Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Variações Linguísticas Lí n g u a P o rt u g u es a A língua se transforma e se adapta de acordo com diversos fatores, conforme intenções e necessidades. Variações Linguísticas Formal (culto) Informal (popular) Níveis de Linguagem Segue as regras prescritas na gramática normativa; É a variante ensinada na escola; É usada em contextos formais: entrevistas de emprego, alguns textos jornalísticos, redações de concursos, trabalhos acadêmicos, etc. Linguagem Formal (Norma Culta) - Maior prestígio social; - Indicação precisa das marcas de gênero, número e pessoa; - Utilização de todas as pessoas, os tempos e os modos verbais; Características - Riqueza nas construções sintáticas; - Adequação do emprego das preposições (regência). Características “A concessionária que assumiu a rodovia iniciou as obras de duplicação na Serra do Cafezal três anos depois, e o trecho mais crítico começou a ser duplicado em 2013. Como a rodovia corta a Serra do Mar, incluindo área pertencente a um parque estadual, a liberação ambiental demorou a sair – para atenuar o impacto, a obra conta com quatro túneis e 36 pontes e viadutos, (...)” Variações Linguísticas Coloquial ou popular: É aquela utilizada de maneira mais espontânea e corriqueira pelos falantes. É utilizada em situações comunicativas mais informais, isto é, nos diálogos entre amigos, familiares, etc. Linguaguem Informal - Economia nas marcas de gênero, número e pessoa. - Redução das pessoas gramaticais. - Mistura da 2ª com a 3ª pessoa do singular; - Emprego de “a gente” em vez de “eu” e “nós”; Características - Redução dos tempos verbais; - Estruturas frasais simples; - Predominâncias de regências verbais simples; - Emprego de pronomes pessoais retos como objeto. Características - Tá desculpado, num tem importância. Eu já tava me aborrecendo com a história, mas tão desculpados. Mas até que tô achando bom ficar banguela: vou comer tutu e sopa... e doce de leite mole, ora! - Ocês num insista. Resolvi e tá resolvido. O dia que eu deixar de resolver, boto a dentadura outra vez! Variações Linguísticas a) Fonético e fonológico - sorte, dois, pessoal b) Morfossintático - ele deteu = deteve Eu ajudei ele / Eu lhe ajudei = Eu o ajudei c) Vocabular – miúdo, garoto, moleque, guri d) Semântico – puto, camisola Níveis de Variação Linguística Refere-se a diferentes formas de pronúncia, às diferenças de vocabulário e de estrutura sintática entre regiões. Abóbora – jerimum Autocarro – ônibus Cacetinho – pão francês Variação Diatópica ou Geográfica Estrato Social Variação Diastrática ou Sociocultural Fonética – adevogado, bicicreta Lexical – presunto Sintática – Haviam menas pessoas na festa. Idade – blusa encarnada – Ele é um pão. Sexo – uso de dimunitivo Profissão – jargões (peticionar – bizu) Variação Diastrática ou Sociocultural São as variações que se dão em função do contexto comunicativo, isto é, a ocasião determina o modo como falaremos com o nosso interlocutor (formal ou informal). Entrevista de emprego, conversa entre amigos em um bar, conversas familiares. Variação Diafásica ou Estilística Variação Diacrônica ou Histórica Variações Linguísticas Lí n g u a P o rt u g u es a
Compartilhar