Buscar

IL-NT-AMF25 - Manual - Português - 2 1 (1)

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 136 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 136 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 136 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Copyright © 2012 ComAp s.r.o. 
Written by Petr Novák 
Prague, Czech Republic 
 
ComAp, spol. s r.o. 
Kundratka 2359/17, 180 00 Praha 8, Czech Republic 
Tel: +420 246 012 111, Fax: +420 2 66316647 
E-mail: info@comap.cz, www.comap.cz 
 
 
 
Guia de Referencia 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
InteliLiteNT 
InteliLite NT AMF 
Controlador Modular para Grupo Gerador 
Controlador Compacto para Grupos Geradores em Stand-By 
(IL-NT AMF20/25) 
SW versão 2.1, Janeiro 2013 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 2 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
Indice 
Indice ....................................................................................................................................................... 2 
Orientações Gerais .................................................................................................................................. 5 
O que está no manual? ....................................................................................................................... 5 
!! Avisos !! ............................................................................................................................................ 5 
Símbolos ............................................................................................................................................. 5 
Texto ................................................................................................................................................... 6 
Tensão perigosa ................................................................................................................................. 6 
Ajuste de parâmetros .......................................................................................................................... 6 
Descrição Geral ....................................................................................................................................... 7 
Descrição do sistema do controlador (com todas opções) ................................................................. 7 
O IL-NT AMF25 e seus acessórios ..................................................................................................... 7 
IL-NT RS232 – Placa de comunicação RS232 ................................................................................... 7 
IL-NT-RS232-485 – Placa de comunicação RS232 e RS485 .......................................................... 11 
IL-NT-S-USB – Placa de comunicação USB .................................................................................... 12 
IB-Lite – Placa de comunicação Internet/Ethernet............................................................................ 13 
IL-NT-GPRS – Placa de comunicação GPRS/GSM ......................................................................... 14 
IL-NT AOUT8 – Placa de extensão de saídas analógicas ............................................................... 15 
IL-NT BIO8 – Placa de extensão de I/O ........................................................................................... 16 
IC-NT CT-BIO7.................................................................................................................................. 17 
IL-NT RD – Software para display remoto ........................................................................................ 18 
IGL-RA15 – Anunciador Remoto ...................................................................................................... 18 
IG IOM/PTM module ......................................................................................................................... 19 
IG-IB – módulo de comunicação via Internet .................................................................................... 20 
Terminais do IL-NT ................................................................................................................................ 21 
Terminais e face do IL-NT ................................................................................................................. 21 
Instalação .............................................................................................................................................. 22 
Montagem ......................................................................................................................................... 22 
Ligação Recomendada .......................................................................................................................... 23 
AMF – Diagrama de ligação .............................................................................................................. 23 
Aplicações de stand-by ......................................................................................................................... 24 
Contatores (parâmetro MCB Logic = “CLOSE-OFF”) ...................................................................... 24 
ATS de duas posições (parâmetro MCB Logic = “CLOSE-ON”) ...................................................... 24 
ATS com três posições (parâmetro MCB Logic = “CLOSE-OFF”) ................................................... 25 
Aplicação Dual AMF .......................................................................................................................... 25 
Colocando em Funcionamento ............................................................................................................. 28 
Como instalar .................................................................................................................................... 28 
Medição de corrente ......................................................................................................................... 32 
Medição de fuga a terra (módulo) ..................................................................................................... 34 
Medição de tensão e tipos de conexão do gerador .......................................................................... 35 
Entradas analógicas .......................................................................................................................... 37 
Entradas e saídas binárias ................................................................................................................ 43 
Conexão CAN/RS485 recomendada ................................................................................................ 44 
Conexão de módulos de extensão (CAN bus) .................................................................................. 46 
Entradas e saídas .................................................................................................................................. 47 
Entradas binárias IL-NT - padrão ..................................................................................................... 47 
Entradas binárias – lista .................................................................................................................... 47 
Saídas binárias IL-NT - padrão ........................................................................................................ 51 
Saídas binárias - lista ........................................................................................................................ 51 
Entradas analógicas .......................................................................................................................... 61 
Saídas analógicas ............................................................................................................................. 62 
Parâmetros ............................................................................................................................................ 63 
Password ........................................................................................................................................... 63 
Basic Settings....................................................................................................................................63 
Comms Settings ................................................................................................................................ 67 
Engine Params .................................................................................................................................. 70 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 3 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
Engine Protect ................................................................................................................................... 74 
Gener Protect .................................................................................................................................... 76 
AMF Settings ..................................................................................................................................... 78 
*Extension I/O ................................................................................................................................... 82 
Date/Time .......................................................................................................................................... 82 
Sensors Spec .................................................................................................................................... 84 
SMS/E-Mail ....................................................................................................................................... 84 
Alternate Cfg ..................................................................................................................................... 85 
*EarthFaultProt .................................................................................................................................. 87 
*ECU-suporte para motores eletrônicos ................................................................................................ 88 
Identificação da ECU configurada .................................................................................................... 89 
Valores lidos da ECU ........................................................................................................................ 89 
Mensagens de diagnóstico da ECU .................................................................................................. 90 
Entradas analógicas .......................................................................................................................... 90 
Descrição da conexão ....................................................................................................................... 91 
Especificação do sensor ........................................................................................................................ 94 
Contexto da calibração do sensor..................................................................................................... 94 
Curvas padrões ................................................................................................................................. 94 
Descrição de funcionamento ................................................................................................................. 95 
Modo OFF ......................................................................................................................................... 95 
Modo MAN ........................................................................................................................................ 95 
AUT Mode ......................................................................................................................................... 97 
Modo TEST ....................................................................................................................................... 98 
Tempo dos disjuntores ...................................................................................................................... 98 
Gerenciamento de alarmes ................................................................................................................. 101 
Falha do sensor (FLS) ................................................................................................................... 101 
Warning (WRN) ............................................................................................................................... 101 
Abre disjuntor e resfriamento (BOC) ............................................................................................... 101 
Shut down (SD) ............................................................................................................................... 102 
Falha da rede (MF) ......................................................................................................................... 102 
Detecção de sequencia de fase ...................................................................................................... 102 
Estados de operação do gerador ........................................................................................................ 104 
Lista de possíveis eventos .............................................................................................................. 106 
Arquivo do histórico ......................................................................................................................... 108 
Telas iniciais ........................................................................................................................................ 110 
Tela de logo do cliente .................................................................................................................... 110 
Tela do firmware ............................................................................................................................. 110 
Tela de linguagem ........................................................................................................................... 110 
Tela de interface do usuário ............................................................................................................ 110 
Controle remoto e registro de dados ................................................................................................... 111 
Conexão direta ao PC ..................................................................................................................... 111 
Software LiteEdit ............................................................................................................................. 112 
Protocolo Modbus ........................................................................................................................... 112 
Comunicação remota .......................................................................................................................... 119 
Conexão via Internet ....................................................................................................................... 119 
Conexão SNMP .............................................................................................................................. 119 
Modem ISDN recomendado ............................................................................................................ 119 
Modem GSM recomendado ............................................................................................................ 119 
Configuração do cartão SIM ........................................................................................................... 120 
Guia rápido de como usar a placa IL-NT-GPRS ............................................................................. 120 
IL-NT-RD - Software de display remoto .............................................................................................. 123 
Descrição geral ............................................................................................................................... 123 
Aviso ! ..............................................................................................................................................123 
Instalação do software do IL-NT-RD ............................................................................................... 123 
Ligação do IL-NT-RD ...................................................................................................................... 124 
Descrição de funcionamento ........................................................................................................... 127 
Compatibilidade de SW ................................................................................................................... 127 
Manutenção ......................................................................................................................................... 128 
Troca da bateria interna .................................................................................................................. 128 
Dados técnicos .................................................................................................................................... 130 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 4 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
Visõ geral de entradas e saídas ..................................................................................................... 130 
Proteções do gerador ...................................................................................................................... 130 
Suporte à linguagens ...................................................................................................................... 131 
Alimentação..................................................................................................................................... 131 
Condições de operação .................................................................................................................. 131 
#Modificação para baixa temperatura ............................................................................................. 131 
Dimensões e peso .......................................................................................................................... 132 
Gerador e rede ................................................................................................................................ 132 
Entradas e saídas binárias .............................................................................................................. 132 
Entradas analógicas ........................................................................................................................ 133 
Entrada do pick-up de velocidade ................................................................................................... 133 
Função D+ ....................................................................................................................................... 133 
Interface CAN bus ........................................................................................................................... 133 
Interface IL-NT RS232 (placa opcional) .......................................................................................... 134 
Interface IL-NT RS232-485 (placa opcional) .................................................................................. 134 
Interface IL-NT S-USB (placa opcional) .......................................................................................... 134 
Interface IL-NT AOUT8 (placa opcional) ......................................................................................... 134 
Interface IC-NT CT-BIO7 (placa opcional) ...................................................................................... 135 
Interface IL-NT BIO8 (placa opcional) ............................................................................................ 135 
IGS-PTM ......................................................................................................................................... 136 
IGL-RA15 ........................................................................................................................................ 136 
IG-IB ................................................................................................................................................ 136 
 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 5 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
Orientações Gerais 
O que está no manual? 
 
 
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA 
LEMBRE-SE DESSAS INSTRUÇÕES - Este manual contém importantes instruções sobre 
os controladores da família IL-NT que devem ser seguidas durante a instalação e manutenção dos 
controladores InteliLite NT. 
O uso desse manual é voltado para montadores de painel para grupos geradores e todos os 
envolvidos na instalação, operação e manutenção do grupo gerador. 
 
Este manual descreve o software “AMF 20/25“, que é utilizado para aplicação de geradores singelos 
em stand-by. 
O que este manual mostra? 
Este manual fornece informações gerais sobre como instalar e operar o controlador InteliLite-NT 
AMF20/25. 
Este manual é dedicado para: 
Operadores de grupos geradores 
Montadores de painéis de grupos geradores 
Todos os envolvidos com a instalação, operação e manutenção dos grupos geradores 
!! Avisos !! 
Controle Remoto 
O controlador InteliLite pode ser controlado remotamente. Em caso de trabalho no gerador, certifique-
se que ninguém pode partir remotamente o motor. 
Para segurança: 
Desconecte o controle remote via RS232; 
Desconecte a entrada REM START/STOP; 
Ou 
 Desconecte as saídas STARTER, GCB CLOSE/OPEN e MCB CLOSE/OPEN 
 
Por causa da larga variedade de parâmetros do InteliLiteNT, não é possível descrever qualquer 
combinação. Algumas funções do InteliLite estão sujeitas à mudanças dependendo da versão SW. 
Os dados nesse manual somente descrevem o produto e não é garantia de desempenho ou 
característica. 
Compatibilidade entre versões de SW e HW do controlador InteliLite 
O IL-NT SW versão 1.2.1 e anteriores não é compatível com o IL-NT HW versão 1.3 e mais novos!!! 
Software IL-NT 1.3 é compatível com hardware IL-NT versão 1.3 e anteriores. 
Símbolos 
Símbolos usados nesse manual: 
 
 
 
 
 
Símbolo de 
ponto de 
aterramento 
 
 
 
 
 
Símbolo de 
tensão CA 
 
 
 
 
 
Símbolo de 
tensão CC 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 6 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
Texto 
 
PAGE (letras maiúsculas em um quadro) botões do painel frontal 
Break Return (Itálico) parâmetros 
Generator protections (Negrito) grupo de parâmetros 
REMOTE START/STOP (Letras maiúsculas) entradas e saídas binárias 
*Something (Símbolo * antes do texto) válido somente para IL-NT AMF 25 
 
Nota: 
ComAp acredita que todas as informações contidas neste documento são corretas e confiáveis e 
reserva-se ao direito de atualização a qualquer momento. A ComAp não assume qualquer 
responsabilidade pela sua utilização, salvo se expressamente empreendidas. 
 
Nota: 
SW e HW devem ser compatíveis (IL-NT-AMF25 firmware e IL-NT AMF25 HW) caso contrário a 
função será desabilitada. Se o software errado for carregado, a mensagem HARDWARE 
INCOMPATIBLE aparecerá na tela do controlador. Nesse caso baixe o software correto e faça o boot 
do controlador de acordo com as instruções do LiteEdit ou do vídeo “Boot Jumper Programming“ 
em http://www.comap.cz/support/training/training-videos/. 
 
AVISO – MUITO IMPORTANTE !!! 
 
Cada vez que você desconectar os seguintes terminais do controlador 
InteliLiteNT: 
 
• Medição de tensão da rede e / ou 
• Saída binária para controle do MCB e / ou 
• MCB Feedback 
 
Passe o InteliLite para modo MAN ou OFF ou desconecte as saídas binárias Starter 
e Fuel para evitar partida automática inesperada do grupo gerador e fechamento do 
GCB. 
 
 
 
 !!! CUIDADO !!! 
Tensão perigosa 
No caso de toque nos terminaisde medição de tensão e corrente! 
Sempre conecte terminais de aterramento! 
Em qualquer caso não desconecte os terminais de TC do InteliLiteNT! 
Ajuste de parâmetros 
Todos os parâmetros são pré-ajustados em valores típicos. Mas os parâmetros no grupo “Basic 
settings” !!devem!! ser ajustados antes do primeiro start-up do gerador. 
!!! O AJUSTE INCORRETO DE PARÂMETROS BÁSICOS 
PODE DANIFICAR O GRUPO GERADOR !!! 
 
As seguintes instruções são somente para pessoas qualificadas. Para evitar danos 
pessoais não realize nenhuma ação não especificada nesse manual !!! 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 7 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
Descrição Geral 
Descrição do sistema do controlador (com todas opções) 
 
O InteliLiteNT AMF20/25 é um controlador completo para geradores singelos operando em stand-by. 
IL-NT AMF25 apresenta suporte à motores eletrônicos e módulos de extensão. 
Os controladores InteliLiteNT são equipados com um poderoso display gráfico mostrando ícones, 
símbolos e gráficos de barra para operação intuitiva, que junto com a alta funcionalidade estabelece 
novos padrões em controles para grupos-geradores. 
O InteliLiteNT automaticamente realiza a partida do grupo gerador, fecha o GCB quando todas as 
condições estiverem OK, então pára o motor por sinal externo ou pressionando os botões da IHM. 
O InteliLiteNT fornece suporte à motores à gás sem ventilação. 
A principal característica do InteliLiteNT é a sua fácil operação e instalação. Configurações pré-
definidas para aplicações típicas estão disponíveis assim como configuração definidas pelo usuário 
para aplicações especiais. 
O IL-NT AMF25 e seus acessórios 
 
Acessórios Descrição Opcional / Obrigatório 
IL-NT AMF Unidade central InteliLiteNT Obrigatório 
IL-NT-RS232 Placa de comunicação RS232 Opcional para AMF20/25 
IL-NT-RS232-485 Placa de comunicação RS232 e RS485 Opcional para AMF20/25 
IL-NT-S-USB Placa de comunicação USB Opcional para AMF20/25 
IB-Lite Placa de comunicação Internet/Ethernet Opcional para AMF20/25 
IL-NT-GPRS Placa de comunicação GSM/GPRS Opcional para AMF20/25 
IL-NT-AOUT8 Placa de extensão de saídas analógicas Opcional para AMF20/25 
IL-NT-BIO8 Placa de extensão de I/O Opcional para AMF20/25 
IC-NT-CT-BIO7 Placa de I/O configurável com medição 
de corrente de fuga a terra. 
Opcional para AMF20/25 
**IL-NT RD Software para display remoto Opcional para AMF20/25 
IGL-RA15 Anunciador remoto Opcional para AMF25 
IG-IOM/PTM Módulo de extensão de I/O Opcional para AMF25 
IG-IB Módulo de comunicação via Internet Opcional para AMF20/25 
AT-LINK-CONV Interface para programação via RS232 Opcional para AMF20/25 
AT-LINK-CABLE Cabo de 1,8m para comunicação serial 
RS232 
Opcional para AMF20/25 
** Display remoto para controladores IL-NT usa o controlador padrão IL-NT com o 
software para display remoto. 
Dica: 
Para informações detalhadas sobre módulos de extensão dos controladores IL-NT, por favor veja o 
manual IL-NT-Accessory Modules. 
IL-NT RS232 – Placa de comunicação RS232 
 
O IL-NT RS232 é uma placa opcional para habilitar a comunicação RS232 no InteliLiteNT. Ela é 
necessária para conexão ao computador ou Modbus. Insira a placa no slot atrás do controlador. Para 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 8 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
inserir a placa, você deve abrir a tampa do slot primeiro (use chave de fenda para abrir) e então insira 
a placa no slot. A placa supostamente deve ficar instalada permanentemente. Caso precise removê-
la, a maneira mais segura é remover a parte traseira do controlador e remover a placa manualmente. 
 
Como instalar a placa de comunicação RS232: 
 
Dica: 
O procedimento a seguir é análogo para outros módulos de comunicação. 
 
1. Insira uma chave de fenda no slot da tampa. 
 
 
 
 
2. Mova a chave de fenda para separar a tampa. Tenha cuidado! 
 
 
 
 
3. Remova a tampa. 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 9 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
4. Quebre a pequena tampa em duas partes. Não jogue fora a parte menor! 
 
 
 
 
 
 
5. Pegue a placa de comunicação RS232. 
 
 
 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 10 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
6. Encaixe a placa de comunicação RS232 no slot do controlador. 
7. Coloque novamente a pequena tampa. 
 
 
 
Dica: 
Quando você inserir a placa de comunicação RS232, o jumper de boot está escondido. Por essa 
razão, nós recomendamos usar a placa de comunicação RS232 com jumper de boot conectado como 
nas figuras abaixo: 
 
 
 
Placa de comunicação RS232 com jumper de boot. 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 11 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
Dica: 
Boot – Caso haja uma interrupção da programação ou outra falha de software é possível usar o 
jumper de boot para restaurar o controlador. Conecte o controlador ao PC, abra o LiteEdit e espere 
até que a barra de conexão fique vermelha. Faça o processo de programação via menu Controller -> 
Programming and cloning – Programming. Selecione o firmware correto e confirme. Siga as 
instruções no LiteEdit. 
 
Ou siga o vídeo “Boot Jumper Programming“ em http://www.comap.cz/support/training/training-
videos/. 
 
- Veja o capítulo IL-NT RS232 interface (optional card) para detalhes técnicos. 
 
IL-NT-RS232-485 – Placa de comunicação RS232 e RS485 
 
O IL-NT RS232-485 é uma placa opcional para habilitar a comunicação RS232 e RS485 no 
InteliLiteNT. Ela é necessária para conexão ao computador ou Modbus. Insira a placa no slot atrás do 
controlador. O IL-NT RS232-485 é uma placa de duas portas com interfaces RS232 e RS485 em 
canais COM independentes. A RS232 é conectado à COM1 e a RS485 à COM2. 
 
Para inserir a placa, por favor siga as instruções para placa IL-NT RS232, o procedimento é análogo. 
Você deve abrir a tampa do slot primeiro (use chave de fenda para abrir) e então insira a placa no 
slot. A placa supostamente deve ficar instalada permanentemente. Caso precise removê-la, a 
maneira mais segura é remover a parte traseira do controlador e remover a placa manualmente. 
 
 
RS485 RS232 
Jumper de boot 
Terminação da RS485 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 12 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
 
Dica: 
- Resistores de equilíbrio devem ser fechados em somente um dispositivo em toda rede RS485. 
 
Boot – Caso haja uma interrupção da programação ou outra falha de software é possível usar o 
jumper de boot para restaurar o controlador. Conecte o controlador ao PC, abra o LiteEdit e espere 
até que a barra de conexão fique vermelha. Faça o processo de programação via menu Controller -> 
Programming and cloning – Programming. Selecione o firmware correto e confirme. Siga as 
instruções no LiteEdit. 
 
Ou siga o vídeo “Boot Jumper Programming“ em http://www.comap.cz/support/training/training-
videos/. 
 
- Por favor veja o capítulo IL-NT RS232-485 interface (optional card) para detalhes técnicos. 
IL-NT-S-USB – Placa de comunicação USB 
 
IL-NT S-USB é uma placa opcional para habilitar comunicação via USB no InteliLiteNT. Ela é 
necessária para conexão ao computador ou Modbus. Insira a placa no slot atrás do controlador. 
Para inserir a placa, por favor siga as instruções para placa IL-NT RS232, o procedimento é análogo. 
Você deve abrir a tampa do slot primeiro (use chave de fenda para abrir) e então insira a placa no 
slot. A placa supostamente deve ficar instalada permanentemente. Caso precise removê-la, a 
maneira mais segura é remover a parte traseira do controlador e remover a placa manualmente. 
 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro2013 13 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
 
 
Dica: 
- Use o cabo blindado USB A-B com esta placa! Recomendamos o cabo ComAp – Código: 
“USB-LINK CABLE 1.8M”. 
- Por favor veja o capítulo IL-NT S-USB interface (optional card) para detalhes técnicos. 
 
Dica: 
Boot – Caso haja uma interrupção da programação ou outra falha de software é possível usar o 
jumper de boot para restaurar o controlador. Conecte o controlador ao PC, abra o LiteEdit e espere 
até que a barra de conexão fique vermelha. Faça o processo de programação via menu Controller -> 
Programming and cloning – Programming. Selecione o firmware correto e confirme. Siga as 
instruções no LiteEdit. 
 
Ou siga o vídeo “Boot Jumper Programming“ em http://www.comap.cz/support/training/training-
videos/. 
IB-Lite – Placa de comunicação Internet/Ethernet 
 
IB-Lite é uma placa com interface Ethernet 10/100 Mbit em um conector RJ45. A placa é 
internamente conectada aos canais seriais COM1 e COM2 e fornece uma interface para conexão à 
um PC com LiteEdit ou InteliMonitor através de rede ethernet/internet, para envio de e-mails e para 
integração do controlador num sistema de gerenciamento (Protocolo Modbus TCP). 
Esta placa também habilita a monitoração e controle de gerador via web browser de qualquer 
localidade com acesso à internet usando as medidias de segurança apropiadas. 
Insira a placa no slot atrás do controlador. Para inserir a placa, por favor siga as instruções para placa 
IL-NT RS232, o procedimento é análogo. 
 
 
 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 14 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
Use o cabo Ethernet UTP com conector RJ45 para conexão do módulo em uma rede ethernet. A 
placa pode ser conectada diretamente a um PC usando cabo cross UTP. 
 
Dica: 
- O Protocolo Modbus TCP usando IB-Lite requer a configuração COM1 Mode = DIRECT e 
COM2 Mode = MODBUS. 
- A conexão ao LiteEdit via endereço IP não é possível se a função AirGate estiver habilitada. 
Nesse caso use a conexão Airgate. Se voce quer conectar via endereço IP, desabilite o 
parametro “Airgate [ENABLE, DISABLE]”. 
- Para mais detalhes veja a versão mais recente do IB-Lite Reference Guide. 
IL-NT-GPRS – Placa de comunicação GPRS/GSM 
 
CUIDADO!: 
Qualquer manipulação da placa deve ser feita com a alimentação desconectada da placa e do 
controlador. A alimentação deve ser ligada ao mesmo tempo na placa e no controlador. Não seguir 
essas instruções (alimentar somente o controlador ou a placa) pode causar a falha da placa ou do 
controlador! 
 
 
 
A placa IL-NT-GPRS suporta conexão internet GPRS e dial up. Essa placa suporta a tecnologia 
AirGate para conexão plug and play via GPRS. A placa é geralmente usada para conexão ao sistema 
de controle e monitoramento remoto WebSupervisor (http://websupervisor.comap.cz) ou ao LiteEdit. A 
placa é capaz de enviar alarmes por SMS baseada nas configurações do grupo SMS/Email. 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 15 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
 
Dica: 
Um guia rápido de como usar esse módulo está no capítulo Remote Communication - Short guide 
how to start using IL-NT-GPRS module ou no site da ComAp http://www.comap.cz/products/detail/IL-
NT-GPRS. 
IL-NT AOUT8 – Placa de extensão de saídas analógicas 
 
IL-NT AOUT8 é uma placa opcional. Através desta placa o controlador pode controlar até 8 
mostradores analógicos estilo VDO automotivo. Mostradores tipo 0-10V ou 0-20mA não são 
suportados. O tipo e o valor do mostrador são configurados pelo software LiteEdit. Qualquer valor 
analógico do controlador pode ser mostrado dessa forma. 
 
Para inserir a placa, você deve abrir a tampa do slot primeiro (use chave de fenda para abrir) e então 
insira a placa no slot. A placa supostamente deve ficar instalada permanentemente. Caso precise 
removê-la, a maneira mais segura é remover a parte traseira do controlador e remover a placa 
manualmente. 
A instalação da placa IL-NT AOUT8 é similar à instalação da placa RS 232. A diferença é que esta 
placa deve ser encaixada no slot “extension module” e depois da instalação do IL-NT AOUT8 não 
coloque a tampa novamente. 
 
PC Installation Suite consiste em um conjunto de curvas preparadas para uso básico das saídas 
PWM com mostradores automotivos. 
 
Módulo IL-NT AOUT8: 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 16 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
Ligação típica 
 
Dica: 
Veja o capítulo IL-NT AOUT8 interface (optional card) para detalhes técnicos. 
IL-NT BIO8 – Placa de extensão de I/O 
IL-NT BIO8 é uma placa opcional. Através desta placa, o controlador pode acomodar até 8 entradas 
ou saídas binárias. No LiteEdit é possível escolher facilmente se uma I/O particular será entrada 
binária ou saída binária. 
 
Para inserir a placa, você deve abrir a tampa do slot primeiro (use chave de fenda para abrir) e então 
insira a placa no slot. A placa supostamente deve ficar instalada permanentemente. Caso precise 
removê-la, a maneira mais segura é remover a parte traseira do controlador e remover a placa 
manualmente. 
A instalação da placa IL-NT BIO8 é similar à instalação da placa RS 232. A diferença é que esta 
placa deve ser encaixada no slot “extension module” e depois da instalação do IL-NT BIO8 não 
coloque a tampa novamente. 
 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 17 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
 
 
 
Dica: 
Por favor veja o capítulo IL-NT BIO8 interface (optional card) para detalhes técnicos. 
IC-NT CT-BIO7 
Placa híbrida de entradas e saídas binárias e medição de corrente 
IC-NT CT-BIO7 é uma placa opcional. Através dessa placa o controlador terá uma entrada de 
medição de corrente CA a mais e até 7 entradas ou saídas binárias a mais. No LiteEdit (versão 4.4 e 
superior) é possível escolher facilmente se uma I/O particular será entrada ou a saída binária. 
Para inserir a placa, você deve abrir a tampa do slot primeiro (use chave de fenda para abrir) e então 
insira a placa no slot. A placa supostamente deve ficar instalada permanentemente. Caso precise 
removê-la, a maneira mais segura é remover a parte traseira do controlador e remover a placa 
manualmente. A instalação da placa IC-NT CT-BIO7 é similar à instalação da placa RS 232. A 
diferença é que esta placa deve ser encaixada no slot “extension module” e depois da instalação do 
IC-NT CT-BIO7 não coloque a tampa novamente. 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 18 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
 
 
Dica: 
Veja mais detalhes em Earth Fault measurement ou no capítulo IC-NT CT-BIO7 interface. 
IL-NT RD – Software para display remoto 
 
O IL-NT RD é um software para display remoto de um controlador. O display remoto fornece as 
mesmas funções de controle e monitoração do controlador principal. O display remoto para 
controladores IL-NT usa o controlador padrão IL-NT com o software de display remoto. Nenhuma 
programação adicional do display é necessária – a unidade se auto configura através do controlador 
principal. Ele é conectado ao controlador principal IL-NT-RS232 usando RS232. Para longas 
distâncias (até 1200m) é possível usar o IL-NT-RS232-485 ou quando conversores RS232/RS485 
são usados. 
 
O hardware IL-NT RD deve ser compatível ao mestre IL-NT. 
 
Dica: 
Por favor veja o capítulo IL-NT-RD Remote display software para maiores detalhes. 
IGL-RA15 – Anunciador Remoto 
 
O anunciador remoto IGL-RA15 pode ser conectado ao IL-NT via CAN bus. Qualquer saída binária 
pode ser configurada (usando o software LiteEdit) para cada LED no IGL-RA15. O módulo pode ser 
também habilitado ou desabilitado usando o softwareLiteEdit. 
Se o anunciador remoto IGL-RA15 não estiver comunicando com um controlador via CAN bus, ele 
ativa um alarme de aviso (warning). 
 
Dica: 
Para detalhes da conexão por favor veja o capítulo Extension modules (CAN bus) connection. 
Por favor veja a documentação do RA15 para descrição técnica e de funcionamento. 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 19 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
165 (6,5”)
38
 (
1,
5”
)
40
 (
1,
6”
)
~
75
 (
3,
0”
)
~
35
 (
1,
4”
)
180 (7,1”)
185 (7,3”)
10
6 
(4
,2
”)
44 (1,7”)
54 (2,1”)
~
25
 (
1,
0
”)
12
0 
(4
,7
”)
12
5 
(4
,9
”)
Cutout
for Remote Announciator
167 x 108 mm
(6,6 x 4,3 )”
 
IG IOM/PTM module 
 
Os módulos IG-IOM e IGS-PTM são módulos de extensão de I/O equipados com 8 entradas binárias, 
8 saídas binárias, 4 entradas analógicas e uma saída analógica. O módulo pode ser usado somente 
para AMF25, MRS15, 16, 19. 
� Entradas e saídas binárias são configuradas da mesma forma que o iL. 
� Entradas analógicas são configuradas como no iL com a limitação que o modo binário e 
tristate não podem ser usados no módulo PTM. 
� A proteção das entradas analógicas do IOM/PTM é ativada ao ultrapassar os limites, somente 
com o motor em funcionamento. 
� As entradas analógicas do IG-IOM são resistivas (assim como no IL-NT) 0 Ω-2,4 kΩ. O 
módulo IOM é projetado especialmente para sensores resistivos VDO. 
� As entradas analógicas do IGS-PTM são configuráveis por jumpers 0-250Ω, 0-100mV, 0-
20mA. O módulo pode ser usado especialmente para sensores Pt100 e sensores de corrente. 
O módulo PTM não é projetado para sensor de temperatura VDO. 
Dica: 
- Para detalhes de conexão por favor veja o capítulo Extension modules (CAN bus) connection. 
- Para uma descrição do módulo IGS-PTM com sensores resistivos, de tensão e de corrente, por 
favor veja o manual Extension modules. 
- Quando o módulo não é configurado no LiteEdit, o controlador não mostra os parâmetros e os 
valores relacionados. 
- Se o IGS-PTM não está comunicando com o controlador, a proteção ShutDown é ativada no 
controlador. 
 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 20 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
 
 
 
 
 
Veja a documentação do IGS-PTM para descrição técnica das funções. 
IG-IB – módulo de comunicação via Internet 
 
O IG-IB habilita a comunicação com InteliLiteNT via Ethernet/Internet. Ele é conectado ao controlador 
via RS232. 
 
Veja o InteliCommunication Guide para mais detalhes. 
 
 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 21 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
Terminais do IL-NT 
Terminais e face do IL-NT 
 
 
 
 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 22 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
Instalação 
Montagem 
O controlador é para ser montado na porta do painel. O corte é 175x115mm. Use as presilhas 
entregues com o controlador para fixá-lo na porta como descrito nas figuras abaixo. 
 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 23 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
Ligação Recomendada 
AMF – Diagrama de ligação 
 
 
Dica: 
É recomendado que MCB e GCB sejam mecanicamente intertravados. 
É possível a partida de motores Volvo e Scania via CAN bus. Veja Engines started via CAN bus. 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 24 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
Aplicações de stand-by 
Contatores (parâmetro MCB Logic = “CLOSE-OFF”) 
F
E
E
D
B
A
C
K
+24V(12V)
MCGC
K3
G
C
B
C
LO
S
E
/O
P
E
N
GC
MC
M
C
B
G~
G
C
B
M
C
B
F
E
E
D
B
A
C
K
C
LO
S
E
/O
P
E
N
0V
MC
T
GC
K3
GC
LOAD
MC
K4
K4
 
ATS de duas posições (parâmetro MCB Logic = “CLOSE-ON”) 
F
E
E
D
B
A
C
K
+24V(12V)
ATS
K3
G
C
B
M
C
B
G~
G
C
B
T
C
LO
S
E
/O
P
E
N
ATS
0V
ATS
LOAD
F
E
E
D
B
A
C
K
C
LO
S
E
/O
P
E
N
M
C
B
K3
 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 25 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
ATS com três posições 
(parâmetro MCB Logic = “CLOSE-OFF”) 
 
M
C
B
FE
E
D
B
A
C
K
ATS ll
G~
ATS l
C
LO
S
E
/O
P
E
N
K4 0V
K4
T
+24V(12V)
LOAD
G
C
B
FE
E
D
B
A
C
K
K3
M
C
B
ATS
l 0 ll
C
LO
S
E
/O
P
E
N
G
C
B
K3
ATS
 
 
Aplicação Dual AMF 
 
Dual AMF é o sistema de dois geradores mútuos em stand-by,que mudam no fornecimento de carga. 
A operação usual é após a falha da rede, o primeiro gerador parte, pega a carga e trabalha por um 
intervalo de tempo dedicado, ex. 6 horas. Então ele entrega a carga ao outro gerdaor, que funciona 
por outras 6 horas. Esse sistema de operação continua enquanto a rede estiver com falha. A 
transferencia de carga de um gerador para o outro é aberta. 
 
O sistema funciona para dois geradores com controladores IL-NT-AMF25. Um controlador é o 
mestre e o segundo é o escravo. Outro modelos de IL-NT não são suportados. 
 
O sistema precisa de uma entrada binária e uma saída binária para cada controlador. 
 
O sistema funciona somente em modo AUT 
 
Para operação correta, ambos os controladores tem que ter tempos identicos para proteções 
de rede, retorno da rede e outros tempos no grupo de parametros AMF Settings. 
 
O intertravamento mecanico entre GCB de um gerador, GCB do segundo gerador e MCB é 
necessário devido a motivos de segurança. 
 
Descrição detalhada: 
 
Existe uma interface básica de comunicação entre os controladores mestre e escravo realizada pela 
interconexão de dois fios (DualAMFCtrlIn, DualAMFCtrlOut) em ambos. 
 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 26 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
A entrada binária DualAMFCtrlIn e a saída binária DualAMFCtrlOut ajustam seus funcionamentos 
automaticamente baseadas se estão sendo usadas no controlador mestre ou escravo. 
 
O controlador mestre tem informação sobre o controlador escravo e quando o escravo falha ou não 
pode trabalhar, o mestre o substituirá. 
 
A partida em falha da rede do controlador escravo pode ser bloqueada pelo mestre mas quando o 
mestre falhar ou não poder trabalhar, o mestre o substituirá. 
 
Quando há ligação incorreta ou somente um controlador for configurado como mestre ou escravo, o 
controlador irá mostrar "DAMF Discconect" na lista de alarmes. 
 
No caso de configuração incorreta (dois mestres, dois escravos, ambos controladores não estão em 
modo AUT) o controlador mostrará "DAMF ConfigError" na lista de alarme. 
 
Quando há algum problema com o escravo, o mestre irá mostrar "DAMFSlaveDown" na lista de 
alarmes. 
 
Toda vez que qualquer alarme relacionado a função DAMF ocorre, ambos os controladores voltam a 
operação AMF normal. Ou seja, pelo menos um dos controladores será capaz de suprir a carga. 
 
Para decidir qual gerador deve partir em caso de falha da rede, existe uma regra: se a rede falhar 
entre 00:00 – 11:59, então o mestre irá partir e assumir a carga. Se a rede falhar entre 12:00 – 23:59, 
então o escravo irá partir e assumir a carga. 
 
O controlador mestre irá prevenir desligamentos desnecessários quando é mais que 12:00 (período 
do escravo), e o mestre já está suprindo a carga, mas não está em modo AUT com a função 
DualAMF habilitada, e o modo é alterado para AUT. Ou se o mestre está suprindo a carga em AUT, e 
vai para operação DualAMF após 12:00 (período do escravo). 
 
O parametro “MCB Opens On” deve ficar em MAINSFAIL. Caso contrário não funcionaria 
corretamente se o escravo partisse primeiro. O mestre não saberia quando abrir o MCB. 
 
No caso de um gerador falhar durante a falha da rede, o outro gerador assume a carga.Quando o 
gerador com falha se recupera, após 60s a carga é transferida de volta para esse gerador. 
 
Os parametros relacionados a função Dual AMF estão no grupo "AMF Settings". 
 
O parâmetro "DualAMFRole" [MASTER, SLAVE] determina se controlador funcionará como mestre ou 
escravo no sistema Dual AMF. Um controlador deve ser configurado como MASTER e o segundo 
como SLAVE, para funcionamento correto do sistema. 
 
A entrada binária "DualAMFRole" pode ajudar a trocar as funções dos geradores. Os geradores 
podem ser facilmente transformados de escravos para mestre e vice versa. Log1 = MASTER, Log 0 = 
SLAVE. A entrada binária tem prioridade sobre o parâmetro manual. Se a entrada binária estiver 
configurada, a mudança manual do parâmetro é desabilitada. 
 
O parâmetro “DualAMFTime“ controla o período de troca dos geradores para suprir a carga. Os 
parâmetros são [1..24], passo = 1 hora. A configuração padrão é de 6 horas. Esse timer é reiniciado 
quando a carga é transferida de volta para rede. 
 
Exemplo de configuração da função Dual AMF: 
 
1- Prepare dois controladores IL-NT-AMF25. Copie a configuração, de forma idêntica, nos dois. 
2- Use inter travamento elétrico e mecânico em todos os disjuntores (GCB1, GCB2 e MCB) 
3- Configure uma entrada binária em cada controlador como DualAMFCtrlIn. 
4- Configure uma saída binária em cada controlador como DualAMFCtrlOut. 
5- Interconecte DualAMFCtrlOut do primeiro controlador com DualAMFCtrlIn do segundo 
controlador. Interconecte DualAMFCtrlOut do segundo controlador com DualAMFCtrlIn do 
primeiro controlador. Então, você terá dois fios interligando os dois controladores. 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 27 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
6- Coloque o parametro “MCB Opens On” em MAINSFAIL nos dois controladores. 
7- Coloque “DualAMFTime“ o período que voce deseja que ocorra a troca dos geradores para 
suprir a carga. Ex.: 6 horas. Faça essa configuração no controlador mestre. Somente o 
controlador mestre controla esse tempo. 
8- Coloque "Operation Mode" em MASTER no primeiro controlador e em SLAVE no segundo. 
9- Troque o modo de ambos os controladores para AUT. 
10- O sistema está pronto para função DualAMF. 
 
Ligação do sistema com MASTER (Mestre) e SLAVE (Escravo) selecionáveis: 
 
 
Dica: 
GCB e MCB feedbacks são recomendados, mas não exigidos. 
 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 28 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
Colocando em Funcionamento 
Como instalar 
Durante a configuração do controlador ou mudança de parâmetro é necessária uma senha 
para o controlador. A senha padrão da ComAp é “0”. 
Geral 
Para garantir o funcionamento adequado: 
Use terminais de aterramento. 
A fiação para entradas binárias e analógicas não devem estar próximas a cabos de 
alimentação. 
Entradas binarias e analógicas devem usar cabos blindados, especialmente quando o 
comprimento > 3m. 
 
Dica: 
Cuidado com chicotes pesados pendurados pelos terminais do controlador. Os chicotes 
devem ser presos a porta do painel ou lugar possível, o mais próximo possível do controlador. 
Ligação 
Torque de aperto, tamanho e tipo de fio permitido, por terminal: 
Baseado no terminal tipo: 
 PA256: 
 
Torque de aperto especifico de 0,5Nm (4,4 In-lb) 
 2EDGK: 
 
Torque de aperto especifico de 0,4Nm (3,5 In-lb) 
 
Para terminais: 
Use somente condutores com diâmetro 2,0-0,5mm (12-26AWG), mínimo 75°C. 
Para terminais de tensão da rede e do gerador: 
Use somente condutores com diâmetro 2,0-0,5mm (12-26AWG), mínimo 90°C. 
 
Use somente condutores de cobre. 
Aterramento 
O menor pedaço possível de fio deve ser usado para aterramento do controlador. 
Use cabo min. 2,5mm2 
Parafuso metálico M4x10 com arruela dentada deve ser usados no terminal de aterramento. 
 
O terminal negativo “-“ da bateria deve ser devidamente aterrado. 
O painel e o motor tem que ser aterrados em um ponto comum. Use cabo o mais curto 
possível para ponto de aterramento. 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 29 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
Alimentação 
Para garantir o funcionamento adequado: 
Use cabo de alimentação de no mínimo 1,5mm2 
A tensão de alimentação CC máxima é 36VCC. A tensão de alimentação máxima permitida é 39VCC. 
Os terminais de alimentação do inteliLite são protegidos contra um largo pulso de distúrbios da 
energia. Quando existe um risco potencial do controlador estar sujeito a condições fora de seus 
limites, um dispositivo de proteção externa deve ser usado. 
 
É necessário assegurar que a diferença de potencial entre o terminal COM de leitura de 
corrente do gerador e o terminal “-” da bateria é de no máximo ± 2V. Portanto é fortemente 
recomendada a interconexão desses dois terminais juntos. 
 
Dica: 
O controlador InteliLiteNT deve ser aterrado adequadamente para proteção contra raios!! 
A corrente máxima permitida através do terminal negativo do controlador é 4A (depende da carga nas 
saídas binárias). 
 
Para conexões com fonte de alimentação de 12VCC, o InteliLiteNT inclui capacitores internos que 
permitem que o controlador continue operando se a tensão da bateria cair. Se a tensão antes da 
queda é de 10V e após 100ms a tensão vai a 7V, o controlador continua operando. Durante essa 
queda de tensão a luz de fundo da tela do controlador pode desligar e ligar, mas o controlador 
permanece operando. 
É possível adicionar suporte ao controlador conectando um capacitor externo e um diodo de 
separação ou o módulo I-LBA: 
 
 
O tamanho do capacitor depende do tempo requerido. Ele deve ser aproximadamente milhares de 
microfarads. 
O tamanho do capacitor deve ser 5.000 microfarad para suportar 150ms de queda de tensão abaixo 
das seguintes condições: 
Tensão antes da queda é 12V, após 150ms a tensão se recupera a tensão min. permitida de 8V. 
 
Dica: 
Antes da bateria, descarregar a mensagem "Low BackupBatt" aparece. 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 30 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
 
Ou conectando o módulo especial I-LBA - Low Battery Adapter: 
 
O I-LBA assegura mínimo 350ms de queda de tensão abaixo das seguintes condições: 
RS232 e outra placa de extensão estão conectadas. 
Tensão antes da queda de 12V e após 350ms a tensão volta a min. tensão permitida de 5V. 
O I-LBA habilita a operação do controlador a 5VCC (de 10 a 30 seg). 
A resistência da fiação até bateria deve ser de até 0,1Ohms para funcionamento correto do I-LBA. 
 
Dica: 
I-LBA pode não eliminar a queda de tensão quando usado em baixa temperatura (-40°C) e o 
elemento de aquecimento do display estiver ligado (abaixo de 5°C). A corrente drenada pelo 
elemento de aquecimento descarrega os capacitores do LBA muito rápido. 
Fusível da alimentação 
Um fusível de 01 ampere deve ser conectado em série com o terminal positivo da bateria ao 
controlador e módulos. 
O valor e tipo de fusível dependem do número de dispositivos conectados e comprimento do fio. 
Tipo de fusível recomendado (não rápido) - T1A. Não rápido devido ao fato dos capacitores internos 
se carregarem durante a alimentação. 
 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 31 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
Proteção das saídas binárias 
 
Dica: 
Não conecte as saídas binárias diretamente a reles CC sem diodos de proteção, mesmo se eles não 
estiverem conectados diretamente a saída do controlador. 
 
 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 32 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
Pick up magnético 
Para garantir o funcionamento adequado: 
Use um cabo blindado 
 
 
Saiba que pode ocorrer interferência no sinal do regulador de velocidade quandoum pick-up é usado. 
Se o motor não partir: 
- Verifique do terra do pick-up para os controladores, eventualmente desconecte a conexão do 
terra de um deles. 
- Separe galvanicamente a entrada RPM do InteliLite usando o transformador de separação 
ComAp RPM-ISO (1:1) 
- Use pick-ups diferentes para o regulador de velocidade e o InteliLiteNT 
 
Dica: 
Em alguns casos o controlador irá medir o valor de RPM mesmo que o gerador não esteja em 
funcionamento: 
RPM é medido pela tensão (Gear Teeth = 0) 
IL-NT está medindo algum valor de tensão nos terminais de entrada devido a um fusível aberto. 
Se RPM > 0 o controlador será colocado em um estado Not ready não será permitida a partida do 
motor. 
Medição de corrente 
 
O número de TC’s é automaticamente selecionado baseado no valor selecionado no parâmetro 
ConnectionType [3Ph4Wire / 3Ph3Wire / Split Ph / Mono Ph]. 
 
Dica: 
- Outras informações sobre os limites de medição estão na descrição do parametro CT Ratio 
[/5A] no capítulo Setpoints - Basic Settings. 
- A leitura de corrente e potencia do gerador é suprimida se o nível de corrente for <1% 
da faixa do TC. 
 
Para garantir o funcionamento adequado: 
Use cabos de 2,5mm2 
Use transformadores de 5A 
Conecte TC de acordo com os seguintes desenhos: 
Aplicação trifásica: 
 
+
Battery
-
iL
GAC
Speed Control Unit
ESD 5500
MAGNETIC
PICK-UP
CD
a
b
Signal
Signal
+
+-
-
Power
Supply
Power
Supply
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 33 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
 
É necessário assegurar que a diferença de potencial entre o terminal COM de leitura de 
corrente do gerador e o terminal “-” da bateria é de no máximo ± 2V. Portanto é fortemente 
recomendada a interconexão desses dois terminais juntos. 
Aplicação monofásica: 
Conecte o TC de acordo com os seguintes desenhos. Os terminais L2l e L3l são abertos. 
 
 
Localização do TC 
 
Existem duas opções de CT location (Localização do TC). 
a) Load (Carga) 
b) Gen-Set (Gerador) 
 
O novo parametro CT Location para AMF20 e AMF25 está no grupo Basic Setting. De acordo com 
sua conexão é possível configurar CT location: Load ou Gen-Set. Quando CT Location é configurado 
como Load e MCB for fechado, o controlador irá mostrar na tela de valores da rede (Mains). As 
estatísticas agora contém Mains kWh, Mains kVArh, Genset kWh, Genset kVArh. 
 
Dica: 
As proteções relacionadas a medição de corrente são ativadas somente quando o gerador está em 
funcionamento. 
 
 
 
 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 34 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
Medição de fuga a terra (módulo) 
A proteção de fuga a terra é feita pelo módulo de extensão IC-NT CT-BIO7. 
Características técnicas 
- Faixa de corrente de entrada de até 5 A (IC-NT CT-BIO7) 
- Faixa de medição de 0,03 a 5A 
- Frequencia de operação 50 ou 60 Hz 
- Corrente de trip programável por software de 0,03 a 5 A ou DISABLED 
- Tempo de trip programável por software de 0,03 e 5 segundos 
- Inclui sete entradas ou saídas binárias (IL-NT-CT-BIO7) 
 
Dica: 
Para mais detalhes técnicos veja IC-NT CT-BIO7 interface. 
 
Dica: 
Para mais informações sobre os parametros da aplicação, veja o grupo de parametros EarthFaultProt 
Princípio de operação 
Quando a corrente medida excede o valor configurado, isso indica que parte da corrente foi 
dispersada para terra e depois do tempo Earth Fault Del, a proteção Earth Fault Sd e a saída AL 
EarthFault são ativadas. A proteção de fuga a terra não é ativada quando o gerador não está em 
funcionamento e quando EF Protection: DISABLED. 
 
 
 
Ligação do IC-NT CT-BIO7 
 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 35 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
Medição de tensão e tipos de conexão do gerador 
Existem 4 tipos de medição de tensão (parâmetro ConnectionType [3Ph4Wire / 3Ph3Wire / Split 
Ph / Mono Ph]) cada tipo corresponde a um tipo de conexão do gerador. 
 
As proteções do gerador são avaliadas de diferentes tensões basedas em ConnectionType: 
• 3W 4Ph – tensão fase-fase 
• 3W 3Ph – tensão fase-fase 
• Split Ph – tensão fase-neutro 
• Mono Ph – tensão fase-neutro 
ConnectionType: 3 Phase 4 Wires 
 
 
3 Phase 4 Wires – Conexão estrela Medição trifásica “wye” – 3PY 
 
 
ConnectionType: 3 Phase 3 Wires 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 36 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
3 Fases 3 Fios 
– Conexão DELTA 
 
– Conexão HI-LEG (WILD-LEG, RED-
LEG) DELTA 
 
 
Dica: 
Somente L1, L2 e L3 devem ser conectados. No caso da conexão HI-LEG (WILD-LEG, RED-LEG) 
DELTA do neutro (entre T6 e T9) tem que ser desconectado. 
N Não é necessário transformador de separação para conexão com três fios (sem N). 
 
ConnectionType: Split Phase 
 
 
Split Phase 
– Conexão DOUBLE DELTA – Conexão ZIG ZAG (DOG LEG) 
 
 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 37 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
ConnectionType: Mono Phase 
 
Medição monofásica – 1PH 
 
Dica: 
Houve uma alteração na ligação monofásica nos terminais de tensão entre os firmwares IL-NT1.4 e 
IL-NT1.5! A figura acima mostra a conexão para IL-NT 1.5. A ligação para firmwares antigos é 
descrita em manuais antigos do IL-NT, o fio L1 era conectado em todos os três terminais L1,L2 e L3. 
 
Monofase – Conexão MONOFASICA 
 
Dica: 
É esperada proteção contra raios no painel de acordo com regulamento padrão para todos os 4 
tipos de conexão !!! 
 
Dica: 
A verificação da sequência de fase não é possível com uma tensão abaixo de 50V o que faz com que 
o controlador não permita o fechamento do GCB, mesmo se o LED no painel frontal do IL-NT 
acender, indicando que a tensão está dentro dos limites. 
Entradas analógicas 
 
Três entradas analógicas estão disponíveis no IL-NT. A primeira entrada analógica é fixa como 
pressão do óleo do motor. 
Configuração 
Cada entrada analógica pode ser configurada pelo LiteEdit da seguinte forma (Primeira entrada 
analógica é dedicada a pressão do óleo do motor). 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 38 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
 
Item da entrada 
analógica 
LiteEdit Possibilidade 
Tipo Type Not used 
 
Alarm 
Entrada analógica não está 
sendo usada 
 
Nome da entrada 
analógica 
Name Até 14 caracteres ASCII 
Configuração da 
entrada 
Config Analog 
 
Binary (not supp. by PTM) 
Tri-state (not supp. by PTM) 
 
 
 
ECU 
Medição analógica numa faixa 
especificada 
Binária: abre/fecha - limite 750 
Ω. 
Tri-state: abre/fecha - limite 
750 Ω, 
Falha <10 Ω ou > 2400 Ω 
Valores lidos da ECU 
Dimensão física Dim bar,%,°C, … Até 4 caracteres ASCII (Válido 
somente para entradas 
analógicas) 
Polaridade Contact type NC 
 
NO 
Válido somente para entradas 
binárias e tri-state. 
Válido somente para entradas 
binárias e tri-state. 
Direção da proteção Protection Over Acima. Falha do sensor não 
ativa proteção. 
Over+Fls Acima e falha do sensor 
ativam proteção. 
Under Abaixo. Falha do sensor não 
ativa proteção. 
Under+Fls Abaixo e falha do sensor 
ativam proteção. 
Característica do 
sensor 
Sensor Predefined user curves Configurável pelo usuário 
Resolução Resolution 0 – 0,00001 Resolução do sensor 
(Válido somente para entradas 
analógicas) 
 
Cada entrada analógica tem parâmetros separados para configuração de dois níveis de alarme. Os 
níveis de alarme e ajuste do tempo estão nos grupos Extension I/O e Engine Protect. 
 
Dica: 
Descrição da falha de sensor pode ser encontrada no capítulo Alarm Management, artigo Sensor Fail 
(FLS). 
Conexão das entradas analógicas do IL-NT 
3 x RESISTIVE
SENSOR 
 
Conexão padrão de trêssensores resistivos 
às entradas analógicas. 
 
 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 39 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
 
2 x
470
 
 
Conexão mista das entradas analógicas do 
InteliLite: 
 
AI1 – entrada binária 
AI2 – entrada tri-state 
AI3 – entrada analógica resistiva 
 
Dica: 
Descrição das entradas analógicas com terminal COM e 4 pinos se refere às unidades com HW 
versão 1.3. Versões antigas de HW não têm terminal “COM” e usam somente 3 pinos AI1, AI2 e AI3. 
Ligação 
Diagrama de ligação das entradas analógicas para IL-NT HW 1.3: 
 
LIGAÇÃO DAS ENTRADAS ANALÓGICAS-SENSORES ATERRADOS 
 
LIGAÇÕES DAS ENTRADAS ANALÓGICAS-SENSORES ISOLADAS 
Diagrama de ligação das entradas analógicas do IL-NT HW 1.1 e anteriores: 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 40 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
 
 
As entradas analógicas são projetadas para sensores resistivos com faixa de 0Ω a 2,4kΩ. Para 
garantir o funcionamento adequado use cabos blindados, especialmente para comprimentos >3m. 
 
O terminal COM é dedicado a medição da tensão de aterramento entre motor e controlador. 
Como entrada binária 
Estados aberto e fechado, nível de 750 Ω. 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 41 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
Como entrada tristate 
Estados aberto, fechado e falha. Nível de 750 Ω, falha é detectada quando a resistência do circuito 
<10 Ω ou > 2400 Ω. 
 
Dica: 
As proteções como entradas binárias ou tristate são as seguintes: 
IL-NT: AI1 Shutdown IG-IOM: AI1 Shutdown 
 AI2 Shutdown AI2 Shutdown 
 AI3 Warning AI3 Shutdown 
 AI4 Shutdown 
Entrada analógica não usada 
Configure Type = Not used 
Exemplo de configuração de entrada analógica 
Configure a entrada Engine Temp para medição em °C, VDO 40-120°C, faixa de -16 a 120 °C. Nível 
para alarme de 90 °C, nível shutdown em 110 °C. 
Inicie o LiteEdit e selecione – Controller - Configuration – Modify – Engine Temp. 
Configure a entrada analógica Engine temp: 
 
Type: Selecione entre Not used e Alarm 
“Not used” – entrada analógica não usada 
”Alarm” – entrada analógica está sendo usada como alarme 
Configure como: Alarm 
 
Name: Nome da entrada analógica. Máximo 14 letras. 
Configure como: Engine Temp 
 
Config: Selecione entre Analog, Binary Tri-state input. 
“Analog” – sensor resistivo conectado à entrada analógica. 
“Binary” – contato abre/fecha conectado entre a entrada analógica e o terminal COM das entradas 
analógicas. A entrada analógica detecta somente os estados aberto/fechado. 
“Tri-state” – contato abre/fecha conectado em paralelo a um de dois resistores em série entre a 
entrada analógica e o terminal COM das entradas analógicas. 
Configure como: Analog 
 
Alarm Properties: Seleção entre diferentes direções de proteção – abaixo (Under Limit), acima (Over 
Limit) ou combinação com falha de sensor. 
“Engine running only” – verifique esse parâmetro se você deseja ativar a proteção da entrada 
analógica somente enquanto o motor estiver em funcionamento, e não quando ele está parado. 
Configure como: Over Limit 
 
Contact type: Seleção da polaridade somente quando a entrada analógica é configurada como 
Binary ou Tri-state. Quando a entrada analógica está configurada como analógica esse parâmetro 
não tem sentido. 
“NC“ – polaridade da entrada binária ou tristate 
“NO“ – polaridade da entrada binária ou tristate 
 
Sensor: seleção da característica do sensor 
“Unused input“ - quando a entrada analógica não é utilizada. Na tela do InteliLite aparece “####“, 
nenhum alarme é detectado. 
Curvas padrões pré-definidas nas entradas AI1 – AI3: 
“VDO 10 Bar“ – sensor de pressão VDO 
“VDO 40-120 °C“ – sensor de temperatura VDO 
“VDO level %“ – sensor de nível VDO 
Configure como: VDO 40-120 °C 
Quando você escolhe uma curva pré-definida ou configurada pelo usuário, o Sensor Name, Dim e 
Resolution são configurados automaticamente de acordo com a curva, modificação do usuário é 
possível. 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 42 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
Sensor Name: Nome do sensor usado, até 14 letras podem ser usadas. 
 
Dim: Nome da unidade de medida (Bar, °C, %, …), até 4 letras podem ser usadas. 
 
Resolution: configuração da resolução do valor medido. 
“0“ - ex. 360 kPa, 100%, 50 °C 
“1“ – ex. 360.0 kPa 
“2“- ex. 360.00 kPa 
“3“ - ex. 360.000 kPa 
Configure como: 1 
 
Quando a configuração da entrada analógica estiver terminada, configure os parâmetros AI1 Wrn, AI1 
Sd, AI1 Del no grupo Engine Protect. 
Cada entrada analógica tem três parâmetros separados: Wrn level, Sd level, AI del. Os nomes desses 
parâmetros são fixos 
Número de pontos decimais dos parâmetros Wrn level e Sd level é o mesmo configurado como 
número de pontos decimais do valor medido. 
Extensão da medição das entradas analógicas (0 - 70V, 4 - 20mA) 
Em cada entrada analógica, exise a possibilidade de conectar a tensão ou corrente ao invés de 
resistencia. A ligação recomendada para essas medições estão abaixo. 
 
 Sensor com saída de tensão - conexão 
 
 
Sensor com saída de corrente – conexão 
 
 
Tabela com valores recomendados 
 
Entrada 
Analógica R1 R2 Curva 
0 - 10V 150Ω [1%,0,5W] 100Ω [1%,0,5W] AI 0-10V.CRV 
0 - 30V 680Ω [5%,2W] 100Ω [1%,0,5W] AI 0-30V.CRV 
0 - 65V 1500Ω [5%,3W] 100Ω [1%,0,5W] AI 0-65V.CRV 
4 – 20mA R = 160Ω [1%,0,5W] AI 4-20mA.CRV 
 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 43 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
+
Battery
-
iL
4k7 Ω
+ -
Power
Supply
Dica: 
Note que a desconexão dos resistores externos, conexão errada dos resistores ou entrada de um 
valor de tensão durante a operação pode danificar a entrada analógica. 
 
Exemplo prático: Sensor de pressão VDO 0 – 6bar com saída de tensão linear 0 – 10V 
 
Tabela de conversão 
Vout [V] 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
P [bar] 0 0,6 1,2 1,8 2,4 3 3,6 4,2 4,8 5,4 6 
 
Modifique uma entrada analógica no LiteEdit e use a curve AI 0-10V.CRV 
Então voce pode mudar a resolução e nome do valor medido que por padrão é V (volts). 
 
Por exemplo se voce conectou o sensor de pressão e sua tensão de saída é 5V para pressão de 3bar 
voce pode mudar o valor ‘V’ na coluna “Dim:” para ‘Bar’ e pela especificação do sensor ajustar todos 
os valores correspondentes nessa coluna. Nesse caso você pode mudar na linha 6, de 3 para 5. 
 
 
 
Quando finalizar o ajuste, clique em OK e Write to controller. 
Entradas e saídas binárias 
 
 
 
 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 44 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
 
 
Conexão CAN/RS485 recomendada 
Conexão CAN bus 
O barramento tem que ser terminado com resistores de120 Ohm em ambos os lados. 
Unidades externas podem ser conectadas na CAN em qualquer ordem, mas é necessário manter o 
arranjo em linha. 
O comprimento máximo padrão é de 200m 
Cabo blindado deve ser usado, a blindagem deve ser conectada à terra em um lado (lado do 
controlador).. 
 
A) Para pequenas distâncias (todos os componentes da rede em uma sala) – figura 1 
Interconecte A e B; conecte a blindagem à terra em um lado. 
B) Para longas distâncias (conexão entre salas em um prédio) – figura 2 
Interconecte A, B, COM; conecte a blindagem em um ponto de terra. 
C) Em caso de risco de surto (conexão fora do prédio em uma tempestade, etc.) – figura 3 
 
Nós recomendamos o uso das seguintes proteções: 
- Phoenix Contact (http://www.phoenixcontact.com): 
PT 5-HF-5DC-ST com PT2x2-BE (elemento base) 
(ou MT-RS485-TTL) 
- Saltek (http://www.saltek.cz): 
DM-006/2 R DJ 
 
Recomendamos cabos de dados: BELDEN (http://www.belden.com)A) Para pequenas distâncias: 3105A Paired - EIA Industrial RS-485 PLTC/CM (1x2 condutores) 
B) Para longas distâncias: 3106A Paired - EIA Industrial RS-485 PLTC/CM (1x2+1 condutores) 
C) Em risco de surto: 3106A Paired - EIA Industrial RS-485 PLTC/CM (1x2+1 condutores) 
RS485 connection 
A linha tem que ser terminada por resistores de 120 Ohm em ambos os lados. 
Unidades externas podem ser conectadas na CAN em qualquer ordem, mas é necessário manter o 
arranjo em linha. 
O comprimento máximo padrão é de 1000m. 
Cabo blindado deve ser usado, a blindagem deve ser conectada à terra em um lado (lado do 
controlador). 
 
A) Para pequenas distâncias (todos os componentes da rede em uma sala) – figura 1 
+
Battery
-
iL
LOAD
+ -
Power
Supply
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 45 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
Interconecte A e B; conecte a blindagem à terra em um lado. 
B) Para longas distâncias (conexão entre salas em um prédio) – figura 2 
Interconecte A, B, COM; conecte a blindagem em um ponto de terra. 
C) Em caso de risco de surto (conexão fora do prédio em uma tempestade, etc.) – figura 3 
 
Nós recomendamos o uso das seguintes proteções: 
- Phoenix Contact (http://www.phoenixcontact.com): 
PT 5-HF-5DC-ST com PT2x2-BE (elemento base) 
(ou MT-RS485-TTL) 
- Saltek (http://www.saltek.cz): 
DM-006/2 R DJ 
 
Recomendamos cabos de dados: BELDEN (http://www.belden.com) 
A) Para pequenas distâncias: 3105A Paired - EIA Industrial RS-485 PLTC/CM (1x2 condutores) 
B) Para longas distâncias: 3106A Paired - EIA Industrial RS-485 PLTC/CM (1x2+1 condutores) 
C) Em risco de surto: 3106A Paired - EIA Industrial RS-485 PLTC/CM (1x2+1 condutores) 
 
Figura 1 – pequenas distâncias (todos os componentes da rede em uma sala) 
 
Figura 2 - longas distâncias (conexão entre salas em um prédio) 
 
C
A
N
1 H
COM
L
C
A
N
2
120
1.iS-CU
Addr.: 1Addr.: 1
C
A
N
1
C
A
N
1
8.iS-AIN
Addr.: 8
7.iS-BIN
Addr.: in13
out7
C
A
N
1
C
A
N
1
1.iS-AIN
Addr.: 1
12
0
1.iS-BIN
Addr.: in1
out1
C
A
N
1
C
A
N
22.iS-CU
120
H
COM
L
H
COM
L
H
COM
L
H
COM
L
H
COM
L
H
COM
L
H
COM
L
 
 
 
Figura 3 – em caso de surto (conexão fora do prédio em uma tempestade, etc.) 
 
 120 Ω 120 Ω 
PT5-HF-12DC-ST (CAN) 
PT5-HF-5DC-ST (RS485) 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 H/A 
 L/B 
 COM 
H/A 
L/B 
COM 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 46 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
Conexão de módulos de extensão (CAN bus) 
 
CAN H
CAN L
IGL-RA15 (optional)
CAN H
CAN L
or
C
A
N
L
C
A
N
H
C
O
M
IGS-PTM (optional)
C
A
N
L
C
A
N
H
C
O
M
IG-IOM (optional)
59 CA
N
L
C
AN
H
120 ohm
EXTENSION 
MODULES
H
L
12
0
oh
m
10 ohm 
15nF
COM
IL-NT
 
 
EXTENSION 
MODULESCOM
CAN H
CAN L
IGL-RA15 
(optional)
Engine
Electronic Control Unit
CAN H
CAN L
CAN H
CAN L
H
L
or
12
0
oh
m
C
A
N
L
C
A
N
H
C
O
M
IGS-PTM (optional)
C
A
N
L
C
A
N
H
C
O
M
IG-IOM (optional)
59 CA
N
L
C
A
N
H
120 ohm
CAN HI
CAN LO
12
0
oh
m
10 ohm 
15nF
COM
IL-NT
 
Connection rules 
A linha CAN bus deve ser conectada em série, de uma unidade para a outra (sem estrela, sem 
ramos) com ambas extremidades terminadas em um resistor de 120-ohms (interno ou externo). O 
comprimento máximo da CAN bus é de até 200 metros. 
 
Para detalhes dos cabos de dados CAN veja o capítulo Technical data – Communication interface. 
Conecte a blindagem do cabo CAN no terminal COM do IL-NT. 
 
O IL-NT contém um resistor interno fixo de 120-ohms e deve estar na fim da CAN bus. Novas 
unidades com HW versão 1.3 têm jumper do resistor localizado no terminal CAN. 
 
As novas unidades IG-IOM e IGS-PTM contém jumper interno removível do resistor de 120-ohm (em 
versões mais antigas do IOM os resistores são fixos. Verifique a presença do resistor com o 
ohmímetro. A unidade com o resistor interno deve ser conectada no fim da CAN bus. 
 
As seguintes conexões são suportadas (A ordem do IOM, do PTM, da ECU não é importante). 
 
IL- NT – IG-IOM 
IL- NT – IGS-PTM 
IL- NT – IGL-RA15 
IL- NT – IG-IOM – IGL-RA15 
IL- NT – IGS-PTM – IGL-RA15 
É possível conectar somente um IG-IOM ou IGS-PTM e um IGL-RA15 ao IL-CU. 
 
Use o botão na janela de configuração do LiteEdit para ativar a interface CAN (J1939). 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 47 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
Entradas e saídas 
Para uma visão geral das entradas/saídas veja o capítulo Technical Data. 
 
Dica: 
Qualquer entrada ou saída binária pode ser configurada em qualquer terminal do IL-NT ou alterada 
para uma função diferente pelo software LiteEdit. Existe um atraso de 1 seg quando qualquer entrada 
é configurada como proteção. 
 
Entradas binárias IL-NT - padrão 
BI1 GCB Feedback 
BI2 MCB Feedback 
BI3 Emergency Stop 
BI4 Access Lock 
BI5 Remote OFF 
BI6 Remote TEST 
BI7 Sd Override 
Entradas binárias – lista 
Not Used 
A entrada binária não tem função. Use esta configuração quando a entrada binária não está 
conectada. 
Alarm 
Se a entrada é fechada (ou aberta) o alarme selecionado é ativado. 
Itens de configuração de alarme pela entrada binária 
 
Name 14 caracteres ASCII 
Contact type NC Normalmente fechado 
NO Normalmente aberto 
Alarm type Warning 
Shut down 
Alarm active All the time Válido se “Engine running only” 
não estiver selecionado 
Engine running only Válido se “Engine running only” 
estiver selecionado 
GCB Feedback 
Use essa entrada para indicação, se o contator do gerador está aberto ou fechado. 
 
Dica: 
O controlador IL-NT pode trabalhar sem os feedbacks, nesse caso não configure o feedback nas 
entradas binárias. 
Para mais detalhes veja os capítulos Circuit breakers timing e GCB, MCB fail detection. 
 
InteliLiteNT– AMF20/25, SW versão 2.0, ©ComAp – Janeiro 2013 48 
IL-NT-AMF-2.0-Manual em Portugues.pdf 
MCB Feedback 
Use essa entrada para indicar se o MCB está aberto ou fechado. 
 
Dica: 
O controlador IL-NT pode trabalhar sem os feedbacks, nesse caso não configure o feedback nas 
entradas binárias. 
Para mais detalhes veja os capítulos Circuit breakers timing e GCB, MCB fail detection 
Rem Start/Stop 
Requisição externa para partida do motor. Somente modo AUT. 
 
Dica: 
Se a entrada binária Rem Start/Stop estiver ativa e a falha de rede ocorrer, o MCB abre, e após o 
FwRet Brk, o GCB fecha. Uma vez recuperada a rede, conta-se o tempo RetTransf e o GCB abre. 
Então após o FwRet Brk, o MCB fecha. O gerador permanece em funcionamento enquanto Rem 
Start/Stop estiver ativo. 
Emergency Stop 
Se a entrada for desativada, um shutdown é imediatamente ativado. A entrada é invertida na 
configuração padrão (normalmente fechada). 
 
Dica: 
Em caso de falha do hardware ou software, não tem como assegurar uma parada segura do motor. 
Como back-up da função Emergency Stop é recomendado conectar um circuito separado para 
desconexão dos sinais Fuel Solenoid e Starter. 
Sd Override 
Se a entrada for ativada, todos alarmes são desabilitados com exceção da entrada binária 
EMERGENCY STOP e da "proteção de sobre velocidade do motor". 
 
• Todos os alarmes do IL são detectados, 
• O LED vermelho do gerador na IHM do IL pisca ou acende, 
• O alarme é gravado na lista de alarmes do IL, 
• MAS o gerador permanece em funcionamento. 
 
Dica: 
Warning Sd Override é indicado na lista de alarmes se o modo Sd Override estiver ativado para 
informar o operador que o motor não está protegido. 
Access Lock 
Se a entrada for ativada, nenhum parâmetro pode ser ajustado pelo painel frontal do controlador e o 
modo de gerador (OFF-MAN-AUT-TEST) não pode ser mudado. 
 
Dica: 
Access Lock não protege os parâmetros e a mudança de modo do LiteEdit. Para evitar mudanças 
indevidas, os parâmetros selecionados

Continue navegando