Buscar

LatimII_UFC_Virtual_Adjetivos de segunda classe

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 3 páginas

Prévia do material em texto

LETRAS PORTUGUÊS
LATIM II
UFC VIRTUAL
POLO SOBRAL- 2021.2
AULA 02 - Adjetivos de 2ª classe 
ATIVIDADE DE PORTFÓLIO 1
Diante do que foi exposto traduza e verta as seguintes sentenças e disponibilize o resultado em seu portfólio:
01. In loco campestri erant castra consŭlis.
Na região de planície estavam os acampamentos do Cônsul. 
02. Os gauleses escutavam Vercingetórige, chefe notável pela prudência e atividade.
Galli audiuèbant Vercingetórigem, ducem insígnem consílio et diligentia. 
03. Satŭrni temporĭbus, omnĭa omnĭbus communĭa erant.
Nos tempos de saturno, todas as coisas eram comuns a todos 
04. Os romanos, pela sua incrível audácia, apavoraram Porsena, rei dos etruscos.
Romani suum incredibilem audaciam porsenam, regem etruscõrum terreuérant.
05. Græci antĭqui liberāles erga hospĭtes erant.
Os gregos antigos eram generosos para com os hóspedes. 
06. Fesso corpŏri salŭbris est quies.
Para o corpo cansado salutar é o descanso. 
07. O Brasil é notável pelo céu salubre e pela fertilidade de seus campos.
Brasilia est notabilis caelo salubri et ubertati rurum sourum. 
08. Vtĭle est lingua latina discĕre.
É util aprender a língua latina.
09. As fortalezas dos germanos estavam em regiões matosas e pantanosas.
Oppida germanórum in regionibuns siluestribus et Palustribus erant. 
10. O ar das montanhas é vivo e salubre.
Aer montanárum uiuus et saluber est. 
ATIVIDADE DE PORTFÓLIO 2
Diante do que foi exposto traduza e verta as seguintes sentenças e disponibilize o resultado em seu portfólio:
01. Antīquis temporībus, potens fuit Tyrus, patrīa audacīum nautārum.
Nos tempos antigos, Tiro foi a pátria de audaciosos marinheiros. 
02. Magno agradou com magnīficos presentes a Aristōteles, sābio filōsofo da Grēcia.
Alexander Magnus, placuit Aristotéli, maneribus magnificis, sapienti. 
03. Ænēas patrem, uetērem homīnem, ex Troiæ incendĭo seruāuit.
Enéias salvou seu pai, velho homem, do incêndio de Tróia. 
04. A escritura Sagrada compreende o antigo e o novo Testamento.
Scripura sacra continet ueterém et nouum testaméntum. 
05. Exēmpla clarōrum ac sapientīum uirōrum omnībus utilĭa sunt.
Os exemplos dos homens sábios e famosos são úteis a todos. 
06. Os violentos temporais de equinocio fazem parecer muitos navios.
Uehementes tempestates aequinoctii multas naues perdunt. 
07. Boni milĭtes in pericūlis alācres sunt et constāntes.
Os bons soldados são firmes e alegres nos perigos. 
08. Nossos soldados, audaciosos e animados, atingiram as fortificações das cidadelas inimigas.
Nostri milites, audaces alacres, noemia oppidorum peti uerunt hostilium. 
09. Ducem legiõnum Romanarum aundācia Hannibālis consilla elusērunt.
Os conselhos audaciosos de Anibal iludiram o comandante das legiões romanas.
10. Anībal transpōs os cimos dos Alpes com um grande exērcito.
Hannibal cacumina Alpium ingenti copia transposuit. 
ATIVIDADE DE PORTFÓLIO 3
Traduza, identifique o caso e número dos termos sublinhados, e ponha o resultado em seu portfólio:
MVS RVSTICVS ET MVS VRBANVS
Mus rustĭcus in paupĕre cauo habitābat. Eum uisitābat mus urbānus. Rustĭcus hospĭti conuiuĭum parāuit et longam auēnam, cicĕra, frustra lardi apposŭit. Sed urbānus dente dapes fastidiōso manducābat. In cenæ fine, supērbis stultam uerbis rustĭci patientĭam deplōrat, urbis oblectamēnta laudat; infēlix uitæ ardēnti nouæ cupiditāte flagrat. Tunc ad urbem propĕrant et in homĭnis ædes locuplētis penětrant. Erant altæ colūmnæ, leue pauimēntum, spatiōsa conclauia, laquearia splendentia. In uno conclauĭum reliquĭæ prandĭi suāues erant. Vrbānus rustĭcum in puluināri locat et, uelut uerna, dapes continūat. Fortūna rustĭcum noua delēctat, sed mox molossōrum clamoribus resŏnant ædes. Tunc per totum conclāue mures trepĭdant et rustĭcus in angūstum, sed tutum cauum remigrat.
O RATO DO CAMPO E O RATO DA CIDADE 
O rato do campo morava em um buraco pobre. O rato da cidade visitava-o. O rato do campo ofereceu banquete para o hóspede, e serviu um longo colmo de aveia, grãos-de-bico, pedaços de toucinho. Mas o rato da cidade, com o dente desdenhoso, mastigava a comida. No fim do jantar, lamenta a tola paciência do rústico com palavras soberbas e exalta os prazeres da cidade. O infeliz fica possuído por um intenso desejo de vida nova. Então correm para a cidade e entram na casa de um homem rico. Havia colunas altas, piso polido, quartos espaçosos, tetos emoldurados resplandecentes. Em um dos quartos estavam as sobras agradáveis do almoço. O urbano deita o rústico em uma almofada, e como escravo junta as comidas. A nova sorte deleita o rústico, mas logo a casa retumba com o barulho dos molossos. Então os ratos precipitam-se por todo o quarto e o rústico retorna ao buraco estreito, mas seguro.
Paupĕre- Nominativo singular
cicĕra- Acusativo singular 
ardēnti- Ablativo singular neutro
conclauĭum- Genitivo plural neutro
conclāue- Acusativo singular neutro

Continue navegando