Buscar

eia o excerto a seguir: “Em linhas gerais, propõe-se que a gramática do Português Europeu adotaria a ênclise como opção preferencial não só em in...

eia o excerto a seguir: “Em linhas gerais, propõe-se que a gramática do Português Europeu adotaria a ênclise como opção preferencial não só em início absoluto, mas também após contextos sem fatores de próclise, enquanto a gramática do Português Brasileiro adotaria a próclise como opção preferencial geral. Nas construções com mais de uma forma verbal, o Português Brasileiro também inovaria ao adotar a próclise ao verbo principal”. SANTOS, D. C. O., Análise diacrônica da colocação pronominal nas variedades brasileira e européia do Português Literário. Rio de Janeiro: Universidade Federal do Rio de Janeiro, 2010, p. 52. Disponível em . Acesso 07 de jan 2020. A partir do apresentado, analise as asserções a seguir e a relação proposta entre elas. I. Em geral, o Português Europeu é enclítico, enquanto o Português Brasileiro é proclítico. Pois: II. Há diferenças marcantes pronúncia lusitana e a pronúncia brasileira que, entre outros fatores, levaram a adoção na norma padrão de um ou outro posicionamento. A seguir, assinale a alternativa correta: a. As asserções I e II são proposições falsas. b. As asserções I e II são proposições verdadeiras, e a II é uma justificativa correta da I. c. As asserções I e II são proposições verdadeiras, mas a II não é uma justificativa correta da I. d. A asserção I é uma proposição falsa, e a II é uma proposição verdadeira. e. A asserção I é uma proposição verdadeira e a asserção II é uma proposição falsa.

💡 1 Resposta

User badge image

Ed Verified user icon

A alternativa correta é a letra c) As asserções I e II são proposições verdadeiras, mas a II não é uma justificativa correta da I. A primeira asserção é verdadeira, pois a gramática do Português Europeu adota a ênclise como opção preferencial, enquanto a gramática do Português Brasileiro adota a próclise como opção preferencial geral. A segunda asserção também é verdadeira, pois há diferenças marcantes na pronúncia lusitana e na pronúncia brasileira que, entre outros fatores, levaram à adoção na norma padrão de um ou outro posicionamento. No entanto, a segunda asserção não é uma justificativa correta da primeira, pois a diferença na pronúncia não é a única razão para a diferença na colocação pronominal entre as duas variantes do português.

0
Dislike0

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

✏️ Responder

SetasNegritoItálicoSublinhadoTachadoCitaçãoCódigoLista numeradaLista com marcadoresSubscritoSobrescritoDiminuir recuoAumentar recuoCor da fonteCor de fundoAlinhamentoLimparInserir linkImagemFórmula

Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta

User badge image

Outros materiais

Outros materiais