Buscar

COMPRESS YORK

Prévia do material em texto

m
00562VIP
ASHRAE
90.1
COMPLIANT
FORMULÁRIO 160.81-EG2 (905)
Modelo YR
Resfriadores de líquido com compressor parafuso
Nível de Projeto C
Classificado de acordo com 
a última edição da NORMA ARI 
550/590
200 a 430 toneladas (60 Hz)
700 a 1500 kW (60 Hz)
170 a 365 toneladas (50 Hz)
600 a 1280 kW (50 Hz)
R-134a 
YORK INTERNATIONAL2
 YR TD T0 – 46 C STD 
FORMULÁRIO 160.81-EG2 (905)
Índice
INTRODUÇÃO ..................................................................... 3
CLASSIFICAÇÕES .............................................................. 4
CENTRAL DE CONTROLE OPTIVIEW ............................. 5
ESPECIFICAÇÕES MECÂNICAS ...................................... 12
ACESSÓRIOS & MODIFICAÇÕES .................................... 17
COMPONENTES DA UNIDADE ......................................... 19
DADOS DE APLICAÇÃO..................................................... 20
DIMENSÕES – PADRÃO..................................................... 27
Evaporador, Condensador & Caixas de Água .............. 27
Evaporadores, Caixas de água nozzle in head (mm) ... 29
Condensadores, Caixas de água nozzle in head (mm) . 31
Evaporadores, Caixas de água marine (mm) ................. 34
Condensadores, Caixas de água marine (mm)............... 36
Layout da Base, Isoladores de Neoprene (mm) ............. 38
Layout da Base, Isoladores de Mola (In. e mm) ............. 39
PESOS – Métrico ................................................................... 40
GUIA DE ESPECIFICAÇÕES .............................................. 42
PÁGINA
LISTA DE TABELAS
PÁGINATABELA
NO.
1 Limites de Vazão da Água ............... 20
2 Variações de Tensão do Motor ......... 23
3 Dados Elétricos para 60 Hz ............. 24
4 Partida do Motor ................................ 25
NOMENCLATURA
O número do modelo indica as seguintes características da unidade:
Modelo
Código do Evaporador
Código do Condensador
Código do Compressor
Modificações
especiais (opcionais)
Nível de Projeto
Código do Motor
Alimentação Elétrica:
- para 60 Hz
YORK INTERNATIONAL 3
Introdução
FORMULÁRIO 160.81-EG2 (905)
Os resfriadores MAXE da YORK oferecem uma 
combinação completa de características para a 
satisfação total do proprietário. 
A COMBINAÇÃO DOS COMPONENTES MAXIMIZA A 
EFICIÊNCIA
 
A eficiência real do resfriador não pode ser determinada 
analisando-se a eficiência teórica de qualquer 
componente do resfriador. Ela exige uma combinação 
específica de trocador de calor, compressor, e 
desempenho do motor para se obter o mínimo de Kw/TR 
do sistema. A tecnologia do resfriador MAXE YORK 
combina os componentes do sistema do chiller para 
fornecer a máxima eficiência do resfriador sob condições 
reais – não somente teóricas. 
DESEMPENHO ENERGÉTICO REAL
A YORK criou a expressão "A Energia do Mundo Real" 
para ilustrar o potencial de economia de energia quando 
o desempenho do resfriador é avaliado durante 
condições de uso não prevista no projeto. A utilização em 
condições não previstas não somente em carga parcial, 
mas a operação em plena carga, assim como em 
temperaturas reduzidas da água de entrada no 
condensador (ECWTs). É aí que os resfriadores operam 
99% do tempo, e onde os custos operacionais crescem. 
Os resfriadores MAXE YORK são os únicos resfriadores 
parafuso projetados para operar continuamente com 
ECWT fria e fluxo pleno do condensador em todos os 
pontos de carga, obtendo vantagem total das condições 
Real-World. Este tipo de operação favorece também a 
torre de refrigeração, reduzindo o funcionamento do 
motor do ventilador e garantindo a cobertura do fluido 
refrigerante. 
Os resfriadores MAXE YORK oferecem a mais eficiente 
operação em Real-World de qualquer resfriador, o que 
significa custos operacionais inferiores e um excelente 
retorno de seu investimento em resfriadores.
SEPARADOR DE ÓLEO DE ALTA EFICIÊNCIA
OS Chillers Parafuso MaxE YORK contem um separador 
de óleo altamente eficiente, limitando o transporte do 
óleo a menos de 500 ppm. O óleo é vital em 
compressores parafuso com relação à lubrificação, 
vedação do rotor e refrigeração. Contudo, o óleo no 
evaporador proporciona uma transferência de calor 
reduzida e um desempenho do sistema. O separador de 
óleo de alta eficiência mantém o óleo no circuito de 
lubrificação e maximiza a eficiência da transferência de 
calor. 
TROCADORES DE CALOR DE ALTA EFICIÊNCIA
OS trocadores de calor do resfriador MAxE oferecem a 
última tecnologia mais recente em projetos de superfície 
de transferência de calor, para lhe proporcionar a máxima 
de eficiência e um projeto compacto. Os 
aperfeiçoamentos de projeto, do lado de água e do lado do 
fluido refrigerante, minimizam tanto o consumo de energia 
como a incrustação na tubulação. O projeto "skip-fin" para 
todos os suportes intermediários do tubo fornece uma 
espessura máxima da parede do tubo na área de suporte 
aumentando a vida da tubulação.
MONTAGEM DE FABRICA REDUZ OS CUSTOS DE 
MÃO DE OBRA NO CAMPO
Os resfriadores parafuso MAXE YORK são projetados para 
manter os custos de instalação baixos. Onde o acesso à 
instalação não e um problema, a unidade pode ser 
embarcada completamente montada, exigindo apenas o 
mínimo de tubulação e fiação para completar a instalação. 
Para as unidades que utilizam partida Solid State Starter 
instalado de fábrica, os três terminais suprem toda a 
energia ao resfriador e seus equipamento auxiliares. 
VANTAGENS DAS MONORES TEMPERATURAS DA 
ÁGUA NA TORRE DE CONDENSAÇÃO
Os resfriadores parafuso MAXE YORK são projetados para 
obter o máximo das vantagens das temperaturas mais 
baixas da torre de condensação, disponíveis durante a 
maior parte do período de operação. Uma considerável 
economia de energia é possível, deixando-se baixar 
temperatura da água da torre, em vez de mantê-la 
o o artificialmente acima de 75 F (23,9 C) especialmente sob 
carga baixa, como alguns resfriadores exigem. 
ACEITAÇÃO DE ACORDO COM O U.L – SUA 
GARANTIA DE CONFIABILIDADE
Os resfriadores parafuso MAXE YORK são aprovados e 
relacionados pelo Laboratórios Underwriter para os 
Estados Unidos e Canadá. A certificação CE exigida para a 
União Européia e SELO para as exigências da China. O 
reconhecimento de segurança e confiabilidade é a sua 
garantia de desempenho livre de problemas em na 
operação do dia-a-dia no edifício. 
YORK INTERNATIONAL4
Classificações
FORMULÁRIO 160.81-EG2 (905)
PROGRAMA DE CERTIFICAÇÃO DO ARI
O desempenho dos resfriadores MAXE da YORK foi 
certificado pela Air Conditionning and Refrigeration 
Institute (ARI), estando de acordo com as versões de 
certificação da mais recente edição da Norma ARI 
550/590. Segundo este Programa de Certificação, os 
resfriadores são regularmente testados em 
conformidade com esta Norma. Isso oferece uma 
verificação independente por terceiros do desempenho 
do resfriador. 
Os resfriadores parafuso YORK são projetados para 
cumprir com a Norma ASHRAE 90.1-2004 (e edições 
anteriores). O desempenho superior em carga parcial 
dos resfriadores YR da YORK excede amplamente as 
exigências IPLV/NPLV da norma ASHRAE 90.1, 
fornecendo uma economia de Energia de Mundo Real 
para os seus proprietários conscientes da importância 
de uma boa eficiência. 
CARACTÉRISTICAS DE DESEMPENHO NOMINAIS 
COMPUTADORIZADO
Cada resfriador é personalizado para atender as 
exigências individuais de carga e energia do edifício. 
Um grande número de trocadores de calor padrão e as 
disposições de passes padrão estão disponíveis para 
oferecer a melhor compatibilidade possível. 
Não é prático fornecer um desempenho tabulado para 
cada combinação, pois as necessidades de energia 
tanto para carga plena como parcial, variam
significativamente de 
calor e disposições de passes. Características 
nominais computadorizadas disponíveis em todos os 
escritórios de vendas da YORK. Estas características 
nominais podem ser configuradas para necessidades 
específicas do serviço é parte do Programa de 
Certificaçãodo ARI. 
DESEMPENHO FORA DO PROJETO 
Como a grande maior parte das horas de operação é 
utilizada em condições de uso não prevista em projeto, 
um resfriador deve ser escolhido não somente para 
atender a plena carga nominal, mas também por sua 
capacidade de desempenho eficiente em cargas 
reduzidas, e baixas temperaturas da água da torre. 
Não é raro que resfriadores com o mesmo kW/TR em 
plena carga apresentarem uma diferença no custo 
operacional de mais de 10% devido à operação com 
carga parcial. 
Informações sobre a carga parcial podem ser fácil e 
rigorosamente geradas através do computador. Como 
são informações importantes para o orçamento 
operacional do proprietário, as mesmas são 
padronizadas segundo o Programa de Certificação ARI 
na forma de um Valor Integrado com Carga Parcial 
(IPLV), e de um Valor Não Padrão para Carga Parcial 
(NPLV).
As formulas do IPLV / NPLV da Norma ARI 550/590 
acompanham detalhadamente as operações do 
resfriador e oferecem uma indicação mais exata do seu 
desempenho do que a fórmula anterior do IPLV / APLV 
anterior. Uma análise mais detalhada deve levar em 
conta os perfis reais de carga do edifício, e os dados do 
clima local. Os dados de desempenho sob carga parcial 
devem ser obtidos para cada serviço utilizando-se os 
seus próprios critérios de projeto. 
acordo com cada trocador de Classificados de acordo com a edição
mais recente da NORMA ARI 550/590.
YORK INTERNATIONAL 5
00550VIP
Central de Controle Optiview
FORMULÁRIO 160.81-EG2 (905)
CENTRAL DE CONTROLE OPTIVIEW
A Central de Controle de Display Gráfico OptiView da 
YORK, fornecido como padrão em cada resfriador, 
oferece a máxima eficiência, monitoramento, registro de 
dados, proteção do resfriador e facilidade de operação. A 
Central de controle é montada e equipada com a fiação e 
testado em fabrica para os resfriadores parafuso R-
134a. O painel é configurado com uma tela de Cristal 
Líquido (LCD) em cores, diagonal de 10,4 polegadas, 
circundada por "teclas programáveis”, que podem ser 
redefinidas com um simples toque com base na tela 
exibida no momento. Este desenvolvimento 
revolucionário torna a operação do resfriador mais 
rápida e mais fácil do que anteriormente. Ao invés de 
exigir toque após toque de tecla para pesquisar 
in fo rmações em uma pequena te la LCD 
monocromática, um único botão revela um grande 
arranjo de informações em uma grande ilustração 
colorida do componente apropriado, o que torna a 
operação mais fácil de ser monitorado. Tudo isso é 
montado no meio de uma interface do teclado e instalado 
em um compartimento trancado.
A tela de LCD permite a exibição gráfica animada do 
resfriador, dos subsistemas do resfriador e dos 
parâmetros do sistema; isso permite a apresentação de 
vários parâmetros de operação ao mesmo tempo. Além 
disso, o operador pode visualizar uma representação 
gráfica do histórico de operação do resfriador assim 
como da operação atual. Uma Barra de Status é exibida 
sempre em todas as telas. Ela contém a Linha de Status 
do Sistema e a Linha de Detalhes, a Fonte de Controle, o 
Nível de Acesso, a Data e Hora. 
Durante a Seqüência de ativação e retardamento de 
Bloqueio do Sistema, o status do sistema apresenta um 
cronômetro regressivo que indica o tempo restante. O 
painel de controle é compatível com o Solid State Starter 
YORK (opcional), a partida eletromecânica (E-M) ou com 
qualquer partida E-M fornecido pelo cliente, que atenda 
aos padrões R-1131 da YORK. Os valores dos vários 
parâmetros do resfriadores são claramente indicadas e 
são fornecidas instruções para as operações específicas. 
As indicações escritas do painel estão disponíveis em 
outros idiomas, sempre com o inglês disponível. Os dados 
podem ser exibidos em unidades inglesas ou métricas, as 
entradas de setpoints ,em incrementos de 0.1, no teclado.
Um acesso de segurança esta disponível para impedir a 
alteração não autorizada dos setpoints. Isto é realizado 
com três níveis diferentes de acesso e senhas para cada 
nível. Há telas, valores exibidos, setpoints programáveis e 
controles manuais não mostrados disponíveis para os 
serviços de reparo do resfriador. Eles somente são 
mostrados apenas se faz o log-in no nível de acesso de 
serviço de reparo. As informações de diagnósticos 
avançados e solução de problemas para o resfriador e o 
painel também estão inclusos
O painel é protegido por fusíveis instalados em um 
transformador 1-1/2 KVA na partida do motor do 
compressor para proporcionar alimentação individual 
protegida contra sobre-corrente para todos os controles. 
São fornecidas réguas de terminais numeradas para a 
fiação tais como de Partida / Remota, Chave de fluxo, 
Bomba de Água resfriado e Dispositivo de funcionamento 
cíclico local ou remoto. O Painel também fornece 
intertravamentos de campo que indicam o status do
YORK INTERNATIONAL6
Central de Controle Optiview
FORMULÁRIO 160.81-EG2 (905)
resfriador. Estes contatos incluem um Modo Remoto 
Pronto para partida, paralisar o funcionamento cíclico, 
paralisação de Segurança e funcionamento do resfriador. 
Transdutores de pressão detectam as pressões do 
sistema e os termistores percebem as temperaturas do 
sistema. A saída de cada transdutor possui uma tensão 
DC análoga à pressão de entrada. A saída de cada 
termistor possui uma tensão análoga à temperatura que 
esta detectando. 
Os setpoints podem ser alterados desde uma localização 
remota via 0-10VDC, 4-20mA, com fechamentos de 
contatos ou através de comunicações seriais. A faixa de 
reset remoto ajustável [até 20°F (11,1 °C)] proporciona 
uma utilização flexível e eficiente do sinal remoto, 
dependendo das necessidades de rearme. A interface de 
dados seriais do Sistema de Automação de edifícios ISN 
da YORK (BAS) é feita através da placa de interface do 
protocolo geral (GPIC) que pode ser montado dentro da 
central de Controle.
A placa de circuitos impressos solicita os dados 
necessários da Microplaca e os disponibiliza para a rede 
ISN da YORK. Esta placa opcional está disponível através 
do grupo BAS da YORK. O programa operacional esta 
armazenado na memória não volátil (EPROM) para 
eliminar falhas do resfridor por causa de falha de 
alimentação CA e descarga da bateria. Os setpoints 
programados são retidos na memória do relógio de tempo 
real (RTC) real com bateria de lítio por, no mínimo de 11 
anos.
Os sistemas térmicos de armazenagem do gelo têm como 
base o conceito da utilização durante horários fora de pico, 
o menor custo de eletricidade para a produção de gelo 
para manter a carga de resfriamento durante horas de 
pico. O modo mais eficiente para a produção gelo é 
maximizar a carga do resfriador e minimizar o tempo de 
operação. Os sistemas de controle padrão do resfriador 
não foram projetados para este modo de operação. Em 
uma aplicação típica, os resfriadores executam a 
descarga para manter um setpoint de saída do líquido 
resfriado. Quando o resfriador YR da YORK opera no 
modo de controle de armazenagem térmica, a unidade 
permanecerá com 100% de carga até ser alcançada a 
temperatura do setpoint de desligamento. Para possibilitar 
uma maior flexibilidade de operação e eliminar ciclos de 
resfriamento desnecessário, dois limites de reinicio sob 
baixa temperatura da Água (Líquido) podem ser 
programados, um para o modo de produção de gelo e um 
para o modo de resfriamento padrão. Este modo de 
controle é padrão em todos os resfriadores YR. O 
resfriador também pode ser mantido no modo de controle 
padrão para temperaturas entre 20 e 70°F (-6,7 e 21,1 °C), 
em aplicações que envolvam um processo ou 
resfriamento que requeira o controle do setpoint da 
temperatura de saída do liquido resfriado.
Quando a alimentação é aplicada ao resfriador, a tela 
HOME será exibida. Esta tela exibe uma representação 
visual do resfriador e uma coleção de dados detalhando 
operações e parâmetros importantes. Quando o resfriador 
esta em funcionamento, o fluxo do líquido resfriado é 
animada por tonalidadesalternativas de cores que se 
move para dentro e para fora dos bocais da tubulação. Os 
valores primários que necessitam ser monitorados e 
controlados são exibidos nesta tela. Eles são os 
seguintes:
Somente no Display:
• Temperatura do Líquido resfriado - Saída
• Temperatura do Líquido resfriado - Retorno
• Temperatura do Líquido do Condensador - Retorno
• Temperatura do Líquido do Condensador – Saída 
• Funcionamento do Motor (LED)
• Plena Amperagem % 
• Horas de funcionamento
Com as teclas “programáveis” o operador está somente a 
um toque das 8 principais telas que permitem o acesso às 
principais informações e componentes do resfriador. As 8 
t e l a s s ã o o S I S T E M A , E VA P O R A D O R , 
CONDENSADOR, COMPRESSOR, SEPARADOR DE 
ÓLEO, MOTOR, SETPOINTS e o HISTÓRICO. Também 
na Tela Home existe o recurso de Log IN, Log OUT e 
Print (Imprimir). Log In e Log Out são os meios através 
dos quais os diferentes níveis de segurança são 
acessados. 
A tela SYSTEM (SISTEMA) fornece uma visão geral dos 
parâmetros comuns do resfriador para ambas as 
carcaças. Esta é uma visão da extremidade do resfriador 
com um corte em 3-D de ambas as carcaças. Os 
seguintes parâmetros podem ser visualizados a partir 
desta tela: 
Somente no Display:
• Temperatura de Descarga
• Temperatura do Líquido resfriado - Saída
• Temperatura do Líquido resfriado - Retorno
• Temperatura do Líquido resfriado - Setpoint
• Pressão do Evaporador
• Temperatura de Saturação do Evaporador
• Temperatura do Líquido do Condensador – Saída
• Temperatura do Líquido do Condensador - Retorno
• Pressão do Condensador
• Temperatura de Saturação do Condensador
• Temperatura do Óleo
• Pressão Diferencial do Óleo
• Plena amperagem % 
• Limite de Corrente
A tela EVAPORATOR (EVAPORADOR) exibe uma vista 
com corte do evaporador do resfriador. Todos os setpoints 
relacionados ao lado do evaporador do resfriador são 
mantidos nesta tela. A animação do processo de 
evaporação indica se o resfriador está atualmente na 
condição RUN (borbulhando) e o fluxo de líquido nos 
tubos é indicado por tonalidades alternativas de cores se 
movimentando para dentro e para fora dos tubos. Os 
limites ajustáveis dos setpoints da baixa temperatura da 
água permitem que o resfriador funcione em ciclos, ligado 
ou desligado, para maior eficiência e funcionamento 
cíclico reduzido do 
YORK INTERNATIONAL 7
FORMULÁRIO 160.81-EG2 (905)
resfriador. O resfriador desliga quando a temperatura de 
saída da água resfriada estiver abaixo do setpoint e for 
ajustável desde 1°F (0,55°C) abaixo até um mínimo de 
38°F (2,22°C). A reinicialização é ajustável a partir do 
setpoint até um máximo de 80°F (26,6°C). O Painel 
verificará o fluxo para evitar o congelamento dos tubos. Se 
o fluxo for interrompido, após um mínimo de dois 
segundos ocorrerá o desligamento. Nesta tela também 
poderá ser realizado o seguinte:
Somente na tela:
• Chave de fluxo do Líquido resfriado (Aberta/Fechada)
• Bomba de Líquido resfriado (Operar/Parar)
• Pressão do Evaporador
• Temperatura de Saturação do Evaporador
• Temperatura de Retorno do liquido resfriado
• Temperatura de Saída do liquido resfriado
• Pequena Diferença de Temperatura
• Setpoints da Temperatura do Líquido resfriado – 
Setpoint 
• Setpoints da Temperatura do Líquido resfriado de 
Saída – Faixa Remota 
• Setpoints da Temperatura do Líquido resfriado de 
Saída - Paralisação
• Setpoints da Temperatura de Saída do liquido 
resfriado – Ajuste de paralisação
• Setpoints da Temperatura de Saída do liquido 
resfriado – Religação
• Setpoints da Temperatura de Saída do liquido 
resfriado – Ajuste da religação
• Armazenagem de Gelo Ativo (LED)
Programável:
• Temperatura local de Saída do liquido resfriado - Faixa
• Temperatura local de Saída do liquido resfriado - 
Setpoint
• Deslocamento do funcionamento cíclico de 
temperatura de saída do liquido resfriado - Paralisação
• Deslocamento do funcionamento cíclico de 
temperatura de saída do liquido resfriado - Religação
A tela CONDENSER (CONDENSADOR) exibe uma vista 
com corte do condensador do resfriador. O fluxo do líquido 
é animado para indicar o fluxo através do condensador. 
Todos os setpoints relacionados com o lado do 
condensador do resfriador são mantidos nesta tela. Com 
o nível de acesso adequado, esta tela também serve 
como uma entrada para controle do Nível do fluido 
Refrigerante. Nesta tela também poderá ser visualizado o 
seguinte:
Somente na tela:
• Temperatura de Saída do liquido do Condensador
• Temperatura de Retorno do liquido do Condensador
• Pressão do Condensador
• Temperatura de Saturação do Condensador
• Pequena Diferença de Temperatura
• Chave de Alta Pressão (Aberta/Fechada)
• Chave de fluxo de Líquido do Condensador
• Bomba de Líquido do Condensador (funcionar / 
parar)
Programável:
• Limite de Advertência de Alta Pressão
A tela COMPRESSOR exibe uma vista com corte do 
compressor do resfriador, revelando o parafuso rotativo e 
mostrando todas as condições associadas ao 
compressor. O posicionamento de válvula de gaveta é 
animado e com o nível de Acesso adequado, ela pode 
ser controlada manualmente. A animação dos rotores do 
compressor indica se o resfriador está atualmente em 
uma condição de OPERAÇÃO (RUN). Esta tela também 
serve como entrada para telas secundaria de calibragem 
da válvula de gaveta ou para configurar o Bypass de Gás 
Quente opcional. A partir desta tela você pode visualizar 
o seguinte:
Somente no Display:
• Pressão Diferencial do Óleo
• Temperatura do Óleo
• Temperatura de Descarga
• Superaquecimento da Descarga
• Solenóide de Retorno do Óleo (LED)
• Amperagem em PLENA CARGA (EM. Somente 
partida)
• Corrente - Fases A, B e C (Somente SSS)
Programável:
• Carga da Válvula de Gaveta (Manual)
• Retenção da Válvula de Gaveta (Manual)
• Descarga da Válvula de Gaveta (Manual)
• Válvula de Gaveta Automática
• Temperatura Máxima da Carga 
• Carga mínima FLA 
• Fonte de Controle da Carga Mínima
A tela HOT GÁS BYPASS (Desvio de gás quente), 
acessada a partir da tela COMPRESSOR, exibe uma 
ilustração da linha de bypass e o local da válvula 
solenóide no resfriador. Os setpoints de Hot Gas ON e 
OFF são programados nesta tela e os parâmetros do 
sistema, pertinentes à operação de Bypass do Gás 
Quente. Um LED acende quando a solenóide de Gás 
Quente estiver ligada (ON). Se o resfriador estiver 
equipado com a opção de Bypass de Gás Quente, a 
operação deve ser habilitada na tela OPERAÇÕES. A 
partir desta tela você pode executar o seguinte:
Somente na tela:
• Temperatura de Retorno do liquido resfriado
• Temperatura de Saída do liquido resfriado
• Solenóide de Gás Quente (LED)
YORK INTERNATIONAL8
FORMULÁRIO 160.81-EG2 (905)
Programável:
• Setpoint On
• Setpoint Off
A tela OIL SEPARATOR (SEPARADOR DE ÓLEO) 
exibe uma vista aproximada do separador/recipiente de 
óleo do resfriador. 
Somente na tela:
• Temperatura de Descarga
• Superaquecimento da Descarga
• Pressão do Óleo
• Pressão da Descarga
• Pressão Diferencial do Óleo
• Pressão Diferencial do Filtro 
• Solenóide de Retorno do Óleo (LED)
• Pressão do Evaporador
• Pressão do Condensador
• Saturação do Condensador
A tecla “programável” do MOTOR na tela HOME, quando 
pressionada mostra o quadro de partida eletromecânica 
YORK ou um Solid State Starter, dependendo da 
configuração do resfriador. A demanda Programável de 
redução de temperatura para limitar a carga to motor 
automaticamente pode ser utilizada para minimizar as 
cargas de demanda do edifício. Controle do período de 
redução progressiva da temperatura por mais de quatro 
horas e verificação do tempo remanescente em ciclo de 
redução progressiva da temperatura a partir da leitura da 
tela. Setpoint digital separado para limitação da corrente 
entre 30 e 100%. 
A tela ELECTRO-MECHANICAL STARTER (E-M) exibe 
uma figura do dispositivo de partida dos seguintes 
valores. Os listados abaixo são comunspara ambas as 
ofertas e os valores serão exibidos em ambos os tipos de 
telas de partida. A partir desta tela pode-se executar o 
seguinte:
Somente na tela:
• Funcionamento do Motor (LED)
• % da corrente de plena carga 
• Setpoints do Limite de Corrente
• Tempo restante de Demanda de Redução 
progressiva
Programável:
• Limite de Corrente do Motor Local 
• Limite da Demanda de Redução progressiva
• Tempo de Demanda de Redução progressiva
A tela SOLID STATE STARTER (SSS) exibe uma figura 
do dispositivo de partida e dos seguintes valores que são
exibidos além dos comuns listados acima. A partir desta 
tela pode-se executar o seguinte:
Somente no Display:
• Potência de entrada kW
• kWh
• Modelo de partida
• Tensão – Fases A, B, C
• Corrente-Fases A, B, C
• Temperatura – Fases A, B, C
Programável:
• Plena amperagem
• Faixa de voltagem
• Corrente de Partida
• SCR Aberto
• SCR em Curto - Circuito
• Reset de kWh
A tela SETPOINTS oferece um local conveniente para a 
programação dos setpoints mais comuns envolvidos no 
controle do resfriador. Os Setpoints são mostrados em 
outras telas individuais, mas para reduzir pesquisas 
desnecessárias, todos eles podem ser encontrados nesta 
tela. Esta tela também serve como entrada para uma tela 
secundaria para definir a configuração de parâmetros 
gerais do sistema. A partir desta tela pode-se executar o 
seguinte:
Somente na tela:
• Temperatura de Saída do liquido resfriado – Setpoint
• Ciclo de Temperatura de Saída do liquido resfriado - 
Paralisação
• Ciclo de Temperatura de Saída do liquido - 
Religação
• Setpoint do Limite de Corrente
Programável:
• Temperatura local de Saída do liquido resfriado - 
Faixa
• Temperatura local de Saída do liquido resfriado – 
Setpoint
• Deslocamento do funcionamento cíclico de 
temperatura de saída do liquido resfriado - 
Paralisação
• Deslocamento do funcionamento cíclico de 
temperatura de saída do liquido resfriado - Religação
• Faixa de Entrada Analógica Remota 
• Limite de Corrente do Motor Local
• Limite da Demanda de Redução progressiva
• Tempo de Demanda de Redução progressiva
• Impressão
Central de Controle Optiview
YORK INTERNATIONAL 9
FORMULÁRIO 160.81-EG2 (905)
O SETUP é o nível superior dos parâmetros gerais de 
configuração. Permitindo programar a hora e data, junto 
com as especificações sobre como a hora será exibida. 
Além disso, é exibida a configuração do resfriador, 
conforme determinada pelos jumpers de programação da 
placa do microprocessador e da Microplaca são chaves 
de programação. A partir desta tela pode-se executar o 
seguinte:
Somente na tela:
• A Operação da Bomba de Líquido resfriado (Exibe 
Standard ou Enhanced)
• Anti-Reciclagem (Exibe Disabled ou Enabled)
• Reinicio em Caso de Falta de Energia (Exibe Manual 
ou Automatic)
• Tipo de Líquido (Exibe Water ou Brine)
Programável:
• Ajuste da data
• Ajuste da hora
• Relógio (Habilitado/Desabilitado)
• 12/24 Horas
A seguinte tela secundaria podem ser acessadas a 
partir da tela SETUP:
A tela SCHEDULE contém valores mais programáveis do 
que uma tela de exibição normal. Cada valor programável 
não está ligado a um botão específico; mas a tecla select 
é utilizada para habilitar as setas do cursor e verificar a 
tecla para programas as horas de partida / parada para 
qualquer dia da semana com até 6 semanas de 
antecedência. O usuário tem a possibilidade de definir um 
conjunto padrão de horas de Partida/Parada que são 
utilizados todas as semanas e especificar as exceções 
para criar uma semana especial. 
Programável:
• Horas de Partida/Parada de Exceção
• Programa (Habilita / Desabilita)
• Repetir programa de Domingo 
• Horas de Partida/Parada de Semana Padrão
• Reajustar todos os Dias excepicionais
• Selecione
• Impressão
A tela USER permite a definição do idioma a ser exibido e 
a unidade de medida a ser exibida.
Programável:
• Idioma do Sistema
• Unidades Inglesas/Métricas
A tela COMMS permite ao usuário definir os parâmetros 
de comunicações. 
Programável:
• Identificação do resfriador 
• COM 2 Baud Rate
• COM 2 Data But(s)
• Bit(s) de Paridade COM 2
• COM 2 stop Bit(s)
• Taxa de Transmissão da Impressora
• Bit(s) de Dados da Impressora
• Bit(s) de Paridade da Impressora
• Bit(s) de Parada da Impressora
A tela PRINTER permite ao usuário definir os parâmetros 
de comunicações para a Impressora. 
Somente no Display
• Tempo restante até a Próxima Impressão
Programável
• Hora de Início do Registro 
• Intervalo de Saída
• R e g i s t r o A u t o m á t i c o d a I m p r e s s o r a 
(Habilitado/Desabilitado)
• Tipo de Impressão
• Relatório de Impressão
• Imprimir Todos os Históricos 
A tela PEDIDOS DE VENDAS permite definir os 
parâmetros do pedido. Obs: Estas informações são 
carregadas em fábrica ou pelo técnico de instalação. 
Somente no Display
• Número do Modelo
• Número de Série do Painel
• Número de Série do resfriador
• Número de Pedido YORK
• Informações sobre o Sistema
• Informações da Carga do Projeto do Evaporador e 
do Condensador 
• Informações sobre a Placa de Identificação
A tela OPERATIONS permite a definição de parâmetros 
relacionados à operação do resfriador. O que é definido é 
se o controle do resfriador será Local, Remoto Digital, 
Remoto Analógico, Remoto por Modem ou Remoto ISN.
Programável
• Fonte de Controle
YORK INTERNATIONAL10
FORMULÁRIO 160.81-EG2 (905)
A tela HISTORY permite ao usuário navegar através das 
últimas dez falhas, de paralisação de segurança ou de 
funcionamento em ciclos com as condições, enquanto o 
resfriador está em funcionamento ou parado. As falhas 
são codificadas com cores para facilitar a determinação 
rápida da gravidade, registrando a data, hora e a 
descrição. (Veja Mensagens na tela com relação aos 
significados do Código de Cores.)
Somente na tela:
• Última paralisação normal
• Última falha durante o funcionamento
• Últimas dez falhas 
Programável:
• Impressão do histórico
• Impressão de todos os históricos
Pressionando a tecla VIEW DETAILS passará para a tela 
HISTORY DETAILS. A partir destas telas pode-se ver 
uma listagem dos parâmetros do sistema, no momento 
de paralisação do resfriador. 
Somente na tela:
• Listagem do Histórico
Programável:
• Página anterior
• Página seguinte
• Impressão do histórico
Na tela HISTORY também se encontra a tela ANÁLISE 
DE TENDÊNCIAS, accessível através da tecla marcada 
com a mesma designação. Nesta tela, até 6 parâmetros 
selecionados pelo operador, escolhidos de uma lista com 
mais de 140, podem ser colocados em um formato 
gráfico X/Y. O gráfico pode ser personalizado para 
registrar pontos uma vez a cada segundo e até uma vez a 
cada hora. Existem dois tipos de gráficos que podem ser 
criados: tela única ou tela contínua. A tela única coleta 
dados para a largura de uma tela (450 pontos de dados 
ao longo do eixo X) depois pára. A tela contínua se 
mantém coletando os dados, mas os dados mais antigos 
descartados do gráfico a partir da esquerda para a direita 
no próximo intervalo de coleta de dados. Para facilitar a 
identificação, cada parâmetro, título e rotulo associado ao 
eixo Y plotados são coordenados por cor.
Somente na tela:
• Esta tela permite ao usuário visualizar a análise de 
tendências gráficas dos parâmetros selecionados, 
é uma entrada para telas de setup gráfica. 
Programável:
• Partida
• Parada
• eixo y
• eixo x
A tela CONFIGURAÇÃO DE TENDÊNCIAS é utilizada 
para configurar a tela de tendências. Os parâmetros a 
serem analisados quanto a tendências são selecionados 
a partir da tela Intervalos Comuns de Tendências, 
acessados a partir do botão Números de Intervalos, ou 
da Lista Máster de Números de Intervalos encontrada no 
Manual de Operação. O intervalo no quais todos os 
parâmetros são amostrados é selecionado sob o botão 
Intervalo de Coleta. Os valores máximo e mínimo dos 
pontos de dados podem ser ajustados mais próximos 
para aumentar a resolução de visualização. 
Programável:• Tipo de Gráfico (selecione tela contínua ou única)
• Intervalo de Coleta
• Selecione
• Pontos de dados Slot number (1 - 6)
• Pontos de dados mínimos (1 - 6)
• Pontos de dados máximos (1 –6) 
A tela TREND COMMON SLOTS exibe a Lista Máster de 
Intervalos dos Números dos parâmetros monitorados. 
Somente na tela:
• Números de Intervalos
Programável:
• Página anterior
• Página seguinte
• Impressão
MENSAGENS NA TELA 
A central de Controle monitora o sistema operacional, 
exibindo e registrando a causa de qualquer paralisação 
(segurança, funcionamento cíclico ou normal). A 
condição do resfriador é exibida na linha de Status de 
Sistema que contém uma mensagem que descreve a 
condição operacional do resfriador; com o mesmo 
parado, em funcionamento, partindo ou parado. Uma 
Linha de Detalhes do Sistema exibe advertência, 
funcionamento cíclico, inibir partida e outras mensagens 
que fornecem detalhes adicionais das mensagens da 
Barra de Status. As mensagens são codificadas com 
códigos de cores: Verde - Operações Normais; Amarela - 
Advertências; Laranja - Paralisações por funcionamento 
cíclico; e Vermelho - Paralisações de Segurança para 
auxiliar na rápida identificação de problemas.
As mensagens de status incluem:
• Sistema pronto para partida
• Paralisação por funcionamento cíclico – Religação 
Automática
• Paralisação de segurança – Religação Manual
Central de Controle Optiview (continuação)
11YORK INTERNATIONAL
FORMULÁRIO 160.81-EG2 (905)
• Iniciada seqüência de partida
• Funcionamento do Sistema (com timers de 
contagem regressiva)
• Inibição da Partida
• Paralisação antes do fechamento da Válvula de 
Gaveta 
• Retardamento de Bloqueio do Sistema
As Mensagens de funcionamento incluem:
• Controle de saída do liquido resfriado
• Limite de redução progressiva do motor
• Limite superior de corrente do motor
As Mensagens de Inibição da Partida incluem: 
• Anti-Reciclagem XX minutos/segundos
• Corrente do Motor >15% FLA
• LCSSS – Fase X de alta temperatura - Interrompida
As mensagens de advertência incluem:
• Falha do Relógio de Tempo Real
• Cancelamento do Setpoint
• Condensador - Limite de baixa Pressão do 
Condensador
• Evaporador – Limite de Baixa Pressão
• Ameaça de Congelamento, Chave de Vazão do 
Condensador Aberta
• Limite de Superaquecimento da Baixa Descarga
• Superaquecimento da Baixa Descarga Detectado
• Carga Máxima – Limite de Carga
• Carga Mínima – Limite de Carga
• Óleo – Filtro Sujo
• Óleo - Temperatura Alta
As Mensagens de paralisação de Rotina incluem:
• Parada Remota
• Parada Local
• Colocação da Chave do Compressor na Posição de 
funcionamento
As Mensagens de paralisação por funcionamento cíclico 
incluem:
• Funcionamento cíclico de múltiplas unidades - 
Contatos Abertos
• Funcionamento cíclico do Sistema - Contatos Abertos
• Painel de Controle – Falta de Energia
• Líquido resfriado de Saída – Baixa temperatura
• Líquido resfriado de Saída – Chave de fluxo aberta
• Condensador – Chave de fluxo aberta
• Controle do Motor - Contatos Abertos
• Controle do Motor – Perda de Corrente
• Falha Elétrica
• Painel de Controle – Programação 
Apenas Solid State Starter (LCSSS)
• A Inicialização falhou
• Comunicações Seriais
• Solicitando Dados de Falhas 
• Contatos de Parada Abertos
• Falha Elétrica
• Sensor de Temperatura em Fase Baixa (X) 
• Sinal de Operação
• Seleção invalida da escala de corrente 
• Circuito fechado da fase
• Baixa tensão da Linha de Alimentação
• Alta tensão da Linha de Alimentação
• Processador da Placa Lógica
• Alimentação Elétrica da Placa Lógica
• Perda de Fase
As Mensagens de paralisação de Segurança incluem:
• Evaporador – Baixa Pressão
• Evaporador – Transdutor ou Sonda do Líquido de 
Saída 
• Evaporador – Transdutor ou Sensor de 
Temperatura
• Condensador – Contatos de Alta Pressão Abertos 
• Condensador – Alta Pressão
• Condensador – Transdutor de Pressão Fora de 
Faixa
• Dispositivo de Segurança Auxiliares - Contatos 
Fechados
• Descarga – Alta Temperatura
• Descarga – Baixa Temperatura
• Óleo – Pressão Diferencial Baixa
• Óleo ou Erro do Transdutor do Condensador 
• Óleo – Filtro Sujo
• Óleo – Alta Pressão
• Painel de Controle – Falta de Energia
• Watchdog – Reinicialização do Software
Apenas Solid State Starter (LCSSS)
• Paralisação - Solicitando Dados de Falhas
• Alta Corrente Instantânea
• Alta Temperatura do Dissipador de Calor na Fase 
(X) - Funcionamento
• 105% de Sobrecarga de Corrente do Motor
• Motor ou Partida – Desequilíbrio da Corrente
• SCR Aberto
• Rotação da Fase
YORK INTERNATIONAL12
FORMULÁRIO 160.81-EG2 (905)
GERAL
O resfriador Parafuso MAXE YR da YORK é fornecido 
totalmente montado de fábrica, incluindo evaporador, 
condensador, compressor, motor, central de controle 
OptiView e toda a tubulação e fiação de interconexão da 
unidade. O resfriador são pintados e embalados para 
proteger a unidade durante a expedição. 
O desempenho será certificado de acordo com a Norma 
ARI 550/590. 
A carga inicial de refrigerante e de óleo é fornecida para 
cada resfriador. 
COMPRESSOR
O compressor é do tipo parafuso rotativo duplo. A carcaça 
do compressor em ferro fundido, usinado com precisão, 
para fornecer uma folga mínima dos rotores. Os rotores 
são fabricados em aço forjado e utilizam perfis 
assimétricos operando em velocidade máxima de 3570 
RPM (60 Hz). O compressor contém um projeto completo 
de rolamento antifricção para reduzir a energia e 
aumentar a confiabilidade; rolamentos cilindros para lidar 
com cargas radiais e rolamentos de esferas de contato 
angular com 4 pontas para lidar com cargas axiais. O 
compressor tem um reservatório interno de óleo para 
garantir uma alimentação contínua de óleo aos 
rolamentos durante todo o tempo. Contém uma válvula de 
verificação incorporada para prevenir a rotação reversa 
do rotor durante o desligamento.
O controle de capacidade é possível através da utilização 
de uma válvula de gaveta para fornecer um controle 
totalmente modulado a partir de 100% até 20% da carga 
completa. A válvula de gaveta acionada pelo diferencial 
de pressão do sistema, controlada por válvulas 
solenóides externas através da central de controle 
OptiView. A unidade será capaz de operar com água da 
torre de refrigeração fora das condições do projeto 
durante o funcionamento com carga parcial, de acordo 
com a Norma ARI 550/590.
O motor de 2 pólos, com demanda contínua, tipo gaiola 
de indução, que utiliza como refrigeração o gás de 
sucção (projeto semi-hermético). Os amperes em carga 
completa do motor nas condições do projeto não 
excederão a placa de identificação do chiller (FLA). O 
motor é fabricado para ser utilizado com o tipo de partida 
especificado. 
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
Uma lubrificação adequada de óleo ao compressor 
durante todo o tempo. Durante o funcionamento, o óleo é 
distribuído pelo diferencial positivo de pressão do sistema.
Um aquecedor do óleo de imersão é fornecido, (ativado 
pela temperatura), para remover eficientemente o 
refrigerante do óleo durante o ciclo de desligamento do 
resfriador. É fornecido um filtro de óleo com cartucho 
substituível externo, e válvulas de parada do 
isolamento manual para facilitar a manutenção. Um 
agitador de óleo é fornecido para remover 
automaticamente o óleo que pode ter migrado para o 
evaporador e retorná-lo para o compressor. O separador 
de óleo tem um projeto vertical sem peças móveis, e 
fornecerá uma separação do óleo altamente eficiente 
antes do refrigerante entrar nos trocadores de calor. O 
separador de óleo será projetado, testado e certificado de 
acordo com o Código ASME para Caldeiras e Recipientes 
de Pressão, Seção VIII, Divisão 1. A injeção de 
refrigerante líquido será fornecida para manter 
temperaturas satisfatórias do óleo e permitir a operação 
do chiller sob todas as condições.
EVAPORADOR
O evaporador do tipo casco-e-tubo horizontal, inundado; 
os tubos do trocador de calor estão localizados na 
metade inferior do casco,juntamente com o sistema de 
distribuição do líquido refrigerante. Isso oferece uma 
distribuição uniforme do refrigerante, ao longo do 
comprimento do casco, para produzir uma transferência 
de calor ideal no lado de refrigerante. Para remover as 
gotas líquidas de vapor, o espaço acima do feixe de tubos 
serve para a separação de vapor líquido; contendo uma 
câmara com ranhuras no defletor, controlando a vazão de 
vapor para dentro da conexão de sucção. O casco é 
fabricado em aço carbono, chapa laminada, com costuras 
soldadas ou, para os tamanhos menores, tubo de aço 
carbono. Possui lâminas de tubo de aço carbono com 
orifícios perfurados aumentados para acomodar os tubos 
do trocador de calor; suportes do tubo intermediário em 
aço carbono de 12,7 mm de espessura, com uma 
separação de não mais de 1,22 m para suportar os tubos 
entre as placas do tubo. O lado do refrigerante está 
projetado para uma pressão máxima de trabalho de 235 
psig (1620 kPa); foi projetado, testado e certificado de 
acordo com o Código ASME para Caldeiras e Recipientes 
de Pressão, Seção VIII, Divisão 1. O casco do cooler 
possui uma válvula dupla de alívio do refrigerante, para 
atender às exigências do ASHRAE 15, Código de 
Segurança para Refrigeração Mecânica. Os tubos do 
trocador de calor de alta eficiência são em liga de cobre 
sem emendas internas e externas e possuem bases 
planas de cobre em todos os suportes intermediários, 
para fornecer uma espessura máxima para as paredes 
sobre toda a área de apoio do tubo. Os tubos são de 19,1 
mm O.D., nominal 0,635 mm de espessura da parede e 
são substituíveis individualmente. Cada tubo pode ser 
expandido por cilindros em uma lâmina de tubo de aço 
com espessura de 3,79 cm, fornecendo uma vedação à 
prova de vazamentos. A velocidade da água através dos 
tubos não excederá 3,66 m/sec. Uma porta com visor de 
vidro de 5,72 cm de diâmetro está localizada no lado do 
casco para ajudar a determinar o nível do refrigerante R-
134A, e permitir uma carga adequada de refrigerante 
para a unidade YR. A válvula de carga R-134A, de 3/4 
polegadas (19,1 mm) está localizada na linha de líquido 
abaixo do evaporador.
As caixas de água podem ser removidas para permitir a 
limpeza e substituição do tubo. As conexões de água são
Especificações Mecânicas
YORK INTERNATIONAL 13
FORMULÁRIO 160.81-EG2 (905)
fornecidas com ranhuras Victaulic serão fornecidas. As 
conexões do respiro e do dreno com tampas serão 
fornecidas para cada caixa de água. 
CONDENSADOR
O condensador é do tipo horizontal, casco e tubo, com 
um defletor para o gás de descarga para impedir a 
incidência direta do gás em alta velocidade sobre os 
tubos e distribuir a vazão de gás. Um subcooler integral 
de refrigerante está localizado debaixo da seção do feixe 
do tubo de condensação para uma maior eficiência do 
ciclo termodinâmico. Os defletores direcionam a vazão 
de refrigerante para frente e para trás, e através dos 
tubos do subcooler, conforme o mesmo se desloca ao 
longo do casco. O casco é fabricado em aço carbono, 
chapa laminada, com costuras soldadas à fusão ou, para 
os tamanhos menores, tubo de aço carbono. Possui 
chapas de tubo de aço carbono com orifícios perfurados 
aumentados para acomodar os tubos do trocador de 
calor; suportes do tubo intermediário em aço carbono 
9,53 mm de espessura, com uma separação de não 
mais de 1,22 m para suportar os tubos entre as placas do 
tubo. O lado de refrigerante está projetado para uma 
pressão máxima de trabalho de 235 psig (1620 kPa); foi 
projetado, testado e certificado de acordo com o Código 
ASME para Caldeiras e Recipientes de Pressão, Seção 
VIII, Divisão 1. O casco do condensador possui uma 
válvula dupla de alívio do refrigerante para atender às 
exigências do ASHRAE 15, Código de Segurança para 
Refrigeração Mecânica. Os tubos do trocador de calor de 
alta eficiência são em liga de cobre sem emendas 
internas e externas, e possuem bases planas de cobre 
em todos os suportes intermediários, para fornecer uma 
espessura máxima das paredes em toda a área de apoio 
do tubo. Os tubos são de 19,1 mm O.D., nominal 0,635 
mm de espessura da parede e são substituíveis 
individualmente. Cada tubo pode ser expandido por 
cilindros em uma lâmina de tubo de aço com espessura 
de 3,79 cm, fornecendo uma vedação à prova de 
vazamentos. A velocidade da água através dos tubos 
não excederá 3,66 m/sec.
CAIXAS DE ÁGUA 
As caixas de água do tipo compacto para o cooler e para 
os trocadores de calor do condensador podem ser 
retiradas (são aparafusadas) da chapa do tubo, para 
permitir o acesso direto para inspecionar, limpar 
mecanicamente, e substituição do tubo. Para adaptar-
se à faixa de água do projeto e requisitos de queda da 
pressão, caixas de água disponível com 1, 2, ou 3 – 
passas e com uma série de disposições do bocal. AS 
conexões de água são fornecidas com uma ranhura 
Victaulic — própria para soldagem em campo, flanges ou 
acoplamentos Victaulic — e tampadas para transporte. 
Cada bocal é fornecido com uma cavidade térmica de 
cobre, para permitir que a central de controle OptiView 
controle e/ou leia a temperatura do fluído. O subcooler 
está localizado abaixo do feixe do tubo de condensação 
no condensador; o bocal de água de entrada do 
condensador que possui a temperatura mais baixa e 
deve ser a conexão mais baixa, para fornecer a água 
mais fria o subcooler na primeira passagem. A conexão 
de água resfriada de saída sempre deve sair no topo do 
feixe do tubo do evaporador, onde a temperatura de 
refrigerante é a mais fria. Conexões de 3/4 de polegada 
(19,1 mm) para o dreno e o respiro são fornecidas em 
cada caixa de água. As caixas compactas são 
fabricadas em aço carbono com os defletores de 
passagem necessários em aço e gaxetas para o circuito 
de vazão da água, e as caixas possuem uma pressão 
operacional de projeto de 150 psig (1034 kPa), e o DWP 
testado com hidropressão a 1,5 vez. 
SISTEMA DE REFRIGERANTE
Um orifício modular variável, controlado pela central de 
Controle OptiView para ajustar as condições variadas de 
carga e pressão medirá o fluxo de refrigerante para o 
evaporador.
O casco do condensador terá capacidade para 
armazenar toda a carga de refrigerante do sistema 
durante a manutenção. As válvulas de serviço são 
fornecidas para facilitar a remoção da carga de 
refrigerante do sistema.
A unidade é equipada com uma peneira de sucção de 
evitar que detritos estranhos entraram no sistema 
durante a manutenção ou reparos entrem na caixa do 
motor. Os motores resfriados com refrigerante devem 
ser protegidos pelo filtro ou peneira, assim prolongando 
a vida do motor. 
CENTRAL DE CONTROLE OPTIVIEW
Geral
O resfriador será controlado pela central de controle 
micropreocessado autônomo. O painel de controle do 
resfriador permite o controle do funcionamento do 
resfriador e monitoramento dos sensores, atuadores, 
relés e interruptores do resfriador.
Painel de Controle 
O painel de controle inclui uma tela de cristal líquido 
colorida, diagonal, de 10,4 polegadas (LCD), circundada 
por teclas programáveis, as quais podem ser redefinidas 
dependendo da tela exibida no momento. Tudo isso é 
montado no meio de uma interface do teclado e instalado 
em uma área travada. A tela detalha todas as operações 
e parâmetros utilizando uma representação gráfica do 
resfriador e de seus principais componentes. As 
indicações escritas no painel estão disponíveis em 
outros idiomas como opcionais, com inglês sempre 
disponível. Os dados podem ser exibidos em unidades 
inglesas ou métricas. Quando necessário, o Bypass de 
Gás Quente está disponível como opcional. O painel 
exibe mensagens do cronômetro regressivo para que o 
operador saiba quando as funções estão iniciando ou 
parando. Todo ponto programável tem uma tela pop-up 
com as faixas permitidas, de maneira a que o resfriador 
não possa ser programado para operar fora dos limites 
do projeto. 
YORK INTERNATIONAL14
FORMULÁRIO 160.81-EG2 (905)
O painel decontrole inclui um modo de controle de 
armazenagem térmica do gelo para melhorar o 
desempenho do sistema durante a operação de 
produção de gelo. Quando o resfriador YR da YORK 
operar no modo de controle de armazenagem térmica, 
a unidade permanecerá com 100% de carga até 
alcançar a temperatura do setpoint de desligamento. 
Para possibilitar uma maior flexibilidade operacional e 
eliminar ciclos de resfriamento desnecessário do 
resfriador, dois limites de reinicio sob baixa temperatura 
da Água (Líquido) podem ser programados, sendo um 
para o modo de gelo e um para o modo de resfriamento 
padrão. O resfriador também pode ser mantido em 
modo padrão de controle em temperaturas entre 20 e 
70°F (-6,6 e 21,1°C °C), em aplicações que envolvam 
um processo de resfriamento que requeira o controle 
do setpoint de temperatura de saída do liquido 
resfriado.
O painel de controle do resfriador também fornece:
1. Informações de operação do sistema incluindo:
a. Retorno e de saída da temperatura da água 
resfriada
b. Retorno e de saída da temperatura da água 
condensada
c. temperatura de saturação do evaporador e do 
condensador
d. pressão do óleo no compressor e diferencial do 
filtro de óleo
e. percentual da corrente do motor
f. temperatura de saturação do evaporador e do 
condensador
g. temperatura de descarga do compressor, 
h. alta temperatura do óleo
i. horas de funcionamento
j. números de partidas da unidade
2. Programação digital dos setpoints através do 
teclado universal incluindo:
a. temperatura de saída da água resfriada
b. percentual de limite da corrente
c. limitação da demanda de redução da 
temperatura
d. programação de seis semanas para 
acionamento e desligamento do resfriador, 
bombas e torre
e. restabelecimento remoto da faixa de 
temperatura
3. Mensagens de status indicando:
a. sistema pronto para partir
b. sistema em funcionamento
c. desaceleração do sistema
d. paralisação de segurança do sistema - 
religação manual
e. paralisação por ciclagem do sistema - 
religação automática
f. seqüência de partida iniciada
g. inibição da partida
4. O texto exibido no campo de status do sistema 
e detalhes do sistema esta na forma de 
mensagem codificada por cores para indicar a 
gravidade: vermelho para falha de segurança, laranja 
para falhas no funcionamento cíclico, amarelo para 
advertências, e verde para mensagens normais.
5. Paralisações de segurança são exibidas na tela e 
na barra de status consiste do status e detalhes do 
sistema, dia, hora, causa da paralisação e tipo de 
reinicialização necessária. Paralisações de 
segurança com um acionamento de velocidade 
fixa incluem:
a. evaporador – baixa pressão
b. evaporador – transdutor ou sonda do líquido de 
saída
c. evaporador – transdutor ou sensor de 
temperatura
d. condensador – contatos de alta pressão abertos
e. condensador – alta pressão
f.condensador – transdutor de pressão fora de 
faixa
g. dispositivo de segurança auxiliar - contatos 
fechados – alta descarga – alta temperatura
i. descarga – baixa temperatura
j. óleo – baixa pressão diferencial 
k. óleo ou erro do transdutor do condensador
I.óleo – filtro sujo 
m.óleo – alta pressão
n. painel de controle – falta de energia
o. watchdog – reinicialização do software
5.1. Paralisações de segurança com partida Solid 
State Starter (LC-SSS) inclui:
a. desligamento - solicitando dados de falhas ...
b. alta corrente instantânea
c. alta temperatura do dissipador de calor na fase 
(X) – em funcionamento
d. 105% de sobrecarga da corrente do motor
e. motor ou partida – desbalanceamento da 
corrente
f. fase (X) SCR em curto
g. SCR aberto
h. rotação da fase
6. Paralisações por funcionamento cíclico, exibidos na 
tela e na barra de status, consistem do status e 
detalhes do sistema, dia, hora, causa do 
desligamento e tipo de reinicialização necessário. 
Paralisações no funcionamento cíclico com um 
acionamento de velocidade fixa incluem:
a. funcionamento cíclico de múltiplas unidades - 
contatos abertos
b. funcionamento cíclico do sistema - contatos 
abertos
c. painel de controle – falta de energia
d. líquido resfriado de saída – baixa temperatura
e. líquido resfriado de saída – chave de vazão 
aberta
f.condensador – chave de fluxo aberta
g. controle do motor - contatos abertos 
h. controle do motor – perda de corrente 
i. falha elétrica
j. painel de controle – programa
Especificações Mecânicas
YORK INTERNATIONAL 15
FORMULÁRIO 160.81-EG2 (905)
6.1.Paralisações cíclicas com partida Solid State 
Starter (LC-SSS) inclui:
a. inicialização falhou
b. comunicações seriais
c. solicitação de dados de falhas
d. contatos de parada abertos
e. falha elétrica
f. sensor de baixa temperatura da fase (X)
g. sinal de funcionamento
h. seleção invalida da escala de corrente 
i. laço de fase bloqueado
j. baixa tensão da linha de alimentação
k. alta tensão da linha de alimentação
l. processador da placa lógica
m. alimentação elétrica da placa lógica
n. perda de fase
7. Acesso de segurança para impedir a troca não 
autorizada dos setpoints, para permitir o controle 
local ou remoto do resfriador, e permitir a operação 
manual da válvula de gaveta. O acesso é permitido 
através do reconhecimento da identificação e da 
senha, que é definida por três diferentes níveis de 
competência do usuário: visualização, operador e 
serviço.
8. Os dados de análise de tendências com a 
capacidade de personalizar pontos, uma vez a cada 
segundo até uma vez a cada hora. O painel deverá 
mostrar uma tendência de até 6 parâmetros 
diferentes de uma lista com mais de 140, sem a 
necessidade de um sistema de monitoramento 
externo.
9. O programa é operacional armazenado na memória 
não volátil (EPROM) para eliminar a reprogramação 
do resfriador devido a uma falha de alimentação CA 
ou a descarga de uma bateria. Os setpoints 
programados são mantidos na memória do relógio 
de tempo real (RTC) real com bateria de lítio por, pelo 
menos, 11 anos sem energia no sistema.
10.Uma conexão equipada com fusíveis, através de 
um transformador na partida do motor do 
compressor para suprir a alimentação individual 
protegida contra sobrecorrente para todos os 
controles.
11.Uma etiqueta de terminais numerada para toda a 
fiação de intertravamento em campo. 
12.Uma porta RS-232 para saída de todos os dados 
operacionais do sistema, paralisação / funcionamento 
cíclico e um registro das últimas paralisações no 
funcionamento cíclico ou de segurança para uma 
impressora fornecida ao campo. Os registros dos 
dados em uma impressora em um intervalo 
programável definido. Estes dados podem ser pré-
programados para serem impressos desde 1 minuto 
até 1 dia. 
13.A interface com um sistema de automação do prédio 
para fornecer: 
a. partida e parada remota do resfriador
b. ajuste remoto da temperatura de saída do liquido 
do resfriador
c. ajuste remoto do setpoint do limite da corrente
d. contatos remotos prontos para partida
e. contatos de paralisação de segurança
f. contatos de paralisação por ciclagem
g. contatos de funcionamento
CÓDIGOS E NORMAS
• Código ASME para Recipientes de Pressão e 
Caldeira, Seção VIII, Divisão 1.
• Norma ARI 550/590
• c/U.L. - Laboratório Underwriters
• ASHRAE 15 – Código de Segurança para 
Refrigeração Mecânica
• Diretriz ASHRAE 3 – Reduzindo a Emissão de 
Refrigerantes com Halogênio na Refrigeração e 
e m E q u i p a m e n t o s e S i s t e m a s d e 
Condicionamento de Ar
• NEC – Código Elétrico Nacional 
• OSHA – Lei da Segurança e Saúde Profissional 
(Occupational Safety and Health Act)
MONTAGEM DO ISOLAMENTO
O resfriador é fornecido com quatro suportes para o 
isolamento de vibrações. O tamanho da área de contato 
do piso depende do peso operacional específico da 
unidade. Estes suportes estão localizados nos quatro 
cantos da unidade, embaixo das chapas do tubo do 
trocador de calor, e os suportes dos pe em aço de 15,9 
mm de espessura são soldados ao fundo das chapas 
do tubo (o que espalha o peso). Os suportes consistem 
em suporte de neoprene em pontede ¾ de polegada 
(19,05 mm de espessura) ligados com adesivo às 
placas de aço de 3/8 polegadas (9, 53 mm) de 
espessura. Os suportes são embarcados soltos, para 
montagem no campo embaixo dos suportes dos pés do 
trocador de calor. Suportes galvanizados são 
fornecidos para nivelar a unidade. A carga nominal e a 
deflexão estática do suporte de neoprene são de 0,10 
polegadas (2,54 mm). Os suportes são apropriados 
para características de equipamentos no piso térreo. 
Não é necessário ancoragem ao piso. (Para 
instalações mais altas, são utilizados suportes do 
isolador de mola com deflexão de uma polegada (2,54 
cm) — veja Acessórios)
RETENÇÃO DO FLUIDO REFRIGERANTE
A unidade padrão foi projetada para um resfriador 
completo e compacto montado em fábrica. Possuem 
juntas mínimas por onde o refrigerante pode sair. O 
conjunto inteiro foi totalmente testado quanto a 
vazamentos na fábrica antes do embarque. O 
resfriador YORK inclui válvulas de serviço, 
posicionadas de maneira conveniente para facilitar a
YORK INTERNATIONAL16
FORMULÁRIO 160.81-EG2 (905)
transferência de refrigerante para um sistema de 
armazenagem/reciclagem de refrigerante. Válvulas 
opcionais de isolamento do condensador permitem a 
armazenagem da carga no condensador.
PINTURA
Superfícies externas são protegidas com uma camada 
de pintura durável, azul caribe, de esmalte vinílico de 
base alquídica. 
EMBARQUE
A unidade deve ser totalmente montada com toda a 
tubulação principal, auxiliar e de controle instalada, os 
controles devem estar conectados, os testes de 
vazamento e os testes de operação funcional 
concluído e carga de refrigerante completa. A carga de 
óleo, o dispositivo de alívio e outros materiais diversos 
devem ser embalados em separado. 
Uma tampa de proteção é fornecida para a central de 
Controle e para controles montados na unidade. A 
unidade é embalada com plástico reforçado de alta 
qualidade para fornecer proteção máxima durante o 
transporte. Bocais de água são fechados com tampas 
plásticas ajustadas. 
Especificações Mecânicas
YORK INTERNATIONAL 17
FORMULÁRIO 160.81-EG2 (905)
SOLID STATE STARTER 
A partida Solid State Stater é um dispositivo de partida 
reduzido que controla e mantém um fluxo constante de 
corrente no motor durante a partida. É compacto e 
montado nos terminais do motor do resfriador. A fiação 
de alimentação e controle é fornecida de fábrica. 
Disponível para 200-600 volts, o quadro de partida 
segue a norma NEMA-1 com uma porta de acesso 
articulada com fechadura e chave. Foram previstas 
lingüetas para a fiação elétrica de alimentação.
As características padrão incluem: leitura digital da 
central de controle OptiView do seguinte:
Somente na tela:
• tensão trifásica A, B, C
• corrente trifásica A, B, C
• força de entrada (kW)
• kWh
• modelo de partida
• operação do motor (LED)
• corrente do motor e % de Amps com carga total
• setpoints do limite de corrente
• tempo restante de demanda de redução 
progressiva
Programável:
• Limite de Corrente do Motor Local
• Limite da Demanda de Redução progressiva
• Tempo de Demanda de Redução progressiva
Outras características incluem: tensão baixa da linha; 
transformador de controle de 115 volts, detecção de 
sobrecargas nos três condutores; rotação da fase e 
proteção contra falha monofásica; proteção de 
segurança para alta temperatura; dispositivos de 
segurança contra o desequilíbrio de corrente e tensões 
baixas; proteção contra fechamento e abertura de SCR; 
proteção contra interrupção momentânea de energia. O 
LCSSS é resfriado por um circuito de água fria em anel 
fechado que consiste de um trocador de calor de água 
para água e de uma bomba circulante de 1/25 HP. Toda 
a tubulação de interconexão de água é instalada na 
fábrica e dimensionada para uma pressão operacional 
de 150 PSIG. O disjuntor opcional montado na 
unidade inclui proteção contra falha para terra, 
fornecendo uma resistência para curtos-circuitos de 
65.000 A, de acordo com a Norma UL 508. Uma chave 
de seccionadora sem fusível também se encontra 
disponível. Ambas as opções podem ser bloqueadas 
com cadeado. 
CONTROLE REMOTO BAS
Uma interface de comunicação que permite intercâmbio 
completo de dados do resfriador com qualquer sistema 
BAS está disponível com um conversor ISN opcional. O 
conversor ISN também permite que o sistema BAS 
emita comandos para o resfriador controlar a sua 
operação. 
Os conversores ISN são fornecidos em dois modelos, 
controlando até quatro e oito resfriadores 
respectivamente. 
ISOLAMENTO DE FÁBRICA DO RESFRIADOR
O isolamento térmico aplicado na fábrica é do tipo 
flexível, de plástico com células fechadas com ¾ (19 mm) 
de espessura e é preso com cola à prova de água à 
carcaça do evaporador, câmara de vazão, chapas dos 
tubos do evaporador, conexão de sucção e (se 
necessário) à tubulação auxiliar. O isolamento das 
caixas de água e bocais não está incluído. Normalmente, 
este isolamento evitará a condensação em ambientes 
com umidades relativas de até 75% e temperaturas do 
bulbo seco em uma faixa de 50° a 90°F (10° a 32°C). Um 
isolamento de 1-1/2 (38 mm) de espessura também está 
disponível para umidades de até 90% e temperaturas do 
o o bulbo seco em uma faixa de 50° a 90°F (10 a 32 C).
FLANGES PARA ÁGUA
Quatro flanges de 150 lb ANSI com as superfícies 
elevadas para as conexões de água do condensador e 
do evaporador são soldados em fábrica aos bocais de 
água. Flanges, parafusos, porcas e gaxetas não estão 
incluídos. 
MONTAGEM DE ISOLAMENTO COM MOLA
Em locais com piso superior, devem ser utilizados quatro 
suportes para o isolamento de vibrações do tipo mola, ao 
invés dos suportes padrão dos pés dos trocadores de 
calor e dos calços de montagem em neoprene. Estes 
tipos de suportes para isolador tipo mola oferecem cerca 
de dez vezes mais deflexão estática do que os calços de 
neoprene; aumentando a "eficiência do isolamento". 
Assim, reduz a força da vibração que é transmitida ao 
piso. Os suportes do isolador de mola também podem 
ser aplicados aos locais no piso térreo, se desejado. A 
capacidade e tamanho do suporte do isolador de mola, 
com a área de contato do prédio, dependem do peso 
operacional específico da unidade. Os suportes do 
isolador de mola estão localizados nos quatro cantos da 
unidade YR, na parte traseira das chapas dos tubos dos 
trocadores de calor. Para cada tamanho específico (para 
transportar o peso da unidade operacional) de suporte do 
isolador de mola, quatro suportes para um ganho de 
altura são fornecidos de fábrica e soldados à parte 
traseira das chapas do tubo. Estes suportes do isolador 
de vibrações de mola sem caixa têm uma deflexão 
estática de uma polegada (2,54 cm) com carga nominal; 
um calço antiderrapante acústico de 1/4 (6,35 mm) de 
espessura no fundo, e apresenta um parafuso de ajuste 
do nível. Os quatro suportes são embarcados soltos 
para instalação em campo. Não é necessária ancoragem 
ao piso. O piso da sala do equipamento abrange mais de 
vinte pés (6,1 mm) e necessitará de suportes de 
isolamento com uma deflexão maior. 
CHAVES DE FLUXO DE ÁGUA
Chaves de fluxo de água, do tipo pá e à prova de água 
com DWP de 150 psig (1034 kPa) para os circuitos de 
água resfriada e do condensador. Chave para serviço de 
115V-1-50/60 Hz. 
Acessórios e Modificações
YORK INTERNATIONAL18
FORMULÁRIO 160.81-EG2 (905)
É necessária uma chave de fluxo de água resfriada. A 
chave de fluxo da água do condensador é opcional. 
KIT DE CONTROLE EM SEQÜÊNCIA 
Para duas, três ou quatro unidades com circuitos de 
água resfriada, conectadas em série ou em paralelo, o 
kit consiste de termostato para água de retorno, chave 
seletora lead-lag para inicio da seqüência e relé 
temporizador, com invólucros NEMA-1, projetados 
para 115 V-1-50/60 Hz.
PARTIDA – INSTALADA EM CAMPO
Uma partida eletromecânica para o motor do 
compressor instalado em campo está disponível, 
selecionada para a capacidade e tipo adequados para 
os requisitosdo serviço e de acordo com a YORK 
Engineering Standard (R-1131) para dispositivos 
de partida.
CAIXAS DE ÁGUA MARITIMAS
Caixas de água marítimas permitem o acesso para 
limpeza dos tubos do trocador de calor, sem a 
necessidade de separar a tubulação de água. 
Tampas aparafusadas estão dispostas de maneira a 
permitir um fácil acesso. As conexões dos bocais Victaulic 
são padrão; os flanges são opcionais. Caixas de água 
marítimas estão disponíveis para o condensador e/ou 
evaporador. 
EMBARQUE DESMONTADO 
O resfriador pode ser enviado desmontado em conjuntos 
principais (evaporador, condensador, transmissão, etc.) 
conforme necessário para ser montado em espaços 
apertados. Isso é particularmente conveniente em 
edifícios existentes onde o acesso ao local do 
equipamento não permite a entrada de um resfriador 
montado em fábrica. 
SISTEMA DE ARMAZENAGEM / FUNCIONAMENTO 
CÍCLICO DO FLUIDO REFRIGERANTE
Um sistema de armazenagem / funcionamento cíclico do 
fluido refrigerante é um conjunto independente que 
consiste de um compressor de fluido refrigerante com 
separador de óleo, receptor de armazenagem, 
condensador resfriado á água, secador de filtro e das 
válvulas e mangueiras necessárias para remover, 
substituir e purificar o fluido refrigerante. Todos os 
controles e dispositivos de segurança necessários são 
parte integrante do sistema. Não serão necessários se 
forem fornecidas válvulas de isolamento da unidade. 
Acessórios e Modificações
YORK INTERNATIONAL 19
 
 
 
 
 
 
 1
 IPLV* =
 
0.01
 + 
0.42
 + 
0.45
 + 
0.12
A B C D
 IPLV* = 0.01A + 0.42B + 0.45C + 0.12D
FORMULÁRIO 160.81-EG2 (905)
Conversão Métrica SI
Os seguintes fatores podem ser utilizados para converter os valores ingleses para os valores métricos SI mais comuns. 
MEDIDA
CAPACIDADE
FORÇA
TAXA DE VAZÃO
COMPRIMENTO
PESO
VELOCIDADE
QUEDA DE PRESSÃO
MULTIPLIQUE ESTE
VALOR INGLÊS
EFEITO DO REFRIGERANTE EM TONS (ton)
KILOWATTS (kW)
CAVALOS DE FORÇA (hp)
GALÕES/MINUTO (gpm)
PÉS (ft)
POLEGADAS (in)
LIBRAS (lb)
PÉS/SEGUNDO (ft)
PÉS DE ÁGUA (ft)
LIBRAS / POLEGADA QUADRADA (psi)
POR
3.516
SEM MODIFICAÇÃO
0.7457
0.0631
304.8
25.4
0.4536
0.3048
2.989
6.895
PARA OBTER ESTE
VALOR MÉTRICO
KILOWATTS (kW)
KILOWATTS (kW)
KILOWATTS (kW)
LITROS / SEGUNDO (l/s)
MILÍMETROS (mm)
MILÍMETROS (mm)
QUILOGRAMAS (kg)
METROS / SEGUNDOS (m/s)
KILOPASCAIS (kPa)
KILOPASCAIS (kPa)
Valores integrados Com Carga Parcial (IPLV)
No sistema inglês l-P o IPLV é calculado com a seguinte
fórmula. Uma explicação completa é mostrada na página 4:
Onde: A = kW / ton com Carga de 100% @ 85°F ECFT
B = kW / ton com Carga de 75% @ 75°F ECFT
C = kW / ton com Carga de 50% @ 65°F ECFT
D = kW / ton com Carga de 25% @ 65°F ECFT
No Sistema Métrico SI, a fórmula é:
Onde: A = COP com Carga de 100% @ 29,4°C ECFT
B = COP com Carga de 75% @ 23,9°C ECFT
C = COP com Carga de 50% @ 18,3°C ECFT
D = COP com Carga de 25% @ 18,3°C ECFT
OBS:
*O Valor Não Padrão de Carga Parcial (NPLV) utiliza a fórmula 
IPLV com as seguintes exceções: o ECFT para pontos com carga 
parcial varia linearmente do EFT selecionado em até 65°F(18,3°C) 
para cargas de 100% até 50%, e é fixo em 65°F (18,3°C) para 
cargas de 50% a 0%.
YORK INTERNATIONAL20
 1 325 (20.5) 1295 (81.7) 534 (33.7) 1920 (121.1)
 TA 2 162 (10.2) 647 (40.8) 267 (16.8) 960 (60.6)
 3 123 (7.8) 417 (26.3) 178 (11.2) 638 (40.3)
 1 398 (25.1) 1587 (100.1) 613 ( 3 8 . 7 ) 2204 (139.1) 
 TB,VB 2 200 (12.6) 780 (49.2) 307 ( 1 9 . 4 ) 1102 (69.5) 
 3 133 (8.4) 502 (31.7) 205 ( 1 2 . 9 ) 734 (46.3) 
 1 485 (30.6) 1943 (122.6) 683 ( 4 3 . 1 ) 2455 (154.9) 
 TC,VC 2 243 (15.3) 941 (59.4) 342 ( 2 1 . 6 ) 1225 (77.3)
 3 162 (10.2) 601 (37.9) 228 ( 1 4 . 4 ) 818 (51.6) 
 1 495 (31.2) 2370 (149.5) 771 (48.6) 2773 (174.9)
 TD,VD 2 296 (18.7) 1120 (70.7) 386 ( 2 4 . 4 ) 1355 (85.5)
 3 198 12.5 613 38.7 ------ ------ ------ ------
 1 641 (40.4) 2567 (162.0) 778 (49.1) 2807 (177.1)
 WA 2 322 (20.3) 1150 (72.6) 389 (24.5) 1336 (84.3)
 3 214 (13.5) 756 (47.7) 260 (16.4) 882 (55.6)
 1 720 (45.4) 2885 (182.0) 895 (56.5) 3228 (203.7)
 WB,XB 2 360 (22.7) 1287 (81.2) 448 (28.3) 1521 (96.0)
 3 240 (15.1) 845 (53.3) 299 (18.9) 1005 (63.4)
 1 855 (53.9) 3423 (216.0) 1118 (70.5) 4035 (254.6)
 WC,XC 2 428 (27.0) 1510 (95.3) 559 (35.3) 1860 (117.3)
 3 282 (17.8) 992 (62.6) 373 (23.5) 1230 (77.6)
 1 1025 (64.7) 3945 (248.9) 1395 (88.0) 5036 (317.7)
 WD,XD 2 513 (32.4) 1781 (112.4) 698 (44.0) 2248 (141.8)
 3 342 21.6 1178 74.3 ------ ------ ------ ------ 
A analise é um guia do usuário na aplicação e instalação 
dos resfriadores MaxE assegurando a confiabilidade e a 
vida sem problemas para a qual o equipamento foi 
projetado. Como este guia é dirigido a aplicações normais 
com, de resfriamento de água, o representante de vendas 
da YORK pode fornecer recomendações completas sobre 
outros tipos de aplicações.
Localização
Os resfriadores MaxE são virtualmente livres de vibrações 
e geralmente podem ser instalados em qualquer nível em 
um edifício onde a construção suporte o peso operacional 
total do sistema.
O local da unidade deve ser um piso, um bloco de 
montagem ou uma fundação, nivelados em 1/4" (6,4 mm) 
e capazes de suportar o peso operacional do resfriador.
Deve ser providenciado um espaçamento suficiente para 
permitir a manutenção e reparos normais que devem ser 
realizados ao redor e acima da unidade. Um espaço 
adicional deve ser fornecido em uma extremidade da 
unidade para permitir a limpeza do evaporador e dos tubos 
do condensador como exigido. Pode ser utilizada uma 
entrada ou outra abertura devidamente posicionadas.
O resfriador deve ser instalado em uma local interno onde 
as temperaturas variam de 40°F a 110°F (4,4°C a 43,3°C).
Circuitos de Água
Vazão - Para operação normal de resfriamento de água, 
as taxas de vazão do evaporador são permitidas com 
níveis de velocidade da água nos tubos dos trocadores 
de calor entre 0,91 m/s e 3,66 m/s. As taxas de vazão do 
condensador são permitidas entre 1,01 m/s e 3,66 m/s. 
Dados de Aplicação
As aplicações com vazão variável são possíveis, e as 
seleções iniciais do resfriador devem ser feitas de maneira 
a permitir a faixa apropriada de vazão enquanto se 
mantém a velocidade mínima observada acima. A vazão 
variável no condensador não é recomendada, pois ela 
geralmente eleva o consumo de energia do sistema pois 
mantém a pressão do condensador alta no resfriador. 
Adicionalmente, a taxa de incrustação do condensador 
aumentará em velocidades mais baixas da água 
associadas ao fluxo variável, elevando os custos de 
manutenção do sistema. As torres de refrigeração 
caracteristicamente possuem faixas estreitas de operação 
com relação às taxas de vazão, e serão mais efetivas com 
a vazão total do projeto. Consulte a Tabela 1 para limites 
de vazão do resfriador.
Faixas de Temperatura - Para operação normal de 
resfriamento de água, as temperaturas da de saída da 
água resfriada podem ser selecionadas entre 38°F (3,3°C) 
e 70°F (21,1°C) para faixas de temperatura da água entre 
3°F e 30°F (1,7°C e 16,7°C).
Qualidade da Água - A aplicação prática e econômica dos 
resfriadores de líquido exige que a qualidade do 
suprimento de água para o condensador e o evaporador 
seja analisada por um especialista em tratamento de água. 
A qualidade da água pode afetar o desempenho de 
qualquer resfriador por causa da corrosão, depósito de 
incrustações resistentes à água, ou sedimentação ou 
crescimento orgânico. Esses degradarão o desempenho 
do chiller e aumentará os custos operacionais e de 
manutenção. Normalmente,o desempenho pode ser 
mantido pelo tratamento corretivo da água e pela limpeza 
periódica dos tubos. Se as condições da água não 
puderem ser corrigidas pelo tratamento adequado da
FORMULÁRIO 160.81-EG2 (905)
TABELA 1 –LIMITES DA TAXA DE VAZÃO DA ÁGUA - GPM (L/s)
CÓDIGO DO
CASCO PASSAGEM
EVAPORADOR CONDENSADORMÍNIMO MÁXIMO MÍNIMO MÁXIMO
YORK INTERNATIONAL 21
LD00507
T
S
T
S1
S2
COND. 1
COND. 2
A temperatura mínima da água de entrada do condensador 
em condições de carga total ou parcial é fornecida pela 
seguinte equação:
Onde: ECWT = temperatura da água de entrada do condensador
LCHWT = temperatura da água gelada de saída
UNIDADES MÚLTIPLAS 
Seleção - Muitas aplicações exigem múltiplas unidades 
para atender às requisitos de capacidade total, assim como 
para fornecer flexibilidade e algum grau de proteção contra 
a paralisação do equipamento ou manutenção de rotina. 
Existem várias disposições comuns da unidade para este 
tipo de aplicação. O resfriador MaxE foi projetado para se 
adaptar imediatamente aos requisitos destas várias 
disposições.
Arranjo Paralelo (Consulte a Fig. 1) – Os resfriadores 
podem ser aplicados em múltiplos com circuitos de água 
resfriada e de água do condensador conectados em 
paralelo entre as unidades. Fig. 1 representa uma 
disposição em paralelo com dois resfriadores. Disposições 
paralelas de resfriadores podem consistir de unidades 
dimensionadas de maneira igual ou desigual. Quando 
múltiplas unidades estiverem em operação, elas carregarão 
e descarregarão em percentuais iguais do projeto de carga 
total do resfriador.
Dependendo do número de unidades e características 
operacionais das mesmas, os esquemas de carga e 
descarga devem ser projetados para otimizar a eficiência 
global do resfriador. Recomenda-se utilizar uma disposição 
da tubulação do evaporador para desviar o fluído ao redor 
do evaporador que tenha desligado em condições de carga 
reduzidas. Também é recomendável alternar a ordem do 
clico do resfriador para equalizar as partidas e as horas de 
operação do resfriador.
água, 
segurança maior para incrustação e /ou especificar 
materiais especiais de construção. 
Tubulação Geral – Toda a tubulação de água resfriada e 
de água do condensador deve ser projetada e instalada 
de acordo com as práticas aceitáveis para tubulações. As 
bombas da água resfriada e das bombas de água do 
condensador devem ser localizadas para descarregar 
através do chiller para garantir a pressão positiva e a 
vazão através da unidade. A tubulação deve incluir 
compensações para fornecer flexibilidade e deve ser 
disposta de maneira a evitar a drenagem da água do 
evaporador e do condensador quando as bombas forem 
desligadas. A tubulação deve ser adequadamente 
sustentada e reforçada independentemente do resfriador 
para evitar a aplicação sobre os componentes do 
resfriador. Os ganchos devem permitir o alinhamento do 
tubo. Os isoladores na tubulação e nos ganchos são 
altamente desejáveis controlar melhor o ruído e as 
vibrações.
Considerações de Conveniência – Para facilitar o 
desempenho do trabalho de manutenção rotineira, alguns 
ou todos os passos a seguir podem ser adotados pelo 
comprador. As caixas da água do evaporador e do 
condensador estão equipadas com respiros tampados e 
conexões para o dreno. Caso desejável, as válvulas de 
respiro e drenagens podem ser instaladas em um dreno 
aberto, com ou sem a tubulação. Manômetros com 
registros e válvulas de fechamento podem ser instalados 
nas entradas e saídas do condensador e da linha de água 
gelada o mais próximo possível. Um monotrilho ou viga 
no pode ser instalado no alto para facilitar a manutenção.
Conexões - O resfriador padrão está projetado para uma 
pressão de operação de projeto de 150 psig (1034 kPa) 
tanto nos circuitos de água resfriada e de água do 
condensador. As conexões (bocais de água) destes 
circuitos são fornecidas com ranhuras para acoplamentos 
Victaulic. A tubulação deve ser disposta de maneira a 
facilitar a desmontagem da unidade para limpeza do tubo. 
Toda a tubulação de água deve estar totalmente livre de 
sujeira e detritos antes da execução das conexões finais 
do resfriador. 
Água Resfriada - As unidades estão equipadas com 
chave de fluxo com fiação feita em fábrica e instalados na 
unidade. Um crivo de água, com orifícios perfurados de 
no máximo 1/8" (3,2 mm), deve ser instalado em campo, 
na linha de entrada da água o mais próximo possível do 
resfriador. Se localizada bem próxima ao resfriador, à 
bomba de água gelada pode ser protegida pelo mesmo 
crivo. A perda ou redução severa do fluxo de água pode 
prejudicar seriamente o desempenho do resfriador ou 
resultar no congelamento do tubo. 
Água do Condensador - As unidades estão equipadas 
com chave de fluxo com fiação feita em fábrica e 
instalados na unidade. O resfriador foi projetado para uma 
eficiência máxima tanto em operação conforme o projeto 
como em carga parcial, proporcionando vantagem das 
temperaturas mais baixas da água da torre de 
refrigeração que ocorrem naturalmente durante os meses 
de inverno. Uma economia considerável de energia é 
possível por causa destes componentes reduzidos. 
pode ser necessário fornecer uma margem de 
FORMULÁRIO 160.81-EG2 (905)
EVAPORADOR 1
SENSOR DE TEMPERATURA PARA CONTROLE
DA CAPACIDADE DO RESFRIADOR
TERMOSTATO PARA CONTROLE DA
SEQÜÊNCIA DO RESFRIADOR
EVAPORADOR 2
FIG. 1 - EVAPORADORES EM SÉRIE 
CONDENSADORES PARALELOS
ECWT Mín.= LCHWT + 16 + [(% carga/100) x
(10 – água do condensador com carga total ? T)]
YORK INTERNATIONAL22
LD00508
COND. 1 COND. 2
T
S1 S2
S
T
LD00509
S2
T
S1
COND. 1 COND. 2
S
T
Arranjo em Série (Consulte a Fig. 2 & Fig. 3) – Os 
resfriadores podem ser aplicados em pares, os circuitos 
de água resfriada conectados em série e o circuito de 
água do condensador conectado em série ou em 
paralelo. Toda a água resfriada flui através de ambos os 
resfriadores com cada unidade movimentando metade 
da carga total. Quando a carga se reduz até um valor de 
carga selecionado pelo cliente, uma das unidades será 
paralisada por um controle de seqüência. Como toda a 
água flui através da unidade em operação, a unidade 
esfriará a água até a temperatura desejada.
APLICAÇÕES COM BRINE 
O resfriador Parafuso YR, que utiliza o compressor de 
Refrigeração Frick, é uma boa combinação para as 
exigências de refrigeração com aplicações de brine em 
baixa temperatura. Isto é particularmente eficaz para 
sistemas de armazenagem térmica de gelo que 
geralmente requerem temperaturas do brine de saída de 
22°F (-5.6°C) a 24°F (-4.4°C). O desempenho é 
aperfeiçoado com o modo de controle padrão de 
armazenagem térmica, descrito na página 6.
Dados de Aplicação
Deve ser dada atenção especial à aplicação de dois ou 
mais resfriadores, com evaporadores em paralelo ou em 
série, quando a temperatura do brine estiver abaixo de 
32°F (0°C). O brine NÃO DEVE fluir através do evaporador 
do resfriador inativo porque pode fazer com que a água do 
condensador congele. Um bypass ou outro tipo de solução 
é necessário para interromper o fluxo ao do evaporador 
inativo. Quando as unidades são aplicadas em série com 
capacidade lead/lag, as mesmas devem ser idênticas. 
TUBULAÇÃO DE ALÍVIO DO REFRIGERANTE
Cada resfriador está equipado válvulas de emergência de 
pressão. O objetivo dos dispositivos de alívio é liberar 
rapidamente a pressão excessiva da carga de refrigerante 
para a atmosfera, como uma precaução de segurança no 
caso de uma emergência como um incêndio. Estão 
configurados para aliviar uma pressão interna de 235 psig 
(1620 kPa) e estão localizados no condensador, no 
evaporador e no separador de óleo; sendo fornecidos 
conforme o Código de Segurança ASHRAE 15 e ASME ou 
outro código aplicável para recipientes de pressão. Sob 
estas circunstâncias os dispositivos de alívio podem ser 
válvulas de emergência, válvulas de ladrão ou 
interruptores de segurança de pressão testados ou uma 
combinação destes dispositivos.
Uma linha de saída do dispositivo de alívio até o exterior do 
prédio, dimensionada de acordo com os requisitos dos 
códigos aplicáveis, deve estar instalada. Esta tubulação 
de alívio de refrigerante deve incluir um coletor de sujeira 
com pé vertical para prender a condensação do tubo de 
escapamento. A tubulação

Continue navegando