De acordo com a citação de Berman (2013), a alternativa correta é a letra B: "A tradução não é uma subliteratura (definição do século XVI), não é uma subcrítica (proposição do século XIX), nem tampouco uma linguística ou uma poética aplicada (como acredita-se no século XX). Defende, antes, que a tradução é sujeito e objeto de um saber próprio: a tradução é tradução da letras, do texto enquanto letra."
Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta
História da Educação e Cultura das Pessoas Surdas
Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS)
•UNIASSELVI IERGS
Compartilhar