Buscar

Metodologia de Ensino de Língua Portuguesa apol

Esta é uma pré-visualização de arquivo. Entre para ver o arquivo original

Questão 1/5 - Metodologia de Ensino de Língua Portuguesa
Leia o fragmento de texto a seguir:
“É no diálogo real que esta alternância dos sujeitos falantes é observada de modo mais direto e evidente; os enunciados dos interlocutores (parceiros do diálogo), a que chamamos de réplicas, alternam-se regularmente nele”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: BAKHTIN, M. M. Estética da criação verbal. São Paulo: Martins Fontes, 1997. p. 294.
De acordo com o livro-base Metodologia do Ensino de Língua Portuguesa, alguns fatores que interferem na comunicação entre os falantes: ritmo de fala; altura tom de voz e entonação vocal; segurança; adequação ao interlocutor e ao contexto; linguagem corporal. A que se refere a adequação ao interlocutor e ao contexto?
Analise as afirmativas a seguir, após, assinale a correta.Nota: 20.0
				A		a adequação ao interlocutor e ao contexto ocorre quando o falante sabe com quem está falando e utiliza de uma variedade de língua adequada ao ouvinte e à situação de fala.Você acertou!
a adequação ao interlocutor e ao contexto ocorre quando o falante sabe com quem está falando e utiliza de uma variedade de língua adequada ao ouvinte e à situação de fala. É o primeiro passo para o sucesso da comunicação. (livro-base, p. 122).
				B		a adequação ao interlocutor e ao contexto diz respeito ao ritmo e a voz do falante que demonstram o quanto ele está seguro e também a qualidade do conteúdo da fala.
				C		a adequação ao interlocutor e ao contexto está relacionada com a qualidade da voz e da vibração da emissão das palavras.
				D		a adequação ao interlocutor e ao contexto relaciona-se com a velocidade que o falante imprime à sua fala.
				E		a adequação ao interlocutor e ao contexto relaciona-se à mensagem corporal transmitida no momento da enunciação, bem como à maneira como a mensagem é recebida.
Questão 2/5 - Metodologia de Ensino de Língua Portuguesa
Atente para a seguinte citação:
“Língua escrita e língua falada são metodologicamente comparáveis, insistindo em que isso não implica propor uma dicotomia rígida – fato que, aliás, é de fácil consenso – do mesmo modo que não implica considerar que a simples comparação seja suficiente para caracterizar cada uma das duas modalidades”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: <http://www.scielo.edu.uy/pdf/ling/v27n1/v27n1a05.pdf>. Acesso em: 15 abr. 2016.
Sobre a linguagem escrita e a linguagem oral, de acordo com o livro-base Metodologia do Ensino de Língua Portuguesa, analise as sentenças a seguir, assinalando V para as afirmativas verdadeiras e F para as afirmativas falsas.
(    ) A linguagem escrita existe em todas as sociedades humanas.
(    ) A linguagem oral é adquirida naturalmente pela criança nos primeiros anos de vida.
(    ) A aquisição da escrita envolve uma série de variáveis, dentre elas, as metas do professor.
(    ) A linguagem oral requer uma interação.
Agora, marque a sequência correta:Nota: 20.0
				A		V – V – F – V
				B		F – V – V – F
				C		V – V – V – V
				D		V – F – V – V
				E		F – V – V – VVocê acertou!
a linguagem escrita é uma criação do homem e existe apenas em parte das sociedades humanas. Diferente da linguagem oral, que é adquirida naturalmente pela criança nos primeiros anos de vida, para aprender a ler e escrever, é necessário um esforço social, geralmente, através de escolarização formal alguns anos após o nascimento. A aquisição da fala, segundo a posição inatista, requer apenas o contato da criança com a língua falada pelas pessoas ao seu redor. A escrita, por sua vez, envolve uma série de variáveis que são determinantes para o sucesso da aquisição, variáveis essas relacionadas com as experiências de linguagem trazidas pelo aprendiz, as expectativas e as metas do professo e ainda com a natureza da escrita em si. A linguagem falada requer interação. (livro-base, p. 122-123).
Questão 3/5 - Metodologia de Ensino de Língua Portuguesa
Considere o trecho de texto abaixo:
“Ao ingressarem na escola, os alunos já dispõem de competência discursiva e linguística para comunicar-se em interações que envolvem relações sociais de seu dia-a-dia, inclusive as que se estabelecem em sua vida escolar. Acreditando que a aprendizagem da língua oral, por se dar no espaço doméstico, não é tarefa da escola, as situações de ensino vêm utilizando a modalidade oral da linguagem unicamente como instrumento para permitir o tratamento dos diversos conteúdos”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: <http://portal.mec.gov.br/seb/arquivos/pdf/introducao.pdf>. Acesso em: 14 abr. 2016.
Considerando o fragmento de texto acima e o livro-base Metodologia do Ensino de Língua Portuguesa, sobre o processo de ouvir ou escutar citado pela autora, o que é correto afirmar? 
Analise as afirmativas a seguir, após, assinale a correta.Nota: 20.0
				A		O processo envolve o domínio do código linguístico, mais especificamente, da norma culta.
				B		O processo envolve uma parte anatômica, uma psicológica e outra social.
Você acertou!
muitos autores não fazem distinção entre os verbos ouvir e escutar, o que interessa para a autora é que o processo da compreensão auditiva envolve uma parte anatômica, uma psicológica e outra social. (livro-base, p. 118).
				C		O processo envolve o conhecimento prévio da língua que o aluno tem, no caso de alunos cujos pais não dominam o código linguístico, o processo não se completa.
				D		O processo de ouvir ou escutar está atrelado a escrita, a pessoa não-alfabetizada não completa o processo.
				E		O processo deve ser instigado pelo professor, professores que não tenham a habilidade de instigar seu aluno, acabam por prejudicá-lo, visto que, só é desenvolvido na escola.
Questão 4/5 - Metodologia de Ensino de Língua Portuguesa
Leia a passagem de texto abaixo:
“Alguns textos são mais adequados que outros para determinados propósitos de leitura – assim como para determinadas finalidades de escrita – e que as estratégias que utilizamos para ler se diversificam e adaptam em função do texto que queremos abordar”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: SOLÉ, I. Estratégias de leitura. 6. ed. Porto Alegre: Penso, 2014. (s.p.).
De acordo com o livro-base Metodologia de Ensino de Língua Portuguesa, o conhecimento dos tipos de texto faz com que o leitor tenha expectativas a respeito do que vai ler. Essas expectativas se referem à estrutura gramatical, ao seu vocabulário e ao seu formato visual. Sobre a estrutura gramatical de um gênero, o que se pode afirmar? Analise as proposições a seguir:
I. A estrutura gramatical do texto se sobrepõe ao vocabulário e ao formato visual.
II. A extensão e a complexidade das sentenças dependem do gênero e do texto que está lendo.
III. Textos do cotidiano, como um recado para família, tendem a ter orações mais curtas.
IV. Textos do cotidiano tendem a ser agramaticais, ou seja, não atendem a uma estrutura gramatical.
São corretas as afirmativas:Nota: 0.0
				A		II e III, apenas.a extensão e a complexidade das sentenças também vão depender do gênero e do tipo de texto que se está lendo. Alguns textos, como um recado para um membro da família ou para um amigo, por exemplo, costumam a ter sentenças curtas, enquanto um texto acadêmico costuma ter sentenças longas. O uso de elementos de coesão é uma outra característica da gramática do texto (livro-base, p. 129).
				B		II, III e IV, apenas.
				C		I, II e IV, apenas.
				D		I e II, apenas.
				E		II e IV, apenas.
Questão 5/5 - Metodologia de Ensino de Língua Portuguesa
Atente para a seguinte citação:
“Tudo flui e nada permanece. O mesmo homem não pode mergulhar duas vezes no mesmo rio, porque muda o rio e muda o homem”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: REZENDE, J. A família maldita: memória – fantasia – delírio. Rio de Janeiro:
Mauad, 2001. p. 170.
Com base no trecho de Heráclito, se considerarmos o texto como prática social e que há uma interação entre autor e leitor, podemos afirmar que uma pessoa que lê o mesmo texto duas vezes terá o mesmo entendimento? Selecione a alternativa correta de acordo com o livro-base Metodologia do Ensino de Língua Portuguesa.
Nota: 20.0
				A		Sim, pois não houve mudança no texto, sendo assim, o entendimento será o mesmo.
				B		Não, a pessoa entenderá o texto de maneira diferente, pois adquire uma nova bagagem cultural com o passar do tempo, é um novo leitor.
Você acertou!
o texto é tido como uma prática social e, como tal, vai sempre provocar uma mudança nos atores envolvidos nessa prática. Escritor e leitor, ao se apropriarem do ato de escrever e ler, estabelecem uma interação entre si e com o texto, que vai resultar na modificação de ambos, conforme a doutrina de Heráclito em que tudo é movimento, e nada pode permanecer estático. Em seu famoso exemplo, diz que não podemos entrar duas vezes no mesmo rio porque, ao entrarmos pela segunda vez, não serão as mesmas águas que lá estarão e a pessoa também será diferente. O mesmo acontece com um texto lido duas vezes, as opiniões são outras por haver um amadurecimento do leitor e também da pessoa. (livro-base, p. 133-134).
				C		Sim, pois o entendimento só seria diferente caso houvesse a mudança do autor, como acontece em reedições de obras ou traduções.
				D		Não, o entendimento não será o mesmo, pois a língua está em constante mudança, e possivelmente o leitor sequer conseguiria fazer a leitura em um curto prazo após a primeira leitura.
				E		Sim, se o texto é o mesmo e também a pessoa, não há elementos que justifiquem a mudança.

Teste o Premium para desbloquear

Aproveite todos os benefícios por 3 dias sem pagar! 😉
Já tem cadastro?

Outros materiais