Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Nomenclatur� Botânic� Nomenclatura é uma parte da taxonomia que dá nome e regras e é guiada pelo Código Internacional de Nomenclatura para Algas, Fungos e Plantas Porqu� devem�� nomea� �� organism��? Fornecer um modo de referência para facilitar uma comunicação científica e eficaz DIFUSÃO DO CONHECIMENTO A nomenclatura fornece auxílio. Por exemplo, as espécies com o mesmo nome comum. Erva cidreira 1. Cymbopogon citratus (DC) Stapf. (Poaceae) 2. Hyptis suaveolens (L.) Poit. (Lamiaceae) 3. Melissa officinalis L. (Lamiaceae) 4. Aloysia triphylla Royle (Verbenaceae) 5. Lippia alba (Mill.) N.E.Br. ex Britton & P.Wilson (Verbanaceae) Se há o nome científico há como ter uma referência exata. Vári�� nome� científic�� par� � mesm� espéci�. RESUMINDO Os nomes comuns podem causar ambiguidade e confusão. São geralmente utilizados na mesma região. Já o nome científico promove uma comunicação precisa, além de garantir a estabilidade dos nomes. Promovendo assim a universalidade, permitindo a troca de conhecimento entre pessoas que falam diferentes línguas. Nome� científic�� � � nomenclatur� binomia� A nomenclatura científica teve início com a criação da nomenclatura binomial com Lineu no século 18, onde em suas publicações Lineu criou a nomenclatura binomial que é seguida até hoje. O qu� consist� ess� nomenclatur� binomia�? Hypericum piriai Arechav. - espécie onde: Hypericum - gênero piriai - epíteto específico arechav. - autor "Parêntese�" n� citaçã� - indica transferência. Tayna Poppe Bourguignon Ex: Hypericum sellowianum R.Keller - 1923 : NO INÍCIO FOI DESCRITA DESSA FORMA. Em 1990, foi transferida para a categoria de subespécie de Hypericum rigidum A.St.-Hill., estabelecendo a combinação: Hypericum rigidum subsp. sellowianum (R.Keller) -Uso obrigatório- N.Robson Basiônimo : Hypericum Sellowianum R.Keller - nome legítimo que serviu de base para a nova combinação. O NOME DO AUTOR EM PARÊNTESES ESTÁ LÁ PORQUE SE REFEREM AO NOME SELLOWIANUM E O NOME FORA FOI QUEM TRANSFERIU PARA A VARIEDADE RIGIDUM. Autônim� Quando se passa a espécie para uma variedade diferenciada. com a criação de: Hypericum rigidum subsp. sellowianum (R.Keller) N.Robson Automaticamente se criou: Hypericum rigidum A.st-Hil.subsp.rigidum Autônimo (subsp. típica) É um nome AUTOMATICAMENTE estabelecido cujo o nome genérico ou epíteto específico é repetido como o epíteto final do nome de uma subdivisão de gênero ou de um táxon infraespecífico. Não existem autônimos acima do nível genérico, o seu tipo é o mesmo tipo do nome no qual ele é derivado. O epíteto final do autônimo não é seguido por uma nomeação de autor. Ex: Rhynchospora Subg. Rhynchospora Prunus myrtifolia (L.) Urb. Var. myrtifolia. Escrevend� corretament� � espéci� ● Gênero e epíteto específico em itálico; ● Nome do autor, e outros indicadores de taxa (sp., spp., subsp., var., etc.) não são em itálico; ● Apenas a primeira letra do gênero e dos autores em maiúsculas. Exempl��: Coffea arabica L. Mikania cordifolia (L.F.) Willd. Lippia alba var. carterae Moldenke Epítet�� específic�� São os segundos nomes que fazem do gênero virar uma espécie e podem ter diferentes funções. Identificar uma característica da planta, do habitat onde vegeta, o lugar de origem, uma propriedade química, utilidade, etc. Nectandra puberula Nees - canela parda Majorana hortensis Moench - manjerona Patagonula americana L. - guajuvira O mesmo epíteto especifico pode ser empregado para diferentes gêneros. Eruca sativa - rucula Medicago sativa - alfafa Lactuca sativa - alface Do latim “sativus” significando “cultivado”ou “plantado”. Gêneros monotípicos, isto é, gêneros que tem apenas uma espécie Tipuana tipu - tipa Ricinus communis - mamona Quand� nã� sabem�� � espéci�? Ludwigia sp. Asteraceae sp. Quand� n�� referim�� � toda� espécie� d� u� gêner� Citrus spp. Tayna Poppe Bourguignon Códig� internaciona� par� � nomenclatur� d� alga�, fung�� � planta� (ICN) Atualizações ocorrem a ~150 anos nos congressos internacionais de botânica. em vigor (17ª edição): código de shenzhen (2018) O Código internacional de nomenclatura é um conjunto de regras e recomendações para a aplicação de nomes científicos. ● Plantas ● Algas (todos os tipos) ● Fungos ● Oomicetos ● Protistas fotossintéticos, e outros Organismos relacionados ● Fósseis Divisõe� d� códig� d� nomenclatur� 1. Preâmbul� O ICN tem como objetivo fornecer um método estável para nomear organismos, evitando e rejeitando o uso de nomes que possam causar erros, ambiguidades e confusões. As únicas razões para mudar um nome são: ● Maior conhecimento como resultado de um estudo taxonômico adequado; ● A necessidade de corrigir uma nomenclatura que é contrária às regras. 2. Princípi�� ● A nomenclatura de algas, fungos e plantas é independente da zoológica e bacteriológica; ● A aplicação dos nomes está determinada por meio de tipos nomenclaturais; ● Prioridade de publicação (nome correto mais antigo); ● Cada grupo taxonômico pode ter apenas um nome correto; ● Independente da sua origem cada táxon deve receber um nome latinizado; ● As regras são retroativas (1 maio 1753). Princípi� d� Prioridad� (A��. 11) Desinência� (sufix��) Divisão: phyta Classe: opsida Ordem: ales Sub-ordem: inea Família: aceae Subfamilia: oideae Tribo: eae Sub-tribo: inae Há algumas exceções com relação aos radicais da desinência em algumas famílias, por exemplo, Leguminosae ou Compositae não levam a desinencia “aceae”. Exceções podem ser encontradas nos anexos II-IV, onde há listas de nomes de famílias, gêneros e espécies que são conservados. COMPOSITAE = ASTERACEAE CRUCIFERAE = BRASSICACEAE GRAMINAE = POACEAE GRUTTIFERAE = CLUSIACEAE LABIATAE = LAMIACEAE LEGUMINOSAE = FABACEAE PALMAE = ARECACEAE UMBELLIFERAE = APIACEAE Protólog� Tudo que está associado a um nome em sua publicação original. Descrições Sinônimos ilustrações Referências Comentários Tayna Poppe Bourguignon OBS: Uma publicação só é válida quando for publicada em artigo científico ou livro indexado e de amplo acesso. Tip� nomenclatura� (typu�) É o elemento para o qual o nome de um táxon está permanentemente ligado (artigo 7.2); Espécime ou uma ilustração (art.8.1); O tipo nomenclatural não é, necessariamente, o elemento mais típico ou mais representativo de um táxon. Embora idealmente deveria ser; A indicação de um tipo é obrigatório a partir de 1º de janeiro de 1958 (art.40). Definind� � TIPO (typu�) Holótipo: É o espécime ou ilustração utilizada como principal referência na descrição do táxon. Isotipo: Utilizada como principal referência na descrição do táxon. Lectotipo: Na ausência de um holótipo, deve ser designado um lectótipo. Outr�� typu� NEÓTIPO: Designado quando todo material da descrição original foi destruído ou se encontra perdido. SÍNTIPO: É qualquer espécime citado no protólogo quando não houver designação de um holótipo, ou qualquer um dos espécimes designados simultaneamente como tipos. PARÁTIPO: Espécime ou conjunto de espécimes citados na descrição original e quem não foram designados como tipos. EPÍTIPO: é um espécime ou ilustração selecionado para esclarecer a identidade taxonômica do tipo que é comprovadamente ambíguo (holótipo, lectótipo ou neótipo) e ao qual o epítipo ficará anexado. Outra� pa�te� d� ICN 3. Artigos São as regras obrigatórias do Código. 4. Recomendações São as sugestões dadas no Código. 5. Notas Explicam aspectos das regras que podem não estar aparentes mas que estão cobertos de forma explícita ou implícita no código. 6. Exemplos São fornecidos para ilustrar os artigos e recomendações. Nome� d� Híbrid�� Indicada por “x” ou prefixo “noto” indicando o nível do táxon hibridizado. Híbrido intergenérico - híbrido que foi cruzado entre dois gêneros diferentes. x Andropogon littoralis (Sm.) C.E. Hubb Interespecífico Salix x capreola Anderson Axonopus x compressoides (axonopus compressus x Axonopus affinis) Nom� d� planta� cultivada� Código internacional de nomenclatura para plantas cultivadas Alguma� regra�: ● Abrevia-se cv. É colocado entreaspas simples (‘....’), sendo escrito com as iniciais maiúsculas. Outra alternativa é escrever cv. antes do nome da cultivar. Ex: Oryza sativa ‘Bluebelle’ ou cv. Bluebelle ● O nome de uma cultivar não é afetado pela troca do nome científico. Scilla hispanica cv. Rose Queen mudou para Scilla campanulata cv. Rose Queen. ● O nome da cultivar é dado no idioma do autor, não sendo necessária sua tradução. Desmodium uncinatum cv. Silver-leaf. ● O nome de uma cultivar só é válido quando validamente publicado e a publicação não necessita ter características científicas. Tayna Poppe Bourguignon
Compartilhar