Buscar

APOSTILA DE AVALIAÇÃO NEURO

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 73 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 73 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 73 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

ESCALAS 
E 
TESTES 
FISIOTERAPIA 
 
 
 
 
 
 
 
 
 ABORDAGEM AVALIATIVA 
DE ADULTOS COM 
DISFUNÇÕES 
NEUROLÓGICAS 
 
 
 
AVALIAÇÃO DA MOBILIDADE 
TESTE DE CINCO REPETIÇÕES DE LEVANTAR/SENTAR DA CADEIRA 
EQUIPAMENTOS: cadeira; cronômetro 
INSTRUÇÕES: 
-No teste de cinco repetições de levantar/sentar da cadeira é mensurando, em segundos, o tempo gasto pelo indivíduo 
para levantar e sentar da cadeira o mais rápido possível 5 vezes, sem utilizar os MMSS. O tempo utilizado será 
registrado para análise com um cronômetro. A altura da cadeira utilizada para realização do teste deve ser padronizada. 
Recomenda-se o uso da altura da cadeira ajustada ao comprimento da perna do indivíduo, medindo a distância do solo 
até o epicôndilo lateral do indivíduo, estando o mesmo assentado. 
- Realizar familiarização: geralmente uma repetição do teste em situação submáxima. 
-Comando: “Depois que eu contar até 3, você vai levantar e sentar na cadeira o mais 
rápido possível. Coloque suas mãos no seu tórax e não as utilize durante todo o 
procedimento. Encoste as suas costas no encosto da cadeira no final de cada 
repetição”. 
-O examinador começa a marcar o tempo quando o tronco do indivíduo desencosta do 
encosto e para de marcar quando o seu tronco encosta no encosto após a 5ª repetição. 
INTERPRETAÇÃO DO RESULTADO DO TESTE: 
MONG et al., 2010 
Tempo de 9,4s no teste foi o melhor ponto de corte para discriminar entre jovens e idosos saudáveis. 
Tempo de 12,2s no teste foi o melhor ponto de corte para discriminar entre idosos saudáveis e indivíduos com história 
de AVE (com idade maior que 50 anos) 
DUNCAN et al., 2011. 
- Escore > 16 s indica risco de quedas em indivíduos com doença de Parkinson. BOHANNON, 2006 - 
Valores para idosos saudáveis: 60-69 anos: 11,4s; 70-79 anos: 12.6s; 80-89 anos: 14,8s. 
 
TESTE TIMED “UP AND GO” (TUG) 
EQUIPAMENTOS: cadeira com apoio de braço e cronômetro. 
INSTRUÇÕES: 
-O teste mensura em segundos o tempo gasto para levantar da cadeira, andar 3m, girar 180º, caminhar novamente em 
direção a cadeira e sentar. 
- Uma fita adesiva vermelha deve ser colocada no chão a uma distância de 3m da porção anterior da cadeira, indicando o 
ponto até o qual o participante deve andar para em seguida girar e retornar. 
- O tempo utilizado para desempenhar a sequência de atividades é registrado para análise com um cronômetro. A cadeira 
utilizada para realização do TUG deve ser padronizada, de preferência ajustada à altura da perna do indivíduo (ajustada 
ao comprimento da perna do indivíduo, medindo a distância do solo até o epicôndilo lateral do indivíduo, estando o 
mesmo assentado). 
- Participante inicia o teste assentado na cadeira de forma confortável (tronco encostado). 
-Comando: “quando eu falar já o senhor(a) vai levantar da cadeira, andar até aquela marca vermelha, virar, retornar para 
a cadeira e sentar. Você vai fazer isso em uma velocidade confortável e segura”. 
-Demonstrar o procedimento ao participante e, em seguida, realizar a familiarização. 
- FARIA et al., 2011. Para indivíduos pós AVE apenas uma repetição. 
-Examinador marcará o tempo – do início do movimento (momento em o participante desencosta o tronco da cadeira) até 
o término do movimento (momento em o participante encosta o tronco na cadeira). 
 
INTERPRETAÇÃO DO RESULTADO DO TESTE: 
Ponto de corte que indica risco de quedas: 
ANDERSSON et al., 2006. Indivíduos pós-AVE: >14s. 
NOCERA et al., 2013. Indivíduos com Doença de Parkinson: > 11,5s. 
DIBBLE et al., 2006. Indivíduos com Doença de Parkinson: > 7,95s. 
SHUMWAY-COOK et al., 2000: adultos residentes na comunidade: >13,5s. 
Mudança mínima detectável: 
- FLANSBJER et al., 2005: Indivíduos pós-AVE = 2,9s 
- DAL BELLO-HAAS et al., 2011. Indivíduos com Doença de Parkinson = 4,85s. 
- HUANG et al., 2011. Indivíduos com Doença de Parkinson = 3,5s. 
- STEFFEN et al., 2008. Indivíduos com Doença de Parkinson = 11s. 
 
MARANHÃO-FILHO et al., 2011: Indivíduos com Doença de Parkinson, diferença > 4,5s entre TUG manual e TUG 
indica risco aumentado de quedas. 
 
 
EXPANDED TIMED UP AND GO (ETUG) 
Um outro teste proposto para avaliação dessas atividades é o teste EXPANDED TIMED UP AND GO (ETUG), 
constituído pelas mesmas atividades e orientações do teste Timed “Up and Go”, mas diferenciase por determinar a 
medida do tempo de desempenho de cada atividade, separadamente. Para utilizá-lo é necessário o uso de cronômetro 
que forneça medidas de tempo parciais. Os seguintes eventos já foram utilizados para considerar o início e término de 
cada atividade: 
- Sentado para de pé (SDP): Início do sentado para de pé (SDP) foi determinado pelo início da flexão anterior de tronco 
para impulsão. 
- Marcha: Término do SDP, assim como o início da marcha, o momento de retirada do pé do solo para realizar o primeiro 
passo da marcha. 
- Giro: Já para o início da atividade de giro e término da marcha, considerou-se como ponto de interesse o momento do 
primeiro contato inicial realizado com a mudança da linha de progressão do indivíduo direcionado para execução do 
giro. 
- Retorno da marcha: para o término do giro e início da marcha de retorno, foi considerado o primeiro CI realizado em 
clara direção à cadeira. 
- De pé para sentado (DPS): término da marcha e início do DPS, o primeiro CI realizado com mudança na linha de 
progressão no sentido do giro. Finalmente, para o término do de pé para sentado (DPS), foi considerado o momento no 
qual o indivíduo assentou-se confortavelmente na cadeira com o tronco apoiado no encosto. 
FARIA et al., 2012 
Média para indivíduos saudáveis: Sentado para de pé (SDP), tempo: 1,08s; Marcha e retorno da marcha, tempo: 4,53s; 
Giro, tempo: 1,52s; De pé para sentado (DPS), tempo: 2,34s. 
Média para indivíduos pós-AVE: Sentado para de pé (SDP), tempo: 3,34s; Marcha e retorno da marcha, tempo: 10,36s; 
Giro, tempo: 3,18s; De pé para sentado (DPS), tempo: 5,09s. 
 
Timed “Up and Go” Assessment of Biomechanical Strategies (TUG-ABS) 
Além da avaliação quantitativa da mobilidade pelo teste TUG, também pode ser realizada a avaliação qualitativa do 
desempenho no teste utilizando o instrumento de medida TUG-ABS Português Brasil. 
REFERÊNCIA: FARIA et al., 2015 
EQUIPAMENTOS: os mesmos do TUG mais a folha impressa com os itens do instrumento. 
INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS ALÉM DAQUELAS ADOTADAS PARA O TUG 
- O examinador deve se familiarizar com os itens do instrumento e com as opções para marcar. Esperase que o examinador 
seja capaz de responder a todos os itens com o indivíduo realizando no máximo 3 repetições do teste. 
-Demonstrar o procedimento ao participante e, em seguida, realizar a familiarização, com o giro para o lado auto 
selecionado pelo indivíduo. Observar o lado selecionado pelo indivíduo para realizar o giro durante a familiarização. 
Este deve ser o lado do giro para realizar as repetições do teste para marcar as opções de resposta dos itens do 
TUGABS. 
 
 
 
 
TESTE DE VELOCIDADE DE MARCHA 
-Para o teste de 10m: corredor de 14m, sendo os 2m iniciais e finais desprezados 
(aceleração/desaceleração) – 10m centrais são considerados para marcar o 
tempo. Fitas são colocadas no chão para demarcar. 
 
 
Para o teste de 5 m: corredor de 9 m, sendo os 2m iniciais e finais desprezados – 5m centrais são considerados para 
marcar o tempo. Fitas são colocadas no chão para demarcar. 
-Orienta-se o uso de objetos maiores (ex: almofada, cadeira) para demarcar para o indivíduo os locais onde ele deve 
iniciar (0m) e parar (14m) de andar. 
-Indivíduo ficará atrás da primeira marca (início, 0m) para iniciar o teste. Examinador começa a marcar o 
tempo (cronômetro) quando o primeiro pé cruza a linha que demarcar os primeiros 2m. Examinador parade 
marcar o tempo quando o primeiro pé cruza a linha que demarca os 12m. 
Indivíduo continua a andar os outros 2m (terminar em 14m). Examinador anda atrás do paciente. 
a) Comando para velocidade confortável/habitual (auto-selecionada) 
-Eu vou medir a sua velocidade confortável para andar. Quando eu disser “já”, ande em linha reta em uma 
velocidade que você considerar confortável e segura, até aquela linha vermelha. b) Comando para 
velocidade máxima 
-Eu vou medir a sua velocidade máxima para andar. Quando eu disser “já” você vai andar em linha reta de 
forma segura, o mais rápido que você puder e sem correr, até aquela linha vermelha, para alcançar um ônibus 
prestes a arrancar. 
A capacidade de deambular que é predita pela velocidade de marcha em indivíduos pós-AVE é um método 
confiável de classificação dos pacientes: <0,4m/s são considerados deambuladores domiciliares; 0,4-0,8m/s 
são considerados deambuladores comunitários limitados; >0,8m/s são considerados deambuladores 
comunitários. 
Doença de Parkinson - Mínima mudança detectável: velocidade confortável 0,18 m/s (16% do escore basal) e 
velocidade rápida 0,25 m/s (17% do escore basal). 
ÍNDICE DE MARCHA DINÂMICA (Dynamic Gait Index (DGI)) 
EQUIPAMENTOS: caixa de sapato (15 cm); 2 obstáculos de mesmo tamanho (cones); escadas; 6m. 
INSTRUÇÕES: -O teste é constituído de oito tarefas que envolve a marcha em diferentes contextos, que incluem 
superfície plana, mudanças na velocidade da marcha, movimentos horizontais e verticais da cabeça, passar por cima e 
contornar obstáculos, giro sobre seu próprio eixo corporal, subir e descer escadas. Pode ser realizado com ou sem 
dispositivos de auxílio à marcha. -Os escores são baseados em uma escala de 4 pontos: 3-normal; 2comprometimento 
leve; 1- comprometimento moderado; 0comprometimento grave. 
 
 
 
 
Risco de cair: DGI < 19; Mínima mudança detectável: 3 pontos (13% do escore basal) 
 
AVALIAÇÃO FUNCIONAL DA MARCHA (FUNCTIONAL GAIT ASESSMENT (FGA)) 
EQUIPAMENTOS: caixas de sapato; escadas com corrimão; percurso de 6 m e 30 cm de largura. 
 
 
 
 
 
 
 
ESCALA MODIFICADA DE ATIVIDADE EM PARKINSON 
(Modified Parkinson Activity Scale (M-PAS)) 
Referência: Keus SHJ, Nieuwboer A, Bloem BR, Borm GF, Munneke M. Clinimetric analyses of the Modified 
Parkinson Activity Scale. Parkinsonism Relat Disord 2009;15(4):263–269 
Transferências da Cadeira 
Materiais: Cadeira com 40 cm de altura, ou, quando na casa do indivíduo, a cadeira que lhe causa os maiores problemas 
e é usada frequentemente. Posição inicial: O indivíduo está sentado na cadeira, com as mãos no colo. 
 
 
 
Acinesia da Marcha 
 
 
 
 
Mobilidade na cama 
 
 
 
 
 
AVALIAÇÃO DA HABILIDADE MANUAL 
QUESTIONÁRIO ABILHAND – MEDIDA DE HABILIDADE MANUAL 
REFERÊNCIA: BASILIO et al., 2017 
Site: http://rssandbox.iescagilly.be/abilhand.html 
EQUIPAMENTOS: questionário impresso 
INSTRUÇÕES: 
- O teste deve ser aplicado sob a forma de entrevista, na qual o indivíduo é solicitado a avaliar a sua facilidade 
ou dificuldade ao desempenhar cada atividade, quando as mesmas são realizadas sem ajuda, independentemente do(s) 
membro(s) superior(es) e estratégias utilizadas. Atividades nunca realizadas ou não tentadas nos últimos três meses 
não são pontuadas. 
- As respostas devem ser submetidas à uma análise online gratuita no site indicado acima, que converte os 
escores ordinais em medida lineares, baseada no modelo Rasch de mensuração. Após a submissão das 
respostas, é gerado um relatório de avaliação, no qual a habilidade manual do indivíduo e seu intervalo de confiança 
de 95% estão localizados em uma escala linear de habilidade manual, expressa em logits. Nessa escala, o zero é 
convencionalmente definido como a dificuldade média dos itens e medidas positivas e negativas indicam uma 
habilidade maior e menor que essa média, respectivamente. O relatório de avaliação também apresenta um mapa de 
itens, no qual as atividades estão listadas em ordem decrescente de dificuldade. Nesse mapa, o escore mais provável 
(0=Impossível; 1=Difícil; 2=Fácil) para cada item é uma função da habilidade manual do indivíduo e da dificuldade 
do item. Dessa forma, “martelar um prego“ é o item mais difícil, porque requer uma maior habilidade para ser 
realizado facilmente e “lavar as mãos” é o mais fácil, porque requer uma menor habilidade para ser realizado 
facilmente. No relatório de avaliação, a resposta do indivíduo em cada item é circulada e nenhuma marcação é feita 
para as respostas não pontuadas (ponto de interrogação). Para facilitar a interpretação dos resultados, além da 
representação gráfica, o relatório também contém o valor exato da medida de habilidade manual, fornecido em 
“Patient measure”. Essa é a medida que deve ser utilizada como escore final. 
 
VALORES UTILIZADOS PARA INTERPRETAÇÕES DO RESULTADO DO TESTE: 
 
 
http://rssandbox.iescagilly.be/abilhand.html
http://rssandbox.iescagilly.be/abilhand.html
http://rssandbox.iescagilly.be/abilhand.html
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
AVALIAÇÃO DA CAPACIDADE DE EXERCÍCIO 
Instruções para o participante: 
- Usar roupas confortáveis e sapatos adequados para caminhada; 
- Não realizar exercícios vigorosos nas 2 horas prévias ao teste; 
- Usar medicação usual; 
- Repouso mínimo de 15 minutos antes da realização do teste. 
Interrupção imediata do teste: a) dor precordial; b) dispneia intolerável; c) queda da saturação de oxigênio abaixo de 
85%; d) câimbras musculares; e) mal-estar ou vertigens; f) palidez ou diaforese súbita. 
 
Referências: 
Holland AE et al. An official European Respiratory Society/American Thoracic Society technical standard: field walking 
tests in chronic respiratory disease. Eur Respir J. 2014 Dec;44(6):1428-46. doi: 
10.1183/09031936.00150314 
Salbach NM et al. Considerations for the Selection of Time-Limited Walk Tests Poststroke: A Systematic Review of 
Test Protocols and Measurement Properties. J Neurol Phys Ther. 2017 Jan;41(1):3-17. 
 
INCREMENTAL SHUTTLE WALKING TEST (ISWT) 
 
O ISWT é um teste incremental, constituído de 12 níveis de um minuto cada, o qual é realizado em um corredor de 
10 metros. Dois cones são colocados a uma distância de 9 metros entre si e é feita uma marcação de 0,5 metros além 
de cada cone. O teste requer que o indivíduo ande de um cone ao outro, contornando-os. O início do teste é marcado 
por um primeiro sinal sonoro, gerado por aparelhos de som portáteis. Em seguida, os sinais são emitidos em intervalos 
regulares dentro dos quais o indivíduo deve tentar percorrer a distância entre os cones. Ao final de cada minuto, o 
tempo de intervalo entre os sinais sonoros diminui, resultando em aumento de velocidade. A velocidade, iniciada em 
0,5m/s, é aumentada progressivamente (+0,17m/s) até o indivíduo ser incapaz de manter o ritmo de deslocamento 
estabelecido pelos sinais sonoros, não ultrapassando a velocidade máxima de 2,37m/s (nível 12). A frequência 
cardíaca máxima de cada indivíduo será calculada pela fórmula (220 – idade). A frequência cardíaca deverá ser 
monitorada a cada estágio. A principal medida avaliada nesse teste é a distância percorrida pelo indivíduo. 
Inicialmente o avaliador explica ao participante como o teste deve ser realizado. Em seguida o examinador demonstra 
ao voluntário a execução do primeiro estágio do ISWT. O indivíduo é instruído a caminhar de um cone ao outro, de 
acordo com o ritmo ditado pelos sinais sonoros. O aumento da velocidade é indicado a cada minuto pelo sinal sonoro 
triplo e o indivíduo deve ser alertado “Você precisa aumentar a sua velocidade de caminhada agora”. Durante o teste, 
apenas uma dica verbal: “Você precisa aumentar a suavelocidade para acompanhar o teste”. 
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25359355
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25359355
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25359355
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25359355
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/27977516
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/27977516
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/27977516
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/27977516
Critérios de interrupção: exaustão, incapacidade de manter o ritmo de deslocamento, ou seja, quando o indivíduo não 
alcança o cone por duas vezes consecutivas, dentro do tempo estabelecido pelos sinais sonoros; valores de frequência 
cardíaca superiores a 85% da máxima prevista ou qualquer sinal ou sintoma de hipoperfusão (exemplo: cianose). 
Colocar uma cadeira no final do corredor. 
FC máxima (220-idade): _________ 85% FC máx: __________ >85% FC máxima: interrupção 
 Antes Após 
 
PA inicial (mmHg): _____________ PA final (mmHg): ______________ 
FC inicial (bpm): _________ FC final (bpm): _________ 
SpO2 inicial (%): ______________ SpO2 final (%): ______________ 
Fadiga MMII (Borg): ______________ Fadiga MMII (Borg): ______________ 
Dispneia (Borg): ______________ Dispneia (Borg): ______________ 
 
 
Estágio 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 
Nº percursos do teste 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 
Nº percursos realizados 
 
FC final de cada estágio 
 
SpO2 (%) 
 
Estágio de interrupção: __________ (Percurso: _______) Distância percorrida (m): _____________ 
 
TESTE DE CAMINHADA DE SEIS MINUTOS (TC6) 
 
No TC6 a distância máxima que um indivíduo pode caminhar, na maior velocidade possível, em seis minutos, é 
mensurada. O teste será realizado em um corredor com superfície plana de 30 metros de comprimento e um espaço 
para fazer um retorno de 180° ao final. O piso do corredor será marcado a cada três metros e será sinalizado o ponto 
de início e término de cada volta. Será fornecido estímulo verbal a cada minuto com frases padronizadas. Durante o 
teste, o paciente deve realizar uma caminhada em velocidade sustentada, sem correr, em um circuito com uma 
distância a ser percorrida em seis minutos, sendo monitoradas as funções vitais e sintomas apresentados. Colocar uma 
cadeira no final do corredor. 
Dica: utilizar o aplicativo iWalkAssess 
- O participante deverá receber clara explicação do teste: O objetivo desse teste é que você caminhe o mais longe 
possível durante 6 minutos. Você vai andar nesse corredor entre os locais marcados a maior quantidade de vezes 
que você conseguir em 6 minutos. Eu vou te avisar cada vez que um minuto passar e quando completar 6 minutos eu 
vou te pedir para parar onde estiver. Seis minutos é um tempo longo para andar. Será permitido diminuir a 
velocidade, parar e descansar se necessário. Se parar, deve retomar a marcha o mais rápido possível. Lembre-se 
que o objetivo é anda O MAIS LONGE POSSÍVEL, mas não corra. Você tem alguma pergunta? 
Função do terapeuta: Demonstrar, andando uma volta. A cada minuto obter FC, saturação. Informar a cada minuto 
quanto tempo falta para o término. Dar frases de incentivo padronizadas: 
 "Você está indo bem. Você tem 5 minutos para ir." 
 "Mantenha o bom trabalho. Você tem 4 minutos para ir." 
 "Você está indo bem. Você fez meio caminho." 
 "Mantenha o bom trabalho. Faltam apenas 2 minutos." 
 "Você está indo bem. Falta apenas 1 minuto." 
- Se o participante interromper a caminhada por qualquer motivo, de 15 em 15 segundos deve ser encorajado a 
voltar. Retorne a caminhada quando puder. 
- Nos últimos 15 segundos antes do término do teste será dito: “Em 15 segundos o sr (a). irá parar de caminhar 
assim que eu falar pare, e pare onde estiver.” O participante deverá ficar sentado até voltar todos os parâmetros para 
estado basal. 
 
 
 Antes Após 
PA inicial (mmHg): _____________ PA final (mmHg): ______________ 
FC inicial (bpm): _________ FC final (bpm): _________ 
SpO2 inicial (%): ______________ SpO2 final (%): ______________ 
Fadiga MMII (Borg): ______________ Fadiga MMII (Borg): 
______________ 
Dispneia (Borg): ______________ Dispneia (Borg): ______________ 
 
Teste FC (bpm) SpO2 (%) 
1o minuto 
2o minuto 
3o minuto 
4o minuto 
5o minuto 
6o minuto 
 
Parou/pausa antes de seis minutos? ( ) Não ( ) Sim, motivo: ________________ Por quanto tempo? 
_________ Outros sintomas: __________________________________________________________ Distância 
percorrida em seis minutos (m): ___________ 
 
 
AVALIAÇÃO DO EQUILÍBRIO 
 
IMPORTANTE: ficar próximo ao paciente para dar suporte se necessário. 
 
ESCALA DE EQUILÍBRIO DE BERG 
 
OBJETIVO: Avalia o equilíbrio em 14 situações. 
EQUIPAMENTOS: cronômetro, duas cadeiras, degrau, régua. 
INTERPRETAÇÃO: Cada tarefa é pontuada de 0 (pior) a 4 pontos (melhor). Pontuação total máx. de 56 pontos (melhor 
desempenho). 
Ponto de corte: escore igual ou inferior a 45 associado a alto risco de quedas (AVE) (Doggan et al, 2011) VALORES 
DE REFERÊNCIA (Steffen et al., 2002): 
 
Mudança mínima detectável: 
- Stevensen et al, 2001 - AVE (fase aguda), deambuladores c/ assistência: 8,1 pontos; deambuladores independentes: 6,3 
pontos. 
- Hiengkaew et al., 2012 – AVE (fase crônica): 4,66 pontos. 
 
 
 
 
ESCALA DE EQUILÍBRIO DE BERG 
 
1. Posição sentada para posição em pé. Instruções: Por favor, levante-se. Tente não usar suas mãos para se 
apoiar. 
( ) 4 capaz de levantar-se sem utilizar as mãos e estabilizar-se independentemente. 
( ) 3 capaz de levantar-se independentemente e estabilizar-se independentemente. 
( ) 2 capaz de levantar-se utilizando as mãos após diversas tentativas. 
( ) 1 necessita de ajuda mínima para levantar-se ou estabilizar-se. 
( ) 0 necessita de ajuda moderada ou máxima para levantar-se. 
 
2. Permanecer em pé sem apoio Instruções: Por favor, fique em pé por 2 minutos sem se apoiar. 
( ) 4 capaz de permanecer em pé com segurança por 2 minutos. 
( ) 3 capaz de permanecer em pé por 2 minutos com supervisão. 
( ) 2 capaz de permanecer em pé por 30 segundos sem apoio. 
( ) 1 necessita de várias tentativas para permanecer em pé por 30 segundos sem apoio. 
( ) 0 incapaz de permanecer em pé por 30 segundos sem apoio. 
 
Se o paciente for capaz de permanecer em pé por 2 minutos sem apoio, dê o número total de pontos para o item 3. 
Continue com o item 4. 
 
3. Permanecer sentado sem apoio nas costas, mas com os pés apoiados no chão ou num banquinho. 
Instruções: Por favor, fique sentado sem apoiar as costas, com os braços cruzados, por 2 minutos. 
( ) 4 capaz de permanecer sentado com segurança e com firmeza por 2 minutos. 
( ) 3 capaz de permanecer sentado por 2 minutos com supervisão. 
( ) 2 capaz de permanecer sentado por 30 segundos. 
( ) 1 capaz de permanecer sentado por 10 segundos. 
( ) 0 incapaz de permanecer sentado sem apoio por 10 segundos. 
 
4. Posição em pé para posição sentada. Instruções: Por favor, sente-se. 
( ) 4 senta-se com segurança, com uso mínimo das mãos. 
( ) 3 controla a descida utilizando as mãos. 
( ) 2 utiliza a parte posterior das pernas contra a cadeira para controlar a descida. 
( ) 1 senta-se independentemente, mas tem descida sem controle. 
( ) 0 necessita de ajuda para sentar-se. 
 
5. Transferências. Instruções: Arrume as cadeiras perpendicularmente ou uma de frente para a outra, para uma 
transferência em pivô. Peça ao paciente que se transfira de uma cadeira com apoio de braço para uma cadeira 
sem apoio de braço,e vice-versa. Você poderá utilizar duas cadeiras ou uma cama e uma cadeira. 
( ) 4 capaz de transferir-se com segurança com uso mínimo das mãos. 
( ) 3 capaz de transferir-se com segurança com o uso das mãos. 
( ) 2 capaz de transferir-se seguindo orientações verbais e/ou supervisão. 
( ) 1 necessita de uma pessoa para ajudar. 
( ) 0 necessita de duas pessoas para ajudar ou supervisionar a tarefa com segurança. 
 
6. Permanecer em pé sem apoio com os olhos fechados. Instruções: Por favor, fique em pé e feche os olhos por 
10 segundos. 
( ) 4 capaz de permanecer em pé por 10 segundos com segurança. 
( ) 3 capaz de permanecer em pé por 10 segundos com supervisão. 
( ) 2 capaz de permanecer em pé por 3 segundos. 
( ) 1 incapaz de permanecer com os olhos fechados durante 3 segundos, mas mantém-se em pé. 
( ) 0 necessita de ajuda para não cair. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
7. Permanecer em pé sem apoio com os pés juntos. Instruções: Junte seus pés e fique em pé sem se apoiar. ( ) 
4 capaz de posicionar os pés juntos, independentemente, e permanecer por 1 minuto com segurança. ( ) 3 
capaz de posicionar os pés juntos, independentemente, e permanecer por 1 minuto com supervisão. 
( ) 2 capaz de posicionar os pés juntos, independentemente, e permanecer por 30 segundos. 
( ) 1 necessita de ajuda para posicionar-se, mas é capaz de permanecer com os pés juntos durante 15 segundos. 
( ) 0 necessita de ajuda para posicionar-se e é incapaz de permanecer nessa posição por 15 segundos. 
 
8. Alcançar à frente com o braço estendido, permanecendo em pé. Instruções: Levante o braço a 90º. Estique os 
dedos e tente alcançar à frente o mais longe possível. O examinador posiciona a régua no fim da ponta dos 
dedos quando o braço estiver a 90º. Ao serem esticados para frente, os dedos não devem tocar a régua. A 
medida a ser registrada é a distância que os dedos conseguem alcançar quando o paciente se inclina para frente 
o máximo que consegue. Quando possível peça ao paciente que use ambos os braços, para evitar rotação do 
tronco. 
( ) 4 pode avançar à frente mais que 25cm com segurança. 
( ) 3 pode avançar à frente mais que 12,5cm com segurança. 
( ) 2 pode avançar à frente mais que 5cm com segurança. 
( ) 1 pode avançar à frente, mas necessita de supervisão. 
( ) 0 perde o equilíbrio na tentativa, ou necessita de apoio externo. 
 
9. Pegar um objeto do chão a partir de uma posição em pé. Instruções: Pegue o sapato/chinelo que está na frente 
dos seus pés. 
( ) 4 capaz de pegar o chinelo com facilidade e segurança. 
( ) 3 capaz de pegar o chinelo, mas necessita de supervisão. 
( ) 2 incapaz de pegá-lo mas se estica, até ficar a 2-5cm do chinelo, e mantém o equilíbrio independentemente. 
( ) 1 incapaz de pegá-lo, necessitando de supervisão enquanto está tentando. 
( ) 0 incapaz de tentar, ou necessita de ajuda para não perder o equilíbrio ou cair. 
 
10. Virar-se e olhar para trás por cima dos ombros direito e esquerdo enquanto permanece em pé. Instruções: Virese 
para olhar diretamente atrás de você por cima do ombro esquerdo, sem tirar os pés do chão. Faça o mesmo por 
cima do ombro direito. O examinador poderá pegar um objeto e posicioná-lo diretamente atrás do paciente para 
estimular o movimento. 
( ) 4 olha para trás de ambos os lados com boa distribuição do peso. 
( ) 3 olha para trás somente de um lado; o lado contrário demonstra menor distribuição do peso. 
( ) 2 vira somente para os lados, mas mantém o equilíbrio. 
( ) 1 necessita de supervisão para virar. 
( ) 0 necessita de ajuda para não perder o equilíbrio ou cair. 
 
11. Girar 360º Instruções: Gire completamente em torno de si mesmo. Pausa. Gire completamente em torno de si 
mesmo para o lado contrário. 
( ) 4 capaz de girar 360º com segurança em 4 segundos ou menos. 
( ) 3 capaz de girar 360º com segurança somente para um lado em 4 segundos ou menos. 
( ) 2 capaz de girar 360º com segurança, mas lentamente. 
( ) 1 necessita de supervisão próxima ou orientações verbais. 
( ) 0 necessita de ajuda enquanto gira. 
 
12. Posicionar os pés alternadamente no degrau ou banquinho enquanto permanece em pé sem apoio. Instruções: 
Toque cada pé alternadamente no degrau/banquinho. Continue até que cada pé tenha tocado o 
degrau/banquinho 4 vezes. 
 ( ) 4 capaz de permanecer em pé independentemente e com segurança, completando 8 movimentos em 20 segundos. 
 
 
 
 
 
MINI 
BALANCE EVALUATION SYSTEMS TEST (Mini-BESTest) 
Horak, 2009; Adaptação: Maia, 2013 
Ponto de corte: Tsang et al, 2013 - escore igual ou inferior a 17,5 associado a quedas (AVE). 
Mudança mínima detectável: Leddy et al, 2011 - 5,52 pontos (Doença de Parkinson). 
1. SENTADO PARA DE PÉ 
Instrução: “Cruze os braços na frente do peito. Tente não usar as mãos, a menos que você precise. Não deixe suas pernas 
encostarem na cadeira quando ficar de pé. Por favor, levante agora.”. 
(2) Normal: passa para de pé sem a ajuda das mãos e se estabiliza independentemente. 
(1) Moderado: passa para de pé na primeira tentativa COM o uso das mãos. 
(0) Grave: impossível levantar da cadeira sem assistência- OU – necessita várias tentativas com o uso das mãos. 
 
2. FICAR NA PONTA DOS PÉS 
 Instrução: “Posicione seus pés na largura dos seus ombros. Coloque suas mãos nos quadris. Tente se elevar o mais alto 
possível sobre a ponta dos pés. Eu contarei em voz alta até 3 segundos. Tente manter essa posição por no mínimo 
3 segundos. Olha diretamente para frente. Levante agora.”. 
(2) Normal: estável por 3 segundos com altura máxima. 
(1) Moderado: calcanhares levantados, mas não na amplitude máxima (menor que quando segurando com as mãos) OU 
instabilidade notável por 3s. 
(0) Grave ≤ 3 s. 
 
( ) 3 capaz de permanecer em pé independentemente e completar 8 movimentos em mais de 20 segundos. 
( ) 2 capaz de completar 4 movimentos sem ajuda. 
( ) 1 capaz de completar mais de 2 movimentos com o mínimo de ajuda. 
( ) 0 incapaz de tentar ou necessita de ajuda para não cair. 
 
13. Permanecer em pé sem apoio com um pé à frente. Instruções: Demonstre para o paciente. Coloque um pé 
diretamente à frente do outro na mesma linha; se você achar que não irá conseguir, coloque o pé um pouco 
mais à frente do outro pé e levemente para o lado. 
( ) 4 capaz de colocar um pé imediatamente à frente do outro, independentemente, e permanecer por 30 segundos. ( 
) 3 capaz de colocar um pé um pouco mais à frente do outro e levemente para o lado, independentemente, e permanecer 
por 30 segundos. 
( ) 2 capaz de dar um pequeno passo, independentemente, e permanecer por 30 segundos. 
( ) 1 necessita de ajuda para dar o passo, porém permanece por 15 segundos. 
( ) 0 perde o equilíbrio ao tentar dar um passo ou ficar em pé. 
 
14. Permanecer em pé sobre uma perna. Instruções: Fique em pé sobre uma perna o máximo que você puder sem 
se segurar. 
( ) 4 capaz de levantar uma perna, independentemente, e permanecer por mais de 10 segundos. 
( ) 3 capaz de levantar uma perna, independentemente, e permanecer por 5-10 segundos. 
( ) 2 capaz de levantar uma perna, independentemente, e permanecer por 3 ou4 segundos. 
( ) 1 tenta levantar uma perna, mas é incapaz de permanecer por 3 segundos, embora permaneça em pé 
independentemente. 
( ) 0 incapaz de tentar, ou necessita de ajuda para não cair. 
 
TOTAL: ________ 
3. DE PÉ EM UMA PERNA 
Instrução: “Olhe diretamente para frente. Mantenha suas mãos nos quadris. Dobre uma perna para trás sem tocar ou 
descansar sua perna levantada na outra perna. Fique de pé sobre uma pernao máximo de tempo que conseguir. Olhe 
diretamente para frente. Levante agora.”. 
Esquerdo: Tempo em segundos Direito: Tempo em segundos 
Tentativa 1:_____ Tentativa 2:____ Tentativa 1:_____ Tentativa 2:____ (2) 
Normal: 20s. (2) Normal: 20s. 
(1) Moderado < 20 s. (1) Moderado < 20 s. 
(0) Grave: incapaz. (0) Grave: incapaz. 
Para pontuar cada lado separadamente use a tentativa com o tempo mais longo. Para calcular o subtotal e a pontuação 
total use o lado (esquerdo ou direito) com menor pontuação numérica [isto é, o lado pior]. 
 
4. CORREÇÃO COM PASSO COMPENSATÓRIO- PARA FRENTE 
Instrução: “Fique de pé com seus pés na largura dos ombros, braços ao lado do corpo. Incline para frente contra as 
minhas mãos além dos seus limites anteriores. Quando eu soltar, faça o que for necessário, incluindo dar um passo 
para prevenir uma queda.” 
(2) Normal: recupera independentemente com passo único e amplo (segundo passo para realinhamento é permitido). 
(1) Moderado: mais de um passo usado para recuperar o equilíbrio. 
(0) Grave: nenhum passo, OU cairia se não fosse pego, OU cai espontaneamente. 
 
5. CORREÇÃO COM PASSO COMPENSATÓRIO – PARA TRÁS 
Instrução: “Fique de pé com seus pés na largura dos ombros, braços ao lado do corpo. Incline para trás contra minhas 
mãos além dos seus limites posteriores. Quando eu soltar, faça o que for necessário, incluindo dar um passo, para 
prevenir uma queda.” 
(2) Normal: recupera independentemente com passo único e amplo. 
(1) Moderado: mais de um passo usado para recuperar o equilíbrio. 
(0) Grave: nenhum passo, OU cairia se não fosse pego, OU cai espontaneamente. 
 
6. CORREÇÃO COM PASSO COMPENSATÓRIO – LATERAL 
Instrução: “Fique de pé com seus pés juntos, braços para baixo ao lado do corpo. Incline em direção à minha mão 
além do seu limite lateral. Quando eu soltar, faça o que for necessário, incluindo dar um passo se precisar, para evitar 
uma queda. 
 Esquerdo Direito 
(2) Normal: recupera independentemente com (2) Normal: recupera independentemente com um passo (cruzado 
ou lateral permitido). um passo (cruzado ou lateral permitido). 
(1) Moderado: vários passos para recuperar (1) Moderado: vários passos para recuperar o equilíbrio. 
o equilíbrio. 
(0) Grave: cai ou não consegue dar passo. (0) Grave: cai ou não consegue dar passo. 
Use o lado com a pontuação mais baixa para calcular a subpontuação e a pontuação total. 
7. DE PÉ; (PÉS JUNTOS) OLHOS ABERTOS, SUPERFÍCIE FIRME 
Instrução: “Coloque as mãos nos quadris. Coloque seus pés juntos, até quase se tocarem. Olhe diretamente para frente. 
Permaneça o mais estável possível até que eu diga pare.” 
Tempo em segundos:___________ (2) 
Normal: 30 s. 
(1) Moderado:< 30 s. 
(0) Grave: incapaz. 
 
8. DE PÉ (PÉS JUNTOS) OLHOS FECHADOS, SUPERFÍCIE DE ESPUMA 
Instrução: “Pise sobre a espuma. Coloque suas mãos nos quadris. Coloque seus pés juntos até quase se tocarem. 
Permaneça o mais estável possível, até que eu diga pare. Eu irei começar a cronometrar quando você fechar seus 
olhos”. 
Tempo em segundos:___________ (2) 
Normal: 30 s. 
(1) Moderado: < 30 s. 
(0) Grave: incapaz. 
 
9. INCLINAÇÃO - OLHOS FECHADOS 
Instrução: “Pise sobre a rampa inclinada. Por favor, fique de pé sobre a rampa inclinada com os dedos dos pés em 
direção ao topo da rampa. Posicione seus pés na largura dos ombros e coloque seus braços ao lado do corpo. Vou 
começar a cronometrar quando você fechar seus olhos.” 
Tempo em segundos:___________ 
(2) Normal: fica de pé independentemente 30s e alinha com a gravidade. 
(1) Moderado: fica de pé independentemente < 30 s OU alinha com a superfície. 
(0) Grave: incapaz. 
 
10. MUDANÇA NA VELOCIDADE DA MARCHA 
Instrução: “Comece andando em sua velocidade normal, quando eu te disser ‘rápido’, ande o mais rápido que conseguir. 
Quando eu disser ‘devagar’, ande bem vagarosamente.” 
(2) Normal: muda a velocidade da marcha significativamente sem desequilíbrio. 
(1) Moderado: incapaz de mudar velocidade da marcha ou apresenta sinais de desequilíbrio. 
(0) Grave: incapaz de atingir mudanças significativas na velocidade E sinais de desequilíbrio. 
 
11. ANDAR COM VIRADAS DE CABEÇA – HORIZONTAL 
Instrução: “Comece andando em sua velocidade normal, quando eu disser “direita”, vire a cabeça e olhe para a direita. 
Quando eu disser “esquerda”, vire sua cabeça e olhe para a esquerda. Tente manter-se andando em uma linha reta.” (2) 
Normal: realiza viradas de cabeça sem mudança na velocidade da marcha e bom equilíbrio. 
(1) Moderado: realiza viradas de cabeça com redução da velocidade da marcha. 
(0) Grave: realiza viradas de cabeça com desequilíbrio. 
 
12. ANDAR E GIRAR SOBRE O EIXO 
Instrução: “Comece andando na sua velocidade normal. Quando eu disser “gire e pare”, gire o mais rápido que puder 
para olhar na direção oposta e pare. Após o giro, seus pés devem estar próximos.” 
(2) Normal: gira com pés próximos, RÁPIDO (≤ 3 passos) com bom equilíbrio. 
(1) Moderado: gira com pés próximos, DEVAGAR (≥ 4 passos) com bom equilíbrio. 
(0) Grave: não consegue girar com pés próximos em qualquer velocidade sem desequilíbrio. 
 
13. PASSAR SOBRE OBSTÁCULOS 
Instrução: “Comece andando na sua velocidade normal. Quando você chegar na caixa, passe por cima dela ,não em volta 
dela e continue andando.” 
(2) Normal: capaz de passar sobre as caixas com mudança mínima na velocidade da marcha e com bom equilíbrio. 
(1) Moderado: passa sobre as caixas, porém as toca OU demonstra comportamento cauteloso com redução da velocidade 
da marcha. 
(0) Grave: Incapaz de passar sobre as caixas OU passa contornando as caixas. 
 
14. TUG COM DUPLA TAREFA [CAMINHADA DE 3 METROS] 
Instrução TUG: “Quando eu disser ‘Vá’, levante da cadeira, ande na sua velocidade normal através da fita no chão, gire 
e volte para sentar-se na cadeira.” 
Instrução TUG com tarefa dupla: “Conte regressivamente de 3 em 3, começando em ______.Quando eu disser ‘Vá’, 
levante da cadeira, ande na sua velocidade normal através da fita no chão, gire e volte para sentar na cadeira. Continue 
contando regressivamente o tempo todo.” TUG:_________segundos; TUG dupla tarefa:__________segundos. 
(2) Normal: nenhuma mudança notável entre sentado, em pé ou andando na contagem regressiva quando comparado ao 
TUG sem dupla tarefa. 
(1) Moderado: tarefa dupla afeta a contagem OU a marcha (> 10%) quando comparado com o TUG sem dupla tarefa. 
(0) Grave: Para de contar enquanto anda OU para de andar enquanto conta. 
Quando pontuar o item 14, se a velocidade de marcha do indivíduo diminui mais do que 10% entre o TUG sem e com 
dupla tarefa a pontuação deve ser diminuída em um ponto. 
 
 PONTUAÇÃO TOTAL:______/ 28 Instruções 
 
Os indivíduos devem ser testados com sapatos sem salto OU sem sapatos e meias. 
Equipamento: Espuma (10 cm de espessura, de média densidade), cadeira sem descanso de braço ou rodas, rampa 
inclinada, cronômetro, uma caixa (22,9 cm de altura) e uma distância de 3 metros medida e marcada no chão com 
fita. 
http://www.bestest.us 
Pontuação: O teste tem a pontuação máxima de 28 pontos dos 14 itens que são pontuados de 0 a 2. “0” indica o nível 
mais baixo de função e “2”o nível mais alto de função. 
Se o indivíduo precisar de um dispositivo de auxílio para um item, pontue aquele item em uma categoria mais baixa. 
Se o indivíduo precisar de assistência física para completar um item, pontue “0” para aquele item. 
Para o Item 3 (de pé em uma perna) e Item 6 (correção com passo compensatório- lateral) inclua somente a pontuação 
para um lado (pior pontuação). 
Para o Item 3 (de pé em uma perna) selecione o melhor tempo das duas tentativas [para um dado lado] para a pontuação. 
Para o Item 14 (TUG com dupla tarefa) se a marcha do indivíduo lentificar mais do que 10% entre o TUG sem e com 
a dupla tarefa, em seguida a pontuação deve ser diminuída em um ponto. 
1. Sentado para de pé Note o início do movimento, e o uso das mãos do indivíduo no assento da cadeira ou nas 
coxas, ou o movimento de jogar os braços para frente. 
 
2. Ficar na ponta dos pés Permita que o indivíduo tente duas vezes. Registre a pontuação da melhor tentativa (Se você 
suspeitar que o indivíduo esteja alcançando menos do que a sua altura máxima, peça a ele 
que levante enquanto segura em suas mãos. Certifique-se que o indivíduo olha para um alvo 
fixo a 1,2-3,6 metros de distância. 
 
3. De pé em uma perna Permita que o indivíduo tente duas vezes e registre os tempos. Registre os segundos que o 
indivíduo pode manter a posição, até um máximo de 20 segundos. Pare de contar quando o 
indivíduo tirar suas mãos dos quadris ou colocar o pé no chão. Certifique-se que o indivíduo 
olha para um alvo fixo a 1,2-3,6 metros de distância. Repita no outro lado. 
4. Correção com passo 
compensatório para frente: 
Fique de pé em frente ao indivíduo com uma mão em cada ombro e peça a ele que empurre 
para frente (Certifique-se de que há espaço para que ele dê um passo à frente). Peça a ele 
que se incline até que seus ombros e quadris estejam à frente dos seus pés. Depois que você 
sentir o peso corporal do indivíduo em suas mãos, solte rapidamente seu suporte. O teste 
deve elicitar um passo. OBS: 
Esteja preparado para segurar o indivíduo. 
5. Correção com passo 
compensatório para trás: 
Fique de pé atrás do indivíduo com uma mão em cada escápula e peça que ele se incline 
para trás (Certifique-se de que há espaço para que ele dê um passo para trás). Peça a ele que 
se incline até que seus ombros e quadris estejam atrás dos seus calcanhares. Depois que você 
sentir o peso corporal do indivíduo em suas mãos, solte rapidamente seu suporte. O teste 
deve elicitar um passo. OBS: 
Esteja preparado para segurar o indivíduo. 
6. Correção com passo 
compensatório para 
lateral 
Fique ao lado do indivíduo, coloque uma mão do lado da pelve do indivíduo, e peça que ele 
incline todo o seu corpo em suas mãos. Peça a ele que se incline até que a linha média da 
pelve esteja além do pé direito (ou esquerdo) e depois solte subitamente o apoio. OBS: Esteja 
preparado para segurar o indivíduo. 
7. De pé; (pés juntos) olhos 
abertos, superfície 
firme 
Registre o tempo que o indivíduo foi capaz de se manter com os pés juntos por até no 
máximo 30 segundos. Certifique-se que o indivíduo olha para um alvo fixo a 1,2-3,6 metros 
de distância. 
8. De pé (pés juntos) olhos 
fechados, superfície de 
espuma 
Use uma espuma Tempur ®,10 centímetros de espessura. Ajude o indivíduo a pisar sobre a 
espuma. Registre o tempo em que o indivíduo foi capaz de permanecer em cada condição 
por um máximo de 30 segundos. Peça ao indivíduo que pise fora da espuma entre as 
tentativas. Vire a espuma entre cada teste para garantir que a espuma mantém a sua forma. 
9. Inclinação - olhos 
fechados 
Ajude o indivíduo a subir na rampa. Assim que o indivíduo fechar os olhos, comece a 
cronometrar e registre o tempo. Note se há uma inclinação excessiva. 
 10. Mudança na 
velocidade da marcha 
Permita que o indivíduo dê 3-5 passos na sua velocidade normal, e então diga “rápido”. 
Depois de 3-5 passos rápidos, diga “devagar”. Permita 3-5 passos lentos antes que o 
indivíduo pare de andar. 
 
11. Andar com viradas de 
cabeça – horizontal 
Permita que o indivíduo atinja sua velocidade normal, e dê os comandos “direita, esquerda” 
a cada 3 – 5 passos.Pontue se observar problemas em cada direção.Se o indivíduo apresentar 
restrição cervical grave, permita movimentação combinada de cabeça e tronco. 
 
12. Andar e girar sobre o 
eixo 
Demonstre um giro sobre o eixo. Uma vez que o paciente esteja andando em velocidade 
normal, diga “gire e pare”. Conte os passos desde o giro até que o indivíduo esteja estável. 
Desequilíbrio pode ser indicado por ampla largura do passo, passo extra ou movimentação 
de tronco e braço. 
 
13. Passar sobre 
obstáculos 
Posicione a caixa (22,9 cm de altura) a 3 metros de distância de onde o paciente começará 
a andar. Duas caixas de sapatos coladas funcionam bem para criar este obstáculo. 
14. TUG com dupla 
tarefa 
Use o tempo do TUG para determinar os efeitos da dupla tarefa. O indivíduo deve andar 3 
metros de distância. TUG: Comece com o paciente sentado com as costas apoiadas na 
cadeira. Cronometre o tempo do indivíduo a partir do momento que você disser “Vá” até o 
indivíduo retornar a posição sentada. Pare de cronometrar quando as nádegas do indivíduo 
tocarem o assento da cadeira. A cadeira deve ser firme sem braços. TUG com dupla tarefa: 
Enquanto sentado, determine quão rápido e precisamente o indivíduo pode contar 
regressivamente de 3 em 3 , a partir de um número entre 90- 100. Então, peça ao indivíduo 
que conte a partir de um número diferente e depois de alguns números diga “vá” até que o 
indivíduo retorne para a posição sentada. A pontuação da dupla tarefa afeta a contagem ou 
a caminhada se a velocidade diminui (> 10%) no TUG e ou novos sinais de desequilíbrio. 
 
TESTE DE ALCANCE FUNCIONAL MODIFICADO (Functional Reach Test) 
 
O objetivo do teste é avaliar a estabilidade de um paciente por meio da mensuração da distância máxima que um 
indivíduo pode alcançar enquanto permanece em uma posição fixa. A versão modificada requer que o indivíduo fique 
sentado em uma posição fixa. 
Consiste em três condições com três repetições cada: 
1) Sentado com o lado não afetado perto da parede e inclinando-se para a frente 
2) Sentado com as costas para a parede e inclinando-se para direita 
3) Sentado com as costas para a parede e inclinando-se para a esquerda 
O teste é realizado com uma régua (ou fita métrica) que deve ser fixada na parede na altura do acrômio do paciente 
do braço enquanto está sentado em uma cadeira. Quadris, joelhos e tornozelos são posicionados a 90º de flexão, com 
os pés apoiados no chão. MS flexionado a 90º. 
O paciente deverá ser instruído a inclinar-se tanto quanto possível em cada direção sem rotação e sem tocar na parede. 
O examinador então deverá observar o ponto que o paciente alcança antes e após inclinar-se. 
Os desenvolvedores do teste de alcance funcional recomendaram utilizar a extremidade distal do 3º metacarpo como 
ponto de referência. No entanto, os autores do artigo que valida o teste modificado sugerem o 5º dedo como marco. 
Como os indivíduos com lesão medular podem não ser aptos a realizarem um “punho”, um ponto de referência 
alternativo é o processo estilóide da ulna. Se o paciente for incapaz de levantar o braço afetado, registra-se a distância 
percorrida pelo acrômio. 
O examinador deverá registrar a distância alcançada em centímetros em cada direção. A primeira tentativa em cada 
direção é considerada familiarização e não deve ser incluído no resultado final. Um intervalo de repouso de 15 
segundos deverá ser dado entre as repetições. 
Valores de referência – 200 indivíduos saudáveis (Singh and Hujon, 2013) 
 
 
 
ESCALA DE CONFIANÇA NO EQUILÍBRIO EM ATIVIDADES ESPECÍFICAS 
(ACTIVITIES-SPECIFIC BALANCE CONFIDENCESCALE (ABC)) 
 
 
 
 
 
 
 
ESCALA DE EFICÁCIA DE QUEDAS – INTERNACIONAL (FES-I) 
Agora nós gostaríamos de fazer algumas perguntas sobre qual é sua preocupação a respeito da possibilidade de cair. 
Por favor, responda imaginando como você normalmente faz a atividade. Se você atualmente não faz a atividade (por 
 
ex. alguém vai às compras para você), responda de maneira a mostrar como você se sentiria em relação a quedas se 
você tivesse que fazer essa atividade. Para cada uma das seguintes atividades, por favor marque o quadradinho que 
mais se aproxima com sua opinião sobre o quão preocupado você fica com a possibilidade de cair, se você fizesse 
esta atividade. 
 
AVALIÇÃO DA COORDENAÇÃO MOTORA DE MMSS 
Teste Index-nariz/ Index-index 
Posicionamento: Sentado, com joelhos fletidos (90°) e pés apoiados no chão. 
MS em total abdução e com indicador em extensão, tocar a ponta do indicador na ponta do próprio nariz (com e sem 
controle visual). 
Realizar 5 repetições: marcar o tempo e observar a qualidade do movimento nos dois lados. 
Escore – Tremor Escore – Dismetria Escore - tempo 
0– Tremor marcante 0– Dismetria marcante 0–6 s mais lento que o lado não parético 
1– Tremor leve 1– Dismetria leve 1–2 a 5 s mais lento que o lado não parético 
2– Sem tremor 2– Sem dismetria 2 – Menos de 2 s de diferença entre os lados 
 
 
Sentado, realizar movimentos alternados rapidamente, como pronação e supinação, flexão e extensão dos dedos. Um 
membro ou simultâneo. Resultado: Avalie a qualidade do movimento. 
Teste da Caixa e Blocos 
REFERÊNCIAS: MATHIOWETZ et al., 1985. 
EQUIPAMENTOS: caixa de madeira com dimensões padronizadas (53,7cm x 25,4cm x 8,5cm); divisória 
colocada no meio da caixa (25,4cm de cada lado); 150 cubos de madeira com dimensões padronizadas (2,5cm); 
cronômetro INSTRUÇÕES: 
-Para realização do teste o indivíduo deve permanecer sentado na cadeira de frente para a caixa com as mãos apoiadas 
na mesa. 
-O indivíduo é instruído a mover um bloco por vez e transportá-lo até o outro lado da caixa, de modo que sua mão 
ultrapasse completamente a divisória de madeira. O indivíduo deve mover a maior quantidade de blocos possível no 
tempo de 60s. É permitido um treino de 15 segundos antes da realização do teste -O examinador deve sentar de frente 
para o indivíduo para observar seu desempenho. 
-A mão do indivíduo deve ultrapassar a divisória para ser pontuado. Quando o bloco cair ou saltar após ser 
transportado pela divisória também será pontuado. O transporte de vários blocos ao mesmo tempo será pontuado 
como um bloco único. 
-O escore final corresponde ao número de blocos transportados durante 60s (blocos/minuto). 
 Teste dos movimentos alternados 
 
VALORES DE REFERÊNCIA 
 HOMENS MULHERES 
20-24 D 88 88 
 E 86 83 
25-29 D 85 86 
 E 84 81 
30-34 D 82 85 
 E 81 80 
35-39 D 82 85 
 E 80 84 
40-44 D 83 81 
 E 80 80 
45-49 D 77 82 
 E 76 78 
50-54 D 79 78 
 E 77 74 
55-59 D 75 75 
 E 74 74 
60-64 D 71 76 
 E 71 74 
65-69 D 68 72 
 E 67 71 
70-74 D 66 69 
 E 64 68 
+75 D 63 65 
 E 61 64 
D: direito; E: esquerdo. Tabela adaptada de Mathiowetz et al., 1985. 
NINE ROLE PEG TEST 
Instrumentos: Plataforma quadrada com nove pinos e buracos. 
O indivíduo deverá colocar e remover os nove pinos o mais rápido possível. 
Resultado: O escore final é o tempo gasto (em segundos) para realizar a tarefa. 
 
VALORES DE REFERÊNCIA (Mathiowetz et al., 1985): 
Homens Mulheres 
 
 
AVALIAÇÃO DA COORDENAÇÃO MOTORA DE MEMBROS INFERIORES Lower 
Extremity Motor Coordination Test (LEMOCOT) 
Comando: Sentado em uma cadeira em que os joelhos devem ficar em aproximadamente 90 graus de 
flexão, sem os sapatos. Dois alvos padronizados, vermelhos e de 6 cm de diâmetro, um proximal e outro 
distal, separados 30 centímetros entre si, são instalados numa placa rígida colocada no chão. Hálux 
posicionado no alvo proximal e, ao sinal do examinador, mover o dedo de um alvo para o outro durante 
20 segundos, o mais rápido e acurado possível. 
Familiarização 
Resultado: número de toques no alvo (acertos) 
 
 
VALORES DE REFERÊNCIA 
 
Fonte: de Barros Pinheiro, M. (2012). Valores de referência e propriedades psicométricas do 
Lower Extremity Motor Coordination Test. Dissertação de Mestrado. 
 
Teste calcanhar-joelho 
Comando: Encoste o calcanhar D sobre o joelho E e, em sequência, deslizar o calcanhar sobre a crista da 
tíbia. Realizar em 2 etapas: olhos abertos e depois sem controle visual. 
 
 
 
 
 
 
RASTREIO DE ALTERAÇÕES COGNITIVAS 
Mini-Exame do Estado Mental 
ORIENTAÇÃO TEMPORAL Pontos Pontuação 
Que dia é hoje? 1 
Em que mês estamos? 1 
Em que ano estamos? 1 
Em que dia da semana estamos? 1 
Qual a hora aproximada? Considere a variação de uma ou menos 1 
hora 
 
ORIENTAÇÃO ESPACIAL Pontos Pontuação 
Em que local nós estamos? Consultório, dormitório, sala - apontando para o chão 1 
Que local é este aqui? Apontando ao redor num sentido mais amplo: hospital, casa 
de repouso, própria casa 
1 
Em que bairro nós estamos ou qual o nome de uma rua próxima. 1 
Em que cidade nós estamos? 1 
Em que Estado nós estamos? 1 
MEMÓRIA IMEDIATA Pontos Pontuação 
Eu vou dizer três palavras e você irá repeti-Dê 1 ponto para cada palavra repetida 
acertadamente na 1ª las a seguir: carro, vaso, tijolo vez, embora possa repeti-las até três vezes 
para o aprendizado, se houver erros. 
 
3 
 
CÁLCULO Pontos Pontuação 
Subtração de setes seriadamente: Considere 1 ponto para cada resultado correto. Se houver 
Quanto é: erro, corrija-o e prossiga. Considere correto se o examinado 
100-7, 93-7, 86-7, 79-7, 72-7, 65 espontaneamente se autocorrigir. 
(VER*) 
 
5 
 
EVOCAÇÃO DAS PALAVRAS Pontos Pontuação 
Quais as palavras que você acabou de 
repetir? 
Pergunte quais as palavras que o sujeito acabara de repetir 
- 1 ponto para cada 
3 
NOMEAÇÃO Pontos Pontuação 
Que objeto é este? Peça para o sujeito nomear os objetos mostrados (relógio, caneta) - 1 
ponto para cada. 
 2 
REPETIÇÃO Pontos Pontuação 
Preste atenção: vou lhe dizer uma frase e 
quero que você repita depois de mim: 
“Nem aqui, nem ali nem lá”. 
Considere somente se a repetição for perfeita (1 ponto) 1 
COMANDO Pontos Pontuação 
 “Pegue este papel com sua mão direita (1 
ponto), dobre-o ao meio (1 ponto) e 
coloque-o no chão (1 ponto)”. 
Total de 3 pontos. Se o sujeito pedir ajuda no meio da 
tarefa não dê dicas. 
 
 
3 
 
LEITURA Mostre a frase escrita ‘FECHE OS OLHOS’ e peça para o indivíduo fazer o que 
está sendo mandado. Não auxilie se pedir ajuda ou se só ler a frase sem realizar o 
comando. 
 
1 
 
FRASE 
Escreva uma frase 
Peça ao indivíduo para escrever uma frase. Se não compreender o significado, 
ajude com: alguma frase que tenha começo, meio e fim; alguma coisa que 
aconteceu hoje; alguma coisa que queira dizer. Para a correção não são 
considerados erros gramaticais ou ortográficos 
 
1 
 
COPIA DO 
DESENHO: Faça uma 
cópia deste desenho o 
melhor possível 
 Mostre o modelo e peça para fazer o melhor possível. Considere apenas se houver 
2 pentágonos interseccionados (10 ângulos) formando uma figura de quatro lados 
ou com dois ângulos (1 ponto) 
 
1 
 
TOTAL 30 
*Soletrar a palavra MUNDO de trás para frente. - um ponto para cada letra na posição correta- *Obs: Será considerado apenas a nota 
referente ao melhor desempenho 
 
 
 
AVALIAÇÃO DA SENSIBILIDADE 
 
Recomendações Gerais para o exame: 
Explicar ao indivíduo o teste que será feito e demonstrar em uma área com inervação preservada e garantir que o 
indivíduo compreendeu o que será realizado. 
Antes de iniciar o teste o indivíduo deve ser informado de todos os procedimentos, e será solicitado que ele se 
manifeste assim que sentir o estímulo. Solicitar ao indivíduo que feche os olhos. 
Simular o teste em uma área preservada para garantir que o indivíduo entendeu o que será feito (esperase que o 
indivíduo se manifeste, uma vez que a área está preservada). Após certifica-se do correto entendimento, aplicar o 
estímulo na área de interesse e esperar a manifestação do indivíduo. Na ausência de manifestação repetir o teste. 
Obs: Se a avaliação for de membros deverá ser realizado bilateralmente. 
Tato Leve: Toque levemente a área da pele avaliada, com um algodão, pincel de pelos ou outro material suave. 
Comando: Pede-se ao paciente para indicar quando ele perceber que um estímulo foi aplicado na sua pele. Peça a ele 
que indique o local no qual sentiu o estímulo. 
 
Pressão 
Aplicar uma pressão firme sobre a pele, promovendo uma indentação desta, estimulando os receptores profundos. 
Comando: Pede-se ao paciente para indicar quando ele perceber que um estímulo foi aplicado na sua pele. Peça a ele 
que indique o local no qual sentiu o estímulo. 
Sensibilidade dolorosa 
Aplique alternadamente a ponta de um alfinete e a cabeça romba deste sobre a área avaliada. Comando: Pede-se ao 
paciente para indicar quando ele perceber que um estímulo foi aplicado na sua pele. Peça a ele que identifique se o 
estímulo é doloroso ou não. 
Discriminação de dois pontos 
Com um discriminador de 2 pontos, ou compasso, ou outro instrumento similar, aplique as duas pontas 
simultaneamente sobre a pele. A cada sucessiva aplicação, as extremidades são gradualmente 
aproximadas, até que os estímulos sejam percebidos como únicos. A menor distância percebida 
como dois pontos é medida com uma régua e registrada. É recomendado alternar a aplicação 
de dois estímulos com a aplicação de um, aleatoriamente. 
Comando: Pede-se ao paciente para indicar quando ele perceber que um estímulo foi 
aplicado na sua pele. Peça a ele que indique o local no qual sentiu o estímulo Temperatura 
Colocar em um tubo de ensaio água quente (40 a 45°C) e em outro, água gelada (5 a 10°). 
Aplicar sobre a área avaliada, alternadamente. Comando: Pede-se ao paciente para indicar 
quando um estímulo for sentido e identificar se é frio, quente ou se não consegue dizer. 
Propriocepção 
a. Sentido de posição 
O membro a ser avaliado é movido passivamente pelo terapeuta e depois mantido numa posição estática. 
Comando: Pede-se ao paciente para indicar verbalmente a posição do membro avaliado ou replicar a posição 
colocada com o outro membro. 
b. Cinestesia 
O membro a ser avaliado é movido passivamente pelo terapeuta. 
Comando: Pedese ao paciente para indicar verbalmente a direção em que 
o membro está sendo movimentado pelo terapeuta. Para indicar a direção, 
use termos previamente discutidos com o terapeuta. 
Estereognosia 
Objetos de tamanhos e formas diferentes são manipulados pelo indivíduo. 
Comando: Pede-se ao paciente para identificar os objetos manuseados. 
Barognosia 
Objetos de tamanhos similares e pesos diferentes são manipulados pelo indivíduo. 
Comando: Pede-se ao paciente para indicar qual objeto é mais pesado. 
Vibração 
Diapasão deve ser percutido e posteriormente aplicado em proeminências ósseas. 
Comando: O paciente deve identificar a identificação do estímulo específico à vibração. 
Grafestesia 
Com um lápis ou caneta, faça letras/monossílabas na palma da mão do indivíduo. 
Comando: O paciente deve identificar o que foi grafado. 
 
 
Reconhecimento da textura 
Com texturas diferentes (lã, seda, algodão, etc), 
Comando: O paciente deve identificar qual textura e local em que foi aplicada. 
Sensibilidade tátil e protetora (Estesiômetro ou monofilamentos de nylon) 
Para garantir a confiabilidade do teste, é fundamental obedecer rigorosamente a um protocolo padronizado. É 
recomendado um lugar calmo, sem barulho e distrações, para fazer os testes. A sensação tátil varia com a temperatura. 
Permita ao paciente que acaba de estar sob sol forte, ou frio, tempo para se ajustar à temperatura ambiental do local 
do exame. Efetue a avaliação na sequência listada a seguir, documentando como “limiar” a 1ª resposta afirmativa em 
cada local testado 
 
O procedimento deve ser previamente demonstrado em uma área do corpo do paciente onde há uma boa 
sensibilidade, de modo que tanto o paciente quanto o examinador se sintam confiantes nos procedimentos. 
Passo a passo: 
• Aplicar o filamento sobre a pele perpendicularmente, produzindo uma curvatura no fio 
• A curvatura do fio não deve encostar na pele do indivíduo, para não produzir estímulo extra. Deve-se 
manter a curvatura por 1 ou 2 segundos 
• Iniciar o teste com o monofilamento verde. Para as cores verde e azul: repetir até 3 vezes. Demais 
filamentos: apenas uma vez 
• Nos pontos em que o paciente não sentir o filamento verde, prossiga para o filamento azul e assim 
sucessivamente. 
Pontos padronizados do teste: 
 
 
 
 
 
AVALIAÇÃO DA DOR 
 
Escala visual análoga 
 
Escala de quantificação numérica 
 
Escala de faces 
 
Questionário de Dor de McGill 
 
 
AVALIAÇÃO DA AUTOPERCEPÇÃO DA SAÚDE E QUALIDADE DE VIDA 
 
AVALIAÇÃO DA AUTOPERCEPÇÃO DE SAÚDE (APS) 
 
A autopercepção de saúde (APS) é uma medida simples de como o indivíduo avalia a sua saúde e 
um importante indicador de saúde da população, recomendado pela Organização Mundial da Saúde. 
A forma mais utilizada e também recomendada de avaliação da APS é por uma pergunta única, 
classificada em dois tipos: APS geral e APS comparativa. A APS comparativa pode ser de dois 
subtipos: em relação um determinado período de tempo ou em relação a outros indivíduos da mesma 
idade. 
APS GERAL 
1. Em geral, você diria que sua saúde é: 
(circule uma) Excelente.......................................................... 1 Muito boa 
......................................................................................... 2 
Boa .................................................................................................... 3 
Ruim .................................................................................................. 4 
Muito Ruim ........................................................................................ 5 
APS COMPARTIVA EM RELAÇÃO A UM ANO ATRÁS 
2. Comparada há um ano atrás, como você classificaria sua saúde em geral, agora? (circule 
uma) 
Muito melhor agora do que há um ano atrás ........................ 1 
Um pouco melhor agora do que há um ano atrás ............................. 2 Quase a 
mesma coisa do que há um ano atrás ................................. 3 
Um pouco pior agora do que há um ano atrás .................................. 4 
Muito pior agora do que há um ano atrás .......................................... 5 
 
 
APS COMPARATIVA DE IDADE 
3. Comparado a outros indivíduos da sua idade, como você avalia sua saúde hoje? (circule 
uma) 
Melhor .............................................................................. 1 
Igual .............................................................................................. 2 
Pior ................................................................................................ 3 
QUALIDADE DE VIDA RELACIONADA À SAÚDE SF-36 
INSTRUÇÕES: Esta pesquisa questiona você sobre sua saúde. Estas informaçõesnos manterão informados de 
como você se sente e quão bem você é capaz de fazer atividades de vida diária. Responda cada questão marcando 
a resposta como indicado. Caso você esteja inseguro em como responder, por favor, tente responder o melhor que 
puder. 
 
1. Em geral, você diria que sua saúde é: (circule uma) 
Excelente. .................................................................................... 1 
Muito boa ......................................................................................... 2 
Boa .................................................................................................... 3 
Ruim .................................................................................................. 4 
Muito Ruim ........................................................................................ 5 
 
2. Comparada há um ano, como você classificaria sua saúde em geral, agora? (circule uma) 
Muito melhor agora do que há um ano atrás ................................ 1 Um pouco melhor 
agora do que há um ano atrás ............................. 2 
Quase a mesma coisa do que há um ano atrás ................................. 3 
Um pouco pior agora do que há um ano atrás .................................. 4 
Muito pior agora do que há um ano atrás ........................................ 5 
 
3. Os seguintes itens são sobre atividades que você poderia fazer atualmente durante um dia comum. Devido à 
sua saúde, você tem dificuldades para fazer essas atividades? Neste caso, quanto? (circule um número em cada 
linha) 
 
Atividades Sim. 
Dificulta 
muito. 
Sim. 
Dificulta 
pouco. 
Não. 
Não dificulta de 
modo algum. 
A) Atividades vigorosas, que exigem muito esforço, tais como correr, 
levantar objetos pesados, participar de esportes árduos. 
1 2 3 
B) Atividades moderadas, tais como mover uma mesa, passar aspirador 
de pó, jogar bola, varrer casa. 
 1 2 3 
C) Levantar ou carregar mantimentos. 1 2 3 
D) Subir vários lances de escada. 1 2 3 
E) Subir um lance de escadas. 1 2 3 
F) Curvar-se, ajoelhar-se ou dobrar-se. 1 2 3 
G) Andar mais de 1 Km. 1 2 3 
H) Andar vários quarteirões. 1 2 3 
I) Andar um quarteirão. 1 2 3 
J) Tomar banho ou vestir-se. 1 2 3 
 
4. Durante as últimas 4 semanas, você teve algum dos seguintes problemas com o seu trabalho ou com alguma 
atividade diária regular, como consequência de sua saúde física? (circule um número em cada linha) 
 
 Sim Não 
A) Você diminuiu a quantidade de tempo que dedicava ao seu trabalho ou a outras atividades? 1 2 
B) Realizou menos tarefas do que gostaria? 1 2 
C) Esteve limitado no seu tipo de trabalho ou em outras atividades? 1 2 
D) Teve dificuldade para fazer seu trabalho ou outras atividades (p.ex:necessitou de um esforço 
extra)? 
1 2 
 
 
5. Durante as últimas 4 semanas, você teve algun dos seguintes problemas com o seu trabalho ou com outra 
atividade regular diária, como consequência de algum problema emocional (como sentirse deprimido ou 
ansioso)? (circule um número em cada linha) 
 
Você diminuiu a quantidade de tempo que se dedicou ao seu trabalho ou outras atividades? 
 Sim Não 
A) Você diminuiu a quantidade de tempo que se dedicou ao seu trabalho ou outras atividades? 1 2 
B) Realizou menos tarefas do que gostaria? 1 2 
C) Não trabalhou ou não fez qualquer das atividades com tanto cuidado como geralmente faz? 1 2 
 
6. Durante as últimas 4 semanas, de que maneira sua saúde física ou problemas emocionais interferem nas suas 
atividades sociais normais, em relação à família, vizinhos, amigos ou em grupo? (circule uma) 
De forma nenhuma. ......................................................................................... 1 
Ligeiramente. ................................................................................................... 2 
Moderadamente. ............................................................................................. 3 
Bastante.............................................................................................,...4 
Extremamente. ................................................................................................ 5 
7. Quanta dor no corpo você teve durante as últimas 4 
semanas? (circule uma) Nenhuma. .................................................... 1 
Muito leve. ....................................................................................................... 2 
Leve. ................................................................................................................. 3 
Moderada. ........................................................................................................ 4 
Grave. .............................................................................................................. 5 
Muito grave ...................................................................................................... 6 
8. Durante as últimas 4 semanas, quanto a dor interferiu com o seu trabalho normal (incluindo tanto trabalho 
fora ou dentro de casa)? (circule uma) 
De maneira alguma ............................................................................................... 1 
Um pouco. ......................................................................................................... 2 
Moderadamente. ............................................................................................... 3 
Bastante. ............................................................................................................ 4 
Extremamente. .................................................................................................. 5 
9. Estas questões são sobre como você se sente e como tudo tem acontecido com você durante as últimas 4 
semanas. Para cada questão, por favor dê uma resposta que mais se aproxime da maneira como você se sente. 
(circule um número em cada linha) 
 Todo o 
tempo 
A maior 
parte do 
tempo 
Uma boa parte 
do tempo 
Alguma 
parte do 
tempo 
Uma pequena 
parte do tempo 
Nunca 
A) Quanto tempo você tem se sentido 
cheio de vigor, cheio de vontade, cheio 
de força? 
1 2 3 4 5 6 
B) Quanto tempo você tem se sentido 
uma pessoa muito nervosa? 
1 2 3 4 5 6 
C) Quanto tempo você tem se sentido 
tão deprimido que nada pode animá-lo? 
1 2 3 4 5 6 
D) Quanto tempo você tem se sentido 
calmo ou tranquilo? 
1 2 3 4 5 6 
E) Quanto tempo você tem se sentido 
com muita energia? 
1 2 3 4 5 6 
F) Quanto tempo você tem se sentido 
desanimado e abatido? 
1 2 3 4 5 6 
G) Quanto tempo você tem se sentido 
esgotado? 
1 2 3 4 5 6 
H) Quanto tempo você tem se sentido 
uma pessoa feliz? 
1 2 3 4 5 6 
I) Quanto tempo você tem se sentido 
cansado? 
1 2 3 4 5 6 
 
10. Durante as últimas 4 semanas, quanto do seu tempo a sua saúde física ou problemas emocionais interferiram 
em suas atividades sociais (como visitar amigos, parente, etc... )? (circule uma) 
Todo o tempo ................................................................................................ 1 
A maior parte do tempo ................................................................................ 2 
Alguma parte do tempo................................................................................. 3 
Uma pequena parte do tempo .......................................................................4 
Nenhuma parte do tempo .............................................................................. 5 
11. O quanto verdadeiro ou falso é cada uma das afirmações para você? 
 Definitiva - 
mente 
verdadeiroA maioria das 
vezes verdadeiro 
Não sei A maioria 
das vezes 
falsa 
Definitiva -
mente 
falsa 
A) Eu costumo adoecer um pouco mais 
facilmente que as outras pessoas. 
1 2 3 4 5 
B) Eu sou tão saudável quanto qualquer 
pessoa que eu conheço. 
1 2 3 4 5 
C) Eu acho que a minha saúde vai piorar. 1 2 3 4 5 
D) Minha saúde é excelente. 1 2 3 4 5 
 
 
 
 
 
PERFIL DE SAÚDE DE NOTTINGHAM – PSN 
 
A lista cita alguns problemas que as pessoas podem enfrentar no dia a dia. Por favor, leia cada item 
com atenção. Se o problema acontece com você, coloque um X abaixo da coluna “Sim”. Se o 
problema não acontece com você, coloque um X abaixo da coluna “Não”. Se você não estiver certo 
da resposta, pergunte a si mesmo se isso acontece com você na maioria das vezes. É importante que 
você responda a todas as questões. 
 
NE = Nível de energia; D = Dor; RE = Reações emocionais; S = Sono; IS = Interação social; 
 HF = Habilidades físicas 
 
 
Perfil de Saúde de Nottingham (PSN) 
 SIM NÃO DOMÍNIO 
1. Eu fico cansado o tempo todo NE 
2. Eu sinto dor à noite D 
3. As coisas estão me deixando desanimando (a) / deprimido (a) RE 
4. A dor que eu sinto é insuportável D 
5. Eu tomo remédios para dormir S 
6. Eu esqueci como fazer coisas que me divertem RE 
7. Eu me sinto extremamente irritado (“com os nervos à flor da pele”) RE 
8. Eu sinto dor para mudar de posição D 
9. Eu me sinto sozinho IS 
10. Eu consigo andar apenas dentro de casa HF 
11. Eu tenho dificuldade para abaixar HF 
12. Tudo para mim requer muito esforço NE 
13. Eu acordo de madrugada e não pego mais no sono S 
14. Eu não consigo andar HF 
15. Eu acho difícil fazer contato com as pessoas IS 
16. Os dias parecem muito longos RE 
17. Eu tenho dificuldades para subir e descer escadas ou degraus HF 
18. Eu tenho dificuldade para pegar coisas no alto HF 
19. Eu sinto dor quando ando D 
20. Ultimamente eu perco a paciência facilmente RE 
21. Eu sinto que não há ninguém próximo em quem eu possa confiar IS 
22. Eu fico acordado (a) a maior parte da noite S 
23. Eu sinto como se estivesse perdendo o controle RE 
24. Eu sinto dor quando fico de pé D 
25. Eu acho difícil me vestir HF 
26. Eu perco minha energia rapidamente NE 
27. Eu tenho dificuldade para permanecer de pé por muito tempo (na pia da cozinha ou 
esperando o ônibus) 
 HF 
28. Eu sinto dor constantemente D 
29. Eu levo muito tempo para pegar no sono S 
30. Eu me sinto como um peso para as pessoas IS 
31. As preocupações estão me mantendo acordado (a) à noite RE 
32. Eu sinto que a vida não vale a pena ser vivida RE 
33. Eu durmo mal à noite S 
34. Eu estou tendo dificuldade em me relacionar com as pessoas IS 
35. Eu preciso de ajuda para andar fora de casa (uma muleta, bengala ou alguém para me 
apoiar) 
 HF 
36. Eu sinto dor para subir e descer escadas ou degraus D 
37. Eu acordo me sentindo deprimido RE 
38. Eu sinto dor quando estou sentado D 
POSSIBILIDADES DE CÁLCULO DAS PONTUAÇÕES PSN 
− CONTE O NÚMERO DE RESPOSTAS “SIM” – VALOR ABSOLUTO DO TOTAL DE 
RESPOSTAS SIM – INTERPRETAÇÃO: quanto mais próximo de ZERO, melhor qualidade de 
vida. Quanto maior, mais próximo de 38, pior. Método tradicional e mais comumente utilizado. 
 
− CONTE O NÚMERO DE RESPOSTAS “NÃO” – VALOR ABSOLUTO DO TOTAL DE 
RESPOSTAS NÃO – INTERPRETAÇÃO: quanto mais próximo de ZERO, pior qualidade de 
vida. Quanto maior, mais próximo de 38, melhor. 
 
− CALCULE A PORCENTAGEM (%) DE RESPOSTA NÃO TOTAL E PARA CADA 
DOMÍNIO. UTILIZE 2 CASAS DECIMAIS E ARREDONDE OS VALORES >=5. 
Método proposto para permitir a comparação da pontuação de cada domínio uma vez que todos 
eles irão variar de 0 a 100%. 
 
 TOTAL: % DE RESPOSTAS NÃO TOTAL= [(NÚMERO TOTAL DE RESPOSTAS 
NÃO)/38] X 100 
 
 NÍVEL DE ENERGIA (NE): % DE RESPOSTAS NÃO NE=[(NÃO NE)/3] X 100 
[3=100%; 2=66,67%; 1=33,33%] 
 
 REAÇÕES EMOCIONAIS (RE): % DE RESPOSTAS NÃO RE=[(NÃO RE)]/9 X 100 
[9=100%; 8=88,89%; 7=77,78%; 6=66,67%; 5=55,56%; 4=44,44%;3=33,33%; 
2=22,22%; 1=11,11%] 
 
 DOR (D): % DE RESPOSTAS NAO D=[(NÃO D)/8] X 100 
[8=100%; 7=87,5%; 6=75%; 5=62,5%; 4=50%; 3=37,5%; 2=25%; 1=12,5%] 
 
 SONO (S): % DE RESPOSTAS %NAO S=[(NÃO S)]/5 X 100 [5=100%; 4=80%; 3=60%; 
2=40%; 1=20%] 
 
 INTERAÇÃO SOCIAL (IS): % DE RESPOSTAS NAO IS=[(NÃO IS)/5] X 100 [5=100%; 
4=80%; 3=60%; 2=40%; 1=20%] 
 
 HABILIDADES FÍSICAS (HF): % DE RESPOSTAS NAO HF=[(NAO HF)/8] X 100 
[8=100%; 7=87,5%; 6=75%; 5=62,5%; 4=50%; 3=37,5%; 2=25%; 1=12,5%] 
 
 
 
 
 
 
ABORDAGEM AVALIATIVA DE 
ADULTOS COM DISFUNÇÕES 
ORTOPÉDICAS 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
OMBRO 
TESTE DE NEER 
Posição do paciente: De pé e de costas para o avaliador. 
Descrição do Teste: O terapeuta elevará passivamente o membro superior do paciente em rotação interna 
em toda a sua amplitude, proporcionando assim o choque ou impacto do tubérculo maior do úmero contra 
a face anteroinferior do acrômio e se houver presença de bursite ou inflamação do tendão supre espinhoso 
(o qual se localiza nesse estreito espaço), a manobra será dolorosa para o paciente. Logo o teste será positivo 
se ocorrer dor. O teste original é descrito com o ombro na rotação neutra, enquanto outras versões colocam 
o ombro na rotação interna. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
TESTE DE HAWKINS-KENNEDY 
 
Posição do paciente: Em pé de costas para o avaliador. 
Descrição do teste: O terapeuta deverá apoiar a sua mão no ombro do paciente e com a outra mão conduzir 
o cotovelo em flexão de 90º de rotação externa para interna. Esse teste avalia se há atrito ou impacto do 
tendão supre espinhoso sob a abóboda acromial, podendo reproduzir a sintomatologia dolorosa. Sinais e 
sintomas: Se positivo, o paciente referirá dor ao movimento que abrange o ombro e a face anterolateral do 
braço. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
TESTE DE YOCUM 
O paciente coloca a mão sobre o ombro oposto e realiza flexão do ombro elevando o cotovelo ativamente. 
Avalia: Impacto na articulação acromioclavicular. 
 
 
 
 
 
 
 
 
TESTE DE RESISTÊNCIA A ROTAÇÃO LATERAL 
 
Posição do Paciente: De pé, braço próximo do tronco, flexão de cotovelo a 90º 
Descrição: Terapeuta deve realizar o movimento mantido de rotação medial, solicitando ao paciente que 
realize o movimento contrário, neste caso, a rotação medial. 
 
ARCO DOLOROSO DURANTE A ABDUÇÃO DE OMBRO 
 
Posição: Paciente de pé deve realizar abdução de ombro em torno de 60º a 120º. 
 
TESTE DE JOBE (LATA VAZIA) 
 
Posição do paciente: De pé, de frente para o examinador. 
Descrição do teste: O terapeuta instrui o paciente para realizar uma flexão e abdução de 30º de membros 
superiores e uma rotação interna, apontando os polegares para o chão (lata vazia). O terapeuta impõe uma 
resistência com ambas às mãos na altura do cotovelo do paciente e pede que o mesmo realize uma flexão 
contra a resistência. Sinais e sintomas: No momento do teste o paciente poderá referir dor na face 
anterolateral do ombro, caso apresente alguma inflamação ou até mesmo ruptura do tendão do músculo 
supre espinhoso (devido ao impacto subacromial), ou poderá referir fraqueza se o músculo estiver 
comprometido. Importante lembrar: Fraqueza do músculo supre espinhoso pode ser resultado de 
comprometimento nervoso. A

Outros materiais