Buscar

La expresión “aunque no siempre más a gusto” (líneas 02-03) puede ser entendida, en portugués, como A) não ser o livro ideal para aquele momento. B...

La expresión “aunque no siempre más a gusto” (líneas 02-03) puede ser entendida, en portugués, como
A) não ser o livro ideal para aquele momento.
B) ler em transporte público não é conveniente.
C) uma leitura em posição desconfortável.
D) a inconveniência das muitas paradas do veículo.

Essa pergunta também está no material:

UECE 2024
25 pág.

Biologia FMU COMPLEXO EDUCACIONALFMU COMPLEXO EDUCACIONAL

💡 1 Resposta

User badge image

Ed Verified user icon

A expressão "aunque no siempre más a gusto" pode ser entendida em português como "não ser o livro ideal para aquele momento". Portanto, a alternativa correta é A) não ser o livro ideal para aquele momento.

0
Dislike0

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

✏️ Responder

SetasNegritoItálicoSublinhadoTachadoCitaçãoCódigoLista numeradaLista com marcadoresSubscritoSobrescritoDiminuir recuoAumentar recuoCor da fonteCor de fundoAlinhamentoLimparInserir linkImagemFórmula

Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta

User badge image

Outros materiais