Buscar

Ta2 - História da Língua Portuguesa - Slides

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 10 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 10 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 10 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

1
História da Língua 
Portuguesa
Origem da língua portuguesa
Profª. Dra. Juliana Fogaça Sanches Simm
• Unidade de Ensino: 02
• Competência da Unidade: Conhecer os processos que culminaram na
origem da língua portuguesa, considerando as relações do idioma com
outras línguas.
• Resumo: Estudo da difusão do latim na península ibérica; das diferenças
entre o latim clássico e o latim vulgar; e dos fatores dialetais que agiram
sobre a constituição do latim vulgar até a formação da língua portuguesa.
• Palavras-chave: Latim clássico. Latim vulgar. 
Línguas românicas. Formação da língua portuguesa.
• Título da teleaula: Origem da língua portuguesa
• Teleaula n.º: 02
Contextualização
• Como o latim se espalhou, contribuindo para a
constituição de tantas outras línguas?
• Como foi o processo de constituição das línguas?
Quanto tempo durou?
• Qual a língua que originou a língua portuguesa?
• Quais os reflexos que temos, das mudanças
ocorridas, em nossa língua atual?
Latinização da 
Roma Antiga
Cidade do Lácio - Itália
Localização estratégica > domínio territorial
↓
Domínio de toda a Itália, pelos romanos (séc. III a.C.)
Os exércitos romanos se espalharam, subjugaram 
povos por séculos e impuseram seus costumes e, 
evidentemente, sua língua: o latim vulgar. 
Fonte: ShutterStock
Latinização da Roma Antiga
Latim > língua falada na Itália antiga
Enfraquecimento de todas as demais línguas do país.
Fonte: ShutterStockOs romanos adotavam uma política bastante aberta 
para a época, pois impunham as leis romanas e 
exploravam economicamente os povos vencidos, 
por meio de impostos, mas permitiam que eles 
mantivessem suas tradições religiosas e sua língua 
materna, ao menos entre si. 
1 2
3 4
5 6
2
Principal ator da latinização
Exército romano
Composto por soldados provenientes de
diferentes províncias do Império, todos
falantes do latim corrompido.
Fonte: ShutterStock
Ao mesmo tempo em que ensinava a sua língua e a sua 
pronúncia, o soldado romano aprendia a prosódia e a 
língua de seus companheiros, dando origem a um latim 
mesclado de dialetos afins. 
As línguas com as quais o latim entrou em 
contato por efeito das conquistas pertenciam a 
diferentes famílias linguísticas e, por isso, eram 
bastante diferentes entre si. Daí se explica a 
diferenciação entre elas, pois o latim falado 
pelos soldados misturou-se a esses idiomas e 
adquiriu, em diversas regiões, características 
diferentes. 
Latinização da 
Península Ibérica
Península Ibérica
Presença de diferentes 
grupos étnicos, de 
diferentes línguas 
↓
mosaico linguístico
↓
origem do processo de 
formação das línguas atuais
Fonte: ShutterStock
Colonização da Península Ibérica
Desenvolvimento de rede viária 
> mobilidade e integração (Galécia e Hispania)
+
Criação e o crescimento das cidades
+
Concessão de direitos e de cidadania romana
+
Influência do exército nos falares das classes baixas
+
Reorganização político administrativa
Situação de diglossia
Assimilação linguística
↓
Extinção de línguas locais
As línguas faladas nesses territórios deixaram sua marca 
na língua dos dominadores. O povo local, ao adotar o 
latim, não o pronunciava tal como os romanos que o 
tinham como língua materna.
Fonte: ShutterStock
7 8
9 10
11 12
3
Latinização da Península Ibérica
Dois séculos foram necessários para a ocupação da
chamada Ibéria, o que se deu em duas direções:
Hispânia CiteriorHispânia Ulterior
Resultou da invasão pelo 
norte, e foi onde surgiram 
o catalão e o espanhol.
Resultou da invasão pelo 
sul e deu origem, mais 
tarde, ao galego e ao 
português. 
Latim clássico
Caracterização do latim clássico
Latim clássico
↓
Língua artificial, rígida
(apuro do vocabulário, correção gramatical, elegância do estilo)
Era de Ouro
Era de Prata
século I a.C. > século I d.C. 
século II d.C. 
Escrita do latim clássico
Escrita latina > posterior ao uso da língua falada
↓
depreensão de fenômenos gramaticais a partir de
escritos (discursos de Cícero e obras clássicas)
Se os romanos detinham o poder de conquistar o 
mundo, deveriam possuir também um poder linguístico e 
uma literatura grandiosa e exemplar.
Fonte: ShutterStock
Caracterização do latim clássico
Escrita posterior ao uso da língua 
falada.
Textos literários + fenômenos 
gramaticais + padrão.
Pessoas da elite escolarizada, poetas, 
filósofos e políticos.
Latim vulgar
13 14
15 16
17 18
4
Caracterização do latim vulgar
Latim vulgar
↓
língua falada pelas camadas populares, sem acesso à educação
(do latim vulgus - povo)
Enquanto o latim clássico se baseava na utilização de 
palavras em desuso, o latim popular refletia as 
transformações decorrentes de seu uso cotidiano.
Escrita do latim vulgar
Inscrições parietais
Escritos feitos por populares em paredes, muros, monumentos e demais
edifícios da época antiga.
Fonte: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Pompeia-ViaAbundancia-propagandaElectoral-5445.jpg.
Escrita do latim vulgar
Tabuinhas execratórias
Pequenas placas de chumbo, bronze, estanho, mármore, nas quais eram
escritas fórmulas “mágicas” de encantamento ou de maldição.
Fonte: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Pellatab.jpg.
Caracterização do latim vulgar
Falado pelo maioria da população –
povo.
Escrita rudimentar, sem acesso à 
educação formal.
Refletia as transformações/variações 
ligadas ao uso.
Exercício
Exercício
Material 
complementar 
(AVA)
(Fonte: Castilho, 2010, p. 171)
A partir do esquema apresentado por Castilho (2010),
que compara as variedades do latim, estabeleça uma
comparação entre as variedades do português.
19 20
21 22
23 24
5
Atividade de 
interação 1
Atividade de interação 1
Observe a imagem a seguir, que representa a bandeira do estado brasileiro
de Minas Gerais:
Você conhece outros exemplos 
atuais de uso de inscrições em 
latim?
Fonte: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bandeira_de_Minas_Gerais.svg.
Formação das 
línguas românicas
Formação das línguas românicas
• Ação dos substratos, isto é, das línguas nativas dos povos dominados
pelos romanos.
• À fase embrionária das línguas neolatinas ou românicas, dá-se o nome
de romance.
Cada uma das variedades surgidas da 
evolução do latim vulgar, falado pelas 
populações que ocupavam as diversas 
regiões da România.
Substrato, superstrato, adstrato
Substrato
Língua de um 
povo que é 
abandonada 
em proveito de 
outra que a ela 
se impõe.
Superstrato
Língua de um 
povo 
conquistador, 
que a 
abandona para 
adotar a língua 
do povo 
vencido. 
Adstrato
Toda língua 
que vigora ao 
lado de outra 
(bilinguismo), 
e que nela 
interfere. 
Bilinguismo
Bilinguismo
↓
“Convivência” entre línguas
Ilari (2004, p. 139) explica que é comum o 
superstrato conviver com a língua dos 
dominados, sendo por ela influenciada. Isso 
se deu, no latim, de três maneiras... 
Fonte: ShutterStock
25 26
27 28
29 30
6
1
2
3
Recebimento de alguns elementos das línguas dos 
vencidos que foram incorporados à estrutura do latim 
e difundidos em todo o mundo romano.
Permanência dos substratos nos nomes de lugares 
(topônimos) e no vocabulário relativo à fauna, à flora 
e à cultura material.
Aplicação ao latim dos hábitos linguísticos relativos à 
pronúncia, preferências vocabulares e sintáticas 
próprias de seus idiomas.
Fatores de dialetação 
do latim vulgar
Contato linguístico
Primeiro
Adoção, pelos povos bárbaros, das línguas dos
dialetos falados nas regiões invadidas.
Segundo
Formações distintas dos dialetos modificados
pelo substrato e pelo superstrato.
Origem das diferentes 
línguas românicas
Regiões em que já 
se falava o latim 
modificado
Fatores de dialetação do latim vulgar
Diferenciação cronológica
Diversidade do substrato
Quebra da unidade política
Melo (1981) e outros estudiosos do romance e das línguas românicas
apontam três fatores como fundamentais na dialetação do latim vulgar:
Diversidade linguística
Segundo Bassetto (2005), a diversidade dos falareslatinos vulgares pode ser explicada pela época em 
que a região foi latinizada, pelas distâncias em 
relação ao centro de disseminação e pela dificuldade 
de acesso e de comunicação. Assim, as regiões de 
colonização mais antigas apresentariam um latim 
mais arcaico, e as mais recentes, uma língua mais 
evoluída.
Registros escritos
Latim vulgar + novas variedades (romances)
↓
escassez de fontes escritas
Os escritos da época eram em um latim eclesiástico, ou 
dos diplomas, das chancelarias, notarial, dos tabeliães 
etc., e mesmo nestes documentos podiam já ser 
encontrados muitos termos do romance, ainda mais 
numerosos que os do latim vulgar em textos literários. 
Fonte: ShutterStock
31 32
33 34
35 36
7
Criação do 
Reino de Portugal
Invasões
• No século V, bárbaros de origem germânica
invadiram a Península Ibérica.
• Em 711, um exército de árabes desembarcou
em Gibraltar após conquistar o norte de África.
Fonte: ShutterStock
Permanência das populações locais mediante 
pagamento; tolerância a hábitos e à língua de cristãos 
e judeus, porém o árabe era a língua oficial.
Palavras portuguesas de origem árabe
Guerras
Agricultura
Comércio
alcaide, alfanje, alferes, etc. 
alface, alfafa, algodão, etc.
aduana, armazém, arroba, quilate, etc.
Ofícios
Instrumentos
Ciências
alfaiate, almoxarife, algibebe, etc.
adufe, alaúde, arrabil, etc.
álgebra, algoritmo, nadir, zênite, etc.
Fonte: ShutterStock
Criação do reino de Portugal 
• Em 1093, o rei de Leão e Castela entrega o governo da
região do Porto a Henrique de Borgonha.
• Após a morte do marido, Teresa tenta alargar os seus
domínios e conseguir autonomia, aliando-se à alta
nobreza galega contra Leão e Castela.
• A oposição de seu filho, Afonso Henriques, originou
uma revolta que foi vencida por ele em 1128.
Fonte: 
https://commons.wikimedia.org/wiki/
File:Flag_of_Portugal_(1830).svg.
Criação do reino de Portugal 
• Em 1139, após importante vitória contra um
contingente mouro, Afonso Henriques conquista a
cidade de Lisboa e, com o apoio das suas tropas, é
aclamado rei de Portugal.
• Em 1143, Leão e Castela reconhecem a independência
portuguesa e, em 1147, Afonso I de Portugal conquista
Lisboa.
Fonte: 
https://commons.wikimedia.org/wiki/
File:Flag_of_Portugal_(1830).svg.
Periodização do 
português
37 38
39 40
41 42
8
Periodização do português
Português arcaico
Português clássico
Português moderno
Português arcaico - 1100-1350/1385
Primeira fase: o Galego-Português
• Primeiros documentos escritos: o Testamento de
Afonso II (de 1214), a Notícia de Torto (datada entre
1211 e 1216) e a Notícia de Fiadores (de 1175).
• A lírica trovadoresca galego-portuguesa.
• Cantiga da Ribeirinha, datada de 1198, escrita por Paio
Sores de Taveirós, é o primeiro texto literário.
Português arcaico - 1350/1385-1540
Segunda fase: Português arcaico
• A mudança da capital do Porto para Lisboa.
• Mudanças linguísticas e diferenciação entre o galego-
português e a língua portuguesa.
• O fim desse período de consolidação da língua é
marcado pela publicação do Cancioneiro Geral, de
Garcia de Resende, em 1516.
Português clássico
• O século XVI foi um século de preocupação com o estabelecimento da
língua portuguesa.
• Foi nesse século que as primeiras gramáticas do português foram escritas.
Grammatica da Lingoagem Portugueza
(Fernão de Oliveira, 1536) 
Grammatica da Lingua Portugueza
(João de Barros, 1540) 
Português moderno
• Publicação de Os Lusíadas (Camões, 1572).
• Século XVI: as primeiras gramáticas definem a
morfologia e a sintaxe da língua portuguesa.
• De 1580 a 1640: Portugal foi governado pelo trono
espanhol, a língua portuguesa sofre influência do
castelhano.
• Século XVIII: a influência francesa
faz o português da metrópole afastar-
se do falado nas colônias.
Fonte: https://commons.wikimedia.org/
wiki/File:Os_Lus%C3%ADadas.jpg.
Situação-problema
43 44
45 46
47 48
9
Situação-problema
Para solucionar esse problema, como será sua abordagem?
Você é professor de Literatura no Ensino Médio e, em 
uma aula baseada na leitura da obra Os Lusíadas, a 
partir de uma versão original, um aluno comenta: 
“Que português esquisito! Parece latim!” Outros 
alunos concordam, e a confusão é instaurada. Você, 
considerando a necessidade de esclarecer a questão, 
decide pausar o processo de leitura para realizar uma 
abordagem adequada do tema. 
Problematizando a Situação-Problema
• A versão original de Os Lusíadas, epopeia nacional de
Portugal, escrita por Luís de Camões, foi publicada em
1572.
• Considerando a evolução da língua portuguesa, há
distinções sensíveis entre o estado da língua no
momento da produção da obra e o modo como ela se
apresenta hoje, no momento de uma aula, por exemplo.
• Diferentes espaços e tempos são fatores
condicionantes para determinar o modo como uma
língua se manifesta.
Resolvendo a Situação-Problema
Estratégias gerais para a resolução:
• resgate da história da língua portuguesa;
• discussão sobre as relações entre português e
latim;
• reflexões sobre aspectos estéticos do uso da
língua...
É fundamental destacar 
que as escolhas lexicais 
na composição de um 
texto sofrem influências 
espaço-temporais.
Fonte: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Cam%C3%B5es_Os_Lus%C3%ADadas_Page158_79v.jpg.
Entrava neste tempo o eterno lume, 
No animal Nemeio truculento, 
E o mundo que com tempo se consume 
Na sexta idade andava enfermo e lento. 
Nela vê, como tinha por costume 
Cursos do Sol quatorze vezes cento, 
Com mais noventa e sete, em que corria, 
Quando no mar a armada se estendia. 
Atividade de 
interação 2
Atividade de interação 2
Por que, hoje, o termo “vulgar”, 
utilizado para caracterizar uma 
variante popular do latim, tem 
conotação tão negativa?
vulgus
49 50
51 52
53 54
10
Revisão final
Revisão final
• A latinização diz respeito à expansão da cultura
e da língua latina, e de todas as outras culturas e
línguas que derivaram desse processo.
• O latim clássico é exemplificado pela literatura,
a variedade culta da língua latina.
• O latim vulgar manifestou-se, principal e
fundamentalmente, por meio da expressão oral.
• O romance diz respeito a cada uma das
variedades surgidas da evolução do latim vulgar.
Referências
BASSETTO, B. F. Elementos de filologia românica: história externa das 
línguas. 2. ed. São Paulo: EDUSP, 2005. 
CASTILHO, A. T. Nova gramática do português brasileiro. São Paulo: 
Contexto, 2010.
ILARI, R. Linguística românica. 3. ed. São Paulo: Ática, 2004.
MELO, G. C. Iniciação à filologia e à linguística portuguesa. Rio de 
Janeiro: Acadêmica, 1981.
SALCES, C. D. História da língua portuguesa. Londrina: Editora e 
Distribuidora Educacional S.A., 2016. 
55 56
57

Outros materiais