Buscar

Marque a resposta certa: Resposta Marcada : O professor de línguas deve ter um bom domínio da língua ensinada, não necessariamente tem de dominar...

Marque a resposta certa:


Resposta Marcada : O professor de línguas deve ter um bom domínio da língua ensinada, não necessariamente tem de dominar a língua materna do aluno, mas um amplo conhecimento da língua estrangeira a qual vai lecionar é primordial para uma pratica de ensino eficaz.
Resposta Marcada : Os computadores foram utilizados pela primeira vez no ensino de língua estrangeira, na década de 60 com o projeto PLATO (Programmed Logic for Automatic Teaching Operations), que desenvolvia exercícios de gramática e vocabulário com respostas automáticas, abrangia várias línguas estrangeiras.
Resposta Marcada : Em 1930 foram produzidas os primeiros materiais cinematográficos, destinados ao ensino de línguas estrangeiras, tratava-se de filmes de desenho animados, criados pelos Estúdios de Walt Disney, esse foi o grande início de produções que tinham como enfoque as línguas estrangeiras.
Resposta Marcada : O objetivo deste método segundo o ministro Gustavo Capanema era dar ao aluno acesso à cultura do outro, e assim fazer parte de um todo, com uma visão mais ampla que ia além das salas de aula.
Resposta Marcada : Alunos de língua estrangeira podem se aperfeiçoar em cursos on-line a distância, pois os mesmos têm ferramentas como vídeo-aulas, áudio-aulas, filmes e muitos outros.
Resposta Marcada : O acesso às línguas estrangeiras deve ser democrático, caindo por terra aquele velho estigma de que só pessoas de níveis sociais mais elevados podiam estudar uma outra língua.
Resposta Marcada : Nos anos 40, os alunos de língua estrangeira tinham acesso a gravadores de fita magnética e assim podiam gravar suas próprias experiências em línguas estrangeiras, gravavam a si próprios fazendo leituras de textos em língua estrangeira, podiam repetir várias vezes esse exercício, para atestarem o quanto evoluíam em seu aprendizado.
Resposta Marcada : O progresso não parou por aí, a invenção do gramofone e a gravação em discos, seguido pela fita magnética, foi um grande passo, pois possibilitou que o material gravado chegasse às salas de aulas, reproduzindo a fala de nativos das línguas estrangeiras.
Resposta Marcada : A tradução não era muito utilizada no aprendizado de línguas estrangeiras, muitos profissionais da área de educação, eram contrários a essa pratica em sala de aula, alegavam que a tradução não fazia parte das quatro habilidades clássicas (ler, escrever, falar, compreender).
Resposta Marcada : No Brasil os primeiros computadores pessoais chegaram na década de 80, desde então tem feito parte ativa no ensino de línguas estrangeiras, a evolução foi rápida, hoje temos acesso a toda e qualquer informação pela rede mundial de computadores.

Essa pergunta também está no material:

AVALIAÇÃO - LINGUÍSTICA APLICADA AO ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA I
3 pág.

Linguística Aplicada ao Ensino de Língua Estrangeira Universidade Estácio de SáUniversidade Estácio de Sá

💡 1 Resposta

User badge image

Ed Verified user icon

A resposta correta é: "O professor de línguas deve ter um bom domínio da língua ensinada, não necessariamente tem de dominar a língua materna do aluno, mas um amplo conhecimento da língua estrangeira a qual vai lecionar é primordial para uma prática de ensino eficaz."

0
Dislike0

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

✏️ Responder

SetasNegritoItálicoSublinhadoTachadoCitaçãoCódigoLista numeradaLista com marcadoresSubscritoSobrescritoDiminuir recuoAumentar recuoCor da fonteCor de fundoAlinhamentoLimparInserir linkImagemFórmula

Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta

User badge image

Outros materiais