Buscar

In the fifth paragraph, the term “potentially hazardous airborne particles” can be replaced, without changing the meaning, by: A) harmless. B) cu...

In the fifth paragraph, the term “potentially hazardous airborne particles” can be replaced, without changing the meaning, by:


A) harmless.
B) cureless.
C) solid.
D) dangerous.
E) serious.

Essa pergunta também está no material:

FEMA - Medicina 2021
29 pág.

Medicina Faculdade de Medicina de MaríliaFaculdade de Medicina de Marília

💡 1 Resposta

User badge image

Ed Verified user icon

No quinto parágrafo, o termo "partículas aéreas potencialmente perigosas" pode ser substituído, sem alterar o significado, por: D) perigosas.

0
Dislike0

✏️ Responder

SetasNegritoItálicoSublinhadoTachadoCitaçãoCódigoLista numeradaLista com marcadoresSubscritoSobrescritoDiminuir recuoAumentar recuoCor da fonteCor de fundoAlinhamentoLimparInserir linkImagemFórmula

Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta

User badge image

Outros materiais