Buscar

300 Frases Curtas em Inglês | Chegando Fluente


Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 301 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 301 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 301 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

300 páginas
@chegandofluente
https://www.youtube.com/@ChegandoFluente
I am happy
eu sou feliz / eu estou feliz
driving me insane
me levando à loucura
Is he sad?
Ele está triste?
She is a brunette.
Ela é morena.
(cabelo)
for everyone
para todos(as)
young daughter
filha jovem/nova
a phone call
uma chamada telefônica
director’s office
escritório do diretor
a terrific couple
um tremendo casal / um baita casal
(poderoso)
according to people
de acordo com as pessoas
they met for dinner
eles se encontraram para jantar
he kissed me
ele me beijou
if I wanted kids
se eu queria/quisesse ter filhos
(possibilidade)
at least
ao menos / pelo menos
in a good way
de uma forma boa
we’re getting married
iremos nos casar
to the vet
ao veterinário / para o veterinário
she told him
ela o disse / ela disse a ele
in a good mood
de bom humor
stay in Brazil
ficar/permanecer no Brasil
a break-up
um término
(de relacionamento)
is in the cards
está nos planos
(algo que tende a acontecer)
two years later
dois anos depois
each one
cada um(a)
she was thinking about this
ela estava pensando sobre isso
in front of
em frente a / na frente de
an interesting choice
um escolha interessante
have friends
ter amigos(as)
for six months
por/durante seis meses
sleeping with the enemy
dormindo com o inimigo
a great relationship
um ótimo relacionamento
in an interview
em uma entrevista
be well
fique bem
she is humble
ela é humilde / ela é modesta
(pessoa fácil de conviver)
in the industry
na indústria
I grew up
eu cresci
(não é sobre altura, mas sim sobre fase de vida)
It’s one of the hardest jobs I’ve ever 
had.
É um dos trabalhos mais difíceis que eu já tive.
all the emotions
todas as emoções
over the years
ao longo dos anos
share with us
compartilhar conosco / compartilhe conosco
a new brand
uma nova marca
(marca empresarial, como McDonald’s e Magalu)
study your behavior
estudar o seu comportamento
influencing your decision
influenciando sua decisão
get upset
ficar triste / ficar desapontado(a)
@tatiannamedeiros
before retiring
antes de se aposentar
a long time ago
um longo tempo atrás
attracting children
atraindo crianças
in the minds
nas mentes
and again
e de novo / e novamente / e outra vez
marketing strategy
estratégia de marketing
small children
crianças pequenas
I have to say
eu tenho que dizer
in the room
no cômodo / no quarto
is based in London
está alocado em Londres
in the brain
no cérebro
be ready
esteja pronto(a)
what we see
o que vemos
to the media
à mídia
(meios de comunicação)
it would surprise me
me surpreenderia
I doubt it
eu dúvido
no effects
sem efeitos
all right
tudo certo
not be aware
não estar ciente
(não saber sobre algo)
yes or no
sim ou não
we agree
nós concordamos / estamos de acordo
test images
testar imagens
we stopped
nós paramos
I have no regrets
eu não tenho arrependimentos
a good smell
um cheiro bom
in any case
em qualquer caso / de qualquer forma
What do you mean?
O que você quer dizer?
I am very busy right now.
Eu estou muito ocupado(a) agora.
Companies don’t want to see their sales 
fall.
Empresas não querem ver as suas vendas caírem.
play on their emotions
jogar com as emoções deles(as)
their aim is to push them to buy even 
more
o objetivo deles(as) é fazer com que comprem ainda mais
inside the brain
dentro do cérebro
agricultural materials
materiais de agricultura
some own restaurants
alguns(mas) possuem restaurantes
guess what
adivinha só
eliminate the pain
eliminar a dor
manipulating people
manipulando pessoas
traveling all around the world
viajando o mundo todo
he doesn’t want to talk about it
ele não quer falar [sobre isso]
we don’t see any ethical problems
não vemos quaisquer problemas éticos
the way you behave
o jeito/forma como você se comporta
immediate reaction
reação imediata
this kind of practice
esse tipo de prática
ten times
dez vezes
after the speech
após a apresentação / após o comunicado
looking for a train ticket
procurando por um bilhete de trem
buy tickets more easily
comprar bilhetes/passagens mais facilmente
order solutions
ordenar soluções / requisitar soluções
internet users
usuários da internet
reacted positively
reagiu positivamente
You sure?
Certeza?
for their site
para o site deles(as)
it’s not impossible
não é impossível
medical porpuses
propósitos médicos
(objetivos alinhados com questões de medicina)
my question is
minha pergunta é
do not be afraid
não tenha medo
happy mood
sentir-se feliz
save your energy
poupe sua energia
that’s nice
isso é bom / que bom 
you don’t have to do this
você não tem/precisa fazer isso
You all have a good time.
Todos vocês, divirtam-se.
another lonely night
uma outra noite solitária
See ya.
ya = you (muito informal)
Vejo você.
I forgot.
Eu esqueci.
while I’m gone
enquanto eu saio / enquanto eu estiver fora
this week
esta semana
Can you get a ride home?
Você consegue uma corrida pra casa?
(perguntando se a pessoa por conta própria consegue 
alguém para levá-la de volta para casa)
you can always call me
você sempre pode me ligar
give me a break
me dê um tempo
You look like Angelina Jolie.
Você se parece com a Angelina Jolie.
she’s nothing next to you
ela não é nada perto de você
(comparando pessoas)
you’re right
você está certo(a) / você tem razão
you never asked
você nunca pediu / você nunca perguntou
You gonna come with me?
(pergunta informal)
Você vai comigo?
she’s great
ela é ótima
It’s just over between us.
Só está tudo terminado entre nós.
(relacionamento amoroso acabou)
Did Nick just hit on you?
O Nick acabou de dar em cima de você?
(Nick paquerou alguém)
go out on Friday night
sair na sexta-feita à noite
Get a room!
Vão para um quarto! / Parem de agarramento!
(frase usada por pessoas que sentem-se incomodadas 
quando outras pessoas estão com amassos muito quentes)
your daughter’s first date
o primeiro encontro amoroso da sua filha
I gotta go.
(gotta = have got to)
Eu preciso ir.
you’re planning to see Maria
você está planejando ver a Maria
(no sentindo de encontrar-se com ela)
What’s wrong with that?
O que há de errado nisso?
How long?
Quanto tempo?
Does it hurt?
Dói? / Causa alguma dor?
Do you mind if I ask you a few 
questions?
Você se importa se eu fizer algumas perguntas?
(saber se a pessoa está disposta a responder determinadas 
perguntas, podendo ser cunho pessoal / íntimo)
Nice to see you again.
Prazer vê-lo(a) novamente.
Where are you two going?
Aonde vocês dois estão indo?
I came to rescue you.
Eu vim para resgatar você.
Thanks a lot.
Muito obrigado(a). / Valeu mesmo.
Are your parents home?
Seus pais estão em casa?
nobody’s getting naked
ninguém vai ficar nu / ninguém vai ficar sem roupa
It’s kind of hot.
Está quente.
I give up.
Eu desisto.
Me too.
Eu também.
How was it?
Como foi?
He must really like you.
Ele realmente deve gostar de você.
no cause for alarm
não há motivo para se apavorar
you’ll be completely anonymous
você estará de forma totalmente anônima
(afirmando que a identificação da pessoa não será exposta)
I’m not here to judge you.
Eu não estou aqui para julgar você.
Are you ok?
Você está bem?
Come to the window.
Venha na janela.
(pedindo para alguém olhar pela janela)
That’s charming.
Que charme.
Nice choice.
Boa escolha.
(elogiando a escolha de alguém)
You’re so sweet.
Você é tão doce.
You’ve never done this before, right?
Você nunca fez isso antes, certo?
Not yet.
Ainda não.
I really like you.
Eu realmente gosto de você.
based on a true story
baseado em um história real
Trust me.
Confie em mim.
I hada blood test.
Eu fiz um exame de sangue.
I’m cured.
Eu estou curado(a).
Why are you telling us?
Por que você está contando para nós?
You guys wanna go upstairs?
Vocês querem ir lá em cima?
(no sentido de irem para o andar de cima)
You do it for me?
Faz isso por mim?
Let her go.
Deixe-a ir. / Deixe ela ir.
You were right.
Você estava certo(a).
my head’s killing me
minha cabeça está me matando
(dor de cabeça muito forte)
Do you have a fever?
Você está com febre?
Did something happen last night?
Algo aconteceu ontem a noite?
Can you close the door?
Pode fechar a porta?
Trouble with him?
Problemas com ele?
none of your business
não é da sua conta
decent values
valores decentes
that’s what you’re thinking
isso é o que você está pensando
Why do they want to test you?
Por que eles queriam testar/examinar você?
Why would she do that?
Porque ela faria isso?
no reason at all
não há nenhum motivo
Thanks for knocking.
Obrigado(a) por bater na porta.
(uma forma debochada de dizer que a pessoa entrou sem 
bater na porta)
What did you think I was doing?
O que você pensou que eu estava fazendo?
So, what you’re gonna do?
Então, o que você vai fazer?
they’re great pictures
são ótimas fotos
I can’t do this.
Eu não posso fazer isso.
pretend that everything is okay
fingir que tudo está bem
Why didn’t you tell us what going on in 
school?
Por que você não nos contou o que está acontecendo na 
escola?
we’ve heard horrible stories
ouvimos histórias horríveis
Is there anything else that we should 
know about?
Tem mais alguma coisa que deveríamos saber?
I don’t think so.
Eu acho que não.
They didn’t ask me.
Eles(as) não me pediram/perguntaram.
Nothing happened.
Nada aconteceu.
We want to help you.
Nós queremos ajudar você.
There’s nothing, okay?
Não está acontecendo nada, tá?
for about a minute
por volta de um minuto
What would you tell her?
O que você diria para ela?
I would tell her to wait.
Eu diria a ela para esperar.
I don’t know what the point is.
Eu não entendo pra quê.
Cheers to that.
Um brinde a isso.
I think you’re gonna have to tell them.
Eu penso que você vai ter que contar para eles.
Get back to your room!
Volta para o seu quarto!
I’ll deal with you later.
Resolvo com você mais tarde.
(alguma questão será debatida)
a couple of times
algumas vezes
I’m sorry you had to deal with this.
Eu lamento por você ter que lidar com isso. /
Eu lamento por você ter que passar por isso.
Please, stop talking!
Por favor, pare(m) de falar!
What are you thinking about?
O que você está pensando?
I hate it when you do that.
Me dá raiva quando você faz isso.
Take this.
Beba isso. / Tome isso.
Let’s see what it feels like to really get 
drunk. 
Vamos ver como é realmente ficar bêbado.
I am not ashamed of what you’ve done.
Eu não estou envergonhado(a) sobre o que você fez.
most of these kids
a maior parte desses jovens / 
a maior parte dessas crianças
(kids, apesar de significar crianças, pode ser usado para fazer referências a 
adolescentes)
your values, not mine
os seus valores, não os meus
(não partilhamos os mesmos valores)
Could you ask her?
Poderia perguntá-la?
Do you want to come out for a bit?
Você quer dar uma saída?
(dar um passeio rápido, geralmente para conversar)
What for?
Para quê?
there’s nobody else I can talk to
não tem nenhuma outra pessoa que eu possa conversar
Can I get you a beer?
Posso pegar uma cerveja para você?
I think you are amazing.
Eu acho você maravilhosa.
I just told you why.
Eu acabei de te dizer o porquê.
Listen, I gotta get home.
Escuta, eu tenho que ir pra casa.
come on
qual é
(expressão usada para expressar desapontamento)
Hello, is Maria there?
Olá, a Maria está?
I’m sorry, she can’t come to the phone 
right now.
Eu lamento, ela não pode atender o telefone agora.
You should call your mom, she’s worried 
sick.
Você deveria ligar para a sua mãe, ela está extremamente 
preocupada.
I don’t want to face my parents right 
now.
Eu não quero enfrentar os meus pais agora.
(enfrentar aqui é no sentido de ficar de cara a cara com os 
pais, onde provavelmente estes estão chateados)
all of our hearts
em todos os nossos corações
having an affair
ter um caso
Yep.
(forma informal)
Sim.
a fairy-tale romance
um romance de conto de fadas
unusual circumstances
circunstâncias incomuns
long-term relationships
relacionamentos longos
everything worked out
tudo funcionou / tudo deu certo / tudo acabou bem
she found out he was cheating on her
ela descobriu que ele a estava traindo
the good guy
o cara legal
(às vezes, usado para fazer referência a algum homem que 
demonstra ser “perfeito”, onde o comportamento mostra-se 
alinhado a valores éticos e comportamentais)
he’s obviously pretty handsome
ele é claramente muito bonito
(uma forma de dizer que todos já sabem que ele é bonito)
gossip sites
sites de fofocas
he doesn’t care at all whether they’re 
satisfied or not
ele não se importa nem um pouco sequer se eles(as) estão 
satisfeitos(as) ou não
a large age gap
uma ampla diferença de idade
(dando a entender que as idades são muitos distantes, onde 
uma pessoa é muito mais velha ou mais nova que outra)
until he dumps you
até que ele largue você / até que ele te dê um pé na b#nd@
sentenced to jail
sentenciado à prisão
a teen idol
um ídolo teen/adolescente
(um ou uma adolescente que possui muita fama)
disturbing scenes
cenas perturbadoras
piss her off
irritá-la / causar irritação nela / incomodá-la
you’re very bright and genuine
você é muito brilhante e genuíno(a)
Open it up!
Abra!
(pedindo para abrir algo, como um pote, uma embalagem, 
uma porta…)
luxury life
vida de luxo
(vida cercada por luxo)
What really went on between them?
O que realmente aconteceu entre eles(as)?
romantic comedy
comédia romântica
a terrible divorce
um terrível divórcio
during filming
durante as gravações
her mouth being so big
a boca dela ser tão grande
Well, that’s all.
Bem, isso é tudo.
(finalizando algo)
romantic trip
viagem romântica
a heartbreaking confession
uma confissão de partir o coração
she deserves more
ela merece mais
no fame and no power
sem fama e sem poder
He asked for a ride home.
Ele me convidou para me levar em casa.
(de carro)
from the outside
por fora / pelo lado de fora
with temptation luring him
com tentações atraindo ele
(muitas oportunidades de se fazer coisas “erradas”)
destroyed his life
destruiu a vida dele
to recover
para se recuperar / para ficar melhor
(relacionado à melhora na saúde mental e/ou física)
so shameful
tão vergonhoso(a)
as successful
como bem-sucedido(a)
a third chance at love
uma terceira chance no amor
(uma terceira tentativa de relacionamento)
he found love again
ele encontrou amor novamente
mental health
saúde mental
quality of life
qualidade de vida
he left all his loved ones completely 
heartbroken
ele causou sofrimento em todos os seus entes queridos
(os entes queridos dele)
he took his own life
ele tirou a própria vida
(cometeu su*c*d*o)
be inherited by his kids
ser deserdado(a) pelos filhos dele
(perder alguma herança para os filhos de quem a deixou)
like personal photos
como fotos pessoais
as it was
como era
(como foi no passado)
it was more than a nightmare
foi mais do que um pesadelo
to be completely honest…
para ser honesto(a)...
(falando a verdade)
avoid people
evitar pessoas
(não querer ver ou estar com pessoas)
as impolite
como mal-educado(a)
by her mother side
do lado da mãe dela
(pode significar que algo está ao lado da mãe dela, mas 
também que algo dela veio da parte da família da mãe)
first wife
primeira esposa
He basically swept me off my feet.
Ele basicamente me tirou do chão.
(entende-se que um homem encantou alguém, umamulher, 
deixando-a estremecida por ele, sendo galanteador)
I got married very young.
Eu me casei muito cedo. / Eu me casei muito(a) novo(a).
(sem maturidade para lidar com um casamento em tal 
idade, observando-se como uma decisão prematura)
They began to conspire to end the 
marriage.
Eles(as) começaram a conspirar para acabar com o 
casamento.
It’s my job to love them.
É o meu dever amá-los.
private life
vida privada
dedicated love for one another
muito amor dedicado um ao outro
(um ama o outro, havendo dedicação por ambas as partes 
no relacionamento)
They were together for 50 years.
Eles estavam/ficaram juntos por 50 anos.
things you should know
coisas que você deveria saber
since she was a young girl
desde que ela uma jovem
(desde o período de juventude)
she cheated on him
ela o traiu / ela traiu ele
in this world
nesse mundo / neste mundo
being a married man
ser um homem casado
she would have said “yes”
ela teria dito “sim”
permanently split
definitivamente terminado
(relacionamento amoroso que acabou de forma definitiva, 
onde não há volta)
I watched it burn
eu assisti queimar
(assistiu algo que estava sendo queimado)
self-sabotage
autossabotagem
(sabotar ou prejudicar a si mesmo/a)
without judgment
sem julgamentos
make your voice heard
faça a sua voz ser ouvida
(no sentido de fazer a sua opinião valer)
he wanted to stay private
ele queria que permanecesse privado/sigiloso
pretty happy to share
muito feliz em compartilhar
in public
em público
their marriage didn’t last
o casamento deles não durou
easy for him
fácil para ele
(algo é fácil para ele)
Yeah, us too.
Sim, nós também.
in the end
no fim / no fim das contas
(falando sobre o desfecho de alguma situação)
there’s no doubt
não há dúvidas
We highly recommend.
Nós realmente recomendamos.
the 36-year-old actress
a atriz de 36 anos
more active choices
escolhas mais ativas
(estando mais ciente das escolhas)
They are both so happy.
Ambos estão tão felizes.

Mais conteúdos dessa disciplina