Buscar

InglesIII - Ordering a Metal

Prévia do material em texto

gestão empresarial
inglês iii
ordering a meal
1
ObjetivOs da Unidade de aprendizagem 
Desenvolver e ampliar vocabulário relacionado a situações 
específicas da área e à prática das habilidades gerais de 
recepção oral e escrita e de produção oral e escrita.
COmpetênCias 
Conhecer e usar a língua como instrumento de acesso a 
informações, a outras culturas e grupos sociais. Domínio 
do uso da Língua Inglesa, nas suas manifestações oral 
e escrita, em termos de recepção e produção de textos.
Habilidades 
Escolher o registro adequado à situação na qual se pro-
cessa a comunicação e o vocábulo que melhor reflita a 
ideia que pretende comunicar.
inglês iii
ordering a meal
ApresentAção
Nesta Unidade serão introduzidas estruturas básicas da 
língua inglesa e a prática das habilidades gerais de recep-
ção oral e escrita e de produção oral e escrita. Os alunos 
terão a oportunidade de conhecer e usar a língua inglesa 
como instrumento de acesso a informações, a outras cul-
turas e grupos sociais. O objetivo da unidade é falar sobre 
alimentação, formas de se comunicar em restaurantes, 
bares e lanchonetes. Além disso vamos estudar a forma 
condicional “would”, os advérbios “too” e “enough”.
Então, vamos começar!
pArA ComeçAr
Quando estamos em um outro país e saímos para co-
mer em um restaurante, bar, lanchonete, pode ser difícil 
decidir o que pedir. Muitas vezes há muitas opções no 
menu, tudo parece bom, nada soa bem, você não está 
familiarizado com um determinado tipo de cozinha, você 
gostaria de experimentar o que aquela mulher na outra 
mesa está comendo, mas você não sabe o que é, nem 
como pedir.
Observe, a seguir, a sugestão de um cardápio. Veja se 
você conhece alguns dos pratos apresentados.
Potato Soup ...............$ 3.00
Soup of the Day......$ 2.50
Salad ............................$ 3.50
French Fries ..............$ 2.50
Hamburger.................$ 5.00
Cheeseburger.............$ 5.50
Piece of Pizza ..........$ 2.50
Vegetarian ..................$ 4.00
Spaghetti .....................$ 5.00
Juice .............................$ 3.50
(orange, mango,
peach) 
Coffee, Tea .................$ 1.50
Soft Drinks.................$ 2.00
(coke, sprite)
Cheesecake (piece)...$ 4.50
Apple pie (piece )...$ 3.00
DrinksStarters
Look at the Menu
Main Courses
Desserts
Figura 1. Menu.
Inglês III / UA 01 Ordering a Meal 4
Nesta Unidade vamos estudar as expressões que utilizamos para pedir 
comida e o vocabulário que envolve essa atividade.
Vamos começar?
FundAmentos
simple COnditiOnal — WOUld 
O Simple Conditional é usado para formar frases no futuro do pretérito. 
Para isso usamos o auxiliar Would, precedido pelo sujeito e seguido pelo 
verbo no infinitivo sem ‘to’. A forma abreviada é ‘d.
AffirmAtive
 → I would like to be on the beach. = I’d like to be on the beach. (Eu 
gostaria de estar na praia.)
 → She would tell you everything. = She’d tell you everything. (Ela te 
contaria tudo.)
interrogAtive
Apenas trocar o Would e o sujeito de lugar para tornar as frases interro-
gativas:
 → What would I study? (o que eu estudaria?)
 → Would he come back late? (Ele voltaria tarde?)
negative
Apenas adicionar o not após o Would:
 → I wouldn’t like to be on the beach. (Eu não gostaria de estar na praia.)
 → She would not tell you everything. (Ela não te contaria tudo.)
Atenção
“Would like” é uma forma educada para se pedir ou pergun-
tar sobre algo.
Leia o diálogo a seguir: veja como o garçom fala com um cliente. Observe 
o vocabulário, as frases utilizadas e o uso do verbo would.
http://www.infoescola.com/ingles/simple-conditional-would/
Inglês III / UA 01 Ordering a Meal 5
Waiter: Excuse me. Can I help you?
John: Yes, please. I would like to see the menu.
Waiter: Sure. Here it is. Would you like a starter?
John: Well, yes. I’d like the soup of the day.
Waiter: OK, and what would you like for a main course?
John: I’d like a cheeseburger with French fries and a salad.
Waiter: Perfect. Would you like anything to drink?
John: Yes, I’d like a coke.
After John has his lunch.
Waiter: Would you like something else? Would you like a dessert?
John: Oh! Yes, please. I’d like a piece of cheesecake.
Waiter:	 Would	you	like	a	cup	of	coffee?
John: No, thank you. Just the bill.
Waiter: Certainly.
John: How much is the lunch?
Waiter: That’s $20,50.
John: Here you are, $25,00. Please, keep the change.
Waiter: Thank you very much. Have a good day.
John: You’re welcome. The same to you. 
Agora observe as figuras e as palavras que as representam.
waiter(s) waitress(es) chef(s) menu(s) candle(s)
glass(es) bottle(s) bill(s) credit card(s) tip(s)
Inglês III / UA 01 Ordering a Meal 6
parts Of a menU = partes de Um CardápiO
meALS = refeiçõeS
Appetizer: antepasto, aperitivo.
Main dish: prato principal.
Side dish: acompanhamento.
Beverage: bebidas em geral.
Dessert: sobremesa.
KinDS of meALS = tipoS De refeiçõeS 
Breakfast: café da manhã.
Brunch: fusão de café da manhã + almoço, normalmente servido a partir 
das 11 horas.
Lunch: almoço.
Dinner: jantar.
Snack: lanche.
Supper: ceia.
SHopping for fooDS = ComprAS De ALimentoS
Supermarket: supermercado.
Grocery: supermercado onde se compra alimentos não perecíveis.
Greengrocery: local onde se compra frutas e verduras.
Street market: feira livre.
Butchery: açougue.
Bakery: padaria.
eAting pLACeS = LugAreS pArA Comer 
Fast-food restaurant: restaurante tipo fast-food.
Self-service restaurant: restaurante tipo self-service.
Buffet: almoço ou jantar tipo americano, onde as pessoas se servem 
do que está exposto numa mesa.
Cafeteria: refeitório ou tipo de restaurante onde as pessoas pegam seu 
almoço numa bandeja e levam até a mesa, não são servidas por garçons.
Vegetarian restaurant: restaurante vegetariano.
Diner: restaurante mais barato, somente para jantar.
Hash house: restaurante barato.
Snack Bar: lugar para refeições rápidas.
Teashop: casa de chá.
Steak house: restaurante especializado em bifes, churrascaria.
Inglês III / UA 01 Ordering a Meal 7
eating OUt – sentenCes and eXpressiOns
A table for 2, please. Uma mesa para 2, por favor.
What’s the special for today? Qual é o prato do dia?
I’ll try .... Eu quero...
How would you like your steak? Como quer seu filé?
Rare, medium or well-done? Mal-passado, médio ou bem passado?
Medium-rare. No ponto.
Something to drink? Algo para beber?
Sparkling mineral water. Água mineral ou com gás.
How long will it take? Quanto tempo demorará para ficar pronto?
It’s to take out, please. Embrulhe para viagem, por favor.
I’m a bit in a hurry. Estou com um pouco de pressa.
Anything else, sir/madam? Mais alguma coisa, senhor/senhora?
The bill, please. Pode fechar a conta.
Can I see the menu, please? O cardápio, por favor.
Can you pass me the salt, please? Pode me passar o sal, por favor?
How much is it? Quanto é?
Do you accept credit card? Aceita cartão de crédito?
I’d like a dessert. Quero sobremesa.
Would you like some coffee? Você gostaria de café?
An orange juice, please. Um suco de laranja, por favor.
"tOO" and "enOUgH"
Look at this example:
This suitcase is too heavy. I can’t carry it.
We use too to mean “more than I can do in this situation”. 
We can use too like this:
 → too + adjective
 This restaurant is too expensive for me. 
 → too many + plural noun
 This restaurant has too many people.
 → too much + uncountable noun
 I have too much work here. 
Tabela 1. Eating out.
Inglês III / UA 01 Ordering a Meal 8
Now look at the next example:
This case isn’t big enough 
to carry my thing.
This case is big enough 
to carry my things.
We use enough to mean “as much or as many as I need”. We use not … 
enough to mean “less than I need”.
antena 
pArAbóliCA
Neste texto, focalizamos a etiqueta empresarial durante 
as refeições. O objetivo é fornecer-lhe informações su-
ficientes para que você não cometa determinados equí-
vocos durante as refeições. 
Etiqueta Empresarial – Almoço de negócios 
Boa impressão é a que fica.
Segundo a etiqueta empresarial, quandoo almoço é 
de negócios, sempre quem convida é quem paga a con-
ta. Seja o homem ou a mulher.
Se o chefe convidou você, ele pagará. Se você o convi-
dar, diz a etiqueta empresarial que a empresa também 
paga, pois irão discutir interesses relacionados a ela.
Por ser um momento no qual os interesses da empre-
sa estão sendo discutidos e dependendo do teor, serão 
gerados lucros ou expansão dos negócios, a pessoa que 
representa a empresa pagará e solicitará uma nota fiscal 
para ser reembolsada. Normas da etiqueta empresarial.
Porém, tudo depende do momento e do relaciona-
mento entre as pessoas que irão almoçar. Pode aconte-
cer de optarem por dividir a conta e isso não é contra a 
etiqueta empresarial.
Nesse momento é fundamental causar uma boa im-
pressão. Você está representando sua empresa e deve 
se comportar muito bem.
Fechar o negócio ou estreitar os laços é o objetivo. Um 
deslize pode colocar tudo a perder. Não se descuide das 
atitudes ditadas pela etiqueta empresarial.
Existem coisas que não são do âmbito da etiqueta 
empresarial, mas você deve procurar aprender se quiser 
ascender na empresa. Procure saber escolher um vinho 
e usar adequadamente os talheres, pois isto também 
conta pontos a seu favor. 
Para o momento à mesa a etiqueta empresarial é 
igual à etiqueta geral. Vejamos algumas dicas :
 → Alterne a conversa, permitindo que seu convidado 
também fale.
 → O tempo de duração vai depender da necessida-
de para que todos os pontos estejam esclarecidos. 
Mas não se estenda. Tente limitar ao máximo de 
duas horas. Tanto você como seu convidado tem 
outros compromissos no escritório.
 → Escolha o restaurante ideal. Um local mais tran-
quilo, para que a conversa se desenvolva de forma 
natural e todos participem sem a necessidade de 
alterar o tom de voz.
 → Diz a etiqueta empresarial que o ambiente esco-
lhido deve ser de acordo com a importância do 
convidado e do negócio a ser discutido. Capriche 
se quiser impressionar. Se não for necessário, es-
colha um com uma boa comida e já terá pontos a 
seu favor.
 → O horário e a localização do restaurante devem ser 
mais adequados ao seu convidado. Assim, com ele 
menos estressado, pelo trânsito e tempo limitado, 
estará mais aberto a aceitar suas apresentações. 
Organize esses detalhes.
 → Desligue o celular.
 → Coma devagar e dê a maior atenção ao seu cliente.
 → A etiqueta empresarial diz que você não deve tirar 
o paletó. Se o seu convidado o fizer, você tam-
bém pode.
 → As mulheres devem usar terninhos ou tailleur, sem 
decotes ou grandes fendas nas saias. Discrição e 
elegância acima de tudo. A atenção deve estar vol-
tada para o negócio e não para você.
 → Mostre que está atento ao assunto e que seu 
convidado não perdeu seu tempo, indo almoçar 
com você.
 → Neste tipo de almoço a etiqueta empresarial diz 
que você pode falar sobre assuntos atuais, mas ja-
mais sobre sua vida.
Observação: o link para o texto original pode ser encon-
trado na seção Navegando por aí.
e AgorA, José?
Nesta Unidade, estudamos o vocabulário relacionado 
com comer fora e pedir alimentos e refeições em um res-
taurante. O objetivo é ampliar o vocabulário e aumentar 
a sua capacidade de acesso à informação. 
Na próxima unidade vamos utilizar estratégias de lei-
tura para compreensão de textos e ampliação de voca-
bulário e expressões relacionadas a compras, além dos 
verbos would rather e had better.
Inglês III / UA 01 Ordering a Meal 12
reFerênCiAs
LONGMAN. �Longman Gramática Escolar da 
Língua Inglesa com CD-Rom. São Paulo: 
Pearson Education do Brasil, 2007.
LONGMAN. �Dicionário Longman Escolar para 
Estudantes Brasileiros. Português-Inglês/
Inglês-Português com CD-Rom. 2ª Edição: 
Atualizado com as novas regras de Ortografia. 
São Paulo: Pearson Education do Brasil, 2008.
MURPHY, RAYMONd. �Essential Grammar in 
Use CD-Rom with answers. Third Edition. 
Cambridge, 2007.

Continue navegando

Outros materiais