Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
CIMV | Vocabulary Booster © 2017 | Curso de Inglês Mairo Vergara Página 1 Vocabulary Booster (How to Fail and Still Win Big | Part 02) [Systems are skill-based.] based on = baseado em… The movie is based on a real-life incident. (1) O filme é baseado em um acontecimento da vida real. A class-based society. (2) Uma sociedade baseada em classes. A Chicago-based company. (3) Uma empresa sediada em Chicago. [They allow you to transfer skills to future projects and endeavors.] allow = permitir I’m sorry, sir, but smoking is not allowed. (4) Desculpe-me, senhor, mas não é permitido fumar. I’m not allowed to drive my dad’s car. (5) Eu não tenho permissão (não posso) dirigir o carro do meu pai. Unfortunately, they didn’t allow me to explain the thinking behind my decision. (6) Infelizmente, eles não me deixaram explicar o raciocínio por trás da minha decisão. [Approach each new opportunity with the question.] each = cada Each answer is worth 20 points. (7) Cada resposta vale 20 pontos. “Red or blue?” “I'll take one of each, please.” (8) “Vermelho ou azul?” “Eu vou querer um de cada, por favor”. We each have our own car. (9) Cada um de nós tem seu próprio carro. CIMV | Vocabulary Booster © 2017 | Curso de Inglês Mairo Vergara Página 2 […and increase my odds of success?] odds = chances, probabilidade The odds are very much in our favour. (10) As chances estão muito a nosso favor. The odds are heavily against him. (11) As chances estão muito (“pesadamente”) contra ele. Against all odds, he made a full recovery. (12) Contra todas as chances, ele se recuperou completamente. [...from a standpoint of goals.] standpoint = ponto de vista We must approach the problem from a different standpoint. (13) Nós precisamos abordar o problema de um ponto de vista diferente. This is a purely theoretical standpoint that has no basis in reality. (14) Este é um ponto de vista puramente teórico, que não tem base na realidade. He is writing from the standpoint of someone who knows what life is like in prison. (15) Ele está escrevendo do ponto de vista de alguém que sabe como é a vida na prisão. [...which allowed him to put in the long hours…] put in = dedicar, alocar, etc. Are you willing to put in the time and effort it takes to be successful? (16) Você está disposto a dedicar o tempo e o esforço necessários para chegar ao sucesso? They must have put in a lot of work to achieve such an interesting exhibition. (17) Eles devem ter trabalhado muito para chegar a uma exposição tão interessante. He's putting a lot of work into improving his French. (18) Ele está se dedicando muito para aprimorar seu francês. CIMV | Vocabulary Booster © 2017 | Curso de Inglês Mairo Vergara Página 3 [...necessary to get his comic off the ground in the following years.] get (something) off the ground = começar, lançar, “sair do chão”, etc. I'll announce the weather to the passengers as soon as we get the plane off the ground. (19) Eu vou anunciar o clima aos passageiros logo que nós decolarmos. A lot more money will be required to get this project off the ground. (20) Muito mais dinheiro será necessário para começar/lançar este projeto. Casey and his friend tried to start a band, but it never got off the ground. (21) Casey e seu amigo tentaram começar uma banda, mas nunca deu certo/nunca saiu do papel. […which in turn obviously was a useful thing.] in turn = por sua vez Stress causes your body to release chemicals, which in turn boost blood pressure. (22) O estresse faz com que o seu corpo libere substâncias químicas, as quais por sua vez aumentam a pressão sanguínea. Her mother taught her, and she in turn taught her own daughter. (23) A mãe dela a ensinou, e ela por sua vez ensinou a própria filha. She spoke to each of the guests in turn. (24) Ele falou com cada um dos convidados em turnos (um após a outro). [Ultimately systems lead to success…] ultimately = no final das contas, no final, etc. Ultimately, you'll have to make the decision yourself. (25) No final das contas, você terá que tomar a decisão por conta própria. Ultimately, it's a question of who is more popular. (26) No final das contas, é uma questão de quem é mais popular. The changes ultimately proved to be unnecessary. (27) As mudanças no final das contas se provaram desnecessárias. CIMV | Vocabulary Booster © 2017 | Curso de Inglês Mairo Vergara Página 4 [But Bill Gates happened to be born at a certain time in history] happened to = por acaso…. She happened to be out when we called. (28) Ela por acaso estava fora de casa quando nós ligamos. You don't happen to know his name, do you? (29) Você por acaso não sabe o nome dele, sabe? The door happened to be unlocked. (30) A porta por acaso estava destravada.
Compartilhar