Logo Passei Direto
Buscar

Teologia

UNINOVE
“Em 250 a.C., o Antigo Testamento hebraico foi traduzido para o grego, [...] Estima­-se que ela foi feita no Egito por 72 tradutores judeus, o que facilitou o acesso de judeus não palestinos à sua Magna Escritura”. Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: GODOI FILHO, José de. Grego instrumental. Curitiba: InterSaberes, 2019. p. 32. Considerando o fragmento do texto e os conteúdos do livro-base Grego instrumental, assinale a alternativa que apresenta corretamente o nome da tradução do Antigo Testamento hebraico para o grego: A Vulgata latina. B Septuaginta. C Texto Bizantino. D Novo Testamento. E Texto Moderno.
User badge image
ALEXANDRE SOUZA DE OLIVEIRA

ano passado

Respostas

User badge image

Ed Verified user icon

ano passado

Considerando o contexto apresentado, a tradução do Antigo Testamento hebraico para o grego realizada por 72 tradutores judeus no Egito é conhecida como Septuaginta. Portanto, a alternativa correta é: B) Septuaginta.

Essa resposta te ajudou?

0
Dislike0
left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar essa resposta. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Ainda com dúvidas?

Envie uma pergunta e tenha sua dúvida de estudo respondida!

Mais conteúdos dessa disciplina