Buscar

Leia a citação: Veja a citação: “É constituída por conhecimentos operacionais a fim de garantir a eficácia do processo tradutório. Tem um caráter ...

Leia a citação: Veja a citação: “É constituída por conhecimentos operacionais a fim de garantir a eficácia do processo tradutório. Tem um caráter central, pois controla o processo tradutório e serve para: planejar o processo e elaborar o projeto tradutório (escolha do método mais adequado); avaliar o processo e os resultados parciais obtidos em função de um objetivo final; ativar as diferentes subcompetências e compensar deficiências entre elas; identificar problemas de tradução e aplicar os procedimentos para sua resolução”. De qual subcompetência estamos falando? a. Subcompetência Estratégica b. Subcompetência Extralinguística c. Subcompetência sobre conhecimentos em tradução d. Subcompetências bilíngue e. Subcompetência Instrumental

💡 1 Resposta

User badge image

Ed Verified user icon

A citação se refere à subcompetência estratégica. Esta subcompetência é responsável por controlar o processo tradutório, planejar o processo e elaborar o projeto tradutório, avaliar os resultados parciais, ativar diferentes subcompetências e identificar problemas de tradução.

0
Dislike0

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

✏️ Responder

SetasNegritoItálicoSublinhadoTachadoCitaçãoCódigoLista numeradaLista com marcadoresSubscritoSobrescritoDiminuir recuoAumentar recuoCor da fonteCor de fundoAlinhamentoLimparInserir linkImagemFórmula

Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta

User badge image

Outros materiais