Buscar

Teste do conhecimento Literatura Comparada aula 4

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 5 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Teste de
Conhecimento
 avalie sua aprendizagem
Vimos em nossa aula que Chaplin, após estabelecer uma relação entre a arte e o cinema, libertou o artístico da diversão
mágica que predominava no cinema. Na ciência, Einstein mudaria para sempre a forma de pensar do mundo científico
com a sua teoria da Relatividade. Ocorreu a Revolução Russa e a queda do czar, fato que fez surgir uma Rússia
diferente em vários setores, principalmente no que concerne ao social e aos meios acadêmicos, culturais e artísticos;
neste contexto desta nova Rússia, surgiu uma corrente crítica da literatura, muito importante. Qual das assertivas abaixo
é a única que pode atender a afirmativa acima?
 
 
LITERATURA COMPARADA 
Lupa Calc.
 
 
CEL0250_A4_202003378135_V1 
 
Aluno: ROSIMERE NAZARÉ DE BRITO JOÃO Matr.: 202003378135
Disc.: LITERATURA COMP. 2021.1 EAD (G) / EX
 
Prezado (a) Aluno(a),
 
Você fará agora seu TESTE DE CONHECIMENTO! Lembre-se que este exercício é opcional, mas não valerá ponto para sua avaliação. O mesmo será
composto de questões de múltipla escolha.
Após responde cada questão, você terá acesso ao gabarito comentado e/ou à explicação da mesma. Aproveite para se familiarizar com este modelo de
questões que será usado na sua AV e AVS.
 
1.
New Criticism
Formalismo Russo
Nova Crítica
javascript:voltar();
javascript:voltar();
javascript:diminui();
javascript:aumenta();
javascript:calculadora_on();
Falar de Intertexto e de literatura comparada nos exige inicialmente perceber que ao lermos um texto (A) estamos lendo também um texto (B), e que
este entrecruzamento de vozes percebidas ou levemente transparentes é algo que perpassa a escrita, e em especial a literatura, ao longo de todos os
tempos.
Assinale a alternativa que não se articula com o texto acima:
"Ignorar a natureza do enunciado e as particularidades de gênero que assinalam a variedade do discurso em qualquer
área do estudo linguístico leva ao formalismo e à abstração, desvirtua a historicidade do estudo, enfraquece o vínculo
existente entre a língua e a vida. A língua penetra na vida através dos enunciados concretos que a realizam, e é também
através dos enunciados concretos que a vida penetra na língua. O enunciado situa-se no cruzamento excepcionalmente
importante de uma problemática."(Os gêneros do discurso. In: BAKHTIN. M. Estética da criação verbal. Tradução:
Maria Ermantina Galvão Gomes Pereira. São Paulo: Martins Fontes, 1992.)
 
 
Mikhail Bakhtin não fez parte do movimento e não integrou os Círculos Linguísticos nascidos na Rússia, no século XX,
mas seu legado é rico e variado. Assinale a única assertiva que contém uma das contribuições deste filósofo da
linguagem aos estudos da Literatura Comparada.
 
Estudos Culturais
Comparatismo
 
 
 
2.
O dialogismo é um princípio constitutivo da linguagem e a condição de sentido do discurso.
A palavra literária não é um ponto, um sentido fixo, mas um cruzamento de superfícies textuais.
Escrever é sempre rescrever, não difere de citar. Ler ou escrever é realizar um ato de citação.
A intertextualidade se dá tanto na produção como na recepção da grande rede cultural, de que todos participam.
Somente o texto literário se constrói como um mosaico de citações e é absorção e transformação de outro texto.
 
 
 
3.
Não separar a análise dos textos literários do estudo de outros fatos sociais;
 
Não perder de vista o que é próprio e único na literatura;
 
Deve se perder o diálogo da literatura com o momento histórico em que a obra é produzida.
 
Como você pode notar, é possível preparar um texto novo a partir de um texto já existente. É deste modo que os textos "conversam" entre si. Tomando
como base esta afirmação, os textos abaixo são exemplos de:
Quadrilha 
João amava Teresa que amava Raimundo
que amava Maria que amava Joaquim que amava Lili que não amava ninguém.
João foi para os Estados Unidos, Teresa para o convento,
Raimundo morreu de desastre, Maria ficou para tia, Joaquim suicidou-se e
Lili casou-se com J. Pinto Fernandes que não tinha entrado na história.
(Carlos Drummond de Andrade) 
Quadrilha da sujeira
João joga um palitinho de sorvete na
rua de Teresa que joga uma latinha de
refrigerante na rua de Raimundo que
joga um saquinho plástico na rua de Joaquim que joga uma garrafinha velha na rua de Lili.
Lili joga um pedacinho de isopor na
rua de João que joga uma embalagenzinha
de não sei o quê na rua de Teresa que
joga um lencinho de papel na rua de
Raimundo que joga uma tampinha de
refrigerante na rua de Joaquim que joga
um papelzinho de bala na rua de J.Pinto
Fernandes que ainda nem tinha entrado na história.
Ricardo Azevedo ("Você Diz Que Sabe Muito, Borboleta Sabe Mais¿, Fundação Cargill)
Não resgata o estudo das relações do Texto Literário com a História
Foge às concepções formalistas, fechadas na análise do texto.
 
Gabarito
Comentado
 
 
4.
Evolução literária
 
Literariedade
 
Texto Literário
 
Intertextualidade
 
Estranhamento
 
 
Assinale a alternativa INCORRETA:
 
A intertextualidade é um diálogo entre os textos. Tal conceito de diálogo foi proposto por Bakhtin, quando estudou o romance e apresentou a noção de
dialogismo. Também podemos dizer que a intertextualidade é a influência de um texto sobre outro que o toma como modelo ou ponto de partida, e que
gera a atualização do texto citado. Sobre a intertextualidade, analise as sentenças a seguir :
I- O conceito de intertextualidade descarta a noção de texto como entidade fechada.
II- A intertextualidade é uma escritura réplica de outro texto.
III- A intertextualidade não permite o compartilhamento de ideias de outros textos.
Agora, assinale a alternativa CORRETA :
A contribuição da Teoria Literária para as pesquisas comparatistas é de um enorme significado. Um dos conceitos centrais usados pela Literatura
Comparada, hoje em dia, é o de intertextualidade. A respeito deste conceito, não podemos afirmar que:
 
5.
Mikhail Bakhtin reconhece que o texto literário é uma construção polifônica: nele, várias vozes se cruzam, num jogo dialógico.
Na visão bakhtiniana, não se deve relegar a história conforme fizeram os formalistas, mas antes entendê-la como uma fonte de onde provém a
intertextualidade, e não o conceito de dívida.
O conceito de superioridade literária permanece nos estudos comparados até os dias atuais, uma vez que todos os textos literários "bebem de
alguma fonte" para que sejam criados.
Julia Kristeva, a partir dos estudos teóricos bakthinianos, elaborou o conceito de intertextualidade, cujo princípio baseia-se na ideia de que todo
texto é a absorção e transformação de outro, sincrônica e diacronicamente.
Ao comparar textos de épocas diferentes, não se pode mais pensar na questão da fonte, mas antes no confronto ideológico que esta comparação
traz à tona.
 
 
 
6.
I e II.
Somente II é correta.
I, II e III.
I e III são corretas.
Somente I é correta.
 
 
 
Explicação:
A III está errada pois a intertextualidade permite o intercâmbio de ideias.
 
 
 
7.
Mikhail Bakhtin resgata a perspectiva diacrônica do texto literário, relegada pelos primeiros formalistas, anti-historicistas, reatando com a história.
Bakhtin identifica os traços fundamentais da organização do romance, não só interpretando-o como uma construção polifônica, onde várias vozes se
cruzam, num jogo dialógico, mas também considerando essa polifonia romanesca como um cruzamento de várias ideologias.
Sobre essa contribuição de Bakhtin, seria incorreto afirmar:
Embora os textos literários estejam em constante diálogo, a Literatura Comparada considera a possibilidade da originalidade de um texto
literário, pois nisso estaria a capacidade artística do autor.
A contribuição de Bakhtin parte da própria experiência humana, à medida que afirma que não somos resultados dos conceitos que nós mesmos
formulamos sobre nossa identidade, mas de um diálogo que mantemos com os que estão ao nosso redor.
Intimamente ligada a este processo da intertextualidade está a interferência das ideologias, os discursos hegemônicosde cada momento
histórico.
O teórico russo, Tynianov, contribuiu para a formulação desse conceito, ao afirmar que o estudo isolado de uma obra literária não fornece
elementos suficientes para a compreensão plena de sua construção, pois um mesmo elemento tem funções diferentes em sistemas diferentes.
Outro teórico que muito contribui para a elaboração do conceito de intertextualidade foi Bakhtin, afirmando que todo discurso é um campo que
se abre ao debate, em que, muitas vozes diferentes se manifestam e se interpenetram.
 
 
 
8.
O texto literário escuta vozes da história e não mais as representa como uma unidade, mas como jogo de confrontações.
Esse pensamento de Bakthin deu margem à elaboração do conceito de intertextualidade, por Julia Kristèva, cujo fundamento é que todo texto é
absorção e transformação de outro.
A contribuição de Bakhtin nos ajudou a perceber alguns pontos básicos que agiram sobre a atuação comparativista, minando em suas bases as
visões mecanicistas do processo de evolução literária.
A compreensão de Bakhtin do texto literário como um mosaico, construção caleidoscópica e polifônica, estimulou a reflexão sobre a produção do
texto.
O conceito de intertextualidade, cunhado a partir da tese de Bakthin, em nada alterou os conceitos de fontes e influências do texto literário, uma
vez que a dívida do texto influenciado sempre haverá em relação ao texto que o influenciou.
 
 
 
 
 
 
 Não Respondida Não Gravada Gravada
Exercício inciado em 19/05/2021 20:02:07. 
javascript:abre_colabore('35972','226114466','4599715638');

Continue navegando