O texto menciona alguns elementos sobre a atuação do intérprete educacional que devem ser considerados. Vou falar sobre cada um deles: 1. O professor é a figura que tem autoridade absoluta na sala de aula: Isso significa que o intérprete deve respeitar a autoridade do professor e atuar como um instrumento de comunicação entre o professor e o aluno surdo. 2. O intérprete deve ser respeitado como instrumento de comunicação: Na sala de aula, o intérprete é visto como alguém que facilita a comunicação entre o professor e o aluno surdo, portanto, é importante que ele seja respeitado nessa função. 3. Questões éticas e confidencialidade: O intérprete deve manter-se neutro e garantir o direito dos alunos de manter as informações confidenciais. Ele não deve intervir com opiniões próprias e deve ser imparcial. 4. Apoio do professor: O professor pode auxiliar o intérprete através da revisão e preparação das aulas, o que garante a qualidade da atuação do intérprete durante as aulas. Disponibilizar o conteúdo com antecedência facilita o trabalho do intérprete. 5. Intervalos para descanso: As aulas devem prever intervalos para que o intérprete possa descansar. Isso garante uma melhor performance e evita problemas de saúde para o intérprete. 6. O intérprete como parte de um sistema de acessibilidade: O intérprete é apenas um dos elementos que garantem a acessibilidade. Ele precisa de suporte e colaboração para transmitir as informações referentes aos conteúdos propostos pelo professor. Esses são os elementos abordados por Quadros (2001) sobre a atuação do intérprete educacional.
Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta
Compartilhar