Buscar

SEGUNDA AVALIAÇÃO DE TUPI IV docx

Prévia do material em texto

Julieta Maria Mendes n. USP: 10266913 
SEGUNDA AVALIAÇÃO DE TUPI IV (LIÇÕES 5, 6 e 7) - 2020 
(Entregar em DOC até as 14h00) 
SERA: 
TRADUZA: 
1. Awá sumuara-kunhã taá Maria uwasemu ana tawa upé? 
Quem a esposa de Maria encontrou na cidade? 
 
2. Maã taá unheẽ Maria rumuara-kunhã mairamé umaã aé? 
O que diz a amiga de Maria quando ela olha? 
 
3. Catarina umandwari será uyuíri i anama-itá ruka kití? 
Catarina pensa em voltar para a casa dos familiares dela? 
 
4. Catarina umurari ana será aikwé siía akayú São Gabriel upé? 
Catarina morou há muitos anos na Cidade de São Gabriel? 
 
5. Catarina uwatá-putari será setama kití umaã arama i anama-itá? 
Catarina quer andar para ver a terra dos familiares dela? 
 
6. Awá taá kuxiíma ururi Catarina São Gabriel kití? 
Quem outrora trouxe Catarina para São Gabriel? 
 
7. Surí será Catarina nhaã tawa upé? 
Catarina trouxe daquela cidade? 
 
8. Maã taá Maria umemũi kurí i anama-itá supé? 
O que Maria cozinhou para os familiares dela? 
 
9. Maã taá Maria upurakari maniaka kitika irũmu? 
O que Maria encheu com mandioca ralada? 
 
10. Mamé taá Maria umutiní uí aé ukitika waá? 
Onde Maria seca a farinha que ela rala? 
 
11. Maã taá Maria uyuká umemũi arama? 
O que Maria mata para cozinhar? 
 
12. Muíri pirá taá Maria umunuka i kisé irũmu? 
Maria corta todo o peixe com sua faca? 
 
13. Awá taá umundeka tatá Maria supé? 
Quem acende o fogo para Maria 
 
14. Maria mimbira uputari será i manha umburi kiínha pirá resé? 
O filho de Maria que seu 
 
15. Marantaá timbiú ukái ana uikú? 
Por quê a comida estava queimando? 
 
16. Makití taá Maria uyuíri uikú? 
Para onde Maria está voltando? 
 
17. Maã taá aé umaã uikú i igara suí? 
O que ela vê desde sua canoa? 
 
18. Awá taá kurí Maria umaã usika ramé sendawa kití? 
Quem Maria verá quando chegar na comunidade? 
 
19. Awá taá uyana upurungitá arama Maria irũmu? 
Quem corre para falar com Maria? 
 
20. Makití taá Maria urasú maniaka i mena umeẽ waá i xupé? 
Aonde Maria leva mandioca para dar para seu marido? 
 
II. Preencha as lacunas com a posposição correta: 
 
1. Pedro upurakí ara ramé 2. Maria umurari tawa ruakí 3. Ne paia ukiri kuema irũmu 4. 
Mira-itá uri iké saurú resé 5. Ixé amburi uí se yuru resé ou Ixé amburi uí se yuru sesé. 6. 
Pedro umaã kunhã igara upé 7. Aikwé ií irirú suiwara ou Aikwé ií irirú irũmu 8. Amunhã 
mingaú indé supé 9. Aikwé kunhã Pedro ruakí 10. Maria umurari paranã ruakí 11. Ixé asú 
murakipí ramé 12. Ixé nti aruri yamaxí ixé supé 13. Panhẽ kunhã upitá João irũmu 14. Aé 
uyupiri ne kupé arupí ou Aé uyupiri ne kupé sesé 15. Ixé ayana se mimbira supé. 
 
III. No estado do Paraná há um município chamado UMUARAMA. O criador do 
nome pretendia criar uma palavra em nheengatu que significasse “​terra de amigos”​. 
Esse nome está correto? Se não, qual deveria ser ele? 
 
Não está correto e o correto seria: “sumuara-itá retama”. Onde sumuara significa 
amigo, itá denota o plural, sumuara-itá então significa amigos. No Nheengatu a relação 
de pertencimento acontece como no inglês, por isso sumuara-itá retama e não retama 
sumuara-itá. Retama por sua vez significa terra e está como o sufixo r- porque indica que 
a terra tem uma relação com o substantivo amigos, sumuara-itá.

Continue navegando