Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
gestão empresarial inglês iii ordering a meal 1 ObjetivOs da Unidade de aprendizagem Desenvolver e ampliar vocabulário relacionado a situações específicas da área e à prática das habilidades gerais de recepção oral e escrita e de produção oral e escrita. COmpetênCias Conhecer e usar a língua como instrumento de acesso a informações, a outras culturas e grupos sociais. Domínio do uso da Língua Inglesa, nas suas manifestações oral e escrita, em termos de recepção e produção de textos. Habilidades Escolher o registro adequado à situação na qual se pro- cessa a comunicação e o vocábulo que melhor reflita a ideia que pretende comunicar. inglês iii ordering a meal ApresentAção Nesta Unidade serão introduzidas estruturas básicas da língua inglesa e a prática das habilidades gerais de recep- ção oral e escrita e de produção oral e escrita. Os alunos terão a oportunidade de conhecer e usar a língua inglesa como instrumento de acesso a informações, a outras cul- turas e grupos sociais. O objetivo da unidade é falar sobre alimentação, formas de se comunicar em restaurantes, bares e lanchonetes. Além disso vamos estudar a forma condicional “would”, os advérbios “too” e “enough”. Então, vamos começar! pArA ComeçAr Quando estamos em um outro país e saímos para co- mer em um restaurante, bar, lanchonete, pode ser difícil decidir o que pedir. Muitas vezes há muitas opções no menu, tudo parece bom, nada soa bem, você não está familiarizado com um determinado tipo de cozinha, você gostaria de experimentar o que aquela mulher na outra mesa está comendo, mas você não sabe o que é, nem como pedir. Observe, a seguir, a sugestão de um cardápio. Veja se você conhece alguns dos pratos apresentados. Potato Soup ...............$ 3.00 Soup of the Day......$ 2.50 Salad ............................$ 3.50 French Fries ..............$ 2.50 Hamburger.................$ 5.00 Cheeseburger.............$ 5.50 Piece of Pizza ..........$ 2.50 Vegetarian ..................$ 4.00 Spaghetti .....................$ 5.00 Juice .............................$ 3.50 (orange, mango, peach) Coffee, Tea .................$ 1.50 Soft Drinks.................$ 2.00 (coke, sprite) Cheesecake (piece)...$ 4.50 Apple pie (piece )...$ 3.00 DrinksStarters Look at the Menu Main Courses Desserts Figura 1. Menu. Inglês III / UA 01 Ordering a Meal 4 Nesta Unidade vamos estudar as expressões que utilizamos para pedir comida e o vocabulário que envolve essa atividade. Vamos começar? FundAmentos simple COnditiOnal — WOUld O Simple Conditional é usado para formar frases no futuro do pretérito. Para isso usamos o auxiliar Would, precedido pelo sujeito e seguido pelo verbo no infinitivo sem ‘to’. A forma abreviada é ‘d. AffirmAtive → I would like to be on the beach. = I’d like to be on the beach. (Eu gostaria de estar na praia.) → She would tell you everything. = She’d tell you everything. (Ela te contaria tudo.) interrogAtive Apenas trocar o Would e o sujeito de lugar para tornar as frases interro- gativas: → What would I study? (o que eu estudaria?) → Would he come back late? (Ele voltaria tarde?) negative Apenas adicionar o not após o Would: → I wouldn’t like to be on the beach. (Eu não gostaria de estar na praia.) → She would not tell you everything. (Ela não te contaria tudo.) Atenção “Would like” é uma forma educada para se pedir ou pergun- tar sobre algo. Leia o diálogo a seguir: veja como o garçom fala com um cliente. Observe o vocabulário, as frases utilizadas e o uso do verbo would. http://www.infoescola.com/ingles/simple-conditional-would/ Inglês III / UA 01 Ordering a Meal 5 Waiter: Excuse me. Can I help you? John: Yes, please. I would like to see the menu. Waiter: Sure. Here it is. Would you like a starter? John: Well, yes. I’d like the soup of the day. Waiter: OK, and what would you like for a main course? John: I’d like a cheeseburger with French fries and a salad. Waiter: Perfect. Would you like anything to drink? John: Yes, I’d like a coke. After John has his lunch. Waiter: Would you like something else? Would you like a dessert? John: Oh! Yes, please. I’d like a piece of cheesecake. Waiter: Would you like a cup of coffee? John: No, thank you. Just the bill. Waiter: Certainly. John: How much is the lunch? Waiter: That’s $20,50. John: Here you are, $25,00. Please, keep the change. Waiter: Thank you very much. Have a good day. John: You’re welcome. The same to you. Agora observe as figuras e as palavras que as representam. waiter(s) waitress(es) chef(s) menu(s) candle(s) glass(es) bottle(s) bill(s) credit card(s) tip(s) Inglês III / UA 01 Ordering a Meal 6 parts Of a menU = partes de Um CardápiO meALS = refeiçõeS Appetizer: antepasto, aperitivo. Main dish: prato principal. Side dish: acompanhamento. Beverage: bebidas em geral. Dessert: sobremesa. KinDS of meALS = tipoS De refeiçõeS Breakfast: café da manhã. Brunch: fusão de café da manhã + almoço, normalmente servido a partir das 11 horas. Lunch: almoço. Dinner: jantar. Snack: lanche. Supper: ceia. SHopping for fooDS = ComprAS De ALimentoS Supermarket: supermercado. Grocery: supermercado onde se compra alimentos não perecíveis. Greengrocery: local onde se compra frutas e verduras. Street market: feira livre. Butchery: açougue. Bakery: padaria. eAting pLACeS = LugAreS pArA Comer Fast-food restaurant: restaurante tipo fast-food. Self-service restaurant: restaurante tipo self-service. Buffet: almoço ou jantar tipo americano, onde as pessoas se servem do que está exposto numa mesa. Cafeteria: refeitório ou tipo de restaurante onde as pessoas pegam seu almoço numa bandeja e levam até a mesa, não são servidas por garçons. Vegetarian restaurant: restaurante vegetariano. Diner: restaurante mais barato, somente para jantar. Hash house: restaurante barato. Snack Bar: lugar para refeições rápidas. Teashop: casa de chá. Steak house: restaurante especializado em bifes, churrascaria. Inglês III / UA 01 Ordering a Meal 7 eating OUt – sentenCes and eXpressiOns A table for 2, please. Uma mesa para 2, por favor. What’s the special for today? Qual é o prato do dia? I’ll try .... Eu quero... How would you like your steak? Como quer seu filé? Rare, medium or well-done? Mal-passado, médio ou bem passado? Medium-rare. No ponto. Something to drink? Algo para beber? Sparkling mineral water. Água mineral ou com gás. How long will it take? Quanto tempo demorará para ficar pronto? It’s to take out, please. Embrulhe para viagem, por favor. I’m a bit in a hurry. Estou com um pouco de pressa. Anything else, sir/madam? Mais alguma coisa, senhor/senhora? The bill, please. Pode fechar a conta. Can I see the menu, please? O cardápio, por favor. Can you pass me the salt, please? Pode me passar o sal, por favor? How much is it? Quanto é? Do you accept credit card? Aceita cartão de crédito? I’d like a dessert. Quero sobremesa. Would you like some coffee? Você gostaria de café? An orange juice, please. Um suco de laranja, por favor. "tOO" and "enOUgH" Look at this example: This suitcase is too heavy. I can’t carry it. We use too to mean “more than I can do in this situation”. We can use too like this: → too + adjective This restaurant is too expensive for me. → too many + plural noun This restaurant has too many people. → too much + uncountable noun I have too much work here. Tabela 1. Eating out. Inglês III / UA 01 Ordering a Meal 8 Now look at the next example: This case isn’t big enough to carry my thing. This case is big enough to carry my things. We use enough to mean “as much or as many as I need”. We use not … enough to mean “less than I need”. antena pArAbóliCA Neste texto, focalizamos a etiqueta empresarial durante as refeições. O objetivo é fornecer-lhe informações su- ficientes para que você não cometa determinados equí- vocos durante as refeições. Etiqueta Empresarial – Almoço de negócios Boa impressão é a que fica. Segundo a etiqueta empresarial, quandoo almoço é de negócios, sempre quem convida é quem paga a con- ta. Seja o homem ou a mulher. Se o chefe convidou você, ele pagará. Se você o convi- dar, diz a etiqueta empresarial que a empresa também paga, pois irão discutir interesses relacionados a ela. Por ser um momento no qual os interesses da empre- sa estão sendo discutidos e dependendo do teor, serão gerados lucros ou expansão dos negócios, a pessoa que representa a empresa pagará e solicitará uma nota fiscal para ser reembolsada. Normas da etiqueta empresarial. Porém, tudo depende do momento e do relaciona- mento entre as pessoas que irão almoçar. Pode aconte- cer de optarem por dividir a conta e isso não é contra a etiqueta empresarial. Nesse momento é fundamental causar uma boa im- pressão. Você está representando sua empresa e deve se comportar muito bem. Fechar o negócio ou estreitar os laços é o objetivo. Um deslize pode colocar tudo a perder. Não se descuide das atitudes ditadas pela etiqueta empresarial. Existem coisas que não são do âmbito da etiqueta empresarial, mas você deve procurar aprender se quiser ascender na empresa. Procure saber escolher um vinho e usar adequadamente os talheres, pois isto também conta pontos a seu favor. Para o momento à mesa a etiqueta empresarial é igual à etiqueta geral. Vejamos algumas dicas : → Alterne a conversa, permitindo que seu convidado também fale. → O tempo de duração vai depender da necessida- de para que todos os pontos estejam esclarecidos. Mas não se estenda. Tente limitar ao máximo de duas horas. Tanto você como seu convidado tem outros compromissos no escritório. → Escolha o restaurante ideal. Um local mais tran- quilo, para que a conversa se desenvolva de forma natural e todos participem sem a necessidade de alterar o tom de voz. → Diz a etiqueta empresarial que o ambiente esco- lhido deve ser de acordo com a importância do convidado e do negócio a ser discutido. Capriche se quiser impressionar. Se não for necessário, es- colha um com uma boa comida e já terá pontos a seu favor. → O horário e a localização do restaurante devem ser mais adequados ao seu convidado. Assim, com ele menos estressado, pelo trânsito e tempo limitado, estará mais aberto a aceitar suas apresentações. Organize esses detalhes. → Desligue o celular. → Coma devagar e dê a maior atenção ao seu cliente. → A etiqueta empresarial diz que você não deve tirar o paletó. Se o seu convidado o fizer, você tam- bém pode. → As mulheres devem usar terninhos ou tailleur, sem decotes ou grandes fendas nas saias. Discrição e elegância acima de tudo. A atenção deve estar vol- tada para o negócio e não para você. → Mostre que está atento ao assunto e que seu convidado não perdeu seu tempo, indo almoçar com você. → Neste tipo de almoço a etiqueta empresarial diz que você pode falar sobre assuntos atuais, mas ja- mais sobre sua vida. Observação: o link para o texto original pode ser encon- trado na seção Navegando por aí. e AgorA, José? Nesta Unidade, estudamos o vocabulário relacionado com comer fora e pedir alimentos e refeições em um res- taurante. O objetivo é ampliar o vocabulário e aumentar a sua capacidade de acesso à informação. Na próxima unidade vamos utilizar estratégias de lei- tura para compreensão de textos e ampliação de voca- bulário e expressões relacionadas a compras, além dos verbos would rather e had better. Inglês III / UA 01 Ordering a Meal 12 reFerênCiAs LONGMAN. �Longman Gramática Escolar da Língua Inglesa com CD-Rom. São Paulo: Pearson Education do Brasil, 2007. LONGMAN. �Dicionário Longman Escolar para Estudantes Brasileiros. Português-Inglês/ Inglês-Português com CD-Rom. 2ª Edição: Atualizado com as novas regras de Ortografia. São Paulo: Pearson Education do Brasil, 2008. MURPHY, RAYMONd. �Essential Grammar in Use CD-Rom with answers. Third Edition. Cambridge, 2007.
Compartilhar