Buscar

Fonetica e Fonologia do Inglês 3

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 39 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 39 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 39 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Unidade 3
Livro Didático 
Digital
Adriana Ferreira Serafim de Oliveira
Fonética e 
Fonologia do 
Inglês
Diretor Executivo 
DAVID LIRA STEPHEN BARROS
Gerente Editorial 
CRISTIANE SILVEIRA CESAR DE OLIVEIRA
Projeto Gráfico 
TIAGO DA ROCHA
Autor 
ADRIANA FERREIRA SERAFIM DE OLIVEIRA
AS AUTORAS
Adriana Ferreira Serafim de Oliveira
Olá. Meu nome é Adriana Ferreira Serafim de Oliveira. Sou formada 
em Bacharel em Direito, Mestrado em Direito e Doutorado em Educação, 
com uma experiência no serviço público e privado de mais de dez anos. 
Minha experiência com a Língua Inglesa se deu pela necessidade de 
pesquisas acadêmicas Internacionais desde 2007, na área de relações 
Internacionais. Gosto muito do que faço e adoro transmitir minha 
experiência de vida àqueles que estão iniciando em suas profissões. 
Por isso fui convidada pela Editora Telesapiens a integrar seu elenco de 
autores independentes. Estou muito feliz em poder ajudar você nesta fase 
de muito estudo e trabalho. Conte comigo!
ICONOGRÁFICOS
Olá. Esses ícones irão aparecer em sua trilha de aprendizagem toda vez 
que:
INTRODUÇÃO:
para o início do 
desenvolvimento de 
uma nova compe-
tência;
DEFINIÇÃO:
houver necessidade 
de se apresentar um 
novo conceito;
NOTA:
quando forem 
necessários obser-
vações ou comple-
mentações para o 
seu conhecimento;
IMPORTANTE:
as observações 
escritas tiveram que 
ser priorizadas para 
você;
EXPLICANDO 
MELHOR: 
algo precisa ser 
melhor explicado ou 
detalhado;
VOCÊ SABIA?
curiosidades e 
indagações lúdicas 
sobre o tema em 
estudo, se forem 
necessárias;
SAIBA MAIS: 
textos, referências 
bibliográficas e links 
para aprofundamen-
to do seu conheci-
mento;
REFLITA:
se houver a neces-
sidade de chamar a 
atenção sobre algo 
a ser refletido ou dis-
cutido sobre;
ACESSE: 
se for preciso aces-
sar um ou mais sites 
para fazer download, 
assistir vídeos, ler 
textos, ouvir podcast;
RESUMINDO:
quando for preciso 
se fazer um resumo 
acumulativo das últi-
mas abordagens;
ATIVIDADES: 
quando alguma 
atividade de au-
toaprendizagem for 
aplicada;
TESTANDO:
quando o desen-
volvimento de uma 
competência for 
concluído e questões 
forem explicadas;
SUMÁRIO
Inventário e produção de fonemas supra segmentais do 
inglês ................................................................................................................ 12
Definição Supra Segmental .................................................................................................. 12
Características comuns supra-segmentar ................................................ 13
Variedades ........................................................................................................................ 14
Supra Segmental e Prosódico ............................................................................................... 15
Padrões de acentuação na palavra: intensidade, altura, 
qualidade e quantidade ........................................................................... 18
Fonologia Supra Segmentar (Ritmo, entonação e acentuação) ................... 18
Por que o stress na palavra é importante? ................................................................... 19
Regras e Acentuação de Palavras ..................................................................................... 20
Formas das palavras fracas e fortes .................................................................................23
Padrões de acentuação na frase: intensidade, qualidade e 
altura (entoação: funções e padrões ..................................................26
Stress ........................................................................................................................................................26
Realização Fonética ......................................................................................................................27
Acento Léxico ....................................................................................................................................28
Stress Prosódico ..............................................................................................................................28
Ritmo e Stress ................................................................................................................................... 30
Efeitos Históricos ........................................................................................................................... 30
Juntura ............................................................................................................. 33
Tipologia ................................................................................................................................................33
Plus juncture .......................................................................................................................................33
Close juncture ....................................................................................................................................33
Terminal juncture .............................................................................................................................34
Oronyms .................................................................................................................................................34
Fono correspondência semântica .................................................................................... 36
Fonética e Fonologia do Inglês 9
UNIDADE
03
Fonética e Fonologia do Inglês10
INTRODUÇÃO
A Língua Inglesa é uma das línguas oficiais falada no mundo e 
muitas das relações que existem no mundo em matéria de estudo ou 
trabalho, uma das únicas exigências é saber o Inglês tanto na sua forma 
escrita ou falada; além desse fator extremamente importante, o fato de 
empresas transnacionais e globais serem cada vez mais presentes em 
todos os países do mundo, saber o idioma já não é um pré-requisito, e 
sim, uma habilidade obrigatória para a contratação nessas empresas. O 
acesso a internet e a possibilidade de entender um filme ou uma peça 
de teatro sem precisar da ajuda de um intérprete, pois muitas vezes 
as traduções não refletem totalmente o que está sendo falado. Certo 
estudante, entendido? Ao longo desta unidade letiva você irá mergulhar 
neste universo!
Fonética e Fonologia do Inglês 11
OBJETIVOS
Olá. Seja muito bem-vindo à Unidade 3. Nosso objetivo é auxiliar 
você no desenvolvimento das seguintes competências profissionais até o 
término desta etapa de estudos:
1. Conhecer o inventário e produção dos fonemas supra segmentais 
do inglês;
2. Comparar padrões de acentuação na palavra: intensidade, altura, 
qualidade e quantidade;
3. Relacionar padrões de acentuação na frase: intensidade, qualidade 
e altura (entoação: funções e padrões);
4. Entender a Juntura.
Então? Preparado para uma viagem sem volta rumo ao conhecimento? 
Ao trabalho! Entrar no universo de uma língua, é entrar na cultura de um 
país conhecendo melhor seu povo e sua história, além de ampliar seu 
conhecimento e poder ser um cidadão do mundo.
Fonética e Fonologia do Inglês12
Inventário e produção de fonemas supra 
segmentais do inglês
OBJETIVOS:
para o início do desenvolvimento de uma nova competência.
Definição Supra Segmental 
Em Fonética e Fonologia, qualquer discurso pode ser dividido em 
dois: segmentares e supra-segmentares, conforme Ladefoged (2006). 
O termo “segmentis" significa qualquer unidade discreta que pode ser 
identificada, seja fisicamente ou via auditiva, no fluxo da fala. Vogais e 
consoantes são considerados como pequenos segmentos do discurso, 
que juntos, formam uma sílaba e fazem o discurso. Por conseguinte, 
características segmentares estão relacionadas com vogais e consoantes. 
Supra-segmentar é um termo usado em Fonética e Fonologia para se 
referir a um efeito vocal que se estende por mais de um segmento de som 
emuma palavra, tais como entonação, estresse ou altura padrão. 
Por conseguinte, as características específicas que são sobrepostos 
na elocução da fala são conhecidas como característica supra-segmentar. 
O prefixo "supra" significa acima ou além do valor segmentar. Trata-se de 
propriedades de uma elocução que aplicam a grupos de segmentos, em 
vez de segmentos individuais. Supra-segmentar, também chamado de 
"música de uma língua" não está limitado a um único som, mas muitas 
vezes o som se estende por sílabas, palavras ou frases. (LADEFOGED, 
2006). 
Recursos Supra-segmentares são aspectos do discurso único que 
envolve mais de consoantes ou vogais. Eles são recursos de linguagem 
falada que não são facilmente identificados como segmentos discretos. 
Fonética e Fonologia do Inglês 13
Se os alunos sabem dispor do menor componente da linguagem falada 
ou segmento maior ou supra-segmental, unidades que são susceptíveis 
de atingir uma audição e fala melhor. Os termos alternativos de segmentar 
e supra-segmentar são plurissegmentar, não segmentar, prosódia e 
superfixo. 
No discurso, supra-segmentar fonológico refere-se a uma 
propriedade de mais de um segmento de som. Também chamado de não 
segmentar.
Como discutido nos exemplos e observações a seguir, às 
informações supra-segmentares aplicam-se a vários fenômenos 
linguísticos (como, por exemplo: tom, duração, e intensidade sonora). 
Supra-segmentar são, muitas vezes consideradas como os aspectos do 
discurso “musical”.
O termo supra-segmentar (referindo-se às funções "além" das 
vogais e consoantes) foi cunhado por estruturalistas americanos na 
década de 1940.
O efeito da supra-segmentar é fácil de ilustrar. Ao falar com um 
gato, um cão ou um bebê, você pode adotar um conjunto particular de 
supra-segmentares. Muitas vezes, ao fazer isto, as pessoas adotam uma 
voz diferente, com registro mais alto do volume da voz e projeta seus 
lábios e adota uma postura da língua onde o corpo da língua está alto e 
na frente da boca, fazendo o som da fala mais suave.
Características comuns supra-segmentar
Vogais e consoantes são considerados como pequenos segmentos 
do discurso, que, juntos, formam uma sílaba e fazem o discurso. Os recursos 
específicos que são sobrepostos na elocução da fala são conhecidos como 
supra-segmentar. Características supra-segmentar comum são o acento, 
tom, e a duração da sílaba ou palavra para uma sequência contínua da fala. 
Às vezes, até mesmo a harmonia e a nasalização também estão incluídas 
nesta categoria. Supra-segmentar ou recursos Prosódicos são muitas vezes 
utilizados no contexto do discurso para torná-lo mais significativo e eficaz. 
Fonética e Fonologia do Inglês14
Sem recursos supra-segmentar sobreposto nas características segmentar, 
uma fala contínua também pode transmitir significado, mas muitas vezes 
perde a eficácia da mensagem a ser transmitida.
Variedades
Uma muito óbvia supra-segmentar é a entonação desde que um 
padrão de entonação, por definição, se estende por toda uma palavra ou 
um grande pedaço de uma elocução... Menos óbvio é o acento, mas o 
acento não é apenas uma propriedade de toda uma sílaba, mas o nível 
de acentuação de uma sílaba só pode ser determinada por comparação 
com a sílaba vizinha que apresenta maior ou menor grau de acentuação.
Os estruturalistas Americanos também tratados como fenômenos 
do ponto de junção como supra-segmentares. Diferenças na juntura são, 
a razão que night rate não soa como nitrate, ou porque choose como 
White shoes, e por que as consoantes no meio da pen-knife e lamp-post 
são do jeito que são. Desde que esses itens contêm essencialmente as 
mesmas sequências de segmentos, as diferenças dos pontos de junções 
têm de ser descritas em termos de junções diferentes posicionamento 
dentro de sequências de segmentos
Na maioria desses casos, a realização da fonética do supra 
segmentar realmente se estende por mais de um segmento, mas o ponto 
chave é que, em todos eles, a descrição da supra segmentar deve incluir 
referência a mais de um segmento
EXPLICANDO MELHOR:
Informação supra-segmental
Informações supra-segmentares são assinaladas na fala 
com variações no tempo, tom e volume (amplitude). 
Informações como estas, ajudam o ouvinte a segmentar 
o sinal em palavras, e podemos até mesmo afetar as 
pesquisas lexicais diretamente.
Fonética e Fonologia do Inglês 15
Em inglês, o acento léxico serve para distinguir as palavras umas das 
outras...por exemplo, comparar trusty e trustee. Não surpreendentemente, 
falantes da língua Inglesa estão atentos a padrões de acento durante o 
acesso lexical.
As informações supra-segmentares podem ser utilizadas para 
identificar a localização dos limites das palavras também. Em línguas 
como o Inglês ou Holandês, a duração das palavras monossilábicas 
é muito diferente do que palavras polissílabas. Por exemplo, o [hæm] 
em ham tem maior duração do que em hamster. Uma investigação por 
Salverda, Dahan, McQueen (2003) demonstra que esta informação de 
duração é usada ativamente pelo ouvinte.
DEFINIÇÃO:
Supra-segmentares
Alguns elementos contrastantes de expressão não podem 
ser facilmente analisados como segmentos distintos, mas 
pertencem a uma sílaba ou palavra. Estes elementos 
são chamados supra-segmentais, entonação e estresse. 
Em algumas línguas nasalidade e harmonia vocálica são 
considerados por alguma prosódica supra-segmentar ou 
fonologistas.
Supra Segmental e Prosódico
Apesar dos termos 'supra-segmentar' e 'prosódico', em grande 
parte, coincidem em seu escopo e referência, é, no entanto, às vezes, 
útil e desejável, distingui-los. Para começar, uma dicotomia simples '' 
segmentar; vs. 'segmentar supra' não faz justiça à riqueza da estrutura 
fonológica 'acima' o segmento; esta estrutura é complexa, envolvendo 
uma variedade de diferentes dimensões, e os recursos prosódicos não 
podem simplesmente serem vistos como recursos que são sobrepostos 
em segmentos. Mais importante ainda, uma distinção pode ser feita entre 
'supra segmentar’ como um modo de descrição, por um lado, e 'prosódico' 
Fonética e Fonologia do Inglês16
como uma espécie de recurso no outro. Em outras palavras, podemos 
utilizar o termo 'supra segmentar' para se referir a uma formalização 
particular em que um recurso fonológico pode ser analisado desta forma, 
se é prosódica ou não.
O termo 'prosódico' por outro lado, pode ser aplicado a certas 
características de elocuções, independentemente de como eles são 
formalizados; recursos prosódicos podem, em princípio, ser analisados 
assim como supra segmentadamente. Para dar um exemplo mais 
concreto, em alguns referenciais teóricos os recursos como nasalidade ou 
voz supra segmentadamente podem ser tratados, como tendo alargado 
para além dos limites de um único segmento. No uso aqui adotado, 
no entanto tais recursos não são prosódicos, embora eles possam ser 
passíveis de análise supra-segmentar. 
Quando ocorre um erro de prosódia, isto é, quando há uma 
transposição do acento tônico de uma sílaba para outra (transformação 
de palavra paroxítona em oxítona ou de proparoxítona em paroxítona), 
ocorre uma cacoépia, também denominada silabada
Há algumas palavras em que o acento prosódico é incerto, oscilante, 
mesmo na língua culta, e pode depender da variante linguística usada.
Alguns elementos contrastantes de expressão não podem ser 
facilmente analisados como segmentos distintos, mas pertencem a uma 
sílaba ou palavra. Estes elementos são chamados supra-segmentais, 
entonação e estresse. Em algumas línguas nasalidade e harmonia vocálica 
são considerados por alguma prosódica supra-segmentar ou prosódia 
por alguns fonologistas.
Os segmentos são chamados "discrete" porque eles são, pelo 
menos em algum nível analítico, separados e individuais, e temporalmente 
ordenados. Os segmentos não são geralmente completamente discretos 
na produção da fala ou percepção. O Articulatório,visuais e acústicos que 
os codificam, muitas vezes, se sobrepõem. Exemplos de sobreposição 
para idiomas podem ser encontrados em discussões de assimilação, 
fonológicos, De Co-articulação e outras áreas no estudo de Fonética e 
Fonologia, especialmente a fonologia auto-segmental.
Fonética e Fonologia do Inglês 17
Figura 1 – Representação da fala pela escrita
à á â ã ç é ê í ó ô õ ú ü
À Á Â Ã Ç É Ê Í Ó Ô Õ Ú Ü
 
Fonte: Freepik
Na figura vemos representações da fala pela escrita, onde a mesma 
vogal possui signos diferentes, logo entonações diferentes.
RESUMINDO:
Em linguística, um segmento é “qualquer unidade 
discretas que podem ser identificadas, seja fisicamente ou 
auditivamente, no fluxo da fala”. O termo é mais utilizado 
em Fonética e Fonologia para se referir aos elementos 
menores em um idioma, e esse uso pode ser sinônimo 
do termo fone. Nos idiomas falados, os segmentos 
normalmente serão agrupados em consoantes e vogais, 
mas o termo pode ser aplicado a qualquer unidade mínima 
de uma sequência linear significativa para o determinado 
campo de análise, como, por exemplo, um mora ou uma 
sílaba na fonologia, prosódica um morfema em morfologia, 
ou um “chereme” em linguagem de análise.
Fonética e Fonologia do Inglês18
Padrões de acentuação na palavra: 
intensidade, altura, qualidade e 
quantidade
OBJETIVOS:
Nesta unidade vamos aprender a importância do som e do 
ritmo, pois no inglês (Língua Inglesa), não dizemos cada 
sílaba com a mesma força. Em uma palavra, devemos 
acentuar uma sílaba. Dizemos uma sílaba muito alta (grande, 
forte, importante) e todas as outras sílabas mais baixas. 
Ao término deste capítulo você será capaz de entender a 
fonologia nos ajuda a termos um melhor desempenho no 
aprendizado e no uso da Língua Inglesa. E então? Motivado 
para desenvolver esta competência? Então vamos lá. 
Avante!
Fonologia Supra Segmentar (Ritmo, 
entonação e acentuação)
As línguas do mundo podem ser classificadas de muitas maneiras. 
Uma classificação distinta é a forma como a distribuição é organizada 
em grupos de tom. Grupos de tom no discurso são explosões de som, 
quadros de som, que contêm blocos de padrões de linguagem codificada. 
Grupo de tom é dito em um único fôlego. Estes pedaços parecem ser 
bastante semelhantes à 'Pacotes', de informações que são enviadas por 
meio de redes de comutação de pacotes na internet, e seu tamanho 
está intimamente relacionado com as necessidades dos nossos recursos 
humanos, o cérebro.
Existem várias opções para organizar os sons em grupos de tom. 
Nós geralmente reconhecemos essas escolhas como ritmo, entonação 
e estresse; (na verdade, a entonação contém muitas características mais 
Fonética e Fonologia do Inglês 19
detalhadas). O estresse é essencialmente algo que marca um pouco do 
som a partir do fluxo de discurso circundante. Normalmente é feita a partir 
de uma combinação sutil de duração, velocidade, altura e volume.
O recurso da duração do som é muitas vezes chamado de 
distribuição. O método de distribuição de pedaços a variação de som 
é contínuo entre os idiomas. Em um extremo desta continuidade são 
chamados tempo de acento dos idiomas, e no outro extremo os chamados 
tempos da sílaba dos idiomas. Na prática, nenhuma língua é inteiramente 
sílaba acentuada ou inteiramente acentuada.
Por que o stress na palavra é importante?
Palavra estresse não é usada em todas as línguas. Alguns idiomas, 
japonês ou francês, por exemplo, pronunciam cada sílaba com equal-em-
pha-sis.
Outros idiomas, inglês, por exemplo, usam a sílaba tônica e pro-
NOUNCE DIF-fer-ent SYL-la-bles com mais ou menos im-POR-tance.
Palavra estresse não é um opcional que você pode adicionar para 
o idioma inglês, se quiser. Ele é parte do idioma! Fluentes falantes do 
inglês usam o stress da palavra para se comunicar de forma rápida e 
precisa, mesmo em condições difíceis. Se, por exemplo, você não ouve 
uma palavra claramente, você ainda pode entender a palavra por causa 
da posição do estresse.
Vamos pegar 3 palavras: photograph, photographer and 
photographic. Eles fazem o mesmo som quando falei? Não porque 
acentuamos (estresse) uma sílaba em cada palavra. E não é sempre a 
mesma sílaba. De modo com a "forma" de cada palavra é diferente.
Isto acontece em todas as palavras com 2 sílabas ou mais: TEACHer, 
JaPAN, CHINa, aBOVE, converSAtion, INteresting, imPORtant, deMAND, 
etCETera, etCETera, etCETera.
As sílabas que não são salientadas são fracas ou pequenas ou 
silenciosas. Falantes fluentes do inglês ouvem as sílabas estressadas, 
Fonética e Fonologia do Inglês20
não as sílabas fracas. Se você usar o stress na palavra em sua fala, você 
instantaneamente e automaticamente você vai melhorar sua pronúncia e 
sua compreensão.
Pense novamente sobre as duas palavras fotografia e fotógrafo. 
Agora imagine que você está falando com alguém por telefone sobre 
uma linha muito ruim. Você não pode ouvir claramente. Na verdade, ouvir 
apenas as duas primeiras sílabas de uma dessas palavras, foto... Que 
palavra é, fotografia ou fotógrafo?
IMPORTANTE:
Há duas regras muito importante sobre a palavra tônica: 
Uma palavra, um estresse. (Uma palavra não pode ter duas 
palavras tônicas. Então, se você ouvir duas palavras tônicas, 
então se você ouvir falar duas palavras tônicas, você ouviu 
duas palavras, e não uma.) O stress é sempre em uma vogal.
Regras e Acentuação de Palavras
Aqui estão algumas regras, apesar de mais complicadas, podem 
ajudar você a entender onde colocar o estresse. Mas não confie nelas, 
porque há muitas exceções. É melhor tentar "sentir" a música da língua e 
adicionar o estresse naturalmente.
Onde eu ponho a sílaba tônica?
Existem algumas regras sobre palavra acentuada em que sílaba 
se acentua. Mas...as regras são bastante complicadas! Provavelmente, 
a melhor maneira de aprender é a partir da experiência. Ouça 
cuidadosamente o inglês falado e tente desenvolver um sentimento para 
a "música" da linguagem.
Quando você aprende uma nova palavra, você também deve 
aprender seu padrão de estresse. Se você pegar um livro de vocabulário, 
faça uma nota para mostrar qual sílaba é acentuada. Se você não sabe, 
Fonética e Fonologia do Inglês 21
você pode olhar em um dicionário. Todos os dicionários dão a soletração 
fonética de uma palavra. Isto é onde eles mostram quais sílabas são 
sublinhadas, geralmente com um apóstrofo (') pouco antes ou logo após 
a sílaba tônica. (As notas no dicionário irão explicar o sistema utilizado).
Quadro 1 - Regras de fonética da bibliografia
Phonetic spelling for plastic
Dictionary A Dictionary B
/plæs' tIk/ /'plæstIk/
Fonte: Autora (2020) 
Observe que o dicionário A usa um sistema diferente do dicionário 
B para mostrar qual sílaba é acentuada. Naturalmente, é a mesma palavra 
(plástico), e o stress é o mesmo (a primeira sílaba). Mas um dicionário 
coloca um apóstrofo depois da sílaba tônica, e dicionário B coloca um 
apóstrofo antes da sílaba tônica. Você precisa verificar as notas do seu 
dicionário para saber qual o sistema que ele usa.
Quadro 2 - Regras de fonética - Stress na primeira sílaba
Fonte: Autora (2020) 
Rule Example
Most 2-syllable nouns PRESent, EXport, CHIna, TAble
Most 2-syllable adjectives PRESent, SLENder, CLEVer, HAPpy
Quadro 3- Regras de fonética - Stress na última sílaba
Rule Example
Most 2-syllable verbs preSENT, exPORT, deCIDE, beGIN
Fonte: Autora (2020) 
Fonética e Fonologia do Inglês22
IMPORTANTE:
Há muitas palavras de duas sílabas em inglês cujo 
significado muda de classe com uma mudança de estresse. 
A palavra presente, por exemplo, é uma palavra de duas 
sílabas. Se sublinharmos a primeira sílaba, é um substantivo 
(dom) ou um adjetivo (oposto de ausente). Mas se insistir 
na segunda sílaba, torna-se um verbo (para oferecer). Mais 
exemplos: as palavras de exportação, importação, contrato 
e objeto podem ser substantivos ou verbos, dependendo 
se o estresse está na primeira ou nasegunda sílaba.
Quadro 4 – Regras de fonética - Stress na penúltima silaba (penúltima = segunda antes do fim)
Rule Example
Wordsending in -ic GRAPHic, geoGRAPHic, geoLOGic
Words ending in -sion 
and -tion
teleVIsion, reveLAtion
Fonte: Autora (2020) 
NOTA:
Para algumas palavras, falantes nativos de inglês nem 
sempre “concordam” sobre onde colocar o estresse. Por 
exemplo, algumas pessoas dizem que teleVIsion e os 
outros dizem TELevision. Outro exemplo é: CONtroversy e 
conTROversy.
Quadro 5 – Regras de fonética - Stress na antepenúltima sílaba (antepenúltima = terceira 
antes do fim)
Rule Example
Words ending in -cy, -ty, 
-phy and -gy
deMOcracy, dependaBIlity, 
phoTOgraphy, geOLogy
Wordsending in -al CRItical, geoLOGical
Fonte: Autora (2020) 
Fonética e Fonologia do Inglês 23
Quadro 6 – Regras de fonética - Palavras Compostas (Palavras em duas partes)
Rule Example
For compound nouns, the 
stress is on the first part
BLACKbird, GREENhouse
For compound adjectives, the 
stress is on the second part
bad-TEMpered, old-FASHioned
For compound verbs, the 
stress is on the second part
underSTAND, overFLOW
Fonte: Autora (2020) 
Formas das palavras fracas e fortes
Algumas palavras monossilábicas função Inglês têm uma forma 
fraca com vogal, utilizado quando a palavra não tem prosodic stress, e 
uma distinta forma forte phonemically com uma vogal, quando a palavra 
é usada (e, como salientou a citação forma ou formulário de isolamento 
quando uma palavra é mencionada sozinha). No caso de muitas dessas 
palavras a forma forte também é utilizado quando a palavra vem no final 
de uma frase ou expressão.
Um exemplo de tal palavra é o verbo modal can. Quando unstressed 
aparecendo dentro de uma frase e de um verbo (como eu posso fazê-lo), 
a forma fraca /kən/ é usado. No entanto a forma forte /kaen/ é usado:
 • Quando a palavra é acentuada: I don't have to do it, but I can do it
 • Quando a palavra é no final da frase, ex: sem um verbo: we won't be 
doing it, but they can if they want
 • Quando a palavra é isolada: The verb "can" is one of the English modals.
No caso da maioria das palavras com essas formas alternativas, a 
forma fraca é muito mais comum (uma vez que é relativamente raro para 
função de palavras para receber prosodic estresse). 
Fonética e Fonologia do Inglês24
Isto é particularmente verdadeiro para o Inglês artigos o, a, um, cujas 
formas fortes são usadas dentro de sentenças normal somente em raras 
ocasiões quando for a definição ou indefinição está sendo enfatizado: Did 
you find the cat? I found a [ei] cat. (Ou seja, talvez não a que estavam se 
referindo a). A forma fraca theði [normalmente] antes de uma vogal inicial 
de palavra (an apple) mas [ðə] antes de uma consoante inicial de palavra 
(a pear), embora essa distinção está sendo perdido nos Estados Unidos. 
Uma distinção análoga às vezes é feita com to: to Oxford [tu] versus to 
Cambridge [tə].
Sempre Reduzidas: 
a, an, and, be, been, but, he, her, him, his, just, me, or, she, than, that 
(as conjunction), the, them, us, we, who, you, your.
Reduzida, mas acentuada no final da sentença: 
as, at, for, from, of, to, some, there.
Reduzida, mas acentuada no fim da sentença e quando contraída 
na forma negativa not: 
am, are, can, could, do, does, had, has, have, must, shall, should, 
was, were, will, would.
Fonética e Fonologia do Inglês 25
RESUMINDO:
A aprendizagem do inglês como segunda língua é muito 
importante aprender com acentuamos palavras, e quando 
usamos o ritmo em cada frase e qual a entonação usada. 
Estas são partes de pronúncia em língua inglesa. Aprender 
Inglês é não aprender palavras e frases. É necessário 
aprender como evitar a interferência da língua materna 
a fim de melhorar a elocução perto dos falantes nativos. 
O papel da língua materna influencia na aquisição de um 
ritmo na língua, entonação e estresse quando se adaptam 
ao mesmo processo de aquisição. Então, é necessário 
aprender o estresse, ritmo e entoação porque são partes 
da pronúncia. 
Ritmo da fala é uma das diferentes partes de um idioma. No 
inglês falado as palavras têm mais sílabas. Algumas sílabas 
são fracas e fortes, algumas são acentuadas longas e 
curtas. Estas razões o idioma inglês tem o seu ritmo. Refere-
se ao período de tempo entre o stress ou acento e parece 
uma voz musical. Foi dito que cada língua tem o seu ritmo. 
Uma pessoa que está doente ou fraca na linguagem pode 
perder o idioma sem interesses ou sentidos do ritmo. É 
mais fácil para as crianças do que para os adultos aprender 
ou adquirir o ritmo da língua.
Fonética e Fonologia do Inglês26
Padrões de acentuação na frase: 
intensidade, qualidade e altura (entoação: 
funções e padrões
OBJETIVOS:
Nesta unidade vamos aprender a importância do som e do 
ritmo que em inglês, não dizemos cada sílaba com a mesma 
força. Em uma palavra, devemos acentuar uma sílaba. 
E assim das palavras passamos a ter acentos nas frases 
e sentenças. Ao término deste capítulo você será capaz 
de entender a fonologia nos ajuda a termos um melhor 
desempenho no aprendizado e no uso da língua Inglesa. 
E então? Motivado para desenvolver esta competência? 
Então vamos lá. Avante!
Stress
Em linguística e, em particular, fonologia, estresse ou acento é 
relativo à ênfase ou destaque para uma determinada sílaba de uma 
palavra, ou a uma determinada palavra em uma frase ou sentença. Essa 
ênfase é normalmente causada por tais propriedades como o aumento 
da intensidade e duração da vogal, articulação completa da vogal, e 
mudanças no pitch. Os termos “estresse” e “acento” são muitas vezes 
utilizados como sinônimo, nesse contexto, mas às vezes são distintas. Por 
exemplo, quando a ênfase é produzida através do pitch sozinho, ele é 
chamado de acento no pitch e, quando produzido através somente da 
extensão, ele é chamado de acento quantitativo. Quando causada por 
uma combinação de várias propriedades intensificadas, ele é chamado 
de stress ou acento dinâmico; A língua Inglesa usa o que é chamado de 
acento do stress variável.
Desde que o stress pode ser realizado através de uma ampla gama 
de propriedades fonética, como volume, o comprimento da vogal, e o 
Fonética e Fonologia do Inglês 27
pitch, que também são utilizados para outras funções linguísticas, é difícil 
definir o estresse apenas foneticamente.
O estresse colocado sobre sílabas dentro de palavras é chamado 
palavra lexical, stress ou estresse. Alguns idiomas possuem estresse 
fixa o que significa que o estresse em praticamente qualquer palavra 
multissilábica cai sobre uma determinada sílaba, como a penúltima (ex. 
Polonês) ou o primeiro (p. ex. Finlandês). Outras línguas, como o inglês 
e o Russo, têm estresse variável, onde a situação de estresse em uma 
palavra não é previsível. Às vezes, mais de um nível de estresse, como 
o estresse primário e secundário, podem ser identificados. No entanto, 
alguns idiomas, como o Francês e o Mandarim, às vezes são analisados 
como carentes de estresse lexical inteiramente.
IMPORTANTE:
O estresse colocado em palavras dentro de frases é 
chamado de período de estresse ou estresse prosódico. 
Este é um dos três componentes da prosódia, juntamente 
com o ritmo e a entoação. Inclui estresse da frase (o padrão 
ênfase de certas palavras dentro de frases ou oração), 
estresse contrastante (usado para realçar um item, uma 
palavra ou parte de uma palavra, que é dada uma ênfase 
em particular).
Realização Fonética
Existem várias maneiras em que o stress se manifesta no discurso 
corrente, e estas maneiras dependem, em certa medida, qual o idioma 
que está sendo falado. Sílabas tônicas são muitas vezes mais altas do 
que as não tônicas, e podem ter um pitch maior ou menor. Eles também 
podem às vezes ser mais pronunciados. Às vezes há diferenças no local 
ou modo de articulação - em particular, as vogais em sílabas não tônicas 
podem ter uma articulação central (ou "neutro"), enquanto aqueles em 
sílabastônicas têm uma articulação mais periférica. O estresse pode ser 
realizado em diferentes graus em diferentes palavras em uma frase, às 
Fonética e Fonologia do Inglês28
vezes a diferença entre os sinais acústicos de sílabas tônicas e não tônicas 
são mínimas.
Estas características distintivas de estresse, ou tipos de 
proeminências em que características são dominantes, são por vezes 
referidos como tipos especiais de acento dinâmico - no caso do 
volumes, acento do pitcht neste caso (embora esse termo geralmente 
tem significados mais especializadas), acento quantitativos no caso do 
extensão, e acento qualitativo, no caso de diferenças na articulação. Estes 
podem ser comparados com os vários tipos de acento em teoria musical. 
Em alguns contextos, o termo stress ou acento de estresse é usado para 
referir-se especificamente ao acento dinâmico (ou como um antônimo 
para acento do pitch em seus vários significados).
Uma sílaba proeminente ou palavra é dita para ser acentuada ou 
tônica; o último termo não implica que ele carrega o tom fonêmico. Outras 
sílabas ou palavras são denominadas não acentuadas ou átonas. Sílabas 
são frequentemente denominadas pretônica ou posposição tônica; certas 
regras fonológicas se aplicam especificamente a tais posições. Por exemplo, 
em inglês americano, /t/ e /d/ são rebatidos em pós-posição tônica. 
Certas regras fonológicas se aplicam especificamente a tais posições. 
Acento Léxico
Estresse lexical, ou acento na palavra, o stress é colocado sobre 
uma determinada sílaba de uma palavra. A posição do estresse lexical em 
uma palavra pode depender de certas regras gerais aplicáveis na língua 
ou dialeto em questão, mas, em outras línguas, que devem ser aprendidas 
para cada palavra, tal como ela é, em grande parte, imprevisível. 
Stress Prosódico
Estresse prosódico, ou estresse na frase, refere-se a padrões 
de estresse que se aplicam a um nível mais elevado do que a palavra 
Fonética e Fonologia do Inglês 29
individual - nomeadamente prosódica dentro de uma unidade. Ela 
pode envolver certo padrão de estresse natural característica de uma 
determinada língua, mas pode também envolver a colocação de ênfase 
nas palavras específicas por causa da sua importância relativa (estresse 
contrastante).
O estresse é colocado sobre a sílaba final de uma sequência de 
palavras (ou se isso é uma schwa, o próximo a sílaba final). Um padrão 
similar foi reivindicado para inglês, a distinção tradicional entre o stress 
lexical (primário e secundário) é substituída parcialmente por uma regra 
prosódica informando que a última acentuada sílaba em uma frase é dado 
estresse adicional. (A palavra sozinha, torna-se uma frase, por isso, tais 
estresse prosódico pode parecer léxico se a pronúncia das palavras é 
analisada em um contexto autônomo, em vez de dentro de frases.)
Outro tipo de estresse prosódico padrão é quantidade e sensibilidade 
- em algumas línguas estresse adicional tende a ser colocada em sílabas 
que são (moraically– mora mais pesada).
O stress prosódico é também muitas vezes utilizado de forma 
pragmática para enfatizar (concentrar a atenção sobre determinadas 
palavras ou ideias associadas a eles. Fazem isso pode alterar ou esclarecer 
o significado de uma frase, por exemplo:
 • I didn't take the test yesterday. (Alguém fez - Somebody else did.)
 • I didn't take the test yesterday. (Eu não peguei - I did not take it.)
 • I didn't take the test yesterday. (Eu fiz outra coisa- I did something 
else with it.)
 • I didn't take the test yesterday. (Eu peguei um de muitos - I took one 
of several.)
 • I didn't take the test yesterday. (Eu peguei alguma outra coisa - I took 
something else.)
 • I didn't take the test yesterday. (Eu peguei um outro dia - I took it some 
other day.) 
Fonética e Fonologia do Inglês30
Como nos exemplos acima, o stress é normalmente transcrito em 
itálico no texto impresso ou sublinhado na escrita à mão.
Em inglês, o estresse é mais dramaticamente realizado nas palavras 
acentuadas ou focadas. Por exemplo, considere o diálogo.
"Is it brunch tomorrow?"
"No, it's dinner tomorrow." 
Nele, o stress relacionado soa as diferenças entre as sílabas de 
"tomorrow" seria pequena em comparação com as diferenças entre 
as sílabas de "dinner", na palavra enfatizada. Nestas palavras, sílabas 
acentuadas como "din" em "dinner" são mais altas e mais longas. Eles 
também podem ter uma freqüência fundamental, ou outras propriedades.
O principal estresse dentro de uma frase, muitas vezes encontrados 
na última palavra acentuada, é chamado de estresse nuclear.
Ritmo e Stress
Algumas línguas, como o Inglês, são ditos ser língua acentuada 
pelo tempo; que é, sílabas acentuadas aparecem em cerca de uma taxa 
constante e sílabas não-estressadas são encurtados para acomodar esse, 
que contrasta com as línguas que têm distribuição de sílaba (ex. Espanhol) 
ou temo de mora (por exemplo, Japanese), cujas sílabas ou moras são 
faladas aproximadamente a uma taxa constante, independentemente do 
estresse.
Efeitos Históricos 
É comum que sílabas estressadas e sílabas não estressadas 
comportar-se de modo diferente de como uma língua evolui. Por 
exemplo, nas línguas românicas, o latim original as vogais curtas /e/ e 
/o/, muitas vezes tornam-se ditongos quando forçados. Desde que 
Fonética e Fonologia do Inglês 31
o estresse participa na conjugação de verbos, que produziu os verbos 
com Alternância Vocálica nas línguas românicas. Por exemplo, o verbo 
espanhol volver tem a forma volví no passado, mas no presente vuelvo (ver 
no espanhol verbos irregulares). No Italiano mostra o mesmo fenômeno, 
mas com /o/ /alternando com uo/ em vez disso. Esse comportamento 
não se limita aos verbos; note, por exemplo, no espanhol viento “vento” do 
latim ventum ou no italiano fuoco “fogo” do latim focum.
Embora não seja parte da ortografia normal, existe uma série de 
dispositivos que são utilizados por linguistas e outros, para indicar a 
posição de estresse (e a produção d sílaba em alguns casos) quando é 
conveniente fazê-lo. Alguns destes estão listados aqui.
 • Mais comumente, marca do estresse é colocada antes do início 
da sílaba, onde uma sílaba é definível. No entanto, ocasionalmente 
é colocada imediatamente antes da vogal. No Alfabeto Fonético 
Internacional (IPA), o estresse é indicado por uma linha vertical de alto 
estresse (marca de stress primário: ˈ) antes de o elemento estressado 
secundário, por uma linha vertical (marca de baixo estresse secundário: 
ˌ). Por exemplo, /sɪˌlaebəfɪˈkeɪʃənsɪˌlaebəfɪˈkeɪʃən/. Estresse extra 
pode ser indicado através de duplicação do símbolo: ˈˈ◌
 • Linguistas marcam freqüentemente o estresse primário com um 
acento agudo sobre a vogal, e o estresse secundário por um acento 
grave. Exemplo: [sɪlaèbəfɪkéɪʃən] ou /sɪlaèbəfɪkéɪʃən/. Que tem a 
vantagem de não necessitar de uma decisão sobre a sílaba limite.
 • Nos dicionários em Inglês que mostram a pronúncia pela respelling, 
estresse é normalmente marcado com uma marca colocada após a 
sílaba estressada: /si-lab'-ə-fi-kay'-shən/.
Em linguística, a entonação é a variação de pitch falado quando 
utilizado, não para distinguir palavras como sememes (um conceito 
conhecido como Tom), mas, sim, por uma série de outras funções, como, 
por exemplo, indicando as atitudes e as emoções do locutor, sinalizando 
a diferença entre afirmações e perguntas, e entre os diferentes tipos 
de perguntas, concentrando a atenção nos elementos importantes da 
Fonética e Fonologia do Inglês32
mensagem falada e também ajudando a regular a interação conversacional. 
(O termo tom, é usado por alguns escritores britânicos em suas descrições 
de entonação, mas para se referir ao movimento do campo encontrado no 
núcleo ou sílaba tônica em uma entonação unidade.) 
RESUMINDO:
Vimos que a Prosódia refere-se ao conjunto de variáveis na 
fala que afetam a forma como a mensagem é comunicadae entendida. Prosódia inclui: Ritmo - o fluxo de discurso que 
vem da combinação de palavras, palavras acentuadas e 
não acentuadas, e pausas em uma sentença ou frase. Um 
ritmo constante, invariável faz a fala ter um som robótico e 
não natural. Loudness - a quantidade de volume utilizado 
quando se fala. Sussurro requer muito pouco volume 
enquanto gritar requer consideravelmente mais volume. 
Estresse - a força ou ênfase usada em um som, sílaba, 
palavra ou em comparação a outros sons, sílabas ou 
palavras. Sílaba acentuada de uma palavra tem mais ênfase 
do que outras sílabas da palavra. Velocidade - o ritmo da 
fala, ou o quão rápido ou lento. Uma taxa rápida de expressão 
pode ter um efeito negativo sobre a capacidade do ouvinte 
para compreender a mensagem que estão tentando se 
comunicar. Pitch - o grau de excelência ou lowdness na 
voz de uma pessoa. Os homens geralmente têm um tom 
baixo, enquanto as mulheres e as crianças tendem a ter voz 
mais aguda. Entonação - A ascensão e queda do pitch que 
ocorre quando estamos falando. Muitas vezes, usar um tom 
ascendente quando perguntamos uma questão de sim/
não. Embora a entonação seja principalmente uma questão 
de variação de pitch, é importante estar ciente de que as 
funções atribuídas a entonação, como a expressão de 
atitudes e emoções, ou destacando aspectos da estrutura 
gramatical, quase sempre envolvem variação concomitante 
de outros traços prosódicos. Por exemplo, David Crystal diz 
que “a entonação não é um sistema único de contornos e 
níveis, mas o produto da interação das características de 
diferentes sistemas prosódicos - tom, pitch, loudness, e 
ritmo em particular.
Fonética e Fonologia do Inglês 33
Juntura
OBJETIVOS:
Nesta unidade vamos aprender a importância do som e do 
ritmo que em inglês, não dizemos cada sílaba com a mesma 
força. Em uma palavra, devemos acentuar uma sílaba. E assim 
das palavras passamos a ter acentos nas frases e sentenças. 
Ao término deste capítulo você será capaz de entender a 
fonologia nos ajuda a termos um melhor desempenho no 
aprendizado e no uso da língua Inglesa. E então? Motivado 
para desenvolver esta competência? Então vamos lá. Avante!
Tipologia
Juntura, em linguística, é a maneira de mover (transição) entre duas 
sílabas sucessivas na fala. Um tipo importante de momento é a dica Supra 
Segmental fonêmica, por meio do qual um ouvinte pode distinguir entre 
duas sequências idênticas de sons que têm significados diferentes.
Existem vários tipos de conjuntura, a tipologia mais utilizada do que é:
There are several kinds of juncture, the most widely used typology 
of which is: 
Plus juncture
Também conhecido como juntura aberta, esta é subdividida em 
juntura aberta interna e juntura aberta externa. É o momento que ocorre 
nas fronteiras das palavras. Em transcrição fonética untura aberta é 
transcrita /+/, daí o nome plusjuncture.
Close juncture
Também conhecida como uma transição normal, esta é uma 
transição entre segmentos (sons) dentro de uma palavra.
Fonética e Fonologia do Inglês34
Terminal juncture
Também conhecido como queda, Ponto terminal ou contorno 
terminal. Este é o momento, no final de uma oração ou emissão com 
pitch caindo antes do silêncio.
Outras tipologias menos comuns, tais como a divisão (favorecida por 
linguistas estruturalistas americanos em meados do século xx) para plus, 
single bar, double bar, e junturas doublecross, anotado /+/, /|||/, // e //# 
respectivamente. Estes correspondem aos silabificação e diferenças de 
entonação, sendo um nível único de barra do pitch antes de uma pausa, 
barra dupla a uma elevação no pitch e uma cruz dupla uma ruptura, e 
sendo uma desaceleração no passo que geralmente vem no final de uma 
palavra.
Em inglês, uma quebra de sílaba no plusjuncture, às vezes, distingue 
as frases homofônicas.
 • "a name" /ə.neɪm/ and "an aim" /ən.eɪm/[9]
 • "that stuff" /ðæt.stʌf/ and "that's tough" /ðæts.tʌf/[2][10]
 • "fork handles" and "four candles"
Um limite de palavra precedida ou seguida de uma pausa de sílabas 
é chamado de uma juntura externa aberta. Se não houver pausa, de modo 
que as palavras de cada lado da junção são executadas em conjunto, o 
limite é chamado uma juntura interna aberta.
A distinção entre a juntura aberta e fechada é a diferença entre 
"night rate", /naɪt.reɪt/ com a juntura aberta entre o /t/ e /r/, e "nitrate", /
naɪ.treɪt/ com a juntura fechada entre /t/ e /r/. Em algumas variedades 
do inglês, só esta última envolve uma affricate.
Oronyms
Em instalações linguística, uma oronym é um par de frases que 
são homofônicas. Quando pronunciada sem pausa entre as palavras 
Fonética e Fonologia do Inglês 35
(juntura interna aberta), as frases que diferem em significado e ortografia 
podem compartilhar uma pronúncia semelhante. Um exemplo é a "ice 
cream" /aɪs + kriːm/ e "I scream" /aɪ + skriːm/ (que é utilizado no cantico 
"I scream; youscream; weallscream for ice cream" que é familiar a muitas 
crianças que falam a língua inglesa.). O rótulo Oronym foi sugerido por 
GylesBrandreth e publicado pela primeira vez em seu livro The Joyof Lex 
(1980). The twoRonnies sketch de comédia "Four Candles" é inteiramente 
construído em torno de oronyms, incluindo o pedido do taciturno cliente 
por "forkhandles" sendo mal entendido como "four candles".
Um antigo significado da palavra oronym, usado no contexto da 
nomenclatura topográfica, é: TOPÔNIMO de uma montanha.
Rebracketing (também conhecido como ressegmentação ou 
metanálise) é um processo linguístico-histórico, onde uma palavra 
originalmente derivada de uma fonte é discriminada ou agrupadas em 
um conjunto diferente de fatores. Trata-se de uma forma de etimologia 
popular, onde os novos fatores podem parecer seu significado (por 
exemplo, a palavra hamburger significa um burguerwith a ham), ou 
parecem ser o resultado de processos morfológicos válido.
Muitas vezes Rebracketing concentra-se em limites de palavra 
altamente provável: "a noodle" pode tornar-se "anoodle", desde que 
"anoodle" soa exatamente como gramaticalmente correta como "a noodle".
Tecnicamente, o Bracketing é o processo de quebrar uma elocução 
em suas partes constituintes. O termo é semelhante ao analisar para 
grandes frases, mas é normalmente restrita a processos morfológicos 
no nível sub lexical, isto é, dentro da palavra especial ou Lexeme. 
Por exemplo, a palavra uneventful é convencionalmente como entre 
colchetes [un+[event+ful]], o bracketing [[un+event] +ful] leva a semântica 
totalmente diferente. Re-suportar é o processo de ver a mesma palavra 
como uma decomposição morfológica distinta, especialmente onde a 
nova etimologia torna-se a norma convencional. O nome falso, também 
chamada de não divisão, em especial é normalmente reservado para o 
caso em que duas palavras podem misturar ainda duas palavras (como 
em "noodle" o exemplo acima).
Fonética e Fonologia do Inglês36
O nome perda de juntura pode ser implementado especialmente 
para se referir ao caso de fusão de um artigo e um substantivo (como se o 
"thejar" se tornasse (the) thejar" ou "anapple" se tornasse “(an) anapple"). Perda 
da juntura é especialmente comum nos casos de palavras emprestadas e 
sentenças emprestadas e frases emprestadas em qual falante da língua 
que está recebendo a mensagem não entendesse que é um artigo. Como 
uma mudança estatística dentro de um idioma dentro de qualquer século, 
rebracketing é um fenômeno estatístico muito fraco. Mesmo durante as 
mudanças de modelo fonético, é provável que na melhor das hipóteses, 
apenas 0,1% do vocabulário pode ser rebracketed em qualquer século.
Rebracketing faz parte do processo de mudança de idioma e, 
muitas vezes, funciona em conjunto com o som mudanças que facilitem 
a nova etimologia.
Rebracketing às vezes é usado para fins cômicos, por exemplo, 
psychoterapist pode ser rebracketed comicamente como Psychotherapist e, 
together in trouble pode ser rebracketed comicamentecomo together in trouble.
Fono correspondência semântica 
Fono correspondência semântica (PSM) é a incorporação de uma 
palavra em uma língua da outra, muitas vezes criando um neologismo, 
onde a qualidade da palavra não-nativa está oculta, substituindo-a por 
palavras foneticamente e semanticamente similares ou raízes da adoção 
do idioma. Assim, o som aproximado e o significado da expressão original 
no idioma de origem são preservados, embora a nova expressão (PSM) na 
língua-alvo pode soar nativa.
Fono correspondência semântica é distinto do calquing, que 
inclui (tradução semântica, mas não inclui correspondência fonética 
(ou seja, mantendo o som aproximado da palavra emprestada através 
da correspondência com um som semelhante palavra pré-existente 
ou morfema na língua-alvo). Ao mesmo tempo, fono correspondência 
semântica é igualmente distinta de tradução homofônica tradução, que 
mantém o som de uma palavra, mas não o significado.
Fonética e Fonologia do Inglês 37
O termo Fono correspondência semântica foi introduzido pelo 
linguista e reviva lista Ghil 'Zuckermann. Ele desafiou Einar Haugen's 
tipologia clássica de empréstimos lexicais (palavras emprestadas). 
Enquanto Haugen empréstimos categorizados em substituição ou 
importação, camuflados sob a forma de empréstimos de PSM é um caso 
de "substituição simultânea e importação." zuckermann propôs uma nova 
classificação de neologismos de multi origens, palavras provenientes de 
duas ou mais fontes ao mesmo tempo. Exemplos de tais mecanismos 
são correspondência fonética, correspondência semântica fonética e fono 
correspondência semântica.
RESUMINDO:
De um ponto de tempo, especialmente, um é crítico ou 
importante por uma conjunção de circunstâncias: neste 
momento, temos de decidir se quer ficar ou sair. 
 • Um grave estado de coisas; crise: a questão chegou a 
um momento e uma decisão deve ser tomada.
 • A linha ou ponto em que dois corpos são unidos; 
junção ou articulação.
 • O ato de adesão.
 • O estado de ser juntado. Algo porque duas coisas 
estão ligadas. 
Fonética: Uma pausa ou outra característica fonológica 
ou modificação de um recurso, como o alongamento de 
um fonema anterior ou o reforço do seguinte, marcando 
uma transição ou ruptura entre os sons, principalmente 
marcando a fronteira fonológica de uma palavra, oração 
ou sentença: está presente em palavras como “night-rate” 
e “re-seed” e ausente em palavras como “nitrate” e “recede”. 
Comparar “close juncture, open juncture, terminal juncture”. 
O ponto em uma palavra ou grupo de palavras em que 
ocorre uma pausa ou um outro marcador de juntura.
Fonética e Fonologia do Inglês38
REFERÊNCIAS
ABERCROMBIE, D. Syllable quantity and enclitics in English. In honor 
of Daniel Jones. London: Longmans, 1964.
______. Elements of General Phonetics. Edinburgh: Edinburgh 
University Press, 1967.
ANDERSON-HSIEH et al. The relationship between native speaker 
judgment of non-native pronunciation and deviance in segments, prosody, 
and syllable structure. Lang. Learn, 42 (1992), pp. 529-555.
BANG et al. An automatic feedback system for English speaking 
integrating pronunciation and prosody assessments. Proceedings of Slate, 
2013, pp. 83-89.
BOERSMA, P; WEENINK, D. Praat: doing phonetics by computer, 
2009. [Computer program]. Disponível em:<http://www.praat.org/>.
Acesso em: 10.abr.2020.
BOLINGER, D.L.M. A theory of pitch accent in English. Word, 14 (2–3) 
(1958), pp. 109-149.
CRYSTAL, D. A Dictionary of Linguistics & Phonetics. 6th ed. 
Blackwell, 2008.
LADEFOGED, P. A. Course in Phonetics. 3rd ed. New York: Harcourt 
Brace, Jovanovich, 2006.
RICHARDS, J.; PLATT, J.; PLATT, H. Dictionary of Language Teaching 
and Applied Linguistics. London: Longman Publications, 1992.
Adriana Ferreira Serafim de Oliveira
Fonética e Fonologia do 
Inglês
	Inventário e produção de fonemas supra segmentais do inglês
	Definição Supra Segmental 
	Características comuns supra-segmentar
	Variedades
	Supra Segmental e Prosódico
	Padrões de acentuação na palavra: intensidade, altura, qualidade e quantidade
	Fonologia Supra Segmentar (Ritmo, entonação e acentuação)
	Por que o stress na palavra é importante?
	Regras e Acentuação de Palavras
	Formas das palavras fracas e fortes
	Padrões de acentuação na frase: intensidade, qualidade e altura (entoação: funções e padrões
	Stress
	Realização Fonética
	Acento Léxico
	Stress Prosódico
	Ritmo e Stress
	Efeitos Históricos 
	Juntura
	Tipologia
	Plus juncture
	Close juncture
	Terminal juncture
	Oronyms
	Fono correspondência semântica

Continue navegando