Marcelo é um músico exemplar e acompanha diversos artistas pelo mundo tocando esse instrumento, que é o seu preferido.
Na Alemanha, as pessoas chamam esse instrumento de violaine.
Na Irlanda, ele tem o nome de veidhlín.
No Brasil, ele se chama violino.
Na Rússia, ele se chama скрипка.
Quando as pessoas nesses países apontavam para o instrumento e pronunciavam os respectivos nomes que o referenciavam, Marcelo, mesmo não sabendo falar a língua do país, sabia que eles estavam se referindo ao violino.
Assinale a alternativa que traz uma possível explicação linguística para esse fato:
O conceito de violino está relacionado ao signo e ao nome violino; está relacionado ao significado, portanto, ficou fácil para Marcelo atribuir sentido ao significado quando este era pronunciado em outra língua.
Provavelmente, em cada país que Marcelo visitou, ele buscou conhecer o conceito do referido instrumento, para saber quando as pessoas pronunciassem o significado local referente ao violino.
Provavelmente, em cada país que Marcelo visitou, ele buscou conhecer o significado do referido instrumento, para saber quando as pessoas pronunciassem o significado referente ao conceito de violino.
O que compõe um signo linguístico é a junção entre o significante e o significado, nesse caso, como Marcelo conhecia o significante, ficou fácil reconhecer o significado para cada língua.
Além do contexto no qual Marcelo se encontrava, ou seja, tocando violino, ele tinha pleno conhecimento do signo violino; sabia o conceito desse instrumento, assim como as pessoas que o apontavam. Porém, o que mudou de um país para o outro foram os significantes do signo, mas o conceito de violino se manteve.
Analisando as alternativas: A) O conceito de violino está relacionado ao signo e ao nome violino; está relacionado ao significado, portanto, ficou fácil para Marcelo atribuir sentido ao significado quando este era pronunciado em outra língua. B) Provavelmente, em cada país que Marcelo visitou, ele buscou conhecer o conceito do referido instrumento, para saber quando as pessoas pronunciassem o significado local referente ao violino. C) Provavelmente, em cada país que Marcelo visitou, ele buscou conhecer o significado do referido instrumento, para saber quando as pessoas pronunciassem o significado referente ao conceito de violino. D) O que compõe um signo linguístico é a junção entre o significante e o significado, nesse caso, como Marcelo conhecia o significante, ficou fácil reconhecer o significado para cada língua. E) Além do contexto no qual Marcelo se encontrava, ou seja, tocando violino, ele tinha pleno conhecimento do signo violino; sabia o conceito desse instrumento, assim como as pessoas que o apontavam. Porém, o que mudou de um país para o outro foram os significantes do signo, mas o conceito de violino se manteve. A alternativa correta é a letra D) O que compõe um signo linguístico é a junção entre o significante e o significado, nesse caso, como Marcelo conhecia o significante, ficou fácil reconhecer o significado para cada língua.
Alternativa correta !
E) Além do contexto no qual Marcelo se encontrava, ou seja, tocando violino, ele tinha pleno conhecimento do signo violino; sabia o conceito desse instrumento, assim como as pessoas que o apontavam. Porém, o que mudou de um país para o outro foram os significantes do signo, mas o conceito de violino se manteve.
Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta
Compartilhar