Como acontece com a língua portuguesa, as variedades na língua inglesa também sofrem preconceito, que, como qualquer tipo de preconceito, decorre d...
Como acontece com a língua portuguesa, as variedades na língua inglesa também sofrem preconceito, que, como qualquer tipo de preconceito, decorre de um pré-julgamento e de um desejo de unificar algo que sempre será diverso, por se acreditar que uma variedade é superior às demais e mais importante que elas. Quanto à variação e ao preconceito linguístico na língua inglesa, classifique V para as sentenças verdadeiras e F para as falsas: ( ) Nos Estados Unidos existe um grupo de pessoas conhecido como 'language mavens' (ou especialistas da linguagem), que apontam um declínio do 'bom inglês' no linguajar de jornais e outras publicações que não utilizam o inglês que denominam de 'real'. ( ) Para os 'language mavens', apenas a variedade padrão da língua é a correta, sendo que as demais variedades são formas ilegítimas de se utilizar na língua inglesa. ( ) Na concepção dos 'mavens' do inglês, a diversidade linguística decorrente de fatores geográficos, sociais, culturais e identitários deve ser respeitada, mas não é admissível no inglês padrão. ( ) Na concepção dos 'mavens' do inglês, a diversidade linguística decorrente de fatores geográficos, sociais, culturais e identitários sequer deve ser considerada, sendo inadmissível no inglês 'real'. a) V - V - V - V. b) V - F - F - F. c) F - V - V - F. d) V - V - F - V.
Compartilhar