Buscar

A diferença entre o Past Simple e o Past Participle

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 10 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 10 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 10 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

A diferença entre o Past Simple e o Past Participle
 Denilso de Lima 
 21 42.577
Qual a diferença entre o Past Simple e o Past Participle? Esses dois assuntos são geralmente apresentados juntos e, para complicar, sempre também na forma de uma tabelinha de verbos. Nesta dica vou procurar explicar os dois de uma forma bem esclarecedora. Afinal, entender a diferença entre o Past Simple e o Part Participle é mais fácil do que você imagina.
Antes de eu continuar, peço que você esqueça tudo o que acha que aprendei até aqui sobre esse assunto. Esqueça também – por enquanto – a tal da tabela de verbos irregulares. Você não precisa dela para entender a diferença entre o Past Simple e o Past Participle. Espero que faça! Pois agora vamos passar ao que realmente interessa!
Lembrando do Português
Para que você entenda bem o assunto, vamos relembrar um pouco as aulas de português. Assim, ficará bem mais fácil de você entender como é em inglês.
Na Língua Portuguesa, nós temos dois assuntos parecidos com o Past Simple e o Part Participle. Por aqui, nós os conhecemos como Pretérito Perfeito e Particípio Passado. Para quem não lembra nada sobre isso, vou resumir rapidamente o que são.
/O Pretérito Perfeito é o tempo verbal que usamos para falar sobre coisas que aconteceram no passado. Ou seja, ações e eventos que já viraram história. Por exemplo,
 
· Ele foi ao cinema ontem.
· Ela não falou comigo na festa.
· Nós não fizemos nada disso.
· Eles trabalharam muito na semana passada.
· Elas jogaram tênis a manhã toda.
Note que cada sentença acima menciona algo que já aconteceu. Na nossa gramática de língua portuguesa, cada verbo acima – foi, falou, fizemos, trabalharam, jogaram – está conjugado no Pretérito Perfeito. Agora veja essas sentenças a seguir:
· Ele havia acordado cedo demais.
· Ela tem comprado muito ultimamente.
· Essa casa foi construída em 1965.
· Eles têm saído muito ultimamente.
Observe as palavras (verbos) “acordado”, “comprado”, “construída” e “saído”. Todas elas estão escritas na forma conhecida como Particípio Passado em nossa gramática. De modo bem simples podemos dizer que usamos as terminações –ado e –ido para formar o Particípio Passado: acordado, comprado, construída, saído, convocada, censurado, ido, repartido, etc.
Comparando tudo
Agora, compare as sentenças do Pretérito Perfeito e as do Particípio Passado acima e responda: elas têm alguma coisa a ver uma com a outra? Veja que cada um deles – Pretérito Perfeito e Particípio Passado – tem um momento (contexto) certo para ser usado. Ou seja, o Pretérito Perfeito é para falar sobre coisas que já aconteceram (passado); o Particípio Passado é usado em contruções gramaticais específicas e que vêm geralmente acompanhadas com as palavras (verbos) “ter”, “ser”, “haver” e alguns outros. Veja agora as três sentenças abaixo:
1. A gente conversou muito sobre isso
2. A gente tem conversado muito sobre isso.
3. A gente tinha conversado muito sobre isso.
O verbo “conversar” na primeira sentença está conjugado no Pretérito Perfeito – conversou. Nas outras duas sentenças, o mesmo verbo está escrito no Particípio Passado – conversado. Se você entender isso em português, certamente entenderá em inglês. Afinal, o equivalente ao Pretérito Perfeito em inglês é o Past Simple (ou Simple Past como dizem alguns) e o equivalente ao Particípio Passado é o Past Participle (os nomes são até os mesmos).
A Diferença entre o Past Simple e o Past Participle
Assim, vamos ver tudo agora em inglês. Observe as sentenças a seguir:
· He went to the party last Friday. (Ele foi para a festa na sexta passada.)
· We talked to him yesterday. (Nós falamos com ele ontem.)
· She sent me an email. (Ela me enviou um email.)
· I didn’t help her. (Eu não a ajudei.)
· Did they come here last night? (Eles vieram aqui ontem à noite?)
Veja que as sentenças acima se referem às coisas que já aconteceram. Todas elas aconteceram no passado. Por isso, em inglês, usamos nesses casos o tempo verbal conhecido como Past Simple.
Já o Past Participle não tem absolutamente nada a ver com o Past Simple. Ou seja, o Past Participleé usado em construções gramaticais específicas. Veja:
· He had woken up too early. (Ele tinha acordado cedo demais.)
· She has bought a lot of beer lately. (Ela tem comprado muita cerveja ultimamente.)
· This house was built in 1965. (Essa casa foi construída em 1965.)
· They have gone out a lot lately. (Eles têm saído muito ultimamente.)
· He had lived in Brazil for many years. (Ele tinha morado no Brasil durante muitos anos.)
· Her room was redecorated. (O quarto dela foi redecorado.)
Todas as sentenças que você acabou de ler têm um verbo na forma Past Paticiple – woken, bought, built, gone, lived, redecorated. Isso aí não tem nada a ver com o Past Simple. O que eu quero que você perceba é que Past Simple tem um uso e Past Participletem outro.
· Past Simple é o tempo verbal usado para falar de ações que já aconteceram (ações e eventos que ficaram no passado).
· Past Participle forma do verbo usada em construções gramaticais específicas (tempos compostos, voz passiva, etc).
Percebendo a diferença em inglês
Veja as sentenças abaixo:
1. We talked a lot about this.
2. We have talked a lot about this.
3. We had talked a lot about this.
A primeira sentença refere-se a algo que aconteceu no passado. Ela está no Past Simple. Já as outras duas são construções gramaticais específicas. O fato de nas três o verbo “talk” estar escrito “talked” não significa que seja tudo a mesma coisa. Para aprender sobre isso leia a dica Quando Usar o Past Participle.
Por ora, peço a você para que compare tudo o que foi dito acima sobre cada um dos temas. Fazer essas comparações é um bom começo para entender a diferenças entre o Past Simple e o Part Participle.
Aqui no site, já escrevi algumas dicas falando sobre cada um desses assuntos. Você poderá lê-los clicando nos títulos abaixo:
· O que é o Past Participle?
· Gramática: Verbos no Passado (Past Simple)
· O uso de “did” e “didn’t” no Past Simple
· Gramática: Past Simple em sentenças negativas
Esses textos servirão de ajuda para você ir compreendendo isso melhor. Por ora, é isso! Espero que você tenha entendido de uma maneira bem simples e rápida a diferença entre o Past Simple e o Past Participle. Take care and keep learning!
Phrasal Verbs
Os phrasal verbs (verbos frasais) são verbos que vêm acompanhados por preposições ou advérbios.
Com o acréscimo de uma preposição ou de um advérbio, o sentido do verbo original pode mudar completamente.
Por isso, os verbos frasais não podem ser traduzidos literalmente, palavra por palavra. A melhor forma de aprendê-los é treinando e buscando compreendê-los como um todo.
Veja o caso do verbo to get (pegar).
Exemplos:
· Get away: escapar
· Get out: sair (de um local)
· Get over: superar, ultrapassar (um problema; uma situação)
· Get up: levantar; acordar
Na língua portuguesa também utilizamos alguns verbos frasais, tais como: tomar conta, dar conta, cair fora, jogar, fora, etc.
Exemplo: Quando ela chegou, ele caiu fora (saiu).
Lista de Phrasal Verbs
Confira abaixo listas com os principais phrasal verbs da língua inglesa com tradução, organizados em tabelas.
	TO CALL (chamar)
	Call for
	exigir, requerer
	Call in
	chamar (alguém para ajudar a resolver algo)
	Call off
	cancelar
	Call out
	gritar (algo para chamar a atenção de alguém)
	Call up
	telefonar
	Call back
	retornar uma ligação telefônica
	TO GET (obter, receber, pegar)
	Get in
	chegar (em casa; no trabalho)
	Get out
	sair (de um lugar); escapar, fugir
	Get into
	entrar (em um local); começar a curtir algo
	Get off
	sair, descer (de ônibus, trem); sair do trabalho
	Get on
	entrar (em ônibus, avião, trem); continuar (fazendo algo)
	Get up
	levantar-se
	Get at
	alcançar; insinuar; pegar no pé
	Get back
	voltar, retornar
	Get away
	escapar, fugir; sair de férias
	Get away with
	escapar de algo sem ser punido; virar-se, safar-se
	Get around
	viajar; persuadir
	Get on with (something)
	continuar, prosseguir com algo
	Get along with
	dar-se com alguémGet over (something)
	superar, ultrapassar algo (problema; experiência desagradável)
	Get over with
	terminar, acabar
	TO GIVE (dar, oferecer)
	Give up
	desistir
	Give in
	ceder, aceitar
	Give off
	exalar, liberar (luz, cheiro, calor)
	Give out
	distribuir; chegar ao fim; parar de funcionar
	Give away
	revelar (informação); doar
	Give back
	devolver
	Give onto
	dar para (porta, corredor, vistas de uma janela)
	TO GO (ir)
	Go after
	ir atrás, perseguir
	Go at
	atacar; fazer algo com muito entusiasmo
	Go back
	retornar
	Go away
	partir, ir embora
	Go up
	subir
	Go down
	descer
	Go for
	ir atrás de algo, tentar conseguir/conquistar algo; gostar de determinado tipo de coisa ou pessoa; escolher
	Go off
	explodir; sair (de um local)
	Go on
	continuar; acontecer
	Go in
	entrar (em um local); ficar escondido pelas nuvens (sol, lua)
	Go out
	sair (para se divertir)
	Go over
	verificar (algo) cuidadosamente
	Go with
	combinar com (roupas, sapatos)
	Go against
	ser contrário a algo; ir contra algo
	TO LOOK (olhar)
	Look after
	cuidar; tomar conta
	Look at
	olhar para
	Look for
	procurar
	Look up
	procurar informação (em livro, revista, dicionário)
	Look up to (somebody)
	admirar, respeitar (alguém)
	Look into
	investigar, examinar, analisar
	Look over
	examinar, inspecionar
	Look out!
	Cuidado!
	Look forward to (something)
	aguardar ansiosamente por (algo)
	Look down on
	menosprezar, desfazer-se de (alguém)
	TO MAKE (fazer)
	Make into
	transformar
	Make off
	fugir, escapar
	Make out
	entender, captar (com dificuldade); preencher (cheque)
	Make up
	inventar, criar (história, explicação); maquiar; fazer as pazes
	TO PUT (pôr, colocar)
	Put aside
	ignorar (algo); guardar, economizar (dinheiro)
	Put away
	guardar, pôr no lugar
	Put down
	humilhar, colocar para baixo; colocar em uma superfície (por exemplo, no chão)
	Put on
	vestir; passar na pele (óleo, creme)
	Put off
	adiar
	Put out
	pôr do lado de fora; apagar fogo (cigarro, incêndio)
	Put up
	construir; hospedar (alguém)
	Put together
	preparar, montar; organizar
	Put up with
	tolerar, suportar
	TO TAKE (pegar)
	Take apart
	desmontar
	Take after
	puxar, assemelhar-se (a parente)
	Take away
	levar embora; tirar
	Take back
	devolver (item comprado); aceitar alguém de volta (relacionamento, emprego)
	Take down
	derrubar; desmontar
	Take in
	enganar; incluir
	Take off
	tirar (roupa, sapato); decolar
	Take on
	contratar
	Take out
	tirar (de dentro de algo); levar para sair
	Take over
	assumir o controle (de algo)
	TO TURN (virar)
	Turn up
	aumentar; chegar, aparecer (inesperadamente)
	Turn into
	tornar-se
	Turn down
	rejeitar, recusar; abaixar
	Turn on
	ligar, abrir (água, gás); acender (luz)
	Turn off
	desligar; fechar (água, gás); apagar (luz)
	Turn over
	virar
Tipos de phrasal verbs
Na gramática da língua inglesa, há casos em que os phrasal verbs admitem a colocação do objeto entre o verbo e a partícula (preposição ou advérbio), e outros casos onde o verbo e a partícula não podem ser separados.
Tendo isso em conta, os verbos frasais do inglês são classificados de duas maneiras.
Veja também: Advérbios em Inglês
Separable (separáveis)
Os separable phrasal verbs são aqueles acompanhados por complementos (objetos).
Neles, a colocação do objeto entre o verbo e a preposição é obrigatória sempre que o complemento for um pronome. Confira o caso abaixo.
Call up
Call up significa telefonar.
· They called up the woman. (Eles telefonaram para a mulher.)
· They called her up. (Eles telefonaram para ela.)
Observe que nos exemplos acima, the woman (a mulher) é um substantivo e her (a/para ela) é um pronome.
Veja também: Object Pronouns
Inseparable (inseparáveis)
Os inseparable phrasal verbs, também chamados de prepositional verbs (verbos preposicionados), geralmente não aceitam complemento (objeto).
Assim sendo, eles não permitem a colocação de um objeto entre o verbo e a partícula (preposição ou advérbio). Veja o caso abaixo.
Call on
Call on significa visitar.
· They called on the women.(Eles visitaram a mulher.)
· They called on her. (Eles a visitaram.)
Phrasal verbs, prepositional verbs e multi-word verbs
Os phrasal verbs são classificados como multi-word verbs (verbos formados por mais de uma palavra).
Apesar de os multi-word verbs quase sempre serem tidos como phrasal verbs, a verdade é que eles são subdivididos em três categorias.
Todos os phrasal verbs são multi-word verbs, mas nem todos os multi-word verbs são phrasal verbs. Confira as explicações abaixo.
Phrasal verbs
São os verbos acompanhados de um advérbio ou de uma preposição.
Exemplo: get out (sair de um lugar)
Prepositional verbs
São os verbos que são obrigatoriamente acompanhados de preposição. São classificados como inseparable pois não podem ser separados da preposição por um objeto.
Exemplo: get over (superar, ultrapassar um problema ou situação)
Phrasal-prepositional verbs
Também chamados de three-word verbs (verbos de três palavras), como o próprio nome diz, são formados por três palavras. Geralmente consistem em um verbo, um advérbio e uma preposição.
Exemplo: get away with (safar-se de algo, escapar de algo)