Buscar

La Gramática de língua espanhola para uso dos brasileiros, publicada inicialmente en 1934 por Antenor Nascentes, sirvió de base al primer manual de...

La Gramática de língua espanhola para uso dos brasileiros, publicada inicialmente en 1934 por Antenor Nascentes, sirvió de base al primer manual de enseñanza-aprendizaje de E/LE en Brasil: Manual de Español, publicado por Idel Becker en 1945. Sobre la publicación de la Gramática de língua espanhola para uso dos brasileiros y del Manual de Español es correcto decir que:


la obra de Idel Becker inf luenció la publicación de Antenor Nascentes
son entendidas como una especie de 'gesto fundador' del imaginario del brasileño acerca de la relación entre el español y el portugués
En el Manual se trabaja la lengua a través de un abordaje no contrastivo
En la Gramática no está presente la idea de que el español es semejante al portugués
fueron poco usados en la enseñanza de E/LE en Brasil

Essa pergunta também está no material:

APRENDIZAGEM DO ESPANHOL
8 pág.

Ensino e Aprendizagem de Espanhol Como Língua Estrangeira Universidade Cruzeiro do SulUniversidade Cruzeiro do Sul

💡 1 Resposta

User badge image

Ed Verified user icon

Sobre la publicación de la Gramática de língua espanhola para uso dos brasileiros y del Manual de Español, es correcto decir que: - La obra de Idel Becker influyó en la publicación de Antenor Nascentes: Falso. La Gramática de língua espanhola para uso dos brasileiros fue publicada por Antenor Nascentes en 1934, mientras que el Manual de Español fue publicado por Idel Becker en 1945. No hay evidencia de que la obra de Becker haya influido en la publicación de Nascentes. - Son entendidas como una especie de 'gesto fundador' del imaginario del brasileño acerca de la relación entre el español y el portugués: Verdadero. Estas obras son consideradas como un hito importante en la relación entre el español y el portugués en Brasil, y han contribuido a la formación del imaginario brasileño sobre esta relación. - En el Manual se trabaja la lengua a través de un abordaje no contrastivo: Falso. El Manual de Español de Idel Becker trabaja la lengua a través de un abordaje contrastivo, es decir, se destacan las diferencias y similitudes entre el español y el portugués para facilitar el aprendizaje. - En la Gramática no está presente la idea de que el español es semejante al portugués: Falso. La Gramática de língua espanhola para uso dos brasileiros de Antenor Nascentes sí aborda la similitud entre el español y el portugués, ya que está diseñada para ayudar a los brasileños a aprender español. - Fueron poco usados en la enseñanza de E/LE en Brasil: Falso. Estas obras han sido ampliamente utilizadas en la enseñanza de español como lengua extranjera en Brasil y han tenido un impacto significativo en el campo de la enseñanza y aprendizaje del español en el país.

0
Dislike0

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

✏️ Responder

SetasNegritoItálicoSublinhadoTachadoCitaçãoCódigoLista numeradaLista com marcadoresSubscritoSobrescritoDiminuir recuoAumentar recuoCor da fonteCor de fundoAlinhamentoLimparInserir linkImagemFórmula

Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta

User badge image

Outros materiais