Buscar

3) Deus disse a Josué: “Esforça-te e tem bom ânimo”. Neste trecho, houve ênclise, pois o pronome oblíquo átono veio após o verbo. Em qual dos casos...

3) Deus disse a Josué: “Esforça-te e tem bom ânimo”. Neste trecho, houve ênclise, pois o pronome oblíquo átono veio após o verbo. Em qual dos casos sublinhados abaixo, a ênclise é proibida?


A) Esforçando-se Josué, Deus o ajudou.
B) Josué esforçou-se, Deus o ajudou.
C) Tendo esforçado-se Josué, Deus o ajudou.
D) Diga-me como Josué esforçou-se.
E) Josué, esforçando-se, foi abençoado.

Essa pergunta também está no material:

5 SIMULADO RM2 OFICIAL
14 pág.

Naval Humanas / SociaisHumanas / Sociais

💡 1 Resposta

User badge image

Ed Verified user icon

A ênclise é proibida na alternativa C) Tendo esforçado-se Josué, Deus o ajudou. A próclise seria a forma correta de acordo com a norma padrão da língua portuguesa: Tendo-se esforçado Josué, Deus o ajudou.

0
Dislike0

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

✏️ Responder

SetasNegritoItálicoSublinhadoTachadoCitaçãoCódigoLista numeradaLista com marcadoresSubscritoSobrescritoDiminuir recuoAumentar recuoCor da fonteCor de fundoAlinhamentoLimparInserir linkImagemFórmula

Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta

User badge image

Outros materiais