Buscar

356545171-Laudo-Completo-Embaladora-2000

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 72 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 72 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 72 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
1 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
EQUIPAMENTO 
EMBALADORA DE PARAFUSOS - EMB 2000 
NÚMERO DE SÉRIE 
DG 450 
PATRIMÔNIO 
10438 
ART: 1320170073408 
 
 
 
 
 
 
 
 
LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
2 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
RESUMO 
O presente laudo técnico visa apresentar que a máquina EMBALADORA DE 
PARAFUSOS – EMB 2000, Nº de Série DG 450, Patrimônio 10438, utilizada na empresa 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A., está adequada em conformidade com a norma NR 12 
vigente. 
Neste laudo serão listados todos os dispositivos de segurança instalados para eliminação 
dos riscos apontados na APRECIAÇÃO DE RISCO existente da máquina. 
O presente laudo fica exclusivo para adequação e eliminação dos riscos levantados na 
APRECIAÇÃO DE RISCO da máquina. 
Em anexo estão as certificações de conformidade dos componentes utilizados, 
especificações dos componentes, Projeto do esquema elétrico, ART CREA/MS. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
3 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
INDICE 
1. EMPRESA 03 
2. RESPONSAVEL TECNICO 04 
3. EQUIPAMENTO 05 
4. ANALISE DE CONFORMIDADE COM A NR 12 06 
5. OBJETIVOS 06 
6. PROTEÇÕES E SISTEMAS DE SEGURANÇA 06 
7. MANUTENÇÃO 27 
8. RISCOS ADICIONAIS 28 
9. CONCLUSÕES 28 
10. REFERENCIAS 30 
11. ANEXOS 31 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
4 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
1. EMPRESA 
 
RAZÃO SOCIAL: SOPRANO FECHADURAS E FERRAGENS S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
CNAE: 25.42-0-00 
ATIVIDADE Fabricação de artigos de serralheria, exceto esquadrias 
ENDEREÇO: AV EDGAR LOPES DE FARIAS 
BAIRRO: NUCLEO INDUSTRIAL 
CIDADE / ESTADO: CAMPO GRANDE/MS 
CEP: (67) 2107-6255 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
5 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
2. RESPONSAVEL TECNICO 
 
Através do profissional abaixo relacionado, foi realizado o laudo de adequação da 
máquina descriminada no item 3. 
O presente laudo somente terá validade se a máquina estiver conforme com o presente 
laudo, sem que ocorra obstrução nos dispositivos de segurança instalados. 
 
 
 
 
 
________________________ 
Lindomar da Silva Leal 
Engenheiro Eletricista 
Engenheiro de Segurança do Trabalho 
CREA/MS 8688D 
Contato (67) 99638-8805 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
6 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
3. EQUIPAMENTO 
 
 
MAQUINA EMBALADORA DE PARAFUSOS – EMB 2000 
Nº SERIE DG 450 
PATRIMONIO 10438 
ART: 1320170073408 
 
 
 
 
 
 
LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
7 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
4. ANÁLISE DE CONFORMIDADE COM A NR-12 
 
Como em toda operação de máquina que tenha risco, alguns procedimentos de segurança 
devem ser observados e os mesmos estão descritos no laudo abaixo. Todos os operadores e pessoal 
envolvidos de alguma maneira com a máquina devem ter conhecimento dos mesmos (NBR 213-
1, NBR 213-2). 
Para redução de riscos desta máquina, foram observadas as normas por ela referenciadas, 
e citadas conforme laudo abaixo. 
 
5. OBJETIVOS 
 
O presente laudo objetiva apresentar as condições de conformidade da máquina em análise, 
no que se refere à segurança do operador, relacionando os dispositivos de segurança instalados, e 
as orientações necessárias para garantir um funcionamento seguro. 
 
6. PROTEÇÕES E SISTEMAS DE SEGURANÇA 
 
Abaixo estão destacados os riscos apresentados na máquina conforme AP (Apreciação de 
Risco) e as condições de risco solucionadas em conformidade com a NR-12. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
8 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
6.1 RISCO 1 – CHAVE GERAL INADEQUADA. 
 
Chave Geral não atende as normas de segurança vigente. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
9 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
6.1.1 AÇÃO REALIZADA PARA A ELIMINAÇÃO DO RISCO 1 
 
Chave geral 
Foi instalado CHAVE GERAL, Schneider modelo rotativa 25A manopla 
vermelha/amarela 22.5mm no painel da máquina com opção de bloqueio de cadeado visando 
segurança na manutenção conforme NR 12. 
 
 
Obs. Todos os equipamentos devem possuir chave geral que possibilite o seu bloqueio por 
meio de cadeados durante a realização de manutenções. É proibida a utilização da chave geral 
como dispositivo de partida e parada do equipamento. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
10 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
6.2 RISCO 2 – PAINEL ELETRICO. 
 
Painel elétrico adequado 
 
 
6.2.1 AÇÃO REALIZADA PARA A ELIMINAÇÃO DO RISCO 2 
 
Painel elétrico 
O PAINEL ELÉTRICO existente, segundo APRECIAÇÃO DE RISCO, suas instalações 
atentem as normas de segurança vigente. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
11 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
6.3 RISCO 3 – DISPOSITIVO DE PARADA DE EMERGENCIA. 
 
Botoeira de parada de emergência instalado, porém falta botoeiras em lugar estratégico 
(Ponto de operação da máquina) 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
12 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
6.3.1 AÇÃO REALIZADA PARA A ELIMINAÇÃO DO RISCO 3 
 
Botoeira de parada de emergência 
Foi instalado BOTOEIRA DE PARADA DE EMERGENCIA, marca WEG, modelo 
CSW – BESG, em ponto estratégico da máquina (piso superior, próximo da mesa alimentação), 
monitorada por interface de segurança categoria IV e reset, conforme NR 12, visando a praticidade 
e agilidade para bloqueio da máquina em caso de acidente 
 
 
Obs. Todos os equipamentos devem possuir um ou mais dispositivos de para de 
emergência, por meio dos quais possam ser evitadas situações de perigo latentes e existentes. 
 
 
 
 
 
 
 
LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
13 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
6.4 RISCO 4 – PROTEÇÃO MECANICA MOVEL. 
 
Falta de proteção mecânica na zona frontal e traseira da máquina.LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
14 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
6.4.1 AÇÃO REALIZADA PARA A ELIMINAÇÃO DO RISCO 4 
 
Grades de proteção com chave magnética de segurança Categoria IV 
Foi instalado GRADES DE PROTEÇÃO malha 15x15 com fio de 1.5mm, na parte 
frontal e traseira da zona de embalagem com CHAVE MAGNÉTICA marca SICK modelo RE1-
S, para monitoramento de segurança ao acesso a zona interna nas duas portas de acesso interligado 
ao relé de segurança Categoria IV. 
 
Grades de proteção frontal 
 
Grades de proteção traseira 
 
Chave magnética de segurança 
 
 
Obs. Todos os equipamentos devem possuir em suas zonas de perigo sistema de segurança, 
caracterizados por proteções fixas, proteções moveis e dispositivos de segurança interligados, que 
garantam a proteção dos trabalhadores. 
 
 
 
 
 
 
6.5 RISCO 5 – VALVULA PNEUMATICA DE SEGURANÇA. 
LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
15 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
 
Inexistência de Válvula pneumática de segurança 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
16 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
6.5.1 AÇÃO REALIZADA PARA A ELIMINAÇÃO DO RISCO 5 
 
Válvula de segurança pneumática Categoria IV 
Foi instalado Válvula de segurança pneumática marca FESTO, modelo MSB6 
(5434219), no sistema pneumático para proteção contra partida acidental da máquina monitorado 
por interface de segurança Categoria IV. 
 
 
 
Obs. Todos os equipamentos com sistema pneumático devem possuir válvula de segurança 
pneumática para proteção e/ou reversão de movimento contra partida acidental para garantir a 
proteção dos trabalhadores. 
 
 
 
 
 
LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
17 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
6.6 RISCO 6 – INTERFACE DE SEGURANÇA. 
 
Inexistência de monitoramento por interface de segurança 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
18 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
6.6.1 AÇÃO REALIZADA PARA A ELIMINAÇÃO DO RISCO 6 
 
Interface de Segurança para monitoramento 
Foi instalado Interface de Segurança Categoria IV marca SICK, modelo FX3-XT, para 
monitoramento dos componentes de segurança instalados. 
 
 
 
Obs. Todos os equipamentos com sistema categoria de risco IV, dever ser monitorado por 
interface de segurança, afim de deixar todos componentes de proteção interligados e redundantes. 
 
 
 
 
 
LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
19 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
6.7 RISCO 7 – Contatores em série. 
 
Inexistência de contatores em série no painel de elétrico. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
20 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
6.7.1 AÇÃO REALIZADA PARA A ELIMINAÇÃO DO RISCO 7 
 
Contatores em série 
Foi realizado a ligação do dois Contatores em serie no painel elétrico monitorados por 
interface de segurança categoria IV. Deixando o circuito elétrico do comando da partida e parada, 
emergência e motor da máquina em redundância. 
 
 
Obs. Em todo equipamento quando indicado pela apreciação de riscos, em função da categoria de 
segurança requerida, o circuito elétrico do comando da partida e parada, inclusive de emergência, 
do motor das máquinas e equipamentos deve ser redundante e atender a uma das seguintes 
concepções, ou estar de acordo com o estabelecido pelas normas técnicas nacionais vigentes e, na 
falta destas, pelas normas técnicas internacionais. 
 
 
 
 
LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
21 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
6.8 RISCO 8 – RESET. 
 
Inexistência de botão reset 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
22 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
6.8.1 AÇÃO REALIZADA PARA A ELIMINAÇÃO DO RISCO 8 
 
Botão reset manual 
Foi instalado Botão reset manual no painel de comando, visando o impedimento do 
acionamento automático das partes moveis. Necessário um reset manual para funcionamento dos 
dispositivos após a correção das falhas, monitorado por interface de segurança categoria IV. 
 
 
Obs. Em todo equipamento os comandos de partida ou acionamento das máquinas devem possuir 
dispositivos que impeçam seu funcionamento automático ao serem energizadas. 
 
 
 
 
 
 
 
LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
23 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
6.9 RISCO 9 – Meio de Acesso (Guarda corpos e plataforma). 
 
Falta de adequação dos guarda corpos e meio de acesso superior. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
24 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
6.9.1 AÇÃO REALIZADA PARA A ELIMINAÇÃO DO RISCO 9 
 
Guarda corpo 
Foi realizado a adequação dos guarda copo e escada de acesso existente na plataforma 
superior da máquina, sendo 1,20m altura, roda pé de 0,20m e fechamento total com tela de ferro 
ondulada de malha 1.1/8” e fio 12, fazendo o isolamento do risco de queda de material e/ou 
pessoas. 
 
 
Obs. Em todo equipamento os meios de acesso permanentes devem ser localizados e instalados de 
modo a prevenir riscos de acidente e facilitar o seu acesso e utilização pelos trabalhadores. 
Na Apreciação de Risco existente (ART 8623250), não foi levado em consideração o 
abastecimento da máquina com empilhadeira, ficando este item fora deste laudo de adequação. Os 
demais itens levantados foram executados suas adequações. 
 
 
 
 
LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
25 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
6.10 RISCO 10 – Scanner de segurança a laser 
 
Scanner de segurança a laser. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
26 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
6.10.1 AÇÃO REALIZADA PARA A ELIMINAÇÃO DO RISCO 10 
 
Scanner de segurança a laser 
Foi realizado a instalação de scanner de segurança a laser marca SICK, modelo S300, para 
melhor proteção na parte superior, onde faz o abastecimento das peças na bandeja da máquina, tal 
risco não consta na APRECIAÇÃO DE RISCO existente, porém em um levantamento para 
emissão do laudo, foi necessário a instalação para eliminação do risco existente, pois poderia haver 
prensamento no local. O mesmo foi eliminado com o scanner que é monitorado por interface de 
segurançacategoria IV. 
O scanner é capaz de supervisionar uma área útil compreendida determinada. 
Se a área for invadida, o sinal informando ao sistema de comando a ela conectado. 
A interrupção dessa comunicação faz com que a máquina cesse seu trabalho de maneira total e 
retorne a sua posição inicial, eliminando o risco ao acesso traseiro da máquina. 
 
 
 
 
 
 
LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
27 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
6.11 RISCO 11 – treinamento 
 
Foi realizado o treinamento dos colaboradores referente a NR 12, após a instalação 
dos dispositivos de segurança da máquina. 
Os certificados estão à disposição no arquivo de segurança do trabalho existente na 
empresa. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
28 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
7. MANUTENÇÃO 
 
Os procedimentos de manutenção tais como: 
I. Itens que devem ser vistoriados; 
II. Periodicidade; 
III. Vida útil de componentes de segurança; 
IV. Procedimentos seguros, que estão descritos a seguir: 
 
1. Antes de início de cada turno de trabalho, deve ser verificado visualmente se todas as 
proteções se encontram em seus lugares e firmemente fixadas, se a pressão de trabalho está 
correta e se os botões de comando, assim como o botão de emergência estão funcionando 
corretamente; 
2. Deve ser verificado semanalmente a lubrificação e limpeza; 
3. Mensalmente deve ser realizado testes em todos os componentes eletroeletrônicos da 
máquina; 
4. Alguns componentes, tanto de segurança como de operação, tem a sua vida útil definida 
por números de ciclos. O tempo deles pode variar em função do nível de utilização do 
equipamento. É recomendado realizar verificações periódicas nestes componentes, 
definindo isso pelo cronograma de manutenção preditiva de cada empresa. 
5. O ciclo de vida em condições normais de utilização, do relé de segurança é de 20 anos ou 
10 milhões de ciclos, segundo dados retirados do catálogo do fabricante; 
6. A máquina não deve ser operada em nenhuma hipótese havendo dúvidas a respeito de 
algum componente, sendo ele de segurança ou não. 
 
 
 
 
 
 
 
 
LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
29 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
8. RISCOS ADICIONAIS 
 
 Ruído: a máquina é concebida para emitir o menor ruído, através de seus componentes 
selecionados, mesmo assim não é possível eliminar completamente este risco. 
 Negligência e Perigos Ergonômicos: a máquina foi concebida para ocasionar a menor 
necessidade de esforço, e má postura por parte do operador, mesmo assim não é possível 
eliminar completamente estes riscos. 
 Por isso, o fabricante deve fornecer informação adequada juntamente com a máquina no que 
diz respeito aos perigos ocasionados pela exposição as riscos de ordem ergonômicas, excesso 
de jornada, ritmo incompatível e ruídos (NR 12, NR 15 e NR 17). 
9. CONCLUSÕES 
 
A máquina EMBALADORA DE PARAFUSOS, Nº de Série EMB 2001, atende os requisitos de 
segurança da NR 12. Além dos dispositivos de segurança da máquina o operador deve utilizar os 
EPI's necessários para o trabalho nessa máquina (NR 06). As normas utilizadas para embasar este 
laudo estão listadas na revisão bibliográfica. 
Em anexo a este laudo encontram-se o esquema elétrico, e certificados dos componentes 
utilizados, especificação técnica dos componentes, bem como a ART/CREA – MS do responsável 
técnico. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
30 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
NOTAS 
 
I. Este laudo atende aos requisitos exigidos na NR-12 e NBRs, é válido somente para a 
máquina EMBALADORA DE PARAFUSOS, Nº de Série EMB 2001, não sendo extensivo a 
qualquer outro tipo de modelos de máquinas ou lotes; 
II. Todas as peças e dispositivos de segurança utilizados nesta máquina são rastreados 
pela empresa, atendendo os requisitos da NR-12 e NBRs; 
III. Em caso de alteração de projeto e ou mudanças nos dispositivos de segurança e ou 
componentes este laudo perde a sua validade; 
IV. Caso houver necessidade de troca de peças ou dispositivos elétricos faz- se 
necessário a substituição pelo mesmo componente, ou componente com as mesmas características 
e certificados; 
V. Os originais dos certificados dos dispositivos de segurança estão à disposição no 
fornecedor e em anexo neste laudo encontra-se as copias dos mesmos. 
 
 
 
 
 
 
Lindomar da Silva Leal 
Engenheiro Eletricista 
Engenheiro de Segurança do Trabalho 
Registro nº CREA 8688 D MS 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
31 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
10. REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS 
 
 
NBR 13759. Equipamentos de parada de emergência. Aspectos funcionais. 
Princípios gerais para projeto. Associação Brasileira de Normas Técnicas, ABNT – 1996. 
 
NBR 14009. Segurança de Máquinas – Princípios para Apreciação de Riscos. Associação 
Brasileira de Normas Técnicas, ABNT- novembro de 1997. 
 
NBR 14154. Segurança de Máquinas. Prevenção contra partidas Inesperadas. Associação 
Brasileira de Normas Técnicas, ABNT- 1998. 
 
NBR 213-1. Segurança de Máquinas – Conceitos Fundamentais, Princípios Gerais de 
Projeto. Terminologia Básica e Metodologia. Associação Brasileira de Normas Técnicas, 
ABNT – janeiro de 2000. 
 
NBR 213-2. Segurança de Máquinas – Conceitos Fundamentais, Princípios Gerais de 
Projeto. Parte 2, Princípios Técnicos e especificações. Associação Brasileira de Normas 
Técnicas, ABNT – janeiro de 2000. 
 
NBR 5410. Instalações Elétricas de Baixa Tensão Associação Brasileira de Normas Técnicas, 
ABNT – março de 2005. 
 
NR 06. Norma Regulamentadora 06 Equipamento de proteção individual, EPI. Ministério 
do Trabalho e Emprego, República Federativa do Brasil – MTE 1978. 
 
NR 10. Norma Regulamentadora 10 Segurança em instalações e serviços em eletricidade. 
Ministério do Trabalho e Emprego, República Federativa do Brasil – MTE 2004. 
 
NR 12. Norma Regulamentadora 12 Segurança no Trabalho em Máquinas e 
Equipamentos. Ministério do Trabalho e Emprego, República Federativa do Brasil – MTE 
2010. 
 
NR 17. Norma Regulamentadora 17 Ergonomia. Ministério do Trabalho e Emprego, 
República Federativa do Brasil – MTE 1978. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
32 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
11. ANEXOS 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
33 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
ANEXO 1 
 
 Chave Seccionadora; 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
A 
in
fo
rm
aç
ão
 fo
rn
ec
id
a 
ne
st
e 
do
cu
m
en
to
 c
on
tê
m
 d
es
cr
iç
õe
s 
ge
ra
is
 e
/o
u 
ca
ra
ct
er
ís
tic
as
 té
cn
ic
as
 d
o 
de
se
m
pe
nh
o 
do
s 
pr
od
ut
os
 c
ontid
os
 n
es
te
 d
oc
um
en
to
.
Es
te
 d
oc
um
en
to
 n
ão
 p
re
te
nd
e 
e 
nã
o 
su
bs
tit
ui
 a
 d
et
er
m
in
aç
ão
 d
a 
ad
eq
ua
çã
o 
e 
fia
bi
lid
ad
e 
de
st
es
 p
ro
du
to
s 
pa
ra
 a
pl
ic
aç
õe
s 
es
pe
cí
fic
as
 d
o 
us
uá
rio
.
É 
de
ve
r d
e 
qu
al
qu
er
 u
su
ár
io
 ta
l q
ua
l o
 in
te
gr
ad
or
 a
 re
al
iz
ar
 a
 a
ná
lis
e 
de
 ri
sc
o 
ad
eq
ua
da
 e
 c
om
pl
et
a,
 a
va
lia
çã
o 
e 
te
st
e 
do
s 
pr
od
ut
os
 n
o 
qu
e 
di
z 
re
sp
ei
to
 à
 a
pl
ic
aç
ão
 e
sp
ec
ífi
ca
 re
le
va
nt
e 
ou
 u
til
iz
aç
ão
.
A 
Sc
hn
ei
de
r E
le
ct
ric
 B
ra
si
l L
TD
A.
 E
 n
em
 q
ua
lq
ue
r u
m
a 
de
 s
ua
s 
af
ilia
da
s 
ou
 s
ub
si
di
ár
ia
s 
se
rá
 re
sp
on
sá
ve
l o
u 
re
sp
on
sá
ve
is
 p
el
o 
us
o 
in
de
vi
do
 d
as
 in
fo
rm
aç
õe
s 
aq
ui
 c
on
tid
as
.
Aug 10, 2017
1
Planilha de Produto
Características
VCD0
INTERRUPTOR SECCIONADOR VARIO 25A
MANOPLA VERMELHA/AMARELA 22.5MM
Principal
Gama TeSys
Nome do produto TeSys VARIO
Nome abreviado do dis-
positivo
VCD
Tipo de produto ou
componente
Seccionador Interruptor de paragem de emergência
Nível de desempenho Alto desempenho
Descrição de polos 3P
Tipo e composição dos
contatos
3 NA
Tipo de rede CC
CA
Tipo de controle Punho giratório
Estilo de montagem pa-
ra punho giratório
Direto
Cor do punho Vermelho
Cor da placa frontal do
punho
Amarelo
Adequação para isola-
mento
Sim
Complementar
Padlocking manopla rotativa 1 to 3 padlocks 4...8 mm
Sinalização 0 - 1
Suporte de montagem Manusear montagem em porta
Interruptor montagem em porta
Modo de fixação Hole com 22.5 mm para manusear
[Ue] tensão de operação nominal 690 V CA 50/60 Hz
[Uimp] tensão suportável de impulso nominal 8 kV
[Ith] corrente térmica ao ar livre convencional 25 A
[Ithe] corrente térmica convencional em isolamento 20 A
[Ie] corrente nominal de operação 14.5 A[Espaço](CA-23) em 400 V
Potência de funcionamento nominal em W 11 kW a 500 V (CA -23A)
11 kW a 690 V (CA-3)
15 kW a 690 V (CA -23A)
4 kW a 230...240 V (CA-3)
5.5 kW a 400..0,415 V (CA-3)
7.5 kW a 500 V (CA-3)
5.5 kW a 230...240 V (CA -23A)
7.5 kW a 400..0,415 V (CA -23A)
Classe de serviço intermitente 30
Capacidade de fechamento 250 A a 400 V (CA -21A)
250 A a 400 V (CA -22A)
250 A a 400 V (CA -23A)
[Icm] capacidade de fechamento nominal em cur-
to-circuito
1 kA a 400 V a Ipeak
[Icw] corrente nominal de curta duração admissível 300 A a 400 V durante 1 s
Corrente de curto-circuito condicional nominal 10 kA a 400 V - fusível Associado 25 A aM
10 kA a 400 V - fusível Associado 25 A gG
Capacidade de corte 200 A a 400 V CA -21A
200 A a 400 V CA -22A
200 A a 400 V CA -23A
http://www2.schneider-electric.com/sites/corporate/en/products-services/green-premium/green-premium.page
2
Composição do dispositivo Interruptor
Manusear
Durabilidade mecânica 100000 ciclos
Durabilidade elétrica 30000 ciclos CC-1...5
100000 cycles AC-21
Conexões - terminais Power circuit : screw clamp terminals cable 6 mm² - cable stiffness: flexible - with
cable end
Power circuit : screw clamp terminals cable 10 mm² - cable stiffness: solid
Torque de aperto Circuito de potência : 2.1 N.m - em terminais de braçadeiras roscadas
Dimensão da base 60 x 60 mm
Altura 74 mm
Largura 60 mm
Peso do produto 0,215 kg
Meio ambiente
Padrões IEC 60947-3
Certificações do produto UL
CSA
CCC
GL
Tratamento de proteção TC
Grau de proteção IP IP65
IP20 para IEC 60529
Força mecânica Vibrações 10...150 Hz 1 gn IEC 60068-2-6
Choques 11 ms 30 gn IEC 60068-2-27
Temperatura ambiente do ar para funcionamento -20...50 °C
Resistência a incêndios 960 °C para IEC 60695-2-1
Oferta sustentável
Status de oferta sustentável Produto Green Premium
RoHS Conforme  - from   733  -  Schneider Electric declaration of conformity Schnei-
der Electric declaration of conformity
REACh A referência não contém SVHC acima do limite
Perfil ambiental do produto Disponível Ambiente De Produto
Instruções sobre final de vida de produto Não necessita de operação de reciclagem específica
Garantia contratual
Período 18 meses
http://www.reach.schneider-electric.com/DistantRequestDispatcher.aspx?action=export&pid=643484&lang=pt-br
http://www.reach.schneider-electric.com/DistantRequestDispatcher.aspx?action=export&pid=643484&lang=pt-br
http://download.schneider-electric.com/files?p_Doc_Oid=2330249
LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
34 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
ANEXO 2 
 
 Botoeira de emergência; 
Os botões de emergência são um dos 
dispositivos mais comuns e importantes 
para acionar paradas de emergência e 
sinalizar situações perigosas em painéis de 
máquinas e equipamentos.
Porém, se este dispositivo não estiver 
montado adequadamente, sua função será 
comprometida e poderá colocar usuários 
em risco.
Para garantir maior segurança nessas 
aplicações foi desenvolvido o bloco de 
monitoração BCM01-CSW. Sua 
instalação com os botões de emergência 
da linha BESG/P/Y asseguram que a 
montagem esteja correta e permitem maior 
confiabilidade em sistemas de paradas de 
emergência. 
Desenvolvido de acordo com as normas 
internacionais IEC 60947-5-5 e UL508 e 
para atender aos requisitos da norma 
brasileira NR-12. Seu uso associado aos 
demais equipamentos de proteção coletiva 
(EPC) garatem maior segurança a sua 
aplicação.
Flange NÃO montada corretamente no botão.
Montagem correta.
Contato se fecha apenas 
quando montagem 
mecânica está correta
Diagrama elétrico
Monitoração de Botões 
de Emergência
Bloco NÃO montado corretamente na flange.
2
1
Dimensões (mm)
Dados Técnicos
Referência CSW-BESG/P/Y
Normas
IEC 60947-5-1, VDE 0660, UL 508, 
CENELEC EN 50007, ISO 13850
(EN 418), IEC 60947-5-5
Grau de proteção IP66
Certificações CE e ICONTEC
Vida mecânica 1 x 105 operações
Uso em ambientes Externo (raios UV) ou interno
Temperatura de emprego -25 ºC...+70 ºC
Blocos de monitoração Montagem máxima de 3 blocos
Referência BCM01-CSW
Normas
IEC 60947-5-1, VDE 0660, UL 508, 
CENELEC EN 50007, IEC 60947-5-5
Corrente térmica convencional (Ith) 10 A
Tensão nominal de isolação (Ui ) 690 V
Tensão nominal de impulso (Uimp) 4 kV
Grau de proteção dos terminais IP20
Mínima corrente operacional 10 mA @ 17 V
Categoria de emprego
AC-15 - IEC 60947-5-1
Ue (V CA) (A)
24 6
48 6
60 6
110 6
220 3
380 2
Categoria de emprego 
DC-13 - IEC 60947-5-1
Ue (V CC) (A)
24 2,5
48 1,4
60 1
110 0,55
220 0,27
Seção dos condutores (parafuso) 1 x 0,5 mm2 ou 2 x 2,5 mm2
Torque de aperto 0,8 N.m
Temperatura de emprego -25 ºC...+70 ºC
Botão de Emergência 
Gira para Soltar 
CSW-BESG
Botão de Emergência 
com Chave
CSW-BESY
Botão de Emergência 
Puxa para Soltar 
CSW-BESP
Bloco de Contato 
de Monitoração
BCM01-CSW
0,123 kg 0,023 kg
0,058 kg 0,058 kg
30 29,5 47 75,8
49
,3
C
ód
: 5
0
04
17
83
 | 
R
ev
: 0
1 
| D
at
a 
(m
/a
): 
09
/2
01
3 
S
uj
ei
to
 a
 a
lte
ra
çõ
es
 s
em
 a
vi
so
 p
ré
vi
o.
 A
s 
in
fo
rm
aç
õe
s 
co
nt
id
as
 s
ão
 v
al
or
es
 d
e 
re
fe
rê
nc
ia
.
Grupo WEG - Unidade Automação
Jaraguá do Sul - SC - Brasil 
Telefone: (47) 3276-4000
automacao@weg.net
www.weg.net
www.youtube.com/wegvideos
@weg_wr
Monitoração de Botões 
de Emergência
CSW-BESG/P/Y+ BCM01-CSW
LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
35 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
ANEXO 3 
 
 Chave magnética; 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2017-06-18 9187431.pdf 1 / 4
used directives and standards
Pos Pos.text Short.desc. Document-No. Issued SICK-Id-No. Pos-Exchg.
0110 OJEU L 96 EMC DIRECTIVE 2014/30/EU RL 2014/30/EU 2014-02-26 8606191
0170 OJEU L 157 MACHINERY DIRECTIVE 2006/42/EC RL 2006/42/EC 2006-05-01 8605934
1020 LVD,EMC LOW-VOLTAGE SWITCHGEAR AND CONTROLGEAREN 60947-5-2 2007-12-01 8605900
1035 LVD,EMC LOW-VOLTAGE SWITCHGEAR AND CONTROLGEAR EN 60947-5-2/A1 2012-11-01 8606124
3040 MAS SAFETY-RELATED PARTS OF CONTROL SYSTEMS EN ISO 13849-1 2015-12-01 8606228 Z651
3050 MAS FUNCTIONAL SAFETY EN 62061/A1 2013-02-01 8606145
3060 MAS FUNCTIONAL SAFETY EN 62061 2005-04-01 8605740
3090 MAS PROXIMITY DEVICES WITH DEFINED BEHAVIOUR EN 60947-5-3 2013-11-01 8606157
as of 2017-06-18; actual state of document item list: Z651 EU declaration of conformity 9187431
2017-06-18 9187431.pdf 2 / 4
 
 
 
EC Declaration of conformity 
 
 
Ident-No. : 9189977 YM25 
 
 
 
Notified body within the meaning of the Machine Directive 
 
Address of TÜV SÜD Product Service GmbH 
notified Zertifizierstelle 
body Ridlerstraße 65 
 80339 München 
No. of notified body: 0123 
 
 
engaged for EC type-examination 
 
M6A 15 05 72595 023 dated 2015-05-11 
 
 
 
 
 
 
 
 
The person(s) authorized to complete the technical file in accordance with the requirement of the 
Machine Directive are the signing person(s) on the cover pages. 
 
 
 
2017-06-18 9187431.pdf 3 / 4
List of devices (count: 34)
SICK-ID-No. Device-type
1059410 RE11-SAC
1059411 RE11-SA03
1059501 RE11-SA05
1059503 RE13-SAC
1059504 RE13-SA03
1059505 RE21-SAC
1059506 RE21-SA03
1059507 RE21-SA05
1059508 RE23-SAC
1059509 RE27-SA68L
1059510 RE27-SA05L
1059511 RE27-SA10L
1059512 RE27-SA20L
1060290 RE10-SP
1060291 RE20-SP
1060292 RE13-SK
1060293 RE21-SK
1060294 RE23-SK
1060295 RE27-SK
1061725 RE23-SA03
1061726 RE23-SA05
1062011 RE13-SA05
1062121 RE11-SK
1062539 RE13-SA84
1062540 RE13-SA64
1062541 RE23-SA84
1062542 RE23-SA64
1065233 RE27-SA68LS04
1072460 RE15-SA03
1072462 RE15-SK
1083850 RE21-SA84
1085208 RE11-SBC
1085209 RE13-SB03
1086615 RE13-SA64S06
as of 2017-06-18
EU declaration of conformity 9187431
2017-06-18 9187431.pdf 4 / 4
LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
36 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
ANEXO 4 
 
 Válvula pneumática de segurança; 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
EU-Konformitätserklärung 
 
EU Declaration of Conformity 
 
ЕС Декларация за 
съответствие на 
 
EU Prohlášení o shodě 
 
EU-overensstemmelseser-
klæring 
 
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ 
 
Declaración UE de conformidad 
 
ELI vastavusdeklaratsioon 
 
EU-vaatimustenmukaisuus-
vakuutus 
 
Déclaration UE de conformité 
 
EU megfelelőségi nyilatkozat 
 
Dichiarazione di conformità UE 
 
ES atitikties deklaracija 
 
ES atbilstības deklarācija 
 
EU- Conformiteitsverklaring 
 
Deklaracja zgodności UE 
 
Declaração UE de conformidade 
 
Declaraţie UE de conformitate 
 
EU Vyhlásenie o zhode 
 
Izjava EU o skladnosti 
 
EU-försäkran om 
Överensstämmelse 
 
CE Uygunluk Belgesi 
 
 
 
Festo AG & Co. KG ∙ Ruiter Strasse 82 ∙73734 Esslingen ∙ Germany ∙ www.festo.com 1 ( 4 ) 
5434219 
2017-03-07 
(DE) Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung 
dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Der 
beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die 
einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der 
Union. 
 
(EN) This declaration of conformity is issued under the 
sole responsibility of the manufacturer. The object of 
the declaration described is in conformity with the 
relevant Union harmonisation legislation. 
 
(BG) Настоящата декларация за съответствие е 
издадена на отговорността на производителя. 
Предметът на описаната декларация отговаря на 
съответното законодателство на Съюза за 
хармонизация. 
 
(CS) Toto prohlášení o shodě se vydává na výhradní 
odpovědnost výrobce. Popsaný předmět prohlášení je 
ve shodě s příslušnými harmonizačními právními před-
pisy Unie. 
 
(DA) Denne overensstemmelseserklæring udstedes på 
fabrikantens ansvar. Genstanden for erklæringen, som 
beskrevet, er i overensstemmelse med den relevante 
EU-harmoniseringslovgivning. 
 
(EL) Η παρούσα δήλωση συμμόρφωσης εκδίδεται με 
αποκλειστική ευθύνη του κατασκευαστή. Ο 
περιγραφόμενος στόχος της δήλωσης είναι σύμφωνος με 
τη σχετική ενωσιακή νομοθεσία εναρμόνισης. 
 
(ES) La presente declaración de conformidad se expide 
bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante. El 
objeto de la declaración descrita es conforme con la 
legislación de armonización pertinente de la Unión. 
 
(ET) Käesolev vastavusdeklaratsioon on välja antud 
tootja ainuvastutusel. Kirjeldatud deklareeritav toode 
on kooskõlas asjaomaste liidu ühtlustamisaktidega. 
 
(FI) Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu 
valmistajan yksinomaisella vastuulla. Kuvattu vakuu-
tuksen kohde on asiaa koskevan unionin yhdenmukais-
tamislainsäädännön vaatimusten mukainen. 
 
(FR) La présente déclaration de conformité est établie 
sous la seule responsabilité du fabricant. L’objet décrit 
de la dé-claration est conforme à la législation 
d’harmonisation de l’Union applicable. 
 
(HU) Ezt a megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó 
kizárólagos felelőssége mellett adják ki. Az ismertetett 
nyilatko-zat tárgya megfelel a vonatkozó uniós har-
monizációs jogszabályoknak. 
 (IT) La presente dichiarazione di conformità è rilasciata 
sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante. 
L’oggetto della dichiarazione descritto è conforme alla 
pertinente normativa di armonizzazione dell’Unione. 
 
(LT) Ši atitikties deklaracija išduota tik gamintojo 
atsakomybe. Aprašytas deklaracijos objektas atitinka 
susijusius derinamuosius Sąjungos teisės aktus. 
 
(LV) Šī atbilstības deklarācija ir izdota vienīgi uz 
ražotāja atbildību. Aprakstītais deklarācijas objekts 
atbilst attiecīgajam Savienības saskaņošanas tiesību 
aktam. 
 
(NL) Deze conformiteitsverklaring wordt verstrekt onder 
volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant. Het 
beschreven voorwerp is in overeenstemming de 
desbetreffende harmonisatiewetgeving van de Unie. 
 
(PL) Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na 
wyłączną odpowiedzialność producenta. Wymieniony 
przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi 
wymaganiami unijnego prawodawstwa 
harmonizacyjnego. 
 
(PT) A presente declaração de conformidade é emitida 
sob a exclusiva responsabilidade do fabricante. O 
objeto da declaração descrito está em conformidade 
com a legislação aplicável de harmonização da União. 
 
(RO) Prezenta declarație de conformitate este emisă pe 
răspunderea exclusivă a producătorului. Obiectul 
descris al declarației este în conformitate cu legislația 
relevantă de armonizare a Uniunii. 
 
(SK) Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na vlastnú 
zodpovednosť výrobcu. Uvedený predmet vyhlásenia je 
v zhode s príslušnými harmonizačnými právnymi 
predpismi Únie. 
 
(SL) Za izdajo te izjave o skladnosti je odgovoren 
izključno proizvajalec. Opisani predmet izjave je v 
skladu z ustrezno zakonodajo Unije o harmonizaciji. 
 
(SV) Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas 
på tillverkarens eget ansvar. Föremålet för försäkran 
överensstämmer med den relevanta harmoniserade 
unionslagstiftningen. 
 
(TR) Bu Uygunluk Belgesi tamamen üreticinin 
sorumluluğu altındadır. Belgede açıklanan obje, Birliğin 
ilgili uyum mevzuatına uygundur. 
 
 
Festo AG & Co. KG 
 
 
 
Ruiter Strasse 82 
73734 Esslingen 
Germany 
www.festo.com 
Stefan Maresch 
 
Head of Global 
Development Support 
 Christian Leonhard 
 
Head of Global Factories 
 
 
 
 
 
 
Festo AG & Co. KG ∙ Ruiter Strasse 82 ∙ 73734 Esslingen ∙ Germany ∙ www.festo.com 2 ( 4 ) 
5434219 
2017-03-07 
Soft start/ quick exhaust valve 
MS(N)6-SV-a-E-b-c-d-e-f-g-h-i 
 
a = 1/2 / AGB / AGC / AGD / AGE / AQN / AQP / AQR / AQS 
b = 10V24 / ASIS 
c = -/SO 
d = -/ AD1 / AD2 / AD3 / AD4 / AG / A4 
e = -/ PSI / MPA 
f = -/ MP1 / MP3 / MP5 
g = WPB 
h = -/ UL1 
i = -/ Z 
 
2014/30/EU EN 61000-6-2:2005 
EN 61000-6-4:2007 + A1:2011 
 
 
 
 
 
 
 
 
Soft start/ quick exhaust valve 
MS(N)6-SV-a-C-b-c-d-e-f-g-h-i 
 
a = 1/2 / AGB / AGC / AGD / AGE / AQN / AQP / AQR / AQS 
b = V110 / V230 
c = -/ S / SO 
d = -/ AD1 / AD2 / AD3 / AD4 / AD7 / AD8/ AD9 / AD10 / AG / A4 /RG 
e = -/ PSI / MPA 
f = WP / WPM / WB / WPB 
g = -/ MK 
h = -/ UL1 
i = -/ Z 
 
2014/35/EU EN 60204-1:2006/A1:2009 
EN 50178:1997 
DIN VDE 0580:2011 
 
 
 
 
 
 
 
 
Festo AG & Co. KG ∙ Ruiter Strasse 82 ∙ 73734 Esslingen ∙ Germany ∙ www.festo.com 3 ( 4 ) 
5434219 
2017-03-07 
 
Soft start/ quick exhaust valve 
MS(N)6-SV-a-C-b-c-d-e-f-g-h-i 
 
a = 1/2 / AGB / AGC / AGD / AGE / AQN / AQP / AQR / AQS 
b = V24 / V24P / 10V24 / 10V24P / V110 / V230 
c = -/ S / SO 
d = -/ AD1 / AD2 / AD3 / AD4 / AD7 / AD8 / AD9 / AD10 / AG / A4 / RG 
e = -/ PSI / MPA 
f = WP / WPM / WB / WPB 
g = -/ MK 
h = -/ UL1 
i = -/ Z 
 
2006/42/EC EN ISO 13849-1:2008 
EN ISO 13849-2:2008 
 
 
 
 
 
 
 
Soft start/ quick exhaust valve 
MS(N)6-SV-a-D-b-c-d-e-f-g-h-i-j 
 
a = 1/2 / AGB / AGC / AGD / AGE / AQN / AQP / AQR / AQS 
b = 10V24 / 10V24P 
c = 2M8 / 2M12 / 2OE 
d = -/ S3 
e = -/ SO 
f = -/ AD1 / AD2 / AD3 / AD4 / AG / A4 / RG 
g = -/ PSI / MPA 
h = WP / WPM / WB / WPB 
i = -/ UL1 
j = -/ Z 
 
2006/42/EC EN ISO 13849-1:2008 
EN ISO 13849-2:2008 
 
 
 
 
 
 
 
Festo AG & Co. KG ∙ Ruiter Strasse 82 ∙ 73734 Esslingen ∙ Germany ∙ www.festo.com 4 ( 4 ) 
5434219 
2017-03-07 
 
Soft start/ quick exhaust valve 
MS(N)6-SV-a-E-ASIS-b-AG-c-d-e-f 
 
a = 1/2 / AGB / AGC / AGD / AGE / AQN / AQP / AQR / AQS 
b = -/ SO 
c = -/ PSI / MPA 
d = -/ WPB 
e = -/ UL1 
f = -/ Z 
 
2006/42/EC EN ISO 13849-1:2008 
EN ISO 13849-2:2012 
EN 62061:2005 
 
TÜV 44 799 12 556236 000 
0045 TÜV Nord Systems GmbH & Co. KG, Große Bahnstraße 31, D-22525 Hamburg 
 
 
 
 
Soft start/ quick exhaust valve 
MS(N)6-SV-a-E-10V24-b-c-d-e-f-g-h 
 
a = 1/2 / AGB / AGC / AGD / AGE / AQN / AQP / AQR / AQS 
b = -/ SO 
c = -/ AD1 / AD2 / AD3 / AD4 / AG / A4 
d = -/ PSI / MPA 
e = -/ MP1 / MP3 / MP5 
f = -/ WPB 
g = -/ UL1 
h = -/ Z 
 
2006/42/EC EN ISO 13849-1:2008 
EN ISO 13849-2:2012 
EN 61508, Edition1, Teil 2 + 3 
 
 
IFA 1001180 
0121 IFA - Institut für Arbeitsschutz der DGUV Prüf- und Zertifizierungsstelle im BG-
PRÜFZERT, Alte Heerstraße 111, D-53754 Sankt Augustin 
 
 
 
 
 
Authorised for technical file compilation: Stefan Maresch 
LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
37 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
ANEXO 5 
 
 Interface de segurança categoria IV; 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2017-06-18 9128441.pdf 1 / 5
used directives and standards
Pos Pos.text Short.desc. Document-No. Issued SICK-Id-No. Pos-Exchg.
0111 OJEU L 96 EMC DIRECTIVE 2014/30/EU RL 2014/30/EU 2014-02-26 8606191
0170 OJEU L 157 MACHINERY DIRECTIVE 2006/42/EC RL 2006/42/EC 2006-05-01 8605934
1010 LVD,MAS SAFETY OF MACHINERY, ELECTRICAL EQUIPMEN EN 60204-1 2006-06-01 8605764
1030 LVD ELECTRONIC EQUIPMENT FOR USE IN POWER... EN 50178 1997-10-01 8604106
1120 LVD SAFETY OF MACHINERY, ELECTRICAL EQUIPMEN EN 60204-1/A1 2009-02-01 8606050
1260 LVD ELECTRICAL EQUIPMENT FOR FURNACES EN 50156-1 2004-10-01 8606204
2010 EMC EMC,IMMUNITY FOR INDUSTRIAL ENVIRONMENTS EN 61000-6-2 2005-08-01 8605737
2030 EMC EMC, EMISSION INDUSTRIAL ENVIRONMENTS EN 61000-6-4 2007-01-01 8605870
2070 EMC EMC, EMISSION INDUSTRIAL ENVIRONMENTS EN 61000-6-4/A1 2011-02-01 8606052
3040 MAS SAFETY-RELATED PARTS OF CONTROL SYSTEMS EN ISO 13849-1 2015-12-01 8606228 Z399
3060 MAS FUNCTIONAL SAFETY EN 62061/A1 2013-02-01 8606145
3070 MAS FUNCTIONAL SAFETY EN 62061 2005-04-01 8605740
as of 2017-06-18; actual state of document item list: Z399 EU declaration of conformity 9128441
2017-06-18 9128441.pdf 2 / 5
used standards of the type-examination certificate
Pos Pos.text Short.desc. Document-No. Issued SICK-Id-No. Pos-Exchg.
4100 CERT FUNCTIONAL SAFETY OF ELECTRICAL EN 61508-1 2010-05-01 8606006
4110 CERT FUNCTIONAL SAFETY OF ELECTRICAL EN 61508-2 2010-05-01 8606007
4120 CERT FUNCTIONAL SAFETY OF ELECTRICAL EN 61508-3 2010-05-01 8606008
4130 CERT FUNCTIONAL SAFETY OF ELECTRICAL EN 61508-4 2010-05-01 8606009
as of 2017-06-18 EU declaration of conformity 9128441
2017-06-18 9128441.pdf 3 / 5
 
 
 
EC Declaration of conformity 
 
 
Ident-No. : 9129530 ZLR2 
 
 
 
Notified body within the meaning of the Machine Directive 
 
 
Address of TÜV SÜD Product Service GmbH 
 Zertifizierstelle 
notified Ridlerstraße 65 
 body 80339 München, Germany 
No. of notified body: 0123 
 
 
engaged for EC type-examination 
 
M6A 17 04 72595 028 dated 2017-04-20 
 
 
 
 
 
 
 
 
The person(s) authorized to complete the technical file in accordance with the requirement of the 
Machine Directive are the signing person(s) on the cover pages. 
 
 
2017-06-18 9128441.pdf 4 / 5
List of devices (count: 14)
SICK-ID-No. Device-type
1044124 FX3-XTDI80002
1044125 FX3-XTIO84002
1045260 FX3-XTDI80202
1045261 FX3-XTIO84202
1050611 FX3-XTDI80212
1050612 FX3-XTIO84212
1050617 FX3-XTDI80012
1050618 FX3-XTIO84012
1051172 FX3-XTIO84302
1051173 FX3-XTDI80302
1061777 FX3-XTDS84002
1067640 FX3-XTDS84302
1070546 FX3-XTIO84402
1070547 FX3-XTDS84402
as of 2017-06-18
EU declaration of conformity 9128441
2017-06-18 9128441.pdf 5 / 5
2017-06-18 9124226.pdf 1 / 5
used directives and standards
Pos Pos.text Short.desc. Document-No. Issued SICK-Id-No. Pos-Exchg.
0111 OJEU L 96 EMC DIRECTIVE 2014/30/EU RL 2014/30/EU 2014-02-26 8606191
0170 OJEU L 157 MACHINERY DIRECTIVE 2006/42/EC RL 2006/42/EC 2006-05-01 8605934
1010 LVD,MAS SAFETY OF MACHINERY, ELECTRICAL EQUIPMEN EN 60204-1 2006-06-01 8605764
1030 LVD ELECTRONIC EQUIPMENT FOR USE IN POWER... EN 50178 1997-10-01 8604106
1120 LVD SAFETY OF MACHINERY, ELECTRICAL EQUIPMEN EN 60204-1/A1 2009-02-01 8606050
1260 LVD ELECTRICAL EQUIPMENT FOR FURNACES EN 50156-1 2004-10-01 8606204
2010 EMC EMC,IMMUNITY FOR INDUSTRIAL ENVIRONMENTS EN 61000-6-2 2005-08-01 8605737
2030 EMC EMC, EMISSION INDUSTRIAL ENVIRONMENTS EN 61000-6-4 2007-01-01 8605870
2070 EMC EMC, EMISSION INDUSTRIAL ENVIRONMENTS EN 61000-6-4/A1 2011-02-01 8606052
3040 MAS SAFETY-RELATED PARTS OF CONTROL SYSTEMS EN ISO 13849-1 2015-12-01 8606228 Z399
3060 MAS FUNCTIONAL SAFETY EN 62061/A1 2013-02-01 8606145
3070 MAS FUNCTIONAL SAFETY EN 62061 2005-04-01 8605740
as of 2017-06-18; actual state of document item list: Z399 EU declaration of conformity 9124226
2017-06-18 9124226.pdf 2 / 5
used standards of the type-examination certificate
Pos Pos.text Short.desc. Document-No. Issued SICK-Id-No. Pos-Exchg.
4100 CERT FUNCTIONAL SAFETY OF ELECTRICAL EN 61508-1 2010-05-01 8606006
4110 CERT FUNCTIONAL SAFETY OF ELECTRICAL EN 61508-2 2010-05-01 8606007
4120 CERT FUNCTIONAL SAFETY OF ELECTRICAL EN 61508-3 2010-05-01 8606008
4130 CERT FUNCTIONAL SAFETY OF ELECTRICAL EN 61508-4 2010-05-01 8606009
4140 CERT FUNCTIONAL SAFETY OF ELECTRICAL EN 61508-5 2010-05-01 8606010
4150 CERT FUNCTIONAL SAFETY OF ELECTRICAL EN 61508-6 2010-05-01 8606011
4160 CERT FUNCTIONAL SAFETY OF ELECTRICAL EN 61508-7 2010-05-01 8606012
as of 2017-06-18 EU declaration of conformity 9124226
2017-06-18 9124226.pdf 3 / 5
 
 
 
 
 
EC Declaration of conformity 
 
 
Ident-No. : 9129054 WH80 
 
 
 
Notified body within the meaning of the Machine Directive 
 
 
Address of TÜV Rheinland Industrie Service GmbH 
notified Alboinstr. 56 
 body 12103 Berlin, Germany 
No. of notified body: 0035 
 
 
engaged for EC type-examination 
 
01/205/5237/12 dated 2012-07-04 
 
 
 
 
 
 
 
 
The person(s) authorized to complete the technical file in accordance with the requirement of the 
Machine Directive are the signing person(s) on the cover pages. 
 
 
2017-06-18 9124226.pdf 4 / 5
List of devices (count: 35)
SICK-ID-No. Device-type
1043700 FX3-MPL000001
1043783 FX3-CPU000000
1043784 FX3-CPU130002
1045180 FX3-MPL000001S01
1045258 FX3-CPU000200
1045259 FX3-CPU130202
1045262 FX3-MPL000201
1047162 FX3-MPL100001
1050609 FX3-CPU000210
1050610 FX3-CPU130212
1050613 FX3-MPL000211
1050615 FX3-CPU000010
1050616FX3-CPU130012
1050619 FX3-MPL000011
1051170 FX3-CPU000300
1051171 FX3-CPU130302
1051180 FX3-MPL000301
1058330 FX3-MPL000001S02
1058863 FX3-MPL000001S03
1058999 FX3-CPU230002
1059305 FX3-CPU320002
1062102 FX3-MPL000001S04
1062103 FX3-MPL000001S05
1064208 FX3-MPL000001S06
1064209 FX3-MPL000001S07
1064729 FX3-MPL000001S08
1065157 FX3-MPL000001S09
1067454 FX3-CPU320202
1067455 FX3-MPL100201
1067456 FX3-CPU320212
1067457 FX3-MPL100211
1067638 FX3-CPU320302
1067639 FX3-MPL100301
1070545 FX3-CPU000400
1086537 FX3-MPL000001S10
as of 2017-06-18
EU declaration of conformity 9124226
2017-06-18 9124226.pdf 5 / 5
LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
38 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
ANEXO 6 
 
 Scanner segurança; 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2017-06-18 9261655.pdf 1 / 5
used directives and standards
Pos Pos.text Short.desc. Document-No. Issued SICK-Id-No. Pos-Exchg.
0110 OJEU L 96 EMC DIRECTIVE 2014/30/EU RL 2014/30/EU 2014-02-26 8606191
0170 OJEU L 157 MACHINERY DIRECTIVE 2006/42/EC RL 2006/42/EC 2006-05-01 8605934
2010 EMC,RTTE EMC,IMMUNITY FOR INDUSTRIAL ENVIRONMENTS EN 61000-6-2 2005-08-01 8605737
2030 EMC,RTTE EMC, EMISSION INDUSTRIAL ENVIRONMENTS EN 61000-6-4 2007-01-01 8605870
2070 EMC,RTTE EMC, EMISSION INDUSTRIAL ENVIRONMENTS EN 61000-6-4/A1 2011-02-01 8606052
3010 MD SAFETY OF MACHINERY EN 61496-1 2013-11-01 8606154
3040 MD SAFETY-RELATED PARTS OF CONTROL SYSTEMS EN ISO 13849-1 2015-12-01 8606228
3060 MD FUNCTIONAL SAFETY EN 62061/A1 2013-02-01 8606145
3065 MD FUNCTIONAL SAFETY EN 62061/A2 2015-08-01 8606287
3070 MD FUNCTIONAL SAFETY EN 62061 2005-04-01 8605740
as of 2017-06-18 EU declaration of conformity 9261655
2017-06-18 9261655.pdf 2 / 5
used standards of the type-examination certificate
Pos Pos.text Short.desc. Document-No. Issued SICK-Id-No. Pos-Exchg.
4210 CERT SAFETY OF MACHINERY,ELECTRO-SENSITIVE IEC 61496-3 2008-02-01 8605913
4330 CERT FUNCTIONAL SAFETY OF ELECTRICAL IEC 61508-1 2010-04-01 8605992
4340 CERT FUNCTIONAL SAFETY OF ELECTRICAL IEC 61508-2 2010-04-01 8605993
4350 CERT FUNCTIONAL SAFETY OF ELECTRICAL IEC 61508-3 2010-04-01 8605994
4360 CERT FUNCTIONAL SAFETY OF ELECTRICAL IEC 61508-4 2010-04-01 8605995
4370 CERT FUNCTIONAL SAFETY OF ELECTRICAL IEC 61508-5 2010-04-01 8605996
4380 CERT FUNCTIONAL SAFETY OF ELECTRICAL IEC 61508-7 2010-04-01 8605997
4390 CERT FUNCTIONAL SAFETY OF ELECTRICAL IEC 61508-6 2010-04-01 8605998
as of 2017-06-18 EU declaration of conformity 9261655
2017-06-18 9261655.pdf 3 / 5
 
 
 
EC Declaration of conformity 
 
 
Ident-No. : 9261739 / 
 
 
 
Notified body within the meaning of the Machine Directive 
 
 
Adress: TÜV Rheinland Industrie Service GmbH 
 Alboinstr. 56 
 D-12103 Berlin 
 
No. of notified body: NB0035 
 
engaged for EC type-examination 
 
 01/205/5217.01/17 dated 2017-02-17 
 
 
 
 
The person(s) authorized to complete the technical file in accordance with the requirement of the 
Machine Directive are the signing person(s) on the cover page. 
 
2017-06-18 9261655.pdf 4 / 5
List of devices (count: 14)
SICK-ID-No. Device-type
1026820 S30B-2011BA
1026821 S30B-2011CA
1026822 S30B-2011DA
1045353 S30B-2011GA
1050193 S30B-2011GB
1050932 S32B-2011BA
1051884 S32B-2011EA
1056427 S30B-3011BA
1056428 S30B-3011CA
1056429 S30B-3011DA
1056430 S32B-3011BA
1056431 S32B-3011EA
1057641 S30B-3011GB
1058000 S32B-0011BA
as of 2017-06-18
EU declaration of conformity 9261655
2017-06-18 9261655.pdf 5 / 5
LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
39 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
ANEXO 7 
 
 Diagrama de força; 
 Projeto de instalação elétrica e automação; 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
H
H
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
Fecha Nombre Firmas
Dibujado
Comprobado
Entidad Título Fecha: Nún:
Archivo:
12/04/2017 AIRTON S.
12/04/2017 AIRTON S.
12/04/2017 1 de 1
DIAGRAMA DE FORÇA.dat
DOURATEC AUTOMAÇÃO DIAGRAMA
 K1
1 3 5
2 4 6
 K2
1 3 5
2 4 6
 
L1 L2 L3 
 F1
1 3 5
2 4 6
ALIMENTAÇÃO DE COMANDO
PAINEL EXISTENTE
ENTRADA DE FORÇA
 
N 
 
 
 
 
 
 
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
H
H
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
Fecha Nombre Firmas
Dibujado
Comprobado
Entidad Título Fecha: Nún:
Archivo:
12/04/2017 AIRTON S.
12/04/2017 AIRTON S.
12/04/2017 1 de 3
EMBALADEIRA SOPRANO F1.dat
DOURATEC AUTOMAÇÃO DIAGRAMA
 
N 
 
L 
 Q1
1
2
 
Fonte
1 2
3 4
PE
+ - 
 
 
 F1
1
2
24V
24V1
24V1
0V
0V
N
CPU1
 EM1
11
12
 EM2
11
12
 
11
12
FLEXI SOFT
 
11
12
 SM1
11
12
FLEXI SOFT
XTIO
EXP 1
PAINEL DEPAINEL
F2/A.1
F2/A.5
F2/A.5
OPERAÇÃO
PORTÃO 
FRONTAL
 EM3
11
12
 
11
12
 
11
12
 BR1
A1
A2
 BR2
A1
A2
 BR3
A1
A2
 BR4
A1
A2
BLOQUEIO BLOQUEIO
CONTATORES DE FORÇA EMERGWNCIA EXISTENTE
1
1
2
2
3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14
0V 0V 0V 0V0V
24V1
EXTERNO
 0V
 
 24V
 
 I1
 
 X1
 
 12
 
 X2
 
 13
 
 I4
 
 I5
 
 I6
 
 I7
 
 I8
 
 3
 
 4
 
 2
 
 1
 
 7
 
 8
 
 5
 
 6
 
 11
 
 12
 
 9
 
 10
 
 Q1
 
 Q2
 
 Q3
 
 Q4
 
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
H
H
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
Fecha Nombre Firmas
Dibujado
Comprobado
Entidad Título Fecha: Nún:
Archivo:
12/04/2017 AIRTON S.
12/04/2017 AIRTON S.
12/04/2017 2 de 3
EMBALADEIRA SOPRANO F2.dat
DOURATEC AUTOMAÇÃO DIAGRAMA
 
 
24V1
0V
FLEXI SOFT
 SM2
11
12
XTIO
EXP 1
F3/A.1
F3/A.1
PORTÃO 
TRAZEIRO
 
11
12
 
 
 
 
F3/A.1
 
F3/A.1F1/A.5
F1/A.5
F1/A.5
 
 
SINAL VEM 
SCANER
 B1
13
14
 B2
13
14
SETUP
RESET
 BR5
A1
A2
 L1
RESET
X1
X2
BUZER
X1
X2
MONITORAMENTO VALVULA
DE SEGURANÇA
ALARME
SETUP
RESET SISTEMA
 I 3
 
 I 4
 
SCANER DE AREA
SINAL VAI
F1/A.5
F2/G.4 F2/H.4
F2/C.1 F2/D.1
SINAL VAI
 BR6
A1
A2
SCANER DE AREA
 K1
11
12
 K2
11
12
15
16
17
18
19 20
21
22
24V1
220VCA
24V1
24V1 24V1
24V1
220VCA
23
24 25
0V
0V 26 27
28
29
0V
19
EXTERNO
22
20
 I1
 
 X1
 
 12
 
 X2
 
 13
 
 I4
 
 I5
 
 I6
 
 I7
 
 I8
 
 22
 
 16
 
 14
 
 13
 
 15
 
 24V
 
 0V
 
 Q1
 
 Q2
 
 Q3
 
 Q4
 
 21
 
 24
 
 23
 
 19
 
 20
 
 17
 
 18
 
 BU-7
 
 SH-8
 
 PK-6
 
 GY-5
 
 WH-1
 
 BN-2
 
 GN-3
 
 YE-4
 
 21
 
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
H
H
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
Fecha Nombre Firmas
Dibujado
Comprobado
Entidad Título Fecha: Nún:
Archivo:
12/04/2017 AIRTON S.
12/04/2017 AIRTON S.
12/04/2017 3 de 3
EMBALADEIRA SOPRANO F3.dat
DOURATEC AUTOMAÇÃO DIAGRAMA
 
 
24V1
0V
F3/A.1
F3/A.1
 
 
 
 
F3/A.1
 
F3/A.1F1/A.5
F1/A.5
F1/A.5
F1/A.5
220VCA
 RL1
13
14
 RL2
13
14
 RL3
13
14
 RL4
13
14
 RL5
13
14
 K1
A1
A2
 K2
A1
A2
VALVULA DE 
SEGURANÇA
BLOQUEIO DO SISTEMA DE
EMERGENCIA EXISTENTE
CONTATORES DE FORÇA
NA MAQUINA
N N
 RL6
13
14
EXTERNO
EXTERNO
24V BORNES PAINEL DA MAQUINA
0V
0V
30
31
32
33
34
35
36
37
38 39
24V1
24V1
N N
 20
 
 04
 
 8
 
 7
 
 27
 
 26
 
 9
 
 8
 
 1
 
 2
 
 28
 
 29
 
 5
 
 6
 
LAUDO NR 12 
Laudo de Adequação de Maquinas conforme NR 12 
 
40 
 
Soprano Fechaduras e Ferragens S.A. 
CNPJ: 24.334.092/0003-76 
Av. Edgar Lopes Farias, 7223, Núcleo Industrial - 
Campo Grande, MS 
ANEXO 8 
 
 ART; 
 
 
 
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
http://www.tcpdf.org

Continue navegando