Buscar

Prévia do material em texto

DEFINIÇÃO
Conceitos de sintaxe e morfologia. Particularidades do período simples. Diferenças entre tempo verbal e aspecto. Características do sintagma
gramatical. Esquematização das formas e diferenças da análise do sintagma. Análise dos conceitos de transitividade e concordância na
língua inglesa.
PROPÓSITO
Compreender o funcionamento de elementos da sentença é um dos passos essenciais para aprender a língua inglesa – compreensão que
deve vir embasada pela análise sintática, pelo entendimento da transitividade verbal e pelo bom uso da concordância.
OBJETIVOS
 
MÓDULO 1
Descrever os conceitos gerais de sintaxe e morfologia na língua inglesa.
 
MÓDULO 2
Identificar o sintagma gramatical, apontando suas formas e diferenças.
 
MÓDULO 3
Apontar implicações sintáticas da transitividade e da concordância.
Descrever os conceitos gerais de sintaxe e morfologia na língua inglesa
INTRODUÇÃO
Vamos iniciar nosso tema com uma breve contextualização sobre os constituents da língua.
Neste vídeo, o Professor Fábio Simas faz uma breve contextualização do tema.
O LÉXICO DE UMA LÍNGUA
O léxico é caracterizado pelo inventário mental de palavras e seus processos derivacionais. Ele pode ser observado através de uma
perspectiva mais ampla ao considerar e abarcar não somente palavras, mas também grupos de palavras e sintagmas. Em algumas teorias
gramaticais, o léxico e a gramática são reconhecidos como dois componentes distintos da língua.
A perspectiva pedagógica tradicional também percebe o léxico e a gramática como duas áreas distintas do estudo da língua. É importante,
porém, que a gramática e o léxico não sejam vistos como dois polos. Halliday (1994) propõe uma perspectiva léxico-gramatical do estudo
da língua.
SINTAGMA
javascript:void(0)
Unidade básica da sintaxe, composta por um grupo organizado e hierárquico de palavras ou por apenas uma palavra nuclear.
AS UNIDADES GRAMATICAIS, ASSIM COMO AS UNIDADES LÉXICO-
GRAMATICAIS, SÃO CARACTERIZADAS POR SEU SENTIDO, SUA FORMA E SEU
USO NA LÍNGUA INGLESA.
AS TRÊS DIMENSÕES GRAMATICAIS: FORMA, SENTIDO E USO
(FORM, MEANING AND USE)
Antes de analisarmos as três dimensões gramaticais, é importante termos em mente que o estudo gramatical deve ser compreendido através
de uma perspectiva comunicativa, e não meramente como uma infinidade de regras.
O estudo gramatical deve, na verdade, abarcar três dimensões gramaticais conhecidas como:
(MORFO)SINTAXE 
Estudo que envolve classe gramatical e função sintática.
SEMÂNTICA
O estudo semântico na linguística investiga o significado das palavras, ou seja, a relação delas com os objetos que designam.
PRAGMÁTICA
Análise do uso concreto da linguagem pelos falantes da língua nos seus diversos contextos. Estuda a relação existente entre o significado
das palavras, os interlocutores e o contexto.
As estruturas gramaticais, além de apresentarem uma forma morfossintática, também denotam sentido (semântica) e informam seu uso de
acordo com o contexto (pragmática). Dessa forma, podemos nos referir a tais dimensões como forma, sentido e uso (form, meaning and use).
Essas três dimensões se sobrepõem. Com isso, uma mudança em uma delas acarreta alterações em outra. Para melhor compreensão,
podemos fazer as seguintes perguntas:
 
FORMA (ACCURACY)
How is it formed? 
Como é formada?
 
SENTIDO (MEANINGFULNESS)
What does it mean? 
O que significa?
 
USO (APPROPRIATENESS)
When/Why is it used? 
Quando/Por que é usada?
A partir dessas perguntas, fica evidente que, ao lidarmos com a forma, por exemplo, estamos interessados em saber como dada estrutura
gramatical é construída (sua morfologia e sintaxe). Por sua vez, ao lidarmos com a semântica, queremos saber o que certa estrutura
gramatical da língua inglesa significa e qual a contribuição de sentido que ela exerce quando é utilizada.
A gramática é essencial para compreender os sentidos do que se comunica. Por exemplo, na sentença:
MORFOLOGIA
Estudo da forma estrutural, da formação e da classificação de palavras. Tem por objetivo estudar as palavras isoladas, e não a partir da
sua função na frase ou no período, como ocorre com a sintaxe.
SINTAXE
Estudo da forma estrutural, da formação e da classificação de palavras, a partir da sua função na frase ou no período.
javascript:void(0)
javascript:void(0)
O tempo verbal past progressive, também conhecido como past continuous (She was buying), sinaliza uma ação em progresso no passado.
O seu sentido também pode ser lexical (uma definição em um dicionário). Por exemplo, o sentido do phrasal verb bump into significa
encontro ao acaso.
Além disso, o estudo pragmático procura informar o uso de diferentes versões da mesma estrutura, como a escolha entre os exemplos:
PHRASAL VERB
Verbo composto pelo verbo comum + preposição ou advérbio. O significado do verbo comum inicial é modificado pela soma da segunda
partícula.
javascript:void(0)
A pragmática lida com as questões ligadas às escolhas que os usuários de determinada língua fazem quando usam certas formas linguísticas
durante um ato comunicativo. Assim, busca-se explicar quando uma estrutura gramatical é utilizada e por que ela foi escolhida em
detrimento de outras com sentidos iguais ou próximos.
 COMENTÁRIO
Conclui-se, dessa maneira, que, ao aprender inglês, estudantes brasileiros precisam saber não somente como uma estrutura é formada e o
que ela significa, mas também por que os falantes de inglês escolhem uma forma em detrimento de outra, quando ambas possuem
relativamente o mesmo sentido lexical ou gramatical.
O QUE SIGNIFICA SABER UMA PALAVRA EM INGLÊS?
Ao considerarmos a palavra woman, as informações necessárias para atestar que sabemos o que ela significa incluiriam:
 
Ortografia 
w-o-m-a-n
 
Pronúncia 
/ˈwʊmən/
Em relação à irregularidade morfológica, o falante de inglês deve perceber que women é o plural irregular de woman. Além disso, através das
possibilidades e restrições sintáticas, o falante poderia apontar que a classe gramatical da palavra woman é a dos substantivos, e que woman
é um substantivo contável.
Saberia que alguns dos derivados mais comuns de woman são womanly, businesswoman e congresswoman. Também seria do seu
conhecimento que as collocations mais usuais com woman são: grown woman, professional woman, a woman of the world.
COLLOCATION
Maneira como as palavras se combinam dentro de um idioma para produzir fala e escrita mais naturais. Por exemplo, em inglês, diz-se
strong wind (vento forte) e heavy rain (chuva pesada), mas não seria usual, talvez nem compreensível, dizer heavy wind ou strong rain.
Assim, para comprovar conhecimento de uma palavra, é preciso saber:
Sua ortografia;
javascript:void(0)
Sua representação fonética (pronúncia, silabação e sílabas tônicas quando multissilábicas);
Irregularidade morfológica (quando possível);
Possibilidades e restrições sintáticas (incluindo classe gramatical);
Derivações e combinações comuns;
Possibilidades e restrições semânticas;
Possibilidades e restrições pragmáticas.
 
Fonte:Shutterstock
COMO IDENTIFICAR OS VERBOS EM INGLÊS?
Os verbos são de extrema importância em um período (sentence). Eles expressam aquilo que o sujeito faz ou descrevem uma condição ou o
estado do sujeito. São elementos dinâmicos que:
 
Fonte:Shutterstock
Oferecem sentido central para uma sentença;
 
Fonte:Shutterstock
Oferecem apoio a outros verbos;
 
Fonte:Shutterstock
Determinam que tipos de sentenças podem vir depois deles;
 
Fonte:Shutterstock
Agrupam-se a preposições e/ou advérbios para criar eventos idiomáticos conhecidos como phrasal verbs;
 
Fonte:Shutterstock
Delimitam referenciais de tempo.
DA MESMA MANEIRA QUE OCORRE COM SUBSTANTIVOS, ADJETIVOS E
ADVÉRBIOS, É POSSÍVEL IDENTIFICAR OS VERBOS ATRAVÉS DAS
POSSIBILIDADES E RESTRIÇÕES MORFOLÓGICAS, SEMÂNTICAS E
ESTRUTURAIS.
 
Fonte:Shutterstock
INDICAÇÕES SEMÂNTICAS
Verbos expressam algo que o sujeito faz ou descrevem uma condição do sujeito. Tal definiçãosemântica dos verbos é mais ampla do que a
tradicional: aquilo que descreve ações, como drive, go, play. No estudo de inglês como língua adicional, explicar o que um verbo é ou o que
faz pode parecer ineficaz, uma vez que as indicações semânticas oferecem informações limitadas na identificação de palavras como os
verbos.
INDICAÇÕES MORFOLÓGICAS
Os morfemas podem ser classificados em:
 
FREE MORPHEMES
Fazem parte desse grupo palavras como rain, usual, study ou grace, uma vez que são unidades de sentido completo e não dependem de
outras unidades. Elas não precisam ser anexadas a outros morfemas para possuírem sentido completo.

 
BOUND MORPHEMES
Fazem parte desse grupo os sufixos, como -ful, -ment ou -er, ou, até mesmo, os marcadores (inflexões) como -s (para o plural), que
demandam anexação a outras unidades para fazer sentido. Já que elas não precisam ocorrer por si próprias ou funcionar somente como
partes estanques de palavras, são chamadas de morfemas presos.
Com certa frequência, free e bound morphemes podem ocorrer na mesma palavra:
javascript:void(0)
MORFEMAS
Unidade linguística mínima com significado.
lifestyles
life
 
style
 
s
unchangeable
un
 
change
 
able
 SAIBA MAIS
Nesse exemplo, able, como sufixo, é um bound morpheme. Porém, note que a palavra able também pode ser um adjetivo, significando
capaz, caso em que o consideraríamos um free morpheme.
Os bound morphemes são divididos em dois grupos:
DERIVATIONAL MORPHEMES
Os morfemas derivacionais podem vir no começo (prefixos) ou no fim (sufixos) de palavras. Mais de um morfema derivacional pode ser
anexado a uma palavra.
Exemplo:
Disagreement 
dis + agree + ment
dis-: prefixo que indica oposição.
-ment: sufixo que modifica a classe gramatical da palavra para substantivo que se refere a uma ação ou um meio.
A anexação de um sufixo derivacional, em geral, modifica a classe gramatical de uma palavra (trend - trendy). Em algumas ocorrências, a
anexação de um sufixo derivacional modifica somente o sentido de uma palavra, mas não altera sua classe gramatical (economic -
economical). Já os prefixos derivacionais modificam somente o sentido de uma palavra, porém nunca alteram sua classe gramatical
(essential - nonessential).
É grande a importância do ensino dos derivacionais morfológicos para que os alunos de inglês como língua adicional possam reconhecer os
afixos mais comuns e suas funções. O ensino de morfemas derivacionais evita que o aluno de inglês precise memorizar longas listas de
vocabulário.
INFLECTIONAL MORPHEMES
Em contraste com os derivational morphemes, os inflectional morphemes fazem parte de um grupo de oito morfemas gramaticais que
adicionam pouco ou nenhum conteúdo, mas servem a funções gramaticais como marcação de plural ou tempo. Inflectional morphemes
alteram a forma de uma palavra sem alterar a classe gramatical à qual pertence ou seu sentido:
phone → phones 
work → worked
Em relação aos verbos, os inflexional morphemes que facilitam sua identificação são:
-s third person singular verb present tense My mom works. He cooks.
-ed regular past tense verb We played tennis.
-ed regular past participle verb He has cooked.
-ing present participle verb He is coming.
É importante destacar que o verb to be é o único verbo em inglês que possui mais de uma forma inflexional. No tempo presente, o
verbo to be possui três diferentes formas: am, is, are. No passado, duas: was, were.
INDICAÇÕES ESTRUTURAIS
A posição dos verbos em uma sentença é, assim como a maioria dos elementos em inglês, geralmente fixa. Em sentenças afirmativas, por
exemplo, o verbo se posiciona sempre após o sujeito.
TERMINOLOGIA SENTENCIAL
Na gramática da língua inglesa, o período simples (simple sentence) contém, pelo menos, um sujeito e um verbo com ter sentido próprio sem
depender de outro elemento. O exemplo They are still married pode funcionar sozinho como uma sentença completa, ao passo que a oração
although they live apart seria um fragmento da sentença completa. Em inglês, encontramos cinco tipos básicos de padrões de sentenças:
subject + verb The building collapsed.
subject + verb + object We bought a new house. 
subject + verb + indirect object + direct object She wrote me an email. 
subject + verb + subject predicate Gigi’s my favourite contestant. 
subject + verb + object + object predicate He makes me happy. 
 SAIBA MAIS
Em contraste, o período composto (compound sentence) consiste em duas ou mais orações de valor gramatical equivalente.
TIME, TENSE AND ASPECTS OF VERBS
Na língua inglesa, os rótulos de past e present não correspondem necessariamente à temporalidade no mundo real. Eles valem mais como
uma marcação gramatical dos verbos do que como uma indicação imediata de quando aquela ação ou aquele estado se manifesta. Para
essa indicação de recursos temporais, como duração, frequência e completude, o tense precisa de um complemento, que é o aspect. Assim,
cada chave da categoria tense (as chaves são past, present e future) pode se desenvolver em outras subcategorias. O inglês usa, portanto,
uma variedade de estruturas para expressar referências temporais.
Antes de avançarmos nessa explicação, é importante citar mais uma estrutura: o modo (mode ou mood), que indica a posição do falante na
ação verbal. Essa pessoa pode estar expressando um fato, um desejo ou uma possibilidade, dando uma ordem, fazendo uma pergunta ou
ainda propondo uma condição.
Em inglês, há dois aspectos diferentes:
Progressive 
(progressivo)
Perfect 
(perfeito)
Esses dois aspectos podem se combinar, formando o perfect progressive, ou também estar ausentes, o que caracteriza os tenses em sua
forma simple: simple present e simples past.
Fazendo parte da construção desses aspectos, ou seja, dando suporte aos verbos principais, são usados, respectivamente, os verbos
auxiliares to be (no progressive tense) e to have (no perfect tense).
Veremos mais detalhes a seguir.
PROGRESSIVE VERBAL PHRASE
Quando o verbo to be se junta a um verbo principal, o aspect apresentado é o progressive.
Usamos a denominação progressive, pois a frase verbal descreve a natureza contínua de um evento ou uma ação. Uma locução verbal no
aspecto progressivo (progressive verbal phrase) é constituída de um verbo auxiliar to be no presente ou no passado + a forma de particípio
presente (terminada em -ing) do verbo principal.
Veja os exemplos na tabela.
Progressive verbal phrase
Sentence Time reference
Karina is washing her car Present
Marina was dancing with Camila. Past
PERFECT VERBAL PHRASE
Quando o verbo to have se junta a um verbo principal, o aspect apresentado é o perfect, que descreve a relação entre uma ação ou um
evento anterior e um evento ou uma ação posterior. Uma locução verbal no aspecto perfeito (perfect verbal phrase) é constituída de um verbo
auxiliar to have, no presente ou no passado, seguida da forma de particípio passado (terminada em -ed) do verbo principal.
Veja os exemplos.
Perfect verbal phrase
Sentence Time reference
Camila has phoned. Present
Camila had phoned before you arrived. Past
Suzan had written an e-mail. Past, irregular
TENSE + ASPECT
O cruzamento de tense e aspect fica mais claro na tabela a seguir:
Simple Perfect Progressive Perfect progressive
ø
to have + past 
participle
to be + present 
participle (verb + -ing)
to have + been + present 
participle (verb + -ing)
Present
hide/hides 
work/works
has/have hidden 
has/have worked
am/is/are hiding 
am/is/are working
has/have been hiding 
has/have been working
Past hid 
worked
had hidden 
had worked
was/were hiding 
was/were working
had been hiding 
had been working
Future
will hide 
will work
will have hidden 
will have worked
will be hiding 
will be working
will have been hiding 
will have been working
 Atenção! Para visualização completa da tabela utilize a rolagem horizontal
Ao observarmos a tabela, percebemos que os tempos verbais são,na verdade, doze combinações entre tense e aspect. Eles recebem seus
nomes ao combinarmos um tempo verbal com um (ou mais de um) aspecto. Somente as estruturas localizadas na coluna 1 recebem seus
nomes ao especificarem o seu aspecto (simple) e, em seguida, o tempo verbal. Por exemplo, simple past.
Uma vez que as marcações do aspect contribuem independentemente do tempo verbal, é importante compreender a estrutura e o sentido
dos três tempos verbais (em sua forma simples) e os dois aspectos (perfect e progressive) para reconhecer e identificar o sistema tense-
aspect da língua inglesa.
VERIFICANDO O APRENDIZADO
1. O QUE CARACTERIZA UM PERÍODO SIMPLES E QUAIS SÃO SEUS ELEMENTOS?
A) A presença do verbo flexionado e do objeto direto.
B) Morfemas estruturados hierarquicamente.
C) Letra maiúscula no início da frase e pontuação adequada.
D) A presença do sujeito e do verbo (oração) com sentido próprio, sem depender de outra oração.
2. QUAL É A CLASSIFICAÇÃO DE CADA UM DOS MORFEMAS NAS PALAVRAS UNCHANGEABLE E
LIFESTYLES?
A) un + able = bound morphemes / change = free morpheme 
life + style = free morphemes / s = bound morphemes.
B) un = free morpheme / able = bound morpheme / change = free morpheme 
life = bound morpheme / styles = free morpheme.
C) un + able = free morphemes / change = bound morpheme 
lifestyle = free morpheme / s = bound morpheme.
D) un + able = bound morphemes / change = free morpheme 
life + style = bound morphemes / s = free morpheme.
GABARITO
1. O que caracteriza um período simples e quais são seus elementos?
A alternativa "D " está correta.
 
O período simples (simple sentence) tem, pelo menos, sujeito e verbo, formando uma oração de valor independente, em contraposição ao
período composto, que tem duas ou mais orações de valor equivalente. Objetos direto e indireto podem, ou não, estar presentes no período
simples, mas não são essenciais. O morfema diz respeito à formação das palavras, e não de períodos.
2. Qual é a classificação de cada um dos morfemas nas palavras unchangeable e lifestyles?
A alternativa "A " está correta.
 
Os free morphemes são unidades completas de sentido, não dependem de outros elementos para serem compreendidos. Já os bound
morphemes precisam se apoiar em outros elementos para denotar sentido completo.
Identificar o sintagma gramatical, apontando suas formas e diferenças
ORDENAÇÃO DAS PALAVRAS EM UM SINTAGMA DE LÍNGUA
INGLESA
Na língua inglesa, a ordenação das palavras é menos flexível do que em outras línguas. A estrutura básica em uma sentença na língua
inglesa é subject-verb-object (S-V-O).
A estrutura fixa da ordenação de palavras em inglês pode trabalhar em conjunto com as preposições, que, por sua vez, ajudam com a
indicação de funções semânticas de certos objetos.
 ATENÇÃO
Em línguas como inglês, em que verbos precedem os objetos, os verbos auxiliares geralmente vêm antes dos verbos, as preposições
precedem seus objetos, e as orações relativas aparecem depois dos substantivos que elas modificam.
Neste vídeo, o Professor Fábio Simas explica a estrutura fixa da ordenação de palavras em inglês.
LINEARITY
Abarca o fato de que palavras e morfemas de qualquer sentença na língua inglesa têm a necessidade de serem produzidos em algum tipo de
sequência, pois seria impossível a produção de todos de uma só vez. A estrutura básica S-V-O é um exemplo de linearidade.
HIERARCHY
Dá conta da insuficiência ao especificarmos as palavras e os morfemas de uma sentença em inglês, apontando sua ordem linear. A
hierarquia indica que é necessário pensar que alguns grupos de palavras funcionam em conjunto. Tais grupos, por sua vez, contribuem com
outros grupos e, por fim, para a estrutura geral da sentença. Por conseguinte, na sentença The old woman drank some juice, podemos
observar que três palavras do sintagma nominal (noun phrase) – the, old, woman – funcionam em conjunto como sujeito. O restante da
sentença – drank some juice – funciona em conjunto como predicado. Dentro do predicado, temos o verbo drank, enquanto as palavras some
juice formam um object noun phrase, um objeto formado por noun phrase.
CATEGORIALITY
Aponta que algumas palavras e alguns grupos de palavras funcionam de maneira gramaticalmente similar, ao passo que outras palavras e
outros grupos de palavras se comportam de maneira gramaticalmente diferente. As palavras podem ser similares em sua posição ou em suas
inflexões. Por exemplo, um substantivo contável, como woman ou car, pode sofrer flexão de plural, ou seja, segundo a categoriality, ele pode
constar como singular ou plural. Além disso, pela mesma propriedade, pode funcionar como sujeito ou como objeto. Verbos transitivos como
drink, eat ou buy ocorrem em conjunto com o sujeito e o objeto, e podem sofrer flexões para indicar tempo passado (drank, ate, bought). Tais
verbos e substantivos são categorias lexicais (tradicionalmente chamados de parts of speech).
SINTAGMA
É uma unidade básica sintática formada por uma palavra nuclear ou por um grupo de palavras organizadas em torno de um núcleo em
relações de dependência e de ordem. O núcleo do sintagma é seu elemento fundamental, é o que o define, o que o classifica.
Além das propriedades básicas da sintaxe, há as categorias dos sintagmas, que se dividem em:
 Clique para visualizar as informações.
NOMINAL
VERBAL
ADJETIVAL
ADVERBIAL
PREPOSICIONAL
O sintagma nominal (noun phrase) tem como núcleo um substantivo (noun). Geralmente, é representado pelo sujeito e pelos complementos
verbais da oração.
O sintagma verbal (verb phrase) constitui o predicado da oração, e seu núcleo é o próprio verbo.
javascript:void(0)
O sintagma adjetival (adjective phrase) constitui-se do adjetivo e de seus complementos. O adjetivo em questão pode ser atributivo, vindo
antes do noun, ou predicativo, seguindo, em geral, um verbo de ligação.
O sintagma adverbial (adverbial phrase) é formado pelo advérbio e por seus modificadores.
O núcleo do sintagma preposicional (prepositional phrase) é a preposição. Esse sintagma serve de modificador de qualquer outro sintagma.
PREDICATIVOS
Adjetivos predicativos também podem vir depois de substantivos, em frases em que o verbo de ligação está subentendido. Por
exemplo:
People consider this song a masterpiece. (As pessoas consideram essa música uma obra-prima). A frase equivale a People consider
this song to be a masterpiece (As pessoas consideram ser essa música uma obra-prima).
INTERPRETAÇÃO VISUAL DA SINTAXE
Depois de observarmos os diferentes sintagmas, podemos passar para a interpretação visual da sintaxe. As representações a seguir nos
ajudam a entender como essas categorias se relacionam. Observe o esquema:
Esquema 1
javascript:void(0)
De acordo com Celce-Murcia e Larsen-Freeman (1983), a seta indica que S (sentence) pode ser analisada/desdobrada de duas maneiras
indicadas nas duas linhas dentro das chaves { }.
(SM)N S’
No primeiro caso, S é modificada para incluir um ou mais sentence modifiers, os modificadores opcionais, informados como sm (os
parênteses indicam a não obrigatoriedade deste constituinte) e uma estrutura central representada aqui por S’.
 
Por enquanto, iremos limitar o termo sentence modifier a palavras como maybe, yes, no, certainly. Tais palavras são conhecidas como
sentential adverbs, uma vez que modificam uma sentença por inteiro. O símbolo (sm) possui um n sobrescrito, uma vez que permite a
geração de um número infinito de sentence modifiers.
 
As letras S maiúsculas (seja o S à esquerda da seta ou o S’ à direita) indicam que, quando S é expandido por sm, S deve funcionar como
constituinte principal.
SUBJ PRED
Na segunda possibilidade de análise, S pode ser dividido em sujeito (SUBJ) e predicado (PRED). Na orientação a seguir, um cruzamento das
duas análises anteriores, podemos evidenciar o fato de que S’ também pode ser expandido como sujeito ou predicado.
Esquema 2
S’ → SUBJ PRED
Uma representação mais gráfica destas regras é feita através de umgráfico em forma de árvore. Utilizando a sentença Certainly the teacher
works on Saturdays, podemos observá-lo:
Os triângulos abaixo de SUBJ e PRED indicam que ainda não completamos a análise destes constituintes e podemos aplicar outras regras
para completar o gráfico.
 
ESTRUTURA INTERNA NOS NOUN PHRASES (NP)
Os noun phrases funcionam em inglês de três maneiras: como sujeitos, objetos e predicados. Vamos seguir as regras do período simples
para analisá-lo como sujeito.
Esquema 3
SUBJ → NP
Aqui, o sujeito (SUBJ) é reescrito como noun phrase (NP). Logo, ele poderá assumir o desenvolvimento das duas possibilidades do esquema
4.
Esquema 4
‐
 Atenção! Para visualização completa da equação utilize a rolagem horizontal
Antes de explicarmos a primeira linha, vamos identificar a segunda. Nela, pro designa um pronome. Logo, o NP pode ser substituído por um
pronome: I, you, he, she etc.
Já a primeira linha é mais complexa, uma vez que permite que NP seja expandido infinitamente. (Ainda assim, vemos que, minimamente, o
noun phrase pode ser apenas um substantivo/noun, como book, beans ou Carla.) Porém, se analisarmos tal desdobramento com um passo a
passo, ele não fica tão assustador.
Uma simplificação dessa expansão do NP seria:
(determinante)
 
(adjetivo)
 
noun
 
(sintagma preposicional)
Assim, opcionalmente, NP pode se apresentar com as demais partes daquela primeira linha das chaves. Vamos desdobrá-la:
N (-pl) 
Um substantivo com inflexão de plural.
Car(s); child/children; woman/women etc.
(det)3 N 
Um substantivo com até três determinantes o antecedendo.
All her other relatives.
(AP) N 
Um substantivo precedido de adjective phrase.
A lovely tender kiss.
(PrepP) 
Um substantivo seguido de um prepositional phrase.
A woman of dignity.
NP também pode se apresentar como um substantivo com combinações das opções anteriores.
Veja alguns exemplos.
Exemplo 1
(det) (AP) N (prepP)
the wonderful city of Rio de Janeiro
Exemplo 2
(det)2 (AP) N(-pl)
all the rich boys
Exemplo 3
(AP) N(-pl)
many very colorful floats
O constituinte determinante (det), especificamente, permite anexar até três palavras. Normalmente, é esse o limite na língua inglesa. Veja
exemplos:
O determinante (determiner ou determinative) possui três subcategorias:
 Clique para visualizar as informações.
PREDETERMINANTES
Como this, that e os possessivos (my, his etc.).
DETERMINANTES-BASE
Como os artigos (a, the) e os demonstrativos (this, that etc.).
PÓS-DETERMINANTES
Quantificadores, como six, e os termos de referência comparativa, como other.
Uma vez que os determinantes modificam substantivos, eles são frequentemente restritos em relação ao número e/ou contabilidade dos
substantivos principais com os quais podem ocorrer. Em outras palavras, existem determinantes que acontecem somente com um tipo
específico de substantivo, como:
javascript:void(0)
javascript:void(0)
javascript:void(0)
 
Fonte:Shutterstock
SUBSTANTIVOS CONTÁVEIS
Como a, one, both, two, three etc.
 
Fonte:Shutterstock
SUBSTANTIVOS INCONTÁVEIS
Como much, (a) little.
 
Fonte:Shutterstock
SUBSTANTIVOS SINGULARES E INCONTÁVEIS
Como this/ that.
 
Fonte:Shutterstock
SUBSTANTIVOS NO PLURAL E INCONTÁVEIS
Como some, all, no, other.
 ATENÇÃO
Alguns determinantes, como os seguintes, podem, obviamente, ocorrer com qualquer tipo de substantivo comum e, por essa razão, não são
restritos ao número do substantivo principal: the, my, her.
FRASES E EXPRESSÕES AGRAMATICAIS
A notação com o asterisco, dessa e de outras frases ou expressões, indica que se trata de construção agramatical.
Ainda sobre a locução prepositiva no esquema 4, ela representa locuções prepositivas que não possuem relação de predicado com o
substantivo principal. Por exemplo, the city of Rio das Ostras, a woman of bravery, three ounces of liquid.
Em outras palavras, não é possível parafrasear combinações de NP + PrepP com o verbo to be inserido: *a woman is of bravery; *the city is
of Rio das Ostras. Esse fenômeno contrasta com locuções prepositivas que são semanticamente predicativas, tais como:
javascript:void(0)
A regra 5 nos permite desenvolver qualquer sintagma adjetivo (AP, adjective phrase) que possamos ter escolhido como parte da análise do
noun phrase na regra 4:
Esquema 5
AP → (intens)n ADJn (PrepP)
O termo (intens)n indica os possíveis múltiplos intensificadores que podem preceder um adjetivo para especificar o grau ou extensão. Por
vezes, repete-se o mesmo intensificador, o que chamamos de reduplicação, e, outras vezes, diferentes intensificadores podem ser
selecionados:
 
 
A regra 5 também indica que múltiplos adjetivos descritivos podem ocorrer antes de substantivos principais.
 
A locução prepositiva opcional (PrepP) na regra 5 ocorre com mais frequência com sintagmas adjetivos na posição de predicado. Contudo, tal
tipo de expansão ocasionalmente ocorre antes do substantivo principal em locuções substantivas, muitas vezes representada
ortograficamente como um adjetivo complexo hifenado.
 
Fonte:Shutterstock
A expansão da sentença para Certainly the rather rich teacher works on Saturdays (Certamente, o professor muito rico trabalha aos
sábados), que inclui a regra 5, tem a seguinte representação:
 
O esquema 6 simplesmente expande locuções preposicionais como preposições seguidas por um noun phrase:
Esquema 6
PrepP → Prep NP
Veja o exemplo a seguir:
Uma vez que NP já havia sido analisada/expandida no diagrama 4, podemos voltar um passo e aplicar novamente a regra de
desenvolvimento de NP sempre que houver uma locução preposicional.
Com a adição do desenvolvimento 7, passamos a analisar o predicado (PRED):
Esquema 7
PRED → (AUX) VP (Advl)n
A representação do esquema 7 significa que o predicado de qualquer sentença em inglês é formado por um constituinte auxiliar (AUX)
seguido do sintagma verbal (VP, verb phrase). Além disso, qualquer número de advérbios pode ocorrer ao final da sentença. Veja o exemplo:
VERIFICANDO O APRENDIZADO
1. ANALISE A FRASE A SHORT, SHARP SHOCK IS USUALLY SUFFICIENT. QUE CONCEITO É
REPRESENTADO PELA PORÇÃO SUBLINHADA?
A) Prepositional phrase.
B) Predicate.
C) Verb phrase.
D) Noun phrase.
2. APÓS ANALISARMOS A SENTENÇA CERTAINLY THE TEACHER WORKS ON SATURDAYS USANDO AS
REGRAS DE 1 A 4, INDIQUE O CORRETO DIAGRAMA COMPLETO:
A)
 
A)
B)
 
B)
C)
 
C)
D)
 
D)
GABARITO
1. Analise a frase A short, sharp shock is usually sufficient. Que conceito é representado pela porção sublinhada?
A alternativa "D " está correta.
 
No trecho sublinhado, não há verbo. Logo, não pode ser predicado nem verb phrase (e sua própria configuração estaria mais próxima do ser
sujeito da frase, por oposição ao predicado). Tampouco apresenta preposição para ser um prepositional phrase. Ao mesmo tempo, a locução
apresenta a forma det (AP) N, configurando, assim, um noun phrase.
2. Após analisarmos a sentença Certainly the teacher works on Saturdays usando as regras de 1 a 4, indique o correto diagrama
completo:
A alternativa "A " está correta.
 
A alternativa B não está certa, principalmente porque works on Saturday é predicado, e não sujeito. A alternativa C está errada, pois the é
determinante, e teacher é noun (substantivo). Sem dizer que o sujeito não poderia ser um sentence modifier (sm). A alternativa D está errada,
pois nem teacher nem the teacher podem ser classificados como sentence modifiers (sm).
Apontar implicações sintáticas da transitividade e da concordância
TRANSITIVIDADE DOS VERBOS EM INGLÊS
Verbos principais podem ser classificados como transitivos ou intransitivos (DECAPUA, 2008). Há também os verbos bitransitivos e, ainda,
os verbos que podem ser transitivos ou intransitivos dependendo de como são utilizados.
Veremos mais detalhes de cada classificação a seguir.
VERBOS TRANSITIVOS
Verbos transitivos são aqueles seguidos de um objeto. Lembremos que o termo gramatical objeto designa um substantivo, pronomeou uma
locução substantiva que recebe a ação do verbo. Compare as frases a seguir:
A B
* I sent. I sent a postcard.
* Mary copied. Mary copied the exercises.
* The students drank. The students drank water.
* We had. We had breakfast.
As frases do grupo A são todas agramaticais, pois estão incompletas. Mesmo ao adicionarmos um advérbio (I sent quickly/We had suddenly),
elas continuam incompletas. Isso acontece porque os verbos acima são transitivos e devem ser seguidos de um objeto, como no grupo B.
 
O objeto de um verbo transitivo frequentemente pode ser determinado ao fazermos perguntas com what ou who. O objeto das sentenças a
seguir pode ser determinado ao criarmos uma pergunta com what.
 
Susan reads magazines. What does Susan read?
Carlos has bought a new book. What has Carlos bought?
They have sent the package. What have they sent?
VERBOS INTRANSITIVOS
Os verbos intransitivos não carecem de ser seguidos por um objeto. Verbos intransitivos podem formar uma sentença somente com o sujeito:
Não precisamos dizer que a menina chorou um choro, o que seria até um pleonasmo. Poeticamente, seria possível escrever que ela chorou
um choro doído, mas, nesse caso, o objeto foi inventado pelo poeta com um intuito imagético, literário. A frase “A menina chorou” não parece
incompleta como Eles enviaram /They have sent ou Carlos comprou/ Carlos has bought.
 
Os verbos intransitivos podem também ser seguidos por outro elemento que não seja um objeto, como é o caso de advérbios:
PLEONASMO
Figura de linguagem que expressa redundância ou repetição de informação.
javascript:void(0)
OBJETOS
Quando há dois objetos, um deles é chamado de direct object e o outro de indirect object.
O objeto direto é a pessoa ou coisa que recebe a ação do verbo. Em Paula kicked the ball, o objeto direto é the ball, pois é o elemento
que recebe a ação do verbo kick. Já em Paula kicked the ball to her sister, temos dois objetos. Há simultaneamente um objeto direto
(the ball) e um objeto indireto (to her sister). Podemos descrever o objeto indireto como a pessoa ou coisa que é secundariamente
afetada pela ação do verbo.
VERBOS BITRANSITIVOS
Verbos que possuem mais de um objeto são chamados de bitransitivos. Em inglês, eles são denominados ditransitive verbs.
 
javascript:void(0)
Quando o objeto indireto acompanha um objeto direto, ele é geralmente precedido da partícula to, mas também pode ser precedido pela
partícula for.
Também é possível inverter a ordem dos objetos. Nesses casos, as partículas to e for são dispensadas:
Todas as sentenças vistas até aqui utilizam locuções substantivas como objetos, e não object pronouns. Analise a tabela abaixo e, ao fazê-lo,
pense sobre a ordenação das palavras.
Subject Verb Direct object Indirect object Direct object Indirect object
a. Kamala wrote a text to her teachers
b. Kamala wrote her teachers a text
c. Kamala wrote it to them
 Atenção! Para visualização completa da tabela utilize a rolagem horizontal
Nas sentenças a e b, podemos observar duas opções na ordenação dos objetos direto e indireto quando eles são locuções substantivas. A
sentença c aponta que, ao transformar as locuções substantivas em pronomes, a opção preferida é geralmente a de objeto direto pronominal
seguido pelo objeto indireto pronominal.
VERBOS TRANSITIVOS E INTRANSITIVOS
Alguns verbos podem ser transitivos ou intransitivos, dependendo de como eles são usados na sentença. Por exemplo, ao responder à
pergunta What is she doing now?, podemos dizer She is eating. Nesse caso, eat está sendo usado intransitivamente. Mesmo ao
adicionarmos uma locução após o verbo (in the pantry), a sentença permanece sendo intransitiva. A locução in the pantry é um complemento,
e não um objeto.
 
Porém, ao perguntarmos What is she eating? e respondermos She is eating cereal, o elemento cereal é um objeto.
E.G
A expressão e.g. é abreviação do latim exempli gratia, que significa “por exemplo”. É uma forma comum no inglês (como o nosso “por
ex.”).
Neste vídeo, o Professor Fábio Simas nos fala um pouco mais sobre transitividade.
CONCORDÂNCIA
A concordância pode ser definida como a relação entre dois elementos gramaticais, de modo que, se um dos elementos contém uma
particularidade ( e.g. plurality), o outro elemento também deve conter a mesma particularidade.
O TIPO MAIS IMPORTANTE DE CONCORDÂNCIA NA LÍNGUA INGLESA É A DE
NÚMERO ENTRE SUJEITO E VERBO.
A regra é bastante simples:
A singular subject requires a singular verb. 
O sujeito singular pede um verbo flexionado no singular.
javascript:void(0)
A plural subject requires a plural verb. 
O sujeito plural pede um verbo flexionado no plural.
As flexões verbais da língua inglesa (exceto o verbo to be) somente realizam distinção de número na terceira pessoa do singular. Por isso, as
sentenças (1) e (2) são gramaticais, ao passo que (3) e (4) são agramaticais.
1
The door is closed (singular + singular).
2
The doors are closed (plural + plural).
3
*The window are closed (singular + plural).
4
*The windows is closed (plural + singular).
Uma sentença que ocupa a posição de sujeito é classificada como singular para os propósitos de concordância. Veja os exemplos:
O mesmo ocorre para locuções prepositivas que funcionam como sujeito:
Frases nominais relativas, por sua vez, podem concordar com singular ou plural:
PRINCÍPIOS DE CONCORDÂNCIA
A regra que versa sobre a necessidade de um verbo se relacionar diretamente em número com o sujeito pode ser chamada de concordância
gramatical (grammatical concord). No estudo da língua inglesa, as dificuldades aparecem quando há um conflito entre este e dois outros
princípios de concordância:
 Clique para visualizar as informações.
NOTIONAL CONCORD
PROXIMITY CONCORD
Este tipo de concordância se refere à relação entre o verbo e o sujeito de acordo com a ideia de número, em vez da presença factual de um
marcador gramatical que propõe tal ideia. Portanto, na sentença The government have closed their offices, a partícula The government é
tratada como uma ideia de plural, que é demonstrada pelo verbo no plural have, mas também pelo pronome their.
O princípio de proximidade denota uma concordância entre o verbo e qualquer substantivo ou pronome que o preceda:
No one except her own relatives believe in her anymore. 
Either Hugo or his brothers are bringing my book.
Tais princípios e suas interações serão ilustrados a seguir em áreas em que a concordância pode causar problemas de interpretação.
CONCORDÂNCIA COM SUBSTANTIVOS COLETIVOS
No inglês britânico, os substantivos coletivos, que são “nocionalmente” plurais, porém gramaticalmente singulares, obedecem à concordância
nocional em exemplos como os que seguem:
 
Apesar de existir relativa possibilidade de intercâmbio entre plural e singular nos exemplos vistos, a escolha é feita através da decisão quanto
ao grupo ser considerado como um elemento singular indiviso ou como um grupo de indivíduos. (QUIRK, GREEENBAUM, LEECH,
SVARTVIK, 1972)
Com isso, nesses casos, o plural é mais aceitável que o singular, pois consideramos as reações individuais dos membros do grupo.
Em contraste, o singular deve ser usado em sentenças como:
Em geral, o plural é mais popular na fala. Por outro lado, no modo mais restrito da escrita, o singular é mais usado. Com isso, para alunos de
língua inglesa, sem dúvida, é mais seguro seguir a regra de concordância gramatical.
 SAIBA MAIS
Em inglês americano (AmE), em contraste, substantivos coletivos quase sempre concordam com verbo no singular.
CONCORDÂNCIA COM EXPRESSÕES INDEFINIDAS DE QUANTIDADE
Em relação à concordância entre sujeito e verbo, há também dificuldade nas expressões indefinidas de quantidade, especialmente os
determinantes no e any e seus pronomes indefinidos correspondentes.
 
Ambos, no e any, possuem uso em massa e contável.
Em ambas as sentenças, o verbo está no singular. Porém, na segunda sentença, pode ser transformado em plural, caso o verbo noplural
seja necessário.
Any e none são usados como pronomes e também têm sentido de singular e plural.
Na última frase, a concordância gramatical nos faz perceber que none tem sentido singular; porém a concordância notional solicita um verbo
no plural. Has, portanto, é mais convencionalmente correto, mas have é mais idiomático na fala.
Estes comentários também se aplicam às partículas neither e either como pronomes indefinidos:
I’ve invited Paula and Marcia but neither (of them) has replied; in fact, I doubt if either (of them) is coming.
I’ve invited Paula and Marcia but neither (of them) have replied; in fact, I doubt if either (of them) are coming.
Caso uma locução preposicional com um complemento plural siga uma construção finita, o verbo no plural é mais aceito (não devido à
notional concord, mas por conta da regra de proximidade):
O mesmo princípio de proximidade pode levar ao uso da concordância de plural com as partículas indefinidas each, every, everybody,
anybody e nobody, que, por sua vez, são de outro modo singular e sem ambivalência:
 ATENÇÃO
Apesar de sentenças como estas serem perfeitamente aceitas na fala, ou escritas inadvertidamente, muitas pessoas podem considerá-las
como agramaticais, pois elas ferem a regra de concordância gramatical. Em tais casos, em que o princípio de proximidade suprime a
concordância gramatical, o termo attraction é utilizado com frequência.
Outros casos de attraction podem surgir com substantivos singulares de qualquer quantidade:
Those kind/sort/type of parties are fun!
Plenty of / A large number of people have visited this museum.
The majority of them are intelligent.
Loads / heaps / lots / gallons of the stuff is going to waste.
 DICA
O princípio de concordância gramatical (grammatical concord) é a maneira mais segura de seguir o uso formal da língua inglesa, uma vez
que possui a sanção de autoridade no ensino. O princípio de concordância nocional (notional concord) é o mais natural em inglês coloquial.
O princípio de proximidade (proximity), apesar de possuir um papel menos decisivo em casos em que os outros dois princípios (grammatical
e notional) providenciam maior orientação, é, geralmente, percebido como menos válido por si próprio e apresenta um papel mais auxiliar no
apoio da notional concord na fala coloquial do inglês.
 
As concordâncias gramaticais e nocionais geralmente funcionam em harmonia. Somente em alguns poucos casos de dificuldades, as regras
acima costumam ser aplicadas.
VERIFICANDO O APRENDIZADO
1. MARQUE A OPÇÃO QUE APONTA OS OBJETOS DIRETOS E INDIRETOS:
I. THE COLLEGE GAVE THE OUTSTANDING STUDENT AN AWARD. 
II. THE MOTHER BAKED A CHOCOLATE CAKE FOR HER DAUGHTER. 
III. THE PLAYER PASSED THE BALL TO HIS TEAMMATE. 
IV. THE TEACHER IS GOING TO READ HER YOUNG STUDENTS A DIFFERENT BOOK. 
A) Objetos diretos: an award, a chocolate cake, a different book. 
Objetos indiretos: the outstanding student, her daughter.
B) Objetos diretos: the outstanding, baked, his teammate. 
Objetos indiretos: an award, for her daughter, passed the ball.
C) Objetos diretos: an award, her daughter, his teammates. 
Objetos indiretos: gave, baked, passed, read.
D) Objetos diretos: award, ball, cake, book. 
Objetos indiretos: college gave, mother baked, player passed.
2. MARQUE A DUPLA DE FRASES QUE APRESENTA USO CORRETO DA CONCORDÂNCIA:
A) I’ve invited Paula and Marcia but neither has replied./ No money have been spent.
B) Some of the money is missing./ Each of the cars in the street are new.
C) Two in five take pills to sleep./ I’ve invited the older and the younger sister but neither have replied.
D) Everyone have done the homework as expected./ Somebody has forgotten to turn off the TV.
GABARITO
1. Marque a opção que aponta os objetos diretos e indiretos:
I. The college gave the outstanding student an award. 
II. The mother baked a chocolate cake for her daughter. 
III. The player passed the ball to his teammate. 
IV. The teacher is going to read her young students a different book. 
A alternativa "A " está correta.
 
Os objetos diretos das frases são an award, a chocolate cake, the ball e a different book. E os objetos indiretos são [to] the outstanding
student, [for] her daughter, [to] his teammate e [to] her young students.
2. Marque a dupla de frases que apresenta uso correto da concordância:
A alternativa "C " está correta.
 
As respostas a e b apresentam erro na segunda frase, que deveria conter o verbo no singular: No money has; Each of the cars is. A resposta
D apresenta erro na primeira frase, uma vez que Everyone pede a flexão do verbo no singular, has.
CONCLUSÃO
CONSIDERAÇÕES FINAIS
Aprendemos a identificar e descrever conceitos gerais de sintaxe e morfologia da língua inglesa. Para isso, é importante relembrar as três
dimensões gramaticais: forma, uso e sentido. No caso dos verbos, por exemplo, vimos que é possível identificá-los quanto a suas orientações
semânticas, morfológicas e estruturais (posição). Vimos também as diferenças entre modo, tempo verbal/temporalidade e aspecto.
No módulo 2, estudamos as questões relacionadas à forma na sintaxe. Percebemos que a estruturação dos elementos na língua inglesa é
geralmente fixa, que há necessidade de palavras e morfemas serem produzidos em determinada ordem sequencial. Porém, não se trata
apenas de apontar suas ordens lineares. É preciso pensar em alguns grupos de palavras que funcionam em conjunto, e tais grupos, por sua
vez, contribuem para outros grupos e, por fim, para a estrutura geral da sentença. Assim, percebemos que algumas palavras e alguns grupos
funcionam de maneira gramaticalmente similar, enquanto outras palavras e outros grupos de palavras se comportam de maneira
gramaticalmente diferente. Para isso, esquematizamos sete regras com suas representações de como partículas podem ser desdobradas na
análise sintática.
No módulo 3, estudamos a transitividade dos verbos em inglês e alguns tipos de concordância: nocional (relação entre verbo e sujeito de
acordo com a ideia de número), concordância com substantivos coletivos e concordância com expressões indefinidas de quantidade.
REFERÊNCIAS
CELCE-MURCIA M.; LARSEN-FREEMAN D. The grammar book: an ESL/EFL teacher's course. Rowley: Newbury House, 1983.
 
DECAPUA A. Grammar for teachers: a guide to American English for native and non-native speakers. Nova York: Springer Science+
Business Media, 2008.
 
JACOBS R. A. English Syntax: a grammar for English language professionals. Nova York: Oxford University Press, 1995.
 
QUIRK R.; GREENBAUM, S.; LEECH, G.; SVARTVIK, J. A grammar of contemporary English. Essex: Longman Group, 1972.
EXPLORE+
Para compreender a gramática da língua inglesa de maneira mais prática, sugiro a leitura de Practical English Usage, de Michael Swan
Para saber mais sobre as diferenças entre tempo verbal, aspecto e modalidade, você poderá encontrar dicas preciosas na página do
ELT Concourse.
O artigo científico On case concord: the syntax of switch-reference clauses, de José Camacho, pode ajudar a compreender melhor as
questões de concordância.
Procure mais exemplos e exercícios de concordância nas páginas a seguir:
English Grammar;
Activities for ESL Students;
Chomp Chomp.
CONTEUDISTA
Bruno Andrade
 CURRÍCULO LATTES
javascript:void(0);

Continue navegando