, a espionagem pode configurar, além de infração penal, crime de responsabilidade, que, a despeito do nome, não tem natureza de crime em sentido técnico, mas, sim, de infração política sujeita a cassação de mandato e suspensão de direitos políticos. O paralelismo sintático do último parágrafo do texto seria prejudicado se fosse inserido sinal indicativo de crase eマàさ;àI;ゲゲ;N?ラざàふノキミエ;àン). 3. (FGV / Câmara de Salvador ʹ BA Analista Legislativo ʹ 2018) さ“WマヮヴWà Yà ヮラゲゲケ┗Wノà ;マヮノキ;ヴà Wà ヴWaラヴマ┌ノ;ヴà Wゲゲ;ゲà ヴWゲヮラゲデ;ゲà ラHデキS;ゲà ;ミデWヴキラヴマWミデWざきà transformando-se as orações reduzidas em orações desenvolvidas e procurando-se manter a correção e o paralelismo no texto produzido, a escritura adequada seria: (A) sempre é possível que seamplie e reformule essas respostas obtidas anteriormente; (B) sempre é possível que se ampliem e a reformulação das respostas obtidas anteriormente; (C) sempre é possível a ampliação e a reformulação das respostas obtidas anteriormente; (D) sempre são possíveis a ampliação e a reformulação das respostas obtidas anteriormente; (E) sempre é possível que se ampliem e reformulem as respostas obtidas anteriormente. 4. (FGV / SEFIN RO Contador ʹ 2018) Um dos conselhos para uma boa escrita é que as frases de um texto tenham a mesma organização sintática numa enumeração. Nラàaヴ;ェマWミデラàさSe hoje é possível existir redes sociais; se é possível que pessoas se organizem em grupos...ざがàヮ;ヴ;àケ┌Wà;ゲàS┌;s frases tenham a mesma organização, a mudança adequada seria: (A) ;àヮヴキマWキヴ;àaヴ;ゲWàSW┗Wヴキ;àゲWヴàさSe é possível que existam redes sociaisざく (B) ;àヮヴキマWキヴ;àaヴ;ゲWàSW┗Wヴキ;àゲWヴàさSe é possível a existência de redes sociaisざく (C) ;àゲWェ┌ミS;àaヴ;ゲWàSW┗Wヴキ;àゲWヴàさse é possível a organização de pessoas em gruposざく (D) ;àゲWェ┌ミS;àaヴ;ゲWàSW┗Wヴキ;àゲWヴàさse é possível que pessoas sejam organizadas em gruposざく (E) ;àゲWェ┌ミS;àaヴ;ゲWàSW┗Wヴキ;àゲWヴàさse é possível pessoas organizando-se em gruposざく 5. (Exércio / EsFCEx Oficial ʹ 2013) Assinale a alternativa em que há quebra de paralelismo semântico. (A) Maria Antonieta não apenas toca piano, mas também violão. (B) Augusto Henrique gosta de ler, escrever, correr e futebol. (C) Ali há todos os tipos de insetos: mosquito, barata, rato e lagartixa. (D) O ser humano mudou tanto no modo de pensar e também fisicamente. (E) A nossa empresa melhorou graças ao novo diretor e nova diretora. Décio Terror Filho Aula 12 Português p/ Polícia Civil-RJ (Inspetor) Com videoaulas www.estrategiaconcursos.com.br 37371020669 - Ester Francisca de Paula 6. (CESPE / Detran - ES nível superior ʹ 2011) Fragmento de texto: Essa nova forma de ver a mobilidade deve promover o reordenamento dos espaços e das atividades urbanas, de forma a reduzir as necessidades de deslocamento motorizado e seus custos e construir espaços e tempos sociais em que se preserve, defenda e promova a qualidade do ambiente natural e os patrimônios históricos, culturais e artísticos das cidades e dos bairros antigos. áàW┝ヮヴWゲゲ?ラàさSWà aラヴマ;à;à ヴWS┌┣キヴざàヮラSWヴキ;à ゲWヴà ゲ┌Hゲデキデ┌ケS;àヮWノ;à aラヴマ;à┗WヴH;ノà reduzindo sem prejuízo para o sentido e a correção gramatical do período sintático em que ocorre. 7. (CEPERJ / Pref Petrópolis Agente Contábil ʹ 2011) DラàデW┝デラàS;àIラミ┗ラI;N?ラàIラミゲデ;àさくくくミラàエラヴ=ヴキラàSWàヱヱエà<ゲàヱヶエンヰマざàに segundo a norma culta, a notação do horário deveria ser: A) no horário de 11 às 16:30m B) no horário das 11h às 16h30min C) no horário das 11 às 16h30m D) no horário de 11h às 16h30m 8. (FCC / DPE AM Assistente Técnico ʹ 2018) Fragmento do texto: A rotina na Olaria era dura e foi com alegria que Apolinária soube que seria a lavadeira dos Educandos. Diferente dos outros, não ia precisar se mudar para o outro lado do igarapé. Podia continuar ali com os filhos, o marido Gualberto, o cozinheiro Bertoldo e Severa, filha de Domingos Mina. O salário não era grande coisa, mas a amizade antiga com Bertoldo garantia alimento extra à mesa para todos. A tranquilidade durou pouco. O diretor dos Educandos, certamente mal informado pela boataria maledicente, a demitiu do cargo alegando que era ladra e dada a bebedeiras. Menos de 3 meses depois, Apolinária já estava de volta ao trabalho nas obras públicas, com destino incerto. Considere a relação de sentido estabelecida entre as seguintes informações do quarto parágrafo: 1. Foi com alegria que Apolinária soube que seria a lavadeira dos Educandos. 2. A tranquilidade durou pouco. 3. O diretor dos Educandos a demitiu do cargo. 4. Menos de 3 meses depois, Apolinária estava de volta ao trabalho nas obras públicas. Sem prejuízo da mensagem, os conectivos que estabelecem coesão entre as frases, na ordem dada, são: ふáぶàデラS;┗キ;àЪàヮラキゲàЪàW ふBぶàヮラヴケ┌WàЪàWàЪàIontudo ふCぶàヮラヴデ;ミデラàЪàIラミデ┌SラàЪàWミデ?ラ Décio Terror Filho Aula 12 Português p/ Polícia Civil-RJ (Inspetor) Com videoaulas www.estrategiaconcursos.com.br 37371020669 - Ester Francisca de Paula ふDぶàヮラヴケ┌WàЪàヮラヴデ;ミデラàЪàヮラヴYマ ふEぶàWミデ?ラàЪàデラS;┗キ;àЪàヮラヴケ┌W 9. (FGV / Câmara Salvador ʹ BA Assistente Legislativo ʹ 2018) さO┌àゲWテ;がàaラキà┌ゲ;S;àヮ;ヴ;àIヴキ;ヴà┌マ;àSWゲキェ┌;ノS;SWàゲラIキ;ノくくくざきàゲWàマラSキaキI;ヴマラゲà;àラヴ;N?ラàヴWS┌┣キS;à de infinitivo por uma oração desenvolvida, a forma adequada seria: a) para a criação de uma desigualdade social; b) para que se criasse uma desigualdade social; c) para que se crie uma desigualdade social; d) para a criatividade de uma desigualdade social; e) para criarem uma desigualdade social. 10. (FGV / Câmara de Salvador ʹ BA Analista Legislativo ʹ 2018) さáゲゲキマがàゲW┌ゲàマWマHヴラゲàIラミゲWェ┌WマàIエWェ;ヴà;àヴWェキロWゲàヴWマラデ;ゲàWっラ┌àゲラHàaラヴデWàHラマH;ヴSWキラàpara atender os que estão feridos e sob risco de vidaざく Se transformarmos a oração reduzida sublinhada em forma de oração desenvolvida, teremos: a) para que se atendam os que estão feridos; b) para atenção dos que estão feridos; c) para atendimento dos que estão feridos; d) para que se atenda os que estão feridos; e) para que se atendesse os que estão feridos. 11. (FGV / COMPESA Analista ʹ 2016) A substituição da oração adjetiva por um adjetivo de valor equivalente está feita de forma inadequada em: a) さQ┌;ミSラà ┗ラIZà Wノキマキミ;à ラà キマヮラゲゲケ┗Wノがà ラà que sobra, por mais improvável que pareça, só ヮラSWàゲWヴà;à┗WヴS;SWざくàっàヴWゲデ;ミデW b) さ“=HキラàYà;ケ┌WノWàque conhece os limites da própria ignorânciaざくàっ consciente dos limites da própria ignorância. c) さáà┎ミキI;àIラキゲ;àque vem sem esforço Yà;àキS;SWざくàっàキミSキaWヴWミデW d) さáSラヴラà;àエ┌マ;ミキS;SWくàOàque não suporto ゲ?ラà;ゲàヮWゲゲラ;ゲざくàっàキミゲ┌ヮラヴデ=┗Wノà e) さCラマàラà デWマヮラàミ?ラà┗;マラゲà aキI;ミSラà ゲラ┣キミエラゲà;ヮWミ;ゲàヮWノラゲàque se foram: vamos ficando ゲラ┣キミエラゲà┌ミゲàSラゲàラ┌デヴラゲざくàっàa;ノWIキSラゲ Décio Terror Filho Aula 12 Português p/ Polícia Civil-RJ (Inspetor) Com videoaulas www.estrategiaconcursos.com.br 37371020669 - Ester Francisca de Paula 12. (VUNESP / C.M. Dois Córregos Diretor Contábil ʹ 2018) áゲゲキミ;ノWà;à;ノデWヴミ;デキ┗;àWマàケ┌Wà;àヴWWゲIヴキデ;àS;àaヴ;ゲWàさáàキミデWヴミWデがàIラマàゲ┌;àキミIヴケ┗WノàI;ヮ;IキS;SWàSWà IラミWIデ;ヴàヮWゲゲラ;ゲがà;Hヴキ┌àミラ┗ラゲà┗WキラゲàSWàキミWaキIキZミIキ;ゲà;àWノキマキミ;ヴざàヮWヴマ;ミWIe coerente com as ideias do texto e correta quanto à pontuação, de acordo com a norma-padrão da língua. (A) Com sua incrível capacidade de conectar pessoas, a internet abriu novos veios de ineficiências a eliminar. (B) Com sua incrível capacidade de conectar pessoas a internet, abriu novos veios de ineficiências a eliminar. (C) Com sua incrível capacidade de conectar pessoas a internet abriu, novos veios de ineficiências a eliminar. (D) Com sua incrível capacidade de conectar pessoas a internet abriu novos, veios de ineficiências a eliminar. (E) Com sua incrível capacidade de conectar pessoas a internet abriu novos veios, de ineficiências a eliminar. 13. (VUNESP / Prefeitura Barretos-SP Professor ʹ 2018) Num mundo em que o cliente sempre tem razão, não é tão espantoso que empresas se dediquem a vender-lhe as fantasias que deseja usar, mesmo que possam ser desmascaradas com um clique de computador. Assinale a alternativa em que a frase reescrita está correta quanto ao emprego da vírgula, conforme a norma-padrão da língua. (A) Não é tão espantoso que, num mundo, em que o cliente sempre tem razão, empresas se dediquem a vender-lhe as fantasias que deseja usar, mesmo que possam ser desmascaradas... (B) Não é tão espantoso que, num mundo em que o cliente, sempre tem razão, empresas se dediquem a vender-lhe as fantasias que deseja usar, mesmo que possam ser desmascaradas... (C) Não é tão espantoso que, num mundo em que o cliente sempre tem razão, empresas se dediquem a vender-lhe, as fantasias que deseja usar, mesmo que possam ser desmascaradas... (D) Não é tão espantoso que, nummundo em que o cliente sempre tem razão, empresas se dediquem a vender-lhe as fantasias que deseja usar, mesmo que possam ser desmascaradas... (E) Não é tão espantoso que num mundo em que, o cliente sempre tem razão, empresas se dediquem a vender-lhe, as fantasias que deseja usar, mesmo que possam ser desmascaradas... Décio Terror Filho Aula 12 Português p/ Polícia Civil-RJ (Inspetor) Com videoaulas www.estrategiaconcursos.com.br 37371020669 - Ester Francisca de Paula 14. (FGV / TJ BA Analista Judiciário ʹ 2015) Fragmento do texto: さEミラヴマWàヮWヴIWミデ┌;ノàSWàa┌マ;ミデWゲàSキゲヮラゲデラà;àIラミデキミ┌;ヴàa┌マ;ミSラがà;ヮWゲ;ヴà de ameaças de câncer, enfisemas e outras quizílias. O fumo é realmente um vício idiota. Mas os fumantes que persistem em fumar têm um vício ainda mais idiota に a liberdade. さM;ゲàラゲàa┌マ;ミデWゲàケ┌WàヮWヴゲキゲデWマàWマàa┌マ;ヴàデZマà┌マà┗ケIキラà;キミS;àマ;キゲàキSキラデ;àに ;àノキHWヴS;SWざくà A forma de reescrever-se essa frase do texto que altera o seu sentido original é: (A) Os fumantes, porém, que persistem em fumar têm um vício ainda mais idiota に a liberdade. (B) Os fumantes, que persistem em fumar, porém, têm um vício ainda mais idiota に a liberdade. (C) Um vício ainda mais idiota に a liberdade に é seguido, porém, pelos fumantes que persistem em fumar. (D) Mas os fumantes que persistem em fumar têm na liberdade um vício ainda mais idiota. (E) Todavia, os fumantes persistentes em fumar têm ainda um vício ainda mais idiota: a liberdade. 15. (FGV / TJ SC Assistente Social ʹ 2015) さGWヴ;ノマWミデWàェ;ゲデ;┗;マàヮラ┌Iラがàマ;ゲàIラマラàエ;┗キ;マàヴWIWHキSラàH;ゲデ;ミデWàミ; colheita do algodão, a I;マキミエ;S;àaラキàIエWキ;àSWàヮ;ヴ;S;ゲàヮ;ヴ;àIラマヮヴ;ゲざくà Reescrevendo-se o período, mantém-se o sentido original apenas em: (A) A caminhada foi cheia de paradas para compras, uma vez que haviam recebido bastante na colheita do algodão, dado que geralmente gastavam pouco. (B) Haviam recebido bastante na colheita do algodão, a caminhada foi cheia de paradas para compras porque geralmente gastavam pouco. (C) Porque haviam recebido bastante na colheita do algodão, geralmente gastavam pouco, e a caminhada foi cheia de paradas para compras. (D) Ainda que geralmente gastassem pouco, a caminhada foi cheia de paradas para compras, pois haviam recebido bastante na colheita do algodão. (E) Em virtude de gastarem geralmente pouco e de haverem recebido bastante na colheita do algodão, a caminhada foi cheia de paradas para compras. 16. (VUNESP / PM SP Oficial ʹ 2016) Assinale a alternativa em que a frase に O Ministério da Saúde promove anualmente uma campanha de vacinação contra a gripe no país. に permanece correta após receber nova pontuação. a) O Ministério da Saúde promove, anualmente, uma campanha de vacinação contra a gripe no país. Décio Terror Filho Aula 12 Português p/ Polícia Civil-RJ (Inspetor) Com videoaulas www.estrategiaconcursos.com.br 37371020669 - Ester Francisca de Paula b) O Ministério da Saúde promove anualmente, uma campanha. De vacinação contra a gripe no país. c) O Ministério da Saúde, promove anualmente, uma campanha de vacinação contra a gripe no país. d) O Ministério da Saúde promove, anualmente uma campanha de vacinação, contra a gripe no país. e) O Ministério da Saúde, promove anualmente uma campanha de vacinação. Contra a gripe no país. 17. (Cesgranrio / Banco do Brasil Escriturário ʹ 2015) Na última frase do textラがàYàデヴ;ミゲIヴキデ;à;àラヮキミキ?ラàSWà┌マàWマヮヴWゲ=ヴキラがàヮ;ヴ;àケ┌WマàさIラミエWIWヴàHWマà ラàCDCàYà┗キデ;ノàミ?ラàゲルàヮ;ヴ;àラゲàノラテキゲデ;ゲがàマ;ゲàデ;マHYマàヮ;ヴ;àゲW┌ゲàaラヴミWIWSラヴWゲざくà Considerando-se o conteúdo dessa opinião, que outra estrutura frasal poderia representá-la? (A) Conhecer bem o CDC é vital tanto para os lojistas quanto para seus fornecedores. (B) Conhecer bem o CDC é vital em especial para os lojistas assim como para seus fornecedores. (C) Conhecer bem o CDC é vital nem tanto para os lojistas como para seus fornecedores. (D) Conhecer bem o CDC é vital inclusive para os lojistas sem falar em seus fornecedores. (E) Conhecer bem o CDC é vital não tanto para os lojistas bem como para seus fornecedores. 18. (VUNESP / Pref Presidente Prudente-SP Engenheiro ʹ 2016) Leia a frase: A razão é clara: as novas tecnologias são, a um tempo, motivo de alegria e tristeza, dependendo do ângulo por que se olhe. Assinale a alternativa em que, alterando-se a ordem das palavras, a frase está pontuada corretamente, com preservação do sentido original do texto. a) A razão é clara: a um tempo as novas tecnologias são, dependendo do ângulo por que se olhe motivo de alegria e tristeza. b) As novas tecnologias に a razão é clara に dependendo do ângulo por que se olhe a um tempo, são motivo de alegria e tristeza. c) Dependendo do ângulo por que se olhe as novas tecnologias, a um tempo são motivo de alegria e tristeza: a razão é clara. d) A razão é clara: as novas tecnologias, dependendo do ângulo por que se olhe, são, a um tempo, motivo de alegria e tristeza. e) A um tempo a razão é clara; dependendo do ângulo por que se olhe, as novas tecnologias são motivo de alegria e tristeza. Décio Terror Filho Aula 12 Português p/ Polícia Civil-RJ (Inspetor) Com videoaulas www.estrategiaconcursos.com.br 37371020669 - Ester Francisca de Paula 19. (VUNESP / Pref Guarulhos-SP Assistente Gestão ʹ 2016) Camarão só às vezes, mas, em compensação, havia cações com a carne rija, que davam uma moqueca muito boa. A frase está reescrita, sem alteração do sentido do texto e de acordo com a norma-padrão da língua portuguesa, em: (A) Camarão só às vezes, caso, em compensação, existisse à venda cações com a carne rija, que davam uma moqueca muito boa. (B) Camarão só às vezes, todavia, em compensação, estavam à disposição cações com a carne rija, que davam uma moqueca muito boa. (C) Camarão só às vezes, porque, em compensação, pareciam frescos cações com a carne rija, que davam uma moqueca muito boa. (D) Camarão só às vezes, no entanto, em compensação, não faltava cações com a carne rija, que davam uma moqueca muito boa. (E) Camarão só às vezes, portanto, em compensação, se vendia a preços módicos cações com a carne rija, que davam uma moqueca muito boa. 20. (VUNESP / IPISM SP Agente Administrativo ʹ 2016) O sedentarismo está entre os principais fatores de risco que ameaçam a saúde. No entanto, é preciso ter cuidado ao começar a praticar atividades físicas. Assinale a alternativa que reescreve o trecho destacado do texto, de acordo com a norma- padrão da língua portuguesa, mantendo seu sentido original. (A) O sedentarismo é uma das principais causas de risco à saúde, assim é preciso cautela ao começar a prática de exercícios. (B) O sedentarismo é uma das principais causas de risco à saúde, contudo é preciso cautela ao começar a prática de exercícios. (C) Conforme o sedentarismo seja uma das principais causas de risco à saúde, é preciso cautela ao começar a prática de exercícios. (D) O sedentarismo é uma das principais causas de risco à saúde, para isso é preciso cautela ao começar a prática de exercícios. (E) Se o sedentarismo fosse uma das principais causas de risco à saúde, seria preciso cautela ao começar a prática de exercícios. 21. (VUNESP / TJ PA Analista Judiciário ʹ 2014) Assinale a alternativa em que a seguinte passagem に Mas o vento foi mais ágil e o papel se perdeu. (terceiro parágrafo) に está reescrita com o acréscimo de um termo que estabelece uma relação de conclusão, consequência, entre as orações. a) Mas o vento foi mais ágil e, porém, o papel se perdeu. b) Mas o vento foi mais ágil e, contudo, o papel se perdeu. Décio Terror Filho Aula 12 Português p/ Polícia Civil-RJ (Inspetor) Com videoaulas www.estrategiaconcursos.com.br 37371020669 - Ester Francisca de Paula c) Mas o vento foi mais ágil e, todavia, o papel se perdeu. d) Mas o vento foi mais ágil e, assim, o papel se perdeu. e)
Compartilhar