Buscar

frances

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 23 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 23 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 23 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Francês 
Idioma Francês passo passo 
 
 
A família em francês 
Conversar sobre a família é divertido. A tabela a seguir voc\e encontra uma 
lista dos membros da família em francês. 
 
A família em francês 
 
Em francês Em português 
l’arrière-grand-mère a bisavó 
l’arrière-grand-père o bisavô 
la grand-mère a avó 
l' grand-père o avô 
la tante a tia 
l´oncle o tio 
la belle-mère a sogra 
le beau-père o sogro 
la mère a mãe 
la belle-mère a madrasta 
le père o pai 
Em francês Em português 
le beau-père o padrasto 
la fille a filha 
le fils o filho 
la soeur a irmã 
le frère o irmão 
le beau-frère a cunhada 
la belle-soeur o cunhado 
la petite-fille a neta 
le petit-fils o neto 
 
 
 
Saudação em Francês 
 
Oi! 
Salut! 
 
bom dia! 
Bonjour! 
 
boa noite! 
Bonsoir! 
 
Tchau! 
Salut! 
 
Até logo! 
Au revoir! 
 
Sim 
Oui 
 
Não 
Non 
 
Obrigado! 
Merci! 
Saúde! 
A ta santé! / A votre santé! 
 
Desculpe-me 
Excusez-moi 
 
 
Outras frases para o aprendizado básico: 
 
Socorro! 
Au secours! 
o banheiro 
les toilettes 
 
Eu me chamo ... 
Je m'appelle... 
 
Eu gostaria ... 
J'aimerais bien... 
 
Quanto custa ...? 
Combien coûte...? 
 
A conta, por favor! 
l'addition s'il vous plaît! 
 
Eu não falo francês. 
Je ne parle pas français. 
 
a entrada 
Entrée 
 
a saída 
Sortie 
 
 
Em casos de emergência 
 
Em francês Em português 
Au secours! Aidez moi! Socorro! Ajuda-me! 
Laissez moi en paix! Deixe-me em paz! 
Appelez vite un médecin/ les pompiers/ 
la police! 
Chame rápido um médico / os bombeiros / a 
polícia! 
J’ai eu un accident! Aconteceu um acidente! 
 
 
Poser un lapin 
A tradução literal dessa frase é “colocar um coelho”, mas é usada nas 
situações em que se combina algo com uma pessoa que te deixa esperando e, 
no fim das contas, não aparece. Seria um equivalente ao “dar um bolo”, como 
falamos no português. 
 
Lancer un regard noir 
Ao pé da letra, significa “lançar um olhar negro”. E o significado não é tão 
distante da tradução, quer dizer olhar furiosamente, com raiva. 
 
Tomber dans les pommes 
Se alguém lhe disser “eu caí nas maçãs!”, você provavelmente vai achar 
engraçado, não? Já para os franceses, esta é uma expressão empregada 
quando se quer falar que alguém desmaiou, então esteja atento. 
 
C’est énorme ! 
É usada para expressar espanto e/ou emoção, seja para coisas grandes ou 
pequenas. 
Sua amiga vai ser mãe? “C’est énorme!” Sua sér ie favorita está disponível no 
Netflix? “C’est énorme!” é como o nosso “Sensacional! 
On n’est pas sorti de l’auberge ! 
Literalmente significa “Nós não saímos do albergue!” e significa estar em uma 
situação ruim, que é difícil de sair. 
 
Auberge era usado como um eufemismo para cadeia por isso a dificuldade 
para sair. Um equivalente seria “Estar em uma sinuca de bico”. 
 
Tous les trente-six du mois 
“Todos os 36 dias do mês”, ou seja, corresponde ao nosso “dia de São Nunca” 
ou “acontece todo dia 30 de fevereiro”. 
 
À la dernière mode 
Essa é bastante literal, aquele seu amigo que arrasa no look, está sempre 
antenado no mundo fashion, está na “última moda”. 
A expressão é usada com a mesma significação que nós usamos. 
 
Se mettre sur son trente et un 
Nesse caso a significação é bem distante da literal. “Coloca-se em seu trinta e 
um” aqui tem o sentido de se produzir, se arrumar para sair, mais ou menos 
como o nosso “se emperequetar”. 
 
C’est impossible 
Essa é fácil: “é impossível”. Assim como, depois de ler esse post, c’est 
impossible que você não tenha aprimorado o seu entendimento no francês! 
Outro jeito interessante de aprender novas expressões é assistindo a filmes 
produzidos na França ou outro país francófono. 
No Canadá por exemplo, tem o ótimo cineasta Xavier Dolan! 
 
En avoir ras le bol 
Esta é a expressão perfeita para quando você está cheio de algo, como 
quando falamos “estou de saco cheio”. A tradução de “En avoir ras le bol” é 
“estar com a tigela cheia”. Faz sentido, não? 
Se prendre un vent 
Essa pode causar algum tipo de confusão. Literalmente, quer dizer “tomar um 
vento” ou “pegar um vento”. No entanto, não tem relação com pegar uma 
fresca na beira da praia por exemplo. 
 
É utilizada quando se quer falar que alguém te deixou falando sozinho, como 
quando empregamos a expressão em português “ficar no vácuo”. 
 
Lancer un regard noir 
Ao pé da letra, significa “lançar um olhar negro”. E o significado não é tão 
distante da tradução, quer dizer olhar furiosamente, com raiva. 
 
Tomber dans les pommes 
Se alguém lhe disser “eu caí nas maçãs!”, você provavelmente vai achar 
engraçado, não? Já para os franceses, esta é uma expressão empregada 
quando se quer falar que alguém desmaiou, então esteja atento. 
 
Avoir le coup de foudre 
A tradução mais próxima seria “levar um golpe repentino”. Mas, como 
expressão, o significado não é tão pesado: quer dizer se apaixonar à primeira 
vista, ser arrebatado de imediato. O francês é muito fofo, não? 
 
Cumprimentar e despedida em francês 
 
Em francês Em português 
Salut! Oi, olá! 
Bonjour! Bom dia! 
Bonjour! Boa tarde! 
Em francês Em português 
Bonsoir! Boa noite! (ao chegar) 
Bonne nuit! Boa noite! (ao despedir-se) 
Bienvenue! Bem-vindo! 
Comment vas-tu? / Comment ça va? Como você está? 
Comment allez-vous? Como você está? 
Merci, ça va bien. Bem, obrigado. 
À bientôt! Até breve! 
Au revoir! (formal) Adeus! 
Salut! (informal) Tchau! 
Bon voyage! Boa viagem! 
 
 
Expressões e palavras em francês 
 
Água= Eau/ Garrafa de água = Boteille de l’eau 
Abacate = Avocat 
Aeroporto = Aéroport 
Alcatrão = Goudron 
Autocarro = Bus/ Estação dos autocarros= Gare Routiére 
Azeite = Huile d’olive 
Azeitonas = Olives 
 
Bailar/Dançar = Danser 
Bagagem = Bagage 
Banco = Banque 
Barato = pas cher, peu coûteux 
Batata = Pomme de terre 
 
Cadeira = Chaise 
Cão = Chien 
Carne = Viande (Viande hachê= Carne picada) 
Carro = Voiture 
Casa = Maison 
Cebola = Onion 
Cenoura = Carrote 
Chá = Thé 
Chuva = Pluie 
Cidade = Ville (Aldeia= Village) 
Colher = Cuillère 
Comboio = Train/ Estação dos comboios= Gare du train 
Como = Comment 
Copo = Verre 
Comprar = Acheter 
Correios = Poste 
Criança = Enfant 
 
Depois = Aprés 
Depressa = Vite 
Desculpe = Pardon 
Deserto = Desert 
Devagar = Doucement 
Doce (compota) = Confiture / Doce= Doux 
Durante = Pendant 
 
Especiarias = Épices 
Espetada = Brochette 
Estrada = Route / Auto-estrada= Auto-route 
 
Faca = Couteau 
Frango = Poulet 
Frente (em frente) = Tout droit 
Fruta = Fruit 
 
Garfo = Fourchette 
Gato = Chat 
Grande = Grand 
Guardanapo = Serviette 
 
Há = Il y a 
Homem = Homme 
Hora = Heure / A que horas? = À quel heure? 
Hotel = Hotel 
 
Iluminar = Illuminer 
Importar = Importer 
Impossível = Impossible 
Imposto = Impôt, taxe 
Incenso = Encens 
Islão = Islam 
Inserir = Insérer 
 
Janela = Fenêtre 
Jantar = Dîner 
Jardim = Jardin 
Judeu = Juif 
Juntos = Ensemble 
 
kg (quilograma) = Kilogramme 
km (quilómetro) = Kilomètre 
 
Lago = Lac 
Lagoa = Lagune 
Laranja = Orange 
Legumes = Légumes 
leite = Lait 
Loja = Magazin 
Longe = Loin 
 
Maçã = Pomme 
Mais = Plus 
Manteiga = Beurre 
Mar = Mer 
Menos = Moins 
Morada = Address 
Morango = Fraise 
Mulher = Femme 
 
Nadar = Nager 
Namorada = Copine 
Namorado = Copain 
Não sei = Je ne sais pas 
 
óculos = lunettes 
Ocupado = Ocuppé 
Onde = Oú 
Ovo = oeuf 
 
Pão = Pain 
Passaporte = Passport 
Peixe = Poisson 
Pequeno = Petit 
Pimento = Poivron 
Porta = Porte 
Porto = Port 
Praça = Place 
Prato = Assiette 
 
Quando? = Quand? 
Quanto? = Combien? 
Quarto = Chambre 
Queijo = Fromage 
 
Ramadão = Ramadan 
Rapariga = (petite) fille 
Rapaz = Garçon 
Receita (culinária) = Recette 
Rei = Roi 
Restaurante = Restaurant 
Rio = Rivière 
Rua = Rue 
 
Sal = Sel 
Salgado = Salé 
Se fazfavor = S’il vous plait 
Sítio (local) = Place 
Sol = Soleil (Nascer do sol = Lever du soleil/ Pôr-do-sol= Coucher du soleil) 
Sumo = Jus 
 
Tâmara = Date 
Tarde (hora do dia) = Après-midi 
Tenda = Tente 
 
Última = Dernière 
Último = Dernier 
Usar = Utiliser 
 
Vegetariano = Végétarien 
Velocidade = Vitesse 
Vender = Vendre 
Vestir = Habiller 
Voo = Vol 
 
Xarope = Sirop 
 
Zona = Zone 
 
 
Sim = Oui 
Não = Non 
Obrigado = Merci 
Bom dia = Bonjour 
Boa tarde = Bonsoir 
Boa noite = Bonne Nuit 
Adeus = Au revoir 
Até Amanhã = À demain 
Como se chama?/Qual é o seu nome? = Comment vous appelez-vous?/ 
Chamo-me… = Je m’appélle… 
Onde é…? = Où est…? 
Não percebo. = Je ne comprends pas. 
Podia falar mais devagar, se faz favor? = Pouvez-vous parler plus lentement, 
s’il vous plaît ? 
Não sei falar Francês. = Je ne parle pas Français. 
Não sei. = Je ne sais pas. 
Quanto custa? = C’est combien? 
Quero = Je veux/ Je voudrais 
O que é isto? = Qu’est-ce que c’est ça? 
Muito caro. = Trop chèr. 
Onde é a casa de banho? = Où est la toilette? 
Esquerda = Gauche 
Direita = Droite 
 
Amanhã = Demain 
Hoje = Aujourd’hui 
Ontem = Hier 
Dia = Jour/ Journée 
Noite = Nuit 
Semana = Semaine 
Mês = Mois 
Ano = Année 
 
Segunda-feira = Lundi 
Terça-feira = Mardi 
Quarta-feira = Mercredi 
Quinta-feira = Jeudi 
Sexta-feira = Vendredi 
Sábado = Samedi 
Domingo = Dimanche 
 
Um = Un 
Dois = Deux 
Três = Trois 
Quatro = Quatre 
Cinco = Cinq 
Seis = Six 
Sete = Sept 
Oito = Huit 
Nove = Neuf 
Dez = Dix 
Onze = Onze 
Doze = Douze 
Treze = Treize 
Catorze = Quatorze 
Quinze = Quinze 
Dezasseis = Seize 
Dezassete = Dix-sept 
Dezoito = Dix-huit 
Dezanove = Dix-neuf 
Vinte = Vingt 
Trinta = Trente 
Quarenta = Quarante 
Cinquenta = Cinquante 
Sessenta = Soixante 
Setenta = Soixante-dix 
Oitenta = Quatre-vingts 
Noventa = Quatre-vingts-dix 
Cem = Cent 
Mil = Mille 
Milhão = Million 
 
Azul = Bleu/Bleue 
Amarelo/Amarela = Jaune 
Branco/Branca = Blanc/Blanche 
Castanho/Castanha = Marron 
Cinzento/Cinzenta = Gris/Grise 
Cor de Laranja = Orange 
Cor de Rosa = Rose 
Preto/Preta = Noir/Noire 
Verde = Vert/Verte 
Vermelho/Vermelha ou Encarnado/Encarnada = Rouge 
Violeta = Violet/Violette 
 
Amour = Amor 
Belle/Jolie = Bonita 
Beau = Bonito 
Bijoux = Jóias 
Bisou = Beijo 
Câlin = Abraço 
Chéri = Querido 
Chérie = Querida 
Coeur = Coração 
Étoile = Estrela 
Fantastic = Fantástico/a 
Fleur = Flor 
Incroyable = Incrível 
Papillon = Borboleta 
Expressões 
 
“J’hallucine” 
Significado: eu não acredito, meus Deus. 
 
“C’est énorme” 
Significado: é super legal. 
 
“C’est chaud” 
Significado: está quente. 
 
“J’en peux plus !” 
Significado : Já não aguento. 
 
“Ça roule ?” 
Significado : Tudo bem? 
 
“Wesh!” 
Significado : oi ! 
 
“Être canon” 
Significado : ser bonito. 
 
“Comme d’hab” 
Significado : como sempre. 
 
“N’importe quoi!” 
Significado : qualquer coisa, besteira. 
 
“Laisse tomber” 
Significado : deixa pra lá, esquece. 
 
“Ça te dit?” 
Significado : Te apetece? Você topa? 
 
“Tiens-moi au courant!” 
Significado : mantém-me informado ! 
 
“Bref” 
Significado : seja como for, de qualquer maneira, enfim. 
 
“Allez !” 
Significado : Vamos ! Vamo que vamo ! 
 
“C’est pourri !” 
Significado : E ruim ! Eu não gosto nada ! 
 
“Je n’en crois pas mes yeux!” 
Significado : Eu não acredito! Meus Deus! 
 
Olá! Bom dia! Tudo bem? : Salut! Bonjour! Ça va? 
 
A diferença desse “Bonjour” para o “Bom dia” é que no Brasil ou em Portugal 
depois do meio-dia já deve-se falar “Boa tarde” e nos países francófonos 
devemos usar o Bonjour até mais ou menos o fim da tarde, digamos que 
quando está anoitecendo já passamos a falar “Bonsoir”. 
 
Salut! : Olá! 
Bonjour : bom dia / boa tarde 
Bonne après-midi : boa tarde (para se despedir só) 
Bonsoir / bonne nuit : boa noite. 
Ça va ? : Tudo bem ? 
Comment allez-vous? Como vai você? 
S’il vous plaît (informal: s’il te plaît) : Por favor. 
Enchanté(e) : Prazer. 
Bienvenu(e) : Bem-vindo(a) 
Merci : Obrigado 
Merci beaucoup : Muito obrigado. 
De rien : De nada. 
Excusez-moi : Com licença. 
Je suis désolé(e) : Eu peço desculpa. 
Au revoir : Tchau 
À bientôt : Até logo. 
À plus : Até mais. 
À tout de suite : Até já. 
 
Comment vous appelez-vous? (informal: comment t’appelles-tu?) : Como você 
se chama ? 
Je m’appelle Pierre : Me chamo Pierre. 
Quelle est ta nationalité? : Qual é a sua nacionalidade? 
Je suis français : Eu sou francês. 
Je suis brésilien : Eu sou brasileiro. 
Je m’appelle… — Eu me chamo… 
 
Enchanté(e) ! — Encantado/a 
 
Comment ça va ? — Como vai? 
 
Une baguette pas trop cuite, s’il vous plaît ! — Uma baguete, no ponto, por 
favor. 
 
Et avec cedi ? — E com isso? (ou o nosso “o que mais?”) 
 
Ce sera tout, merci ! — É tudo, obrigadx! 
Franchement, c’était pas terrible — Não foi nada de especial” (tradução literal: 
francamente, não foi terrível) 
 
Où sont les toilettes ? — “Onde fica a toalete/o banheiro?” 
 
Je cherche la rue/le musée/le bâtiment… — Estou procurando a rua, o museu, 
o prédio… 
 
Et voilà ! — “É isso!” 
 
Sim = oui 
Não = non 
OK = d’accord 
O quê? = Comment? 
Não entendo = Je ne comprends pas. 
O que quer dizer ____ ? = Que veut-dire ___ ? 
Pode repetir se faz favor = Répétez, s’il vous plaît. 
Mais devagar = Plus lentement 
Mais uma vez = Encore une fois 
Como é que digo ____ em francês? = Comment dit-on ___ en français ? 
Não sei = Je ne sais pas 
Tenho uma pergunta = J’ai une question 
Tenho um problema = J’ai un problème 
 
E = et 
Ou = ou 
Quem = qui 
O quê = quoi 
Quando = quand 
Onde = où 
Porquê = pourquoi 
Como = comment 
 
Quero um bilhete só ida se faz favor = Je veux un billet aller simple, s’il vous 
plait 
A que horas sai o próximo autocarro? = A quelle heure part le prochain bus? 
Quanto custa o táxi para o centro da cidade? = Combien cuote le taxi pour aller 
dans le centre ville? 
Onde fica a praça de táxis mais perto? = Ou puis-je trouver la arrete de taxis la 
plus proche? 
Perdi a minha mala = J’ai perdu ma valise 
Estou perdido(a) = Je me suis perdu (e) 
Eu falo (um pouco) francês = Je parle (un peu de) français 
Fala português? = Parlez-vous portugais?

Continue navegando