Buscar

Material Didático Kotobana

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 212 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 212 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 212 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

GOVERNO DO ESTADO DE SÃO PAULO
SECRETARIA DA EDUCAÇÃO 
COORDENADORIA DE GESTÃO DA EDUCAÇÃO BÁSICA
DEPARTAMENTO DE DESENVOLVIMENTO CURRICULAR E DE GESTÃO DA EDUCAÇÃO BÁSICA
CENTRO DE ENSINO FUNDAMENTAL DOS ANOS FINAIS, DO ENSINO MÉDIO E DA EDUCAÇÃO PROFISSIONAL
São Paulo, 2016
Elaboração: Fundação Japão em São Paulo
Equipe:
Alessandra Mitie Sato (CEL junto à EE Raul Brasil)
Cristina Maki Endo (Fundação Japão em São Paulo)
Joji Ikezu (org.) (Fundação Japão em São Paulo)
Keico Yamada Kaneko (CEL junto à EE Fábio Barreto)
Leiko Matsubara Morales (FFLCH-USP)
Mayumi Edna Iko Yoshikawa (Fundação Japão em São Paulo)
Coordenação: Secretaria da Educação do Estado de São Paulo
Ana Beatriz Pereira
Arlete Carvalheiro Paula Lima
Hiroyuki Hino
Neide Ferreira Gaspar
Valéria Tarantello de Georgel
Diagramação: Heitor Massashi Hino 
Desenhos: Ricardo Yoshihiro Hino 
Revisão de texto (português): Nancy Kimie Hino
Arte da capa: Minori Miyake
Impressão e acabamento
Imprensa Oficial do Estado S/A - IMESP
Tiragem
3.000 exemplares
Catalogação na Fonte: Centro de Referência em Educação Mario Covas
São Paulo (Estado) Secretaria da Educação. Coordenadoria de Gestão da 
 Educação Básica. Centro de Ensino Fundamental dos Anos Finais, do 
 Ensino Médio e da Educação Profissional.
 Kotobana 1 / Secretaria da Educação. Coordenadoria de Gestão da 
Educação Básica. - São Paulo : SE, 2013. 
 212 p., Il. 
 Material didático especialmente elaborado para os alunos do Curso de 
Japonês, do Centro de Estudo de Linguas – CEL.
 Publicação em cooperação entre a Secretaria de Estado da Educação e 
a Fundação Japão.
 ISBN 978-85-7849-526-8 
 1. Ensino de Língua Estrangeira 2. Curso de Língua Japonesa 3. Centro 
de Estudo de Línguas I. Coordenadoria de Gestão da Educação Básica. II. 
Título. 
 
 CDU: 371.3: 811.521 
S239k
Prezado (a) aluno (a)
A Secretaria de Estado da Educação tem o prazer de apresentar o primeiro 
volume do livro ‘Kotobana’, material didático especialmente elaborado por espe-
cialistas no ensino de língua japonesa, para o (a) aluno (a) brasileiro (a), que 
deseja aprender a língua japonesa nos Centros de Estudo de Línguas – CEL.
Resultado da cooperação entre a Secretaria de Estado da Educação e a Funda-
ção Japão em São Paulo, este exemplar faz parte de uma série de seis volumes 
que o (a) acompanharão nos três anos do curso.
O estudo de línguas estrangeiras visa assegurar oportunidades de desenvolvi-
mento, ampliação e aprimoramento de novas formas de expressão linguística 
que, certamente, o auxiliarão no prosseguimento dos estudos ou ainda facilitarão 
sua inserção no mercado de trabalho. 
A cada volume estudado você perceberá uma progressiva aquisição de conheci-
mentos e desenvolvimento pessoal, repertoriando-o (a) para a construção de sua 
identidade e autonomia, exercendo a liberdade em mais possibilidades de escolhas. 
Desejamos a você, muito sucesso no aprendizado do idioma japonês.
 
José Renato Nalini
Secretário da Educação
 
045913004 Carta_SEE IMPAR.pdf 1 01/08/2016 11:56:04
1
Prefácio
Este livro didático foi planejado para ser utilizado por alunos de 11 a 18 anos, com 
conteúdo a ser estudado em aproximadamente 75 horas (levando-se em conta que 
uma hora-aula corresponde a 50 minutos). Este cálculo é baseado num semestre do 
curso de língua japonesa do CEL. A este volume devem seguir outros cinco, com-
pletando a série inicialmente planejada.
O nome deste livro didático – “Kotobana” – não consta em nenhum dicionário. Nós é 
que o criamos, a partir da palavra japonesa kotoba que significa “língua, palavra”. 
Melhor explicando, kotoba vem da combinação de koto (fato e coisas) e ha (fração, 
folha de árvore), referindo-se a diversos fragmentos de coisas e fatos que existem 
no mundo.
Portanto, a palavra criada – Kotobana – resulta da substituição de ha (fração, folha 
de árvore) por hana (flor). Esperamos que dentre os diversos fragmentos de fatos e 
coisas que há nesse mundo, a parte bela que proporciona tranquilidade e felicidade 
às pessoas seja Kotobana.
Embora este livro ensine apenas palavras, desejamos que por meio delas vocês 
construam diálogos e textos que sejam verdadeiros kotobana. Foi por essa razão 
que demos esse nome: que vocês façam florescer muitos kotobana belos e diverti-
dos.
Os autores
はじめに
この教科書は11歳から18歳ぐらいの生徒が75時間(1時間は50分)程度で学
習できるように設計されています。これは CELの1学期分の授業時間に当たり
ます。この後、2巻、3巻と続き、6巻まで制作される予定です。
この教科書の名前である「ことばな」という言葉は日本語の辞書にはありません。
私たちが作ったことばです。この言葉は、「言語」を意味する日本語の「コトバ」か
ら来ています。「コトバ」は、「事=こと」の「葉(端)=は」という意味で、この世界に
あるいろいろな物や事柄の断片という意味になります。
私たちが作った「ことばな」は、「事=こと」の「葉(端)=は」を「花=はな」に変え
た造語です。この世界にあるいろいろな物や事柄の断片の中でも、人の心に安ら
ぎと幸せをもたらす美しい部分が「ことばな」です。
この本が皆さんに教えるのは「ことば」ですが、この本を使って作り出す会話や作
品は「ことばな」であってほしいという願いをこめて、これをこの本の名前にしま
した。皆さんの楽しく美しい「ことばな」をたくさん咲かせてください。
(著者一同)
prefacio.eps 1 15/1/2014 14:12:36prefacio.eps 1 15/1/2014 14:12:36
ÍNDICE
Prefácio
Unidade Título
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Ler e escrever em hiragana (1) 7
29
48
71
83
93
105
113
125
139
146
156
170
182
198
Ler e escrever em hiragana (2)
Ler e escrever em katakana (1)
Ler e escrever em katakana (2)
Palavras estrangeiras em katakana
Entender as instruções do professor em sala de aula
Fazer uma apresentação pessoal 
Realizar diálogos simples no primeiro encontro
Perguntar nome de objetos
Perguntar o significado de palavras desconhecidas
Compreender e transmitir horários
Realizar diálogos simples no dia a dia
Realizar diálogos simples sobre novidades e previsões
Trocar informações sobre data e período de tempo
Transmitir e perguntar sobre a localização e existência 
de algo ou de pessoas 
pág.
1UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA
1
7
Vamos começar!
Por que vocês decidiram estudar 
japonês e quais são seus objetivos
com relação a esse idioma? 
Ao final 
desta unidade,
você será 
capaz de: Diferenciar as letras
japonesas das demais
Ler em hiragana
Copiar as letras
Você já viu letras japonesas? Você consegue distinguir quais 
das seguintes letras são japonesas? Circule aquelas que você 
acha que são japonesas!
Vamos pensar:
1. Quantos tipos de letra você acha que a língua japonesa tem?
2. Você acha que o seu nome também pode ser escrito em 
 letras japonesas?
3. As letras japonesas são iguais às chinesas?
Unidade
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 1º objetivo Identificação das letras 
1 UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA
1
8
São 3 os tipos de letras japonesas. A saber: hiragana, katakana e kanji. 
Elas são utilizadas juntas em um mesmo texto. 
Normalmente, o hiragana é utilizado na escrita de palavras que flexionam, 
como verbos e adjetivos, e também partículas que indicam, por exemplo, 
o sujeito, os complementos, etc. É utilizado também para escrever palavras 
muito difíceis de serem escritas em kanji. Muitas vezes, quando o kanji da 
palavra ainda não é conhecido, podemos escrever em hiragana. 
Porém, como há mais de um kanji lidos da mesma forma, é conveniente que você 
aprenda o kanji correspondente a essa determinada palavra.
Exemplos de hiragana: 
 あ、い、う、え、お、か、き、く、け、こ
O katakana é utilizado para grafar palavras estrangeiras que foram 
incorporadas ao vocabulário japonês ou nomes estrangeiros. A maioria dos 
nomes de países é escrita em katakana. 
Por exemplo, “Brasil” se escreve assim: ブラジル. Nomes próprios que não 
são japoneses também podem ser escritos em katakana. 
Exemplos de katakana: 
 ア、イ、ウ、エ、オ、カ、キ、ク、ケ、コ
Os kanjisão de origem chinesa e utilizados para grafar substantivos e 
partes de verbos e adjetivos, a parte que flexiona é escrita em hiragana.
Exemplos de kanji: 
 川、月、白、本、学、好、赤、日、火、数
A história das letras será apresentada no final desta unidade em 
“Você Sabia?”.
Além dessas letras, podemos notar a utilização do alfabeto ocidental 
(rômaji) para grafar, por exemplo, nome de estações de trem ou lojas. 
Essas palavras também podem ser escritas em hiragana, katakana ou kanji.
As letras japonesas
1UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA
1
9
Como escrever
 
harai
tome
hane
Ao escrevermos as letras japonesas, devemos tomar alguns cuidados para 
que elas sejam legíveis. 
Um desses cuidados é a ordem da escrita. Veremos isso com mais detalhes 
quando começarmos a aprender as letras. Em geral, os traços das letras 
obedecem a seguinte ordem: “da esquerda para direita” e “de cima para 
baixo”. 
“E se eu não seguir essa ordem?” Bem, se no final a letra ficar igual àquela 
que você copiou, talvez não haja nenhum problema. Por outro lado, ao 
adquirir mais habilidade, você escreverá mais rápido e, assim, corre-se o 
risco de a letra ficar totalmente desconfigurada se os traços forem feitos em 
direções diferentes das que os japoneses adotam!
Assim, convém, na medida do possível, obedecer a ordem dos traços. 
E ao terminar um traço, há 3 tipos de “paradas” que você pode observar no 
kanji da figura acima. Aos poucos, conseguiremos diferenciá-las! 
1 UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA
1
10
Primeiramente, um “harai” para esquerda! De cima para baixo e solte o 
lápis no final!
Vamos treinar os 
traços! 
Caprichem!
Vamos treinar
 
 
E agora, um “harai” para direita!
 
 
 
 
Este é um “tome” na horizontal! Aperte o lápis no final!
 
 
 
 
E, agora, um “tome” na vertical! Pare o lápis bem no final!
Olhe o “hane”! Solte o lápis no final, levando o traço para cima!
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA
1
11
Outro “hane”! Este é para direita. Cuidado ao soltar o lápis! Observe bem!
 
 
Vamos ao último “hane”! No capricho!
 
 
Este “hane” tem menos curvas! Mas você deve soltar o lápis quando subir o 
traço! 
 
 
 
Anotações
1 UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA
1
12
あ い う え お や ゆ よ
か き く け こ きゃ きゅ きょ
が ぎ ぐ げ ご ぎゃ ぎゅ ぎょ
さ し す せ そ しゃ しゅ しょ
ざ じ ず ぜ ぞ じゃ じゅ じょ
た ち つ て と ちゃ ちゅ ちょ
だ ぢ づ で ど ぢゃ ぢゅ ぢょ
な に ぬ ね の にゃ にゅ にょ
は ひ ふ へ ほ ひゃ ひゅ ひょ
ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ ぴゃ ぴゅ ぴょ
ば び ぶ べ ぼ びゃ びゅ びょ
ま み む め も みゃ みゅ みょ
や い ゆ え よ りゃ りゅ りょ
ら り る れ ろ
わ い う え を
A A U O
Y
KY
GY
SH
J
CH
J
NY
HY
PY
BY
MY
RY
A
K
G
S
Z
T
D
N
H
P
B
M
Y
R
W
N
Q
I U E O
ん
っ
ひらがな
Letra que representa foneticamente 
as consoantes dobradas
1UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA
1
13
Traços do Hiragana
1 UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA
1
14
Traços do Hiragana
1UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA
1
15
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 2º objetivo Ler em hiragana de“あ” a “ご”
oi (sobrinho)
iu (falar)
au (encontrar alguém)
3. Ligue as palavras em hiragana com as palavras romanizadas
 correspondentes.
6. Ligue as palavras em hiragana com as palavras romanizadas
 correspondentes.
iie (não)
 
 
ike (lago)
ki (sensação)
koi (carpa)
kao (rosto)
 
 
kiku (perguntar, ouvir)
 
あう
いいえ 
おい
いう
 
かお
きく 
き
いけ
こい
あ
あ
あ
い
い
い
う
う
う
え
え
え
お
お
お
か
か
か
き
き
き
く
く
く
け
け
け
こ
こ
お
(amor)あい
あか (vermelho)
(escrever) (lago) (aqui)
(casa)いえ (em cima)うえ (azul)あお
(árvore)き (estação)えき
かく いけ ここ
1. Leia em voz alta
2. Leia em voz alta
4. Leia em voz alta
5. Leia em voz alta
1 UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA
1
16
 
 
7. Leia em voz alta
8. Leia em voz alta
9. Ligue as palavras em hiragana com as palavras romanizadas correspondentes
Anotações
 
 
 
が
えがお かぎ かぐ
げき あご
けが
かぎ
かぐ
げき
ごい
くぎ
が
ぎ
ぎ
ぎ
が
ぐ
ぐ
ぐ
げ
ご
ご
ご
げ
げ
goi (vocábulo, palavra)
(sorriso)
(teatro)
(chave)
(queixo)
(móveis)
(prego)
kega (machucado, ferimento)
geki (teatro)
kagi (chave)
kagu (móveis)
1UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA
1
17
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 3º objetivo Ler e escrever em hiragana de“あ” a “ご”
2. Ligue o desenho com a palavra correspondente:
1. Formem grupos de 4 a 5 pessoas.
2. Cada grupo receberá do professor cartões com palavras que devem ser 
colocadas sobre a mesa.
3. Decidam quem começará o jogo e essa pessoa dirá uma das letras.
4. As outras pessoas do grupo devem, então, tentar pegar essa letra o
mais rápido possível.
5. A pessoa que conseguir pegar o cartão procederá do mesmo modo acima.
6 . Quem conseguir mais cartões será o vencedor.
OOKII
UE
KAGI
KAO
IE
かお
いえ
おおきい
うえ
かぎ
1 UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA
1
18
3. Procure as palavras abaixo no quadro. As palavras estão apenas na 
 vertical ou na horizontal:
casa
いえ 
em cima
うえ
amor
あい
rosto
かお
voz
こえ
grande
 
おおきい
 
chave
かぎ
língua inglesa
えいご
país 
estrangeiro
がいこく
 
caqui
かき
き
き
き
ぎ
ざ 
lago
いけ
estação
えき 
1UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA
1
19
2. Escreva em hiragana
akai
(vermelho)
1
aoi
(azul)
2
eiga
(filme)
3
iie
(não)
4
ooi
(muito)
5
ika
(lula)
6
ii
(bom)
7
koko
(aqui)
8
kai
(ostra)
9
aki
(outono)
10
koi
(paixão)
11
ago
(queixo)
12
kagu
(móveis)
13
gaka
(pintor)
14
kega
(machucado)
15
Anotações
1 UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA
1
20
 
 
 
 
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 4º objetivo Ler e escrever em hiragana de“さ” a “の”
1. Leia em voz alta
salmão sushi
suor
base, fundamento
guarda-chuva
sal
pedra
gostar
mundo
melancia
mato
veado
pente
cadeira
lá
manhã
hoje de manhã
pé
2. Leia em voz alta
3. Ligue as palavras em hiragana com as palavras romanizadas
 correspondentes.
seki (assento)
asoko (lá)
shikaku (quadrado)
sekai (mundo)
souko (depósito)
sushi
さけ
あさ
かさ
くさ
けさ
しお
しか
あし
いし
くし
すし
すき
いす
あせ
せかい
あそこ
きそ
すいか
すし
そうこ
せき
しかく
せかい
さ
さ
せ
し
せ
そ
す
す
す
せ
さ
そ
そ
し
し
 
 
あそこ
1UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA
1
21
4. Leia em voz alta
5. Leia em voz alta
ざ じ ず ぜ ぞ
ず ざ ぞ ぜ じ
hematoma
extravagância
sabor
tecido
elefante
vento
あざ
ぜいたく
あじ
きじ
ぞう
かぜ hortênciaあじさい
imaginaçãoそうぞうmapaちず
sinalあいず
famíliaかぞく
misturaおかず
silêncioしずか
6. Ligue as palavras em hiragana com as palavras romanizadas
 correspondentes.
ashi (pé, perna)
suika (melancia)
ase (suor)
kasa (guarda-chuva)
soko (aí)
aji (sabor)
かさ
 あし
 
すいか
 
あせ
 そこ 
あざ
 
kaze (vento)
kazoku (família)
aza (hematoma)
 
あじ
 かぞく 
かぜ
 
1 UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA
1
22
7. Leia em voz alta
pipa
metrô
norte
ferro
linha
coisa, assunto
amanhã
8. Leia em voz alta
9. Ligue as palavras em hiragana com as palavras romanizadas
 correspondentes.
shitsuke (educação, disciplina)
chichi (meu pai)
ato (depois)
tsuki (lua)
takai (caro, alto)
tokai (cidade grande)
たこ
きた
てつ
いと
こと ちかてつ
あした
tambor japonêsたいこ
mãos e pésてあし
alunoせいと
quenteあつい
anteontemおととい
たかい
 ちかい
 
とかい
 
あつい
 ちち 
しつけ
 
chikai (perto)
atsui (quente)
 つき 
あと
た ち つ て と
と つ た ち て
ち つ て と た
1UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA
1
23
10. Leia em voz alta
11. Leia em voz alta
だ ぢ づ で ど
ど だ ぢ づ で
de graça
manga
esquina
braço
onde
ただ
そで
かど
うで
どこ
faculdadeだいがく
poçoいど
hemorragia nasalはなぢ
continuaçãoつづき
12. Ligue as palavras em hiragana com as palavras romanizadas
 correspondentes.
takai (alto, caro)
sode (manga)
tada (de graça)
kado (esquina)
ato (depois)
ichido (uma vez)
たかい
 いちど
 
かど
 
じどう
 ただ 
そで
 
soto (fora)
jidou (automático)
koto (coisa, assunto)
 
そと
 あと 
こと
 
1 UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA
1
24
13. Leia em voz alta
dentro
cão
caranguejo
aquele
pera você
14. Leia em voz alta
anata (você)
kinu (seda)
naka (dentro)
ano (aquele)
inu (cão)
niku (carne)
なか
いぬ
かに
あの
なし あなた
esse
este
carne
gato
その
この
にく
ねこ
sedairmã mais velha
きぬ
あね
cheiroにおい
きぬ
 あの
 
におい
 
ねこ
 あなた 
いぬ
 
nioi (cheiro)
neko (gato)
 なか 
にく
な に ぬ ね の
の な に ね ぬ
ぬ に の な ね
15. Ligue as palavras em hiragana com as palavras romanizadas
 correspondentes.
1UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA
1
25
16. Leia em voz alta
17. Leia em voz alta
cano, tuboくだ
gargantaのど
pregoくぎ
tipo de arte marcialなぎなた
crisântemo silvestreのぎく
apelidoあだな
intensidadeどあい
tipo de feijãoあずき
estímuloしげき
かき
きし
くし
いき
かぎ
きじ
くじ
いぎ
たし
にし
あし
あさ
だし
にじ
あじ
あざ
ぬく
くき
すし
けた
ぬぐ
くぎ
すじ
げた
きこう きごう きそく きぞく
Anotações
1 UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA
1
26
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 5º objetivo
1. Formem duplas.
2. Cada pessoa receberá uma das metades dos cartões de さ a の 
 distribuídos pelo professor .
3. Junte seus cartões e os coloque nas costas para que seu colega não 
 veja.
4. Escolha uma letra.
5. Você e seu colega devem mostrar seus cartões ao mesmo tempo.
6. Você deve dizer qual é a letra escrita no cartão de seu colega. Ganha
 quem falar primeiro!
7. A pessoa que perder receberá o cartão de quem ganhou e o colocará
 embaixo de seus outros cartões.
8. Se falarem corretamente ao mesmo tempo, vocês devem trocar seus 
 cartões.
9. Vence quem não tiver mais nenhum cartão na mão.
Ler e escrever em hiragana de“さ” a “の”
2. Escreva um hiragana 
 em cada quadrado
adana
(apelido)
nashi
(pera)
ashita
(amanhã)
ito
(linha)
koto
(coisa)
daigaku
(faculdade)
taiko
(tambor jap.)
ototoi
(anteontem)
niku
(carne)
 じゃんけん
1UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA
1
27
3. Ligue como no exemplo
4. Ditado: escreva em hiragana as palavras ditadas pelo professor
す
か
ね
せ
あ
う
い
こ
ぞ
で
い
つ
く
と
か
い
neko
suika
ude
kazoku
atsui
seito
1 UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA
1
28
Você sabia?
No ano 30 da Era Meiji (1897), as letras foram padronizadas 
para a forma atual.
Iroha Uta 
Hiragana Pronúncia Tradução 
 
 
 
 
 
 
 
 
i ro ha ni ho he to 
chi ri nu ru wo 
wa ka yo ta re so 
tsu ne na ra mu 
u wi no o ku ya ma
 
ke fu ko e te
 
a sa ki yu me mi shi
 
we hi mo se su
 
 
 
 
 
 
 
Acabarão se dispersando
Mesmo as flores desabrochando
Quem no nosso mundo
É imutável?
As montanhas profundas de vaidade
Nós cruzamos hoje
E nós não veremos sonhos superficiais
Nem seremos iludidos
 
Historicamente, os japoneses indicam que o hiragana contemporâneo é 
uma derivação do kanji utilizado na Era Heian (794 DC - 1185 DC). Essa 
derivação surgiu como uma simplificação manual dos kanji mais difundi-
dos foneticamente entre as pessoas que liam e escreviam na época. 
Inicialmente, os hiragana eram utilizados apenas pelas mulheres.
Hira significa usual, fácil ou redondo e kana significa silabário. O hiragana 
recebeu esse nome por possuir uma forma arredondada. 
No século XI, os hiragana foram organizados em 47 letras que constam 
no Iroha Uta, um poema que não repete nenhuma das 47 letras e cujo 
tema é a efemeridade da vida.
1
2
UNIDADE 2 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA (2) 29
Agora, vamos continuar 
estudando o hiragana e nos 
esforçar para ler bem! 
Ao final 
desta unidade,
você será 
capaz de: Ler e escrever 
todos os hiragana
Ler e escrever
palavras escritas em
hiragana
Unidade
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 1º objetivo Ler de “ ” até “ ” 
e
 は ん 
な ひ ふ へ ほ
へ は ひ ほ ふ
ひ ほ は ふ へ
1. Leia em voz alta
sim
barba
meu avô
inábil
caixa queijo de soja
2. Leia em voz alta
はい
ひげ
そふ
へた
はこ とうふ
estrela
outro(s)
pauzinhos para comer
pessoa, ser humano
ほし
ほか
はし
ひと
pincelふで atual era imperial do Japãoへいせい
1
2
UNIDADE 2 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA (2)30
3. Ligue as palavras em hiragana com as romanizadas correspondentes
Heisei 
hashi (pauzinhos para comer)
hoshi (estrela)
toufu (queijo de soja)
hige (barba)
はし
 
ひげ
 
とうふ
 
へいせい
 ほし 
 
(atual era imperial do Japáo)
4. Leia em voz alta
ば び ぶ べ ぼ
べ ぶ ば ぼ び
び ぼ ば ぶ べ
minha tia
camarão
parede
cobra
macarrão japonês
de trigo a sarraceno
bardana
5. Leia em voz alta
おば
えび
かべ
へび
そば
ごぼう
fantasmaおばけ
chapéuぼうし
adstringenteしぶい
tipo de teatro japonêsかぶき
separadoべつべつ
perigosoあぶない
6. Ligue as palavras em hiragana com as romanizadas correspondentes
abunai (perigoso)
kabe (parede)
ebi (camarão)
boushi (chapéu)
soba 
そば
 
えび
 
あぶない
 
かべ
 ぼうし 
 
(macarrão japonês de 
trigo sarraceno)
1
2
UNIDADE 2 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA (2) 31
ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ
ぺ ぷ ぱ ぽ ぴ
ぴ ぽ ぱ ぽ ぺ
7. Leia em voz alta
ま み む め も
み め ま も む
め も ま む め
10. Leia em voz alta
8. Leia em voz alta
onomatopéia: bater palmasぱちぱち
diz-se de algo que está bem brilhanteぴかぴか
imitativo de fumarぷかぷか
diz-se de algo que é muito grudentoぺたぺた
temperatura agradávelぽかぽか
9. Ligue as palavras em hiragana com as romanizadas correspondentes
pukapuka
pachipachi
pikapika
pokapoka
petapeta
ぱちぱち
 ぴかぴか
 
ぷかぷか
 
ぺたぺた
 ぽかぽか 
 
1
2
UNIDADE 2 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA (2)32
olho
mar
chuva
agora
tartaruga
amigo
11. Leia em voz alta
め
うみ
あめ
いま
かめ
ともだち
inseto
doce
frio
estar com sono
むし
あまい
さむい
ねむい
papel
significadoいみ
かみ
lado
quarto, cômodo
sonho
bastante
montanha
14. Leia em voz alta
よこ
へや
ゆめ
よく
やま
dedo
verdura
no final da tarde
ゆび
やさい
ゆうがた
lerよむ
12. Ligue as palavras em hiragana com as romanizadas correspondentes
mushi (inseto)
ima (agora)
umi (mar)
tomodachi (amigo)
ame (chuva)
いま
 うみ
 
むし
 
あめ
 ともだち 
 
や ゆ よ ゆ よ
や よ ゆ や
13. Leia em voz alta
1
2
UNIDADE 2 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA (2) 33
15. Ligue as palavras em hiragana com as romanizadas correspondentes
yomu (ler)
yane (telhado)
yubi (dedo)
yume (sonho)
yobu (chamar)
やね
 ゆび
 
よむ
 
やさい
 ゆめ 
 
yasai (verduras e legumes) よぶ 
ら り る れ ろ
り れ ら ろ る
ろ る れ ら り
16. Leia em voz alta
macaco
aquilo
apimentado
bonito
branco
17. Leia em voz alta
さる
あれ
からい
きれい
しろい
preto
atrás
claro
くろい
うしろ
あかるい
vizinho
obrigadoありがとう
geladeiraれいぞうこforçaちから
となり
1
2
UNIDADE 2 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA (2)34
18. Ligue as palavras em hiragana com as romanizadas correspondentes
arigatou (obrigado)
kurai (escuro)
ushiro (atrás)
akarui (claro)
kirei (bonito, limpo)
くらい
 ありがとう
 
あかるい
 
きれい
 うしろ 
 
わ を ん を ん
を わ ん わ
19. Leia em voz alta
eu
anel
bolsa
bonitinho, gracioso
viva!
20. Leia em voz alta
わたし
ゆびわ
かばん
かわいい
かんぱい
comer ovoたまごをたべる
beber águaみずをのむ
21. Ligue as palavras em hiragana com as romanizadas correspondentes
watashi (eu)
sumimasen (desculpe-me, com licença)
hon (livro)
kaiwa (conversação)
kaban (mala)
 
 
かいわ
わたし
かばん
すみません
ほん 
 
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 2º objetivo Jogos de Hiragana
1. Jogo com cartões de hiragana
1. Formem grupos de 4 ou 5 pessoas.
2. Coloque o montinho com 15 cartões de palavras escritas em hiragana no 
centro da mesa. 
3. Quando o professor fizer um sinal, vocês podem começar o jogo.
4. Primeiramente, uma pessoa do grupo vai virar o primeiro cartão do mon-
tinho. 
5. Ela lerá a palavra que está escrita neste cartão.
6. Se essa pessoa ler a palavra corretamente, ela poderá ficar com o cartão. 
7. Se não, ela deve devolver o cartão, colocando-o embaixo do montinho, e 
passará a vez para a próxima pessoa.
8.O jogo termina quando o montinho não tiver mais nenhum cartão e o vence-
dor será a pessoa que tiver o maior número de cartões.
1
2
UNIDADE 2 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA (2) 35
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 2º objetivo Jogos de Hiragana
1. Jogo com cartões de hiragana
1. Formem grupos de 4 ou 5 pessoas.
2. Coloque o montinho com 15 cartões de palavras escritas em hiragana no 
centro da mesa. 
3. Quando o professor fizer um sinal, vocês podem começar o jogo.
4. Primeiramente, uma pessoa do grupo vai virar o primeiro cartão do mon-
tinho. 
5. Ela lerá a palavra que está escrita neste cartão.
6. Se essa pessoa ler a palavra corretamente, ela poderá ficar com o cartão. 
7. Se não, ela deve devolver o cartão, colocando-o embaixo do montinho, e 
passará a vez para a próximapessoa.
8.O jogo termina quando o montinho não tiver mais nenhum cartão e o vence-
dor será a pessoa que tiver o maior número de cartões.
1
2
UNIDADE 2 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA (2)36
Ex. あ い う え お
1
2
3
4
5
6
7
8
9
あ う た ち つ は や ろ 
 
い か え て ひ ゆ れ か 
 
さ き お こ と ふ よ る 
 
く け し そ へ め も り 
 
な す の せ ほ む ら ん 
 
に ぬ ね ま み わ を そ
2. Observe as seguintes letras. Ligue as letras na ordem do 
alfabeto japonês, como no exemplo. Para facilitar a visuali-
zação, ligue cada coluna de letras com linhas de cores 
diferentes.
む 
さ 
ろ 
み 
し 
も 
め 
ん み 
ま 
た ひ 
つ 
る 
は 
れ 
ほ 
よ へ 
ふ 
せ 
あ 
ゆ 
し 
す 
よ 
や 
お さ 
え 
ら り 
ろ 
る 
め 
れ 
を 
む み 
よ 
3. Dentro de cada círculo, selecione as letras e as escreva (em ordem) 
nos espaços abaixo. Siga o exemplo:
Ex.Ex.
か き 
き 
こ 
こ 
く 
く 
め 
け 
け 
を 
む み 
よ 
ろ 
ま 
わ 
や 
み 
ん 
を 
も ゆ 
め 
か
1
2
UNIDADE 2 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA (2) 37
む 
さ 
ろ 
み 
し 
も 
め 
ん み 
ま 
た ひ 
つ 
る 
は 
れ 
ほ 
よ へ 
ふ 
せ 
あ 
ゆ 
し 
す 
よ 
や 
お さ 
え 
ら り 
ろ 
る 
め 
れ 
を 
む み 
よ 
3. Dentro de cada círculo, selecione as letras e as escreva (em ordem) 
nos espaços abaixo. Siga o exemplo:
Ex.Ex.
か き 
き 
こ 
こ 
く 
く 
め 
け 
け 
を 
む み 
よ 
ろ 
ま 
わ 
や 
み 
ん 
を 
も ゆ 
め 
か
1
2
UNIDADE 2 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA (2)38
 
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 3º objetivo Ler sons especiais
Os sons contraídos (yô-on) sempre utilizam 「やゆよ」.
 Eles são usados com letras com som de “i”, 
como 「きぎしじちぢにひびぴみり」, porém, 
em tamanho menor.
Yô-on
 よこがき たてがき
1. Leia em voz alta
2. Leia em voz alta
きゃ
しょ
ひゅ
りゃ
ぎょ
びゅ
(16)
(21)
(26)
きゅ
ちゃ
ひょ
りゅ
じゃ
びょ
(17)
(22)
(27)
きょ
ちゅ
みゃ
りょ
じゅ
ぴゃ
(18)
(23)
(28)
しゃ
ちょ
みゅ
ぎゃ
じょ
ぴゅ
(19)
(24)
(29)
しゅ
ひゃ
みょ
ぎゅ
びゃ
ぴょ
(20)
(25)
(30)
peixe douradoきんぎょ
empresaかいしゃ
preparativosじゅんび
tremでんしゃ
sociedadeしゃかい
hobbyしゅみ
contrárioぎゃく
autorizaçãoきょか
visita, clienteきゃく
incômodoじゃま
ordem, sequênciaじゅんばん
1
2
UNIDADE 2 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA (2) 39
3. Ligue as palavras em hiragana com as romanizadas correspondentes
kyaku (visita)
juku (escola complementar)
juu (dez)
gyaku (contrário)
shuu (semana)
しゅう
 きゃく
 
ぎゃく
 
じゅく
 じゅう 
 
4. Vamos treinar a pronúncia
empregadoしようにん
hospitalびょういん
testemunhaしょうにん
comércio de pedrasいしや
liberdadeじゆう
médicoいしゃ
dezじゅう
salão de belezaびよういん
1. Leia em voz alta
decepcionanteがっかり
cafeteriaきっさてん
ligeiramenteざっと
com certezaきっと
3 diasみっか
claramenteくっきり
A letra [っ] é escrita em tamanho pequeno, mas a 
duração do som é igual. Por esta razão, ela ocupa 
um espaço igual ao de outras letras! 
Soku-on
1
2
UNIDADE 2 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA (2)40
2. Ligue as palavras em hiragana com as romanizadas correspondentes
gisshiri (imitativo de estar apertado)
gakki (instrumento musical)
kitto (com certeza)
zasshi (revista)
sasshi (encarte)
きっと
 ざっし
 
さっし
 
がっき
 ぎょっと 
 
gyotto (assustar-se) ぎっしり 
3. Vamos treinar a pronúncia
venhaきてください
fiqueいてください
corteきってください
baseもと
pintor (artista plástico)がか
caquiかき
maisもっと
váいってください
departamento,cursoがっか
energia, ânimoかっき
Os sons prolongados (chô-on) das letras 「あ」「い」「う」
são escritos assim: 「ああ」「いい」「うう」! 
Porém, os das letras 「え」「お」 são escritos assim:
「えい」「おう」.
Chô-on
1. Leia em voz alta
irmão mais velho
geladeira
aluno do ensino médio
おにいさん
れいぞうこ
arくうき
bonitoきれい
professor, doutorせんせい
こうこうせいaviãoひこうき
mãeおかあさん
1
2
UNIDADE 2 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA (2) 41
2. As exceções são as seguintes. Leia em voz alta.
morcego
grande
こおもり
おおきい
dezとお muito, grande quantidadeおおい
geloこおり
grilo
irmã mais velha
こおろぎ
おねえさん
dia 10とおか
passarとおる
longeとおい
4. Vamos exercitar tomando cuidado com a pronúncia. 
livro didáticoきょうかしょ
pegueとってください
passadoかこ
digestãoしょうか
passeとおってください
aspecto,aparênciaかっこう
início do verãoしょか
autorizaçãoきょかしょう
3. Ligue as palavras em hiragana com as romanizadas correspondentes
arigatou (obrigado)
kuuki (ar)
kirei (bonito)
kootsuu (transporte)
gakusei (estudante)
がくせい
 ありがとう
 
こうつう
 
きれい
 くうき 
 
1
2
UNIDADE 2 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA (2)42
Exercícios gerais
1. Leia em voz alta
salárioげっきゅう
religião, seitaしゅうきょう
automóvelじどうしゃ
período de uma semanaいっしゅうかん
trem expressoきゅうこうれっしゃ
mercadoria de alta qualidadeこうきゅうひん
judôじゅうどう
Tóquioとうきょう
aulaじゅぎょう
ambulânciaきゅうきゅうしゃ
bicicletaじてんしゃ
aikidôあいきどう
Quiotoきょうと
2. Ligue as palavras em hiragana com as romanizadas correspondentes
gyuunyuu (leite)
kyuushuu (ilha de Kyushu)
jugyou (aula)
jukkai (dez vezes)
juudou (judô)
じゅぎょう
 じゅうどう
 
じゅっかい
 
ぎゅうにゅう
 きゅうしゅう 
 
1
2
UNIDADE 2 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA (2) 43
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 4º objetivo Ler e escrever os sons especiais
1. Resolva as palavras cruzadas
kitte 
(selo)
ojiisan 
(avô)
ookii 
(grande)
kekkon
(casamento)
zasshi
(revista)
oniisan
(irmão 
mais
velho)
gakkou
(escola)
tooi
(longe)
1
2
UNIDADE 2 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA (2)44
2. Jogo com cartões de hiragana
3. Trava-língua
Consegue falar direitinho?
 きっと きって かって きて
 とうきょうと とっきょ きょか きょく
 ぼうずが びょうぶに じょうずに ぼうずの 
えを かいた
1. Formem duplas! O professor distribuirá cartões com palavras que utilizam os 
sons especiais. 
2. Os cartões devem ser distribuídos igualmente, de forma que cada pessoa da 
dupla tenha metade dos cartões.
3. Pegue os seus cartões e os esconda atrás de si.
4. Você e seu colega devem mostrar seus cartões ao mesmo tempo.
A pessoa que ler corretamente o cartão primeiro é o vencedor da rodada.
5. A pessoa que perder receberá o cartão de quem ganhou e colocará
embaixo de seus outros cartões.
6. Se falarem corretamente ao mesmo tempo, vocês devem trocar seus
cartões.
7. Vence quem não tiver mais nenhum cartão na mão.
1
2
UNIDADE 2 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA (2) 45
4. Escolha a alternativa correta
ninja
(a)
1
にんじょう
(b) にんじょ
(c) にんじゃう
(d) にんじゃ
juudou
(a)
2
じゅど
(b) じゅうどう
(c) じゅうど
(d) じゅどう
gakkou
(a)
3
がこ
(b) がっこ
(c) がこう
(d) がっこう
tooka
(a)
5
とおか
(b) とうか
(c) とか
(d) とっか
kyoukasho
(a)
4
きょうかしょう
(b) きょうかしょ
(c) きょかしょ
(d) きょかしょう
5. Ditado: escreva as palavras ditadas pelo professor
1 2
3 4
5 6
7 8
9 10
11
FEVEREIRO
S T Q Q S S D
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28
1
2
UNIDADE 2 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA (2)46
1. Retire do círculo o hiragana que não pertence à mesma linha e 
 escreva uma palavra que contenha esta letra!
Exemplo:
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 5º objetivo Vamos recordar os hiragana !
さ 
い 
あ 
う 
え 
お 
さかな
さ 
せ 
し 
み 
す 
そ 
た 
と 
て 
ち 
つ 
な 
は 
ほ 
へ 
ふ 
ひ 
く 
か 
く 
や 
け 
き 
こ 
め 
む 
も 
み 
ま 
ね 
な 
ほ 
ね 
ぬ 
に 
の 
れ 
り 
わ 
る 
ら 
ろ 
A B
DC
GF
E
1
2
UNIDADE 2 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA (2) 47
2. Dominó de hiragana
Agora que já aprendemos todos os hiragana, vamos aproveitar para nos 
divertir com eles! 
Primeiramente, vamos às regras do jogo!
1. Formem grupos de 5 ou 6 pessoas.
2. Cada pessoa do grupo receberá 7 cartas de hiragana. Não mostre as 
letras aos seus colegas, ok?
3. As cartas restantes devem ficar viradas para baixo e agrupadas 
formando um montinho de cartas (morto).
4. Haverá no centro da mesa, uma tabela na qual estarão escritos os sons 
do hiragana em letras romanizadas! Exemplo: no local da letra 「あ」 
estará escrito “A”.
5. Na primeira rodada, cada participante do grupo colocará uma carta de 
hiragana de cada coluna (gyô), na mesa. Assim, se um participante colocar 
a letra 「け」, por exemplo, os outros participantes não poderão colocar as 
outras letras dessa mesma coluna, ou seja 「か」「き」「く」e「こ」, nesta 
rodada! 
6. O participante que não possuir nenhuma carta para jogar pode tirar uma 
carta do montinho que está em cima da mesa! Se mesmo assim não 
conseguir uma carta, terá que passar a sua vez!
7. Caso a letra seja a primeira de sua coluna, na rodada seguinte, cada 
participante colocará uma letra na sequência das colocadas na rodada 
anterior. Assim, no caso do 「け」,poderá ser a anterior 「く」ou a posterior 「
こ」. Caso a letra seja a primeira de sua coluna, na rodada, ou seja, か、さ、
た、な、は、ま、や、ら、わ, a última letra da coluna anterior será considerada a 
anterior. Por exemplo, se a letra for 「か」, a letra anterior será 「お」, e a 
posterior, 「き」. No caso da letra 「あ」、a anterior será a letra 「ん」(última 
letra da tabela).
8. Assim que as cartas do monte terminarem, o jogo prossegue do mesmo 
modo. O participante que não tiver cartas para colocar na sequência, passa 
a vez.
9. Ganha quem não tiver nenhuma carta na mão primeiro! Vamos tentar? 
1
3
UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1)48
Unidade
Ao final
desta unidade,
você será
capaz de:
Ler e escrever 
palavras escritas 
em katakana
Verter palavras
escritas em
hiragana para o 
katakana
A partir de hoje, estudaremos katakana!
O katakana é usado principalmente para grafar palavras 
estrangeiras, mas pode ser usado também para 
onomatopéias, nomes de animais e plantas.
tudaremos katakana!
Anotações
1
3
UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1) 49
Unidade
Ao final
desta unidade,
você será
capaz de:
Ler e escrever 
palavras escritas 
em katakana
Verter palavras
escritas em
hiragana para o 
katakana
A partir de hoje, estudaremos katakana!
O katakana é usado principalmente para grafar palavras 
estrangeiras, mas pode ser usado também para 
onomatopéias, nomes de animais e plantas.
tudaremos katakana!
Anotações
ア イ ウ エ オ
カ キ ク ケ コ
キャ キュ
ガ ギ グ ゲ ゴ
ギャ ギュ
サ シ ス セ ソ
シャ シュ シェ
ザ ジ ズ ゼ ゾ
ジャ ジュ ジェ
タ チ ツ テ ト
チャ チュ チェ
ダ ヂ ヅ デ ド
デュ
ナ ニ ヌ ネ ノ
ニャ ニュ
ハ ヒ フ ヘ ホ
ヒャ ヒュ
パ ピ プ ペ ポ
ピャ ピュ
バ ビ ブ ベ ボ
ビャ ビュ
マ ミ ム メ モ
ミャ ミュ
ヤ イ ユ イエ ヨ
リャ
ワ
ファ
ヴァ
ツァ
タ
ダ
ウィ
フィ
ヴィ
ツィ
ティ
ディ
ウ
フ
ヴ
ツ
トゥ
ドゥ
ウェ
フェ
ヴェ
ツェ
テ
デ
ウォ
フォ
ヴォ
ツォ
ト
ド
リュ
ラ リ ル レ ロ
ワ ヲ
A
A
W
F
V
TS
T
D
I U E O
A U E
KY
GY
SH
J
CH
DY
NY
HY
PY
BY
MY
RY
A
K
G
S
Z
T
D
N
H
P
B
M
Y
R
W
N
Q
I U E O
キョ
ギョ
ショ
ジョ
チョ
ニョ
ヒョ
ピョ
ビョ
ミョ
リョ
O
ン
ッ
カタカナ
1
3
UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1)50
Traços do Katakana
1
3
UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1) 51
Traços do Katakana
1
3
UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1)52
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 1º objetivo Ler katakana “ア” a “ソ” 
ア イ ウ エ オ
エ ア イ オ ウ
イ オ ア ウ エ
1. Leia em voz alta
カ キ ク ケ コ
ケ ク コ キ カ
キ コ カ ク ケ
2. Leia em voz alta
ガ ギ グ ゲ ゴ
ゲ グ ガ ゴ ギ
グ ガ ギ ゲ ゴ
3. Leia em voz alta
サ シ ス セ ソ
シ セ ソ ス サ
セ ソ サ シ ス
4. Leia em voz alta
ザ ジ ズ ゼ ゾ
ジ ザ ゾ ズ ゼ
ゼ ゾ ザ ジ ズ
5. Leia em voz alta
1
3
UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1) 53
6. Vamos ler
leitura da letra“I” em inglês
leitura da letra“E” em inglês
leitura da letra“A” em inglês
leitura da letra“O” em inglês
Kika
Kiko cake = bolo em inglês
アイ
イー
エー
オー
ケーキ 
coca
Caio
Zeca
キカ
キコ
コカ
カイオ
Assis
ice = gelo em inglês 
Cássia
tamanho
leitura da letra“C” em inglês
circo
アシス
アイス
カシア
サイズ
サーカス
ski = esqui em inglês
okay
シー
ゼカ
スキー
オーケー
7. Ligue as palavras em hiragana com as palavras em katakana.
さーかす (circo)
あいす (gelo)
えす 
いえす (sim)
すきー (esqui)
アイス
 イエス
 
サーカス
 
エス
 オーケー 
 
こか (coca) ケーキ 
こーす (curso)
おーけー (ok) 
コカ
 スキー 
 
けーき (bolo) コース 
(leitura da letra “s” 
 em inglês)
「ー」é usado como forma de prolongar o som anterior, terminado sempre por uma 
vogal. Portanto, podemos dizer que o prolongamento de vogais em katakana é 
muito mais simples do que em hiragana. Todos os prolongamentos em katakana 
são realizados usando 「-」. 
o sempre por uma
Dica gramatical
1
3
UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1)54
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 2º objetivo Ler e escrever katakana “ア” a “ソ” 
1. Formem grupos de 4 ou 5 pessoas.
2. Coloque os cartões sobre a mesa.
3. Decidam quem começará o jogo e essa pessoa dirá uma das letras.
4. As outras pessoas do grupo devem, então, tentar pegar essa letra o mais
rápido possível.
5. A pessoa que conseguir pegar o cartão prosseguirá do mesmo modo acima.
6. Quem conseguir mais cartões será o vencedor. 
1.
2. Ligue as letras hiragana com as correspondentes em katakana.
3. Pinte apenas os katakana.
あ い う え お か き く け こ さ し す せ そ 
 
オ キ コ ウ サ ア セ シ ソ ス イ カ ク エ ケ 
 
 じ や え を き よ 
す ア お せ ウ び 
ギ ス セ シ ゲ カ 
み オ れ な グ ん 
は ジ ひ う ザ く 
せ ふ ぞ む ケ に 
め こ え け ソ と 
ざ ぬ て ほ エ ぺ 
ろ の ね し ク そ 
ご さ イ ゴ か つ 
つ ち も ま へ ぜ 
ら い ど ん み も 
と う ウ も さ あ 
り じ ゴ ざ ん さ 
ゲ イ エ ケ ジ け 
で が ズ あ る ど 
ゆ す オ や ず く 
ゼ ソ ア ザ ギ ま 
ろ ぜ ク ぎ お ず 
だ ぐ コ ね ひ れ 
の わ ガ ぞ ち き 
よ け ゾ え ぬ す 
4. Qual é a correta?
5. Escreva como no exemplo.
6. Escreva em katakana.
shi
ze
ga
o
ki
e
za
go
u
ji
(Ex.) a → あ → ア
(Ex.)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(c)
(c)
(c)
(c)
(c)
(c)
(d)
(d)
(d)
(d)
(d)
(d)
ア
ソ
シ
ゼ
キ
エ
あ
ん
じ
せ
ま
え
あいす
きうい
けーき
さーかす
すきー
そーす
こーす
さいず
がす
gelo
kiwi
bolo
circo
esqui
molho
curso
tamanho
gás
お
そ
ち
ぜ
き
う
い
ぞ
し
け
も
け
う
し
つ
げ
ほ
お
1
3
UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1) 55
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 2º objetivo Ler e escrever katakana “ア” a “ソ” 
1. Formem grupos de 4 ou 5 pessoas.
2. Coloque os cartões sobre a mesa.
3. Decidam quem começará o jogo e essa pessoa dirá uma das letras.
4. As outras pessoas do grupo devem, então, tentar pegar essa letra o mais
rápido possível.
5. A pessoa que conseguir pegar o cartão prosseguirá do mesmo modo acima.
6. Quem conseguir mais cartões será o vencedor. 
1.
2. Ligue as letras hiragana com as correspondentes em katakana.
3. Pinte apenas os katakana.
あ い う え お か き く け こ さ し す せ そ 
 
オ キ コ ウ サ ア セ シ ソ ス イ カ ク エ ケ 
 
 じ や え を き よ 
す ア お せ ウ び 
ギ ス セ シ ゲ カ 
み オ れ な グ ん 
は ジ ひ う ザ く 
せ ふ ぞ む ケ に 
め こ え け ソ と 
ざ ぬ て ほ エ ぺ 
ろ の ね し ク そ 
ご さ イ ゴ か つ 
つ ち も ま へ ぜ 
ら い ど ん み も 
と う ウ も さ あ 
り じ ゴ ざ ん さ 
ゲ イ エ ケ ジ け 
で が ズ あ る ど 
ゆ す オ や ず く 
ゼ ソ ア ザ ギ ま 
ろ ぜ ク ぎ お ず 
だ ぐ コ ね ひ れ 
の わ ガ ぞ ち き 
よ け ゾ え ぬ す 
4. Qual é a correta?
5. Escreva como no exemplo.
6. Escreva em katakana.
shi
ze
ga
o
ki
e
za
go
u
ji
(Ex.) a → あ → ア
(Ex.)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(c)
(c)
(c)
(c)
(c)
(c)
(d)
(d)
(d)
(d)
(d)
(d)
ア
ソ
シ
ゼ
キ
エ
あ
ん
じ
せ
ま
え
あいす
きうい
けーき
さーかす
すきー
そーす
こーす
さいず
がす
gelo
kiwi
bolo
circo
esqui
molho
curso
tamanho
gás
お
そ
ち
ぜ
き
う
い
ぞ
し
け
も
け
う
し
つ
げ
ほ
お
1
3
UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1)56
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 3º objetivo Ler katakana “タ” a “ポ” 
タ チ ツ テ ト
テ タ チ ト ツ
ト ツ タ チ テ
1. Leia em voz alta
ダ ヂ ヅ デ ド
デ ダ ヂ ド ヅ
ド づ ダ ヂ デ
2. Leia em voz alta
3. Leia em voz alta
Tailândiaタイ
Taísタイス
táxiタクシー
portaドア
pulôverセーター
Tatianaタチアナ
queijoチーズ
testeテスト
teseテーゼ
tênisテニス
diaデイ
torradeiraトースター
torradaトースト
saiaスカート
dúziaダース
Cidaシーダ
ideiaアイデア
Deiseデイゼ
escrivaninhaデスク
sobremesaデザート
cartãoカード
Alemanhaドイツ
médicoドクター
4. Ligue as palavras em hiragana com as palavras correspondentes em 
katakana.
とーすと (torrada)
かーど (cartão)
たくしー (táxi) 
たい (Tailândia)
ちーず (queijo)
カード
 
タクシー
 
タイ
 
チーズ
 トースト 
 
てすと (prova) テスト 
だーす (dúzia)
どあ (porta) 
ダース
 デイ 
 
でい (dia) ドア 
ナ 二 ヌ ネ ノ
ネ ヌ ナ ノ 二
ヌ ネ 二 ナ ノ
5. Leia em voz alta
ハ ヒ フ へ ホ
へ フ ハ ホ ヒ
フ ハ へ ヒ ホ
7. Leia em voz alta
6. Leia em voz alta
Anaアナ
Canadáカナダ
roscaドーナツ
Ednaエジナ
tênisスニーカー
cadernoノート
Suzanoスザノ
1
3
UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1) 57
4. Ligue as palavras em hiragana com as palavras correspondentes em 
katakana.
とーすと (torrada)
かーど (cartão)
たくしー (táxi) 
たい (Tailândia)
ちーず (queijo)
カード
 
タクシー
 
タイ
 
チーズ
 トースト 
 
てすと (prova) テスト 
だーす (dúzia)
どあ (porta) 
ダース
 デイ 
 
でい (dia) ドア 
ナ 二 ヌ ネ ノ
ネ ヌ ナ ノ 二
ヌ ネ 二 ナ ノ
5. Leia em voz alta
ハ ヒ フ へ ホ
へ フ ハ ホ ヒ
フ ハ へ ヒ ホ
7. Leia em voz alta
6. Leia em voz alta
Anaアナ
Canadáカナダ
roscaドーナツ
Ednaエジナ
tênisスニーカー
cadernoノート
Suzanoスザノ
1
3
UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1)58
バ ビ ブ べ ボ
ブ バ べ ビ ボ
ボ ビ べ バ ブ
8. Leia em voz alta
パ ピ プ ぺ ポ
ピ ポ パ プぺ
プ パ ピ ポ ぺ
9. Leia em voz alta
10. Leia em voz alta
coraçãoハート
caféコーヒー
facaナイフ
Renatoへナト
Renataへナタ
parペア
ônibusバス
conselhoアドバイス
motoオートバイ
vídeoビデオ
bye byeバイバイ
manteigaバター
bananaバナナ
bifeビーフ
negócioビジネス
botaブーツ
papaiパパ
begôniaベゴニア
melhorベスト
bossa novaボサノバ
abacateアボガド
pianoピアノ
pianistaピアニスト
Egitoエジプト
pôsterポスター
1
3
UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1) 59
ないふ (faca)
ばす (ônibus)
こーひー (café) 
あどばいす (conselho)
おーとばい (moto)
コーヒー
 
ナイフ
 
アドバイス
 
オートバイ
 バス 
 
ぽすと (caixa do correio) バナナ 
ばなな (banana)
びじねす (negócios) 
ビジネス
 ピアノ 
 
ぴあの (piano) ポスター 
ぽすたー (pôster) ポスト 
Anotações
11. Ligue as palavras em hiragana com as palavras correspondentes em 
katakana.
1
3
UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1)60
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 4º objetivo Ler e escrever katakana “タ” a “ポ” 
1. Formem pares.
2. Cada pessoa receberá metade dos cartões usados no jogo.
3. Cada pessoa juntará os cartões e com as mãos colocará nas costas 
para que o colega não possa ver.
4. Você e seu colega devem mostrar seus cartões ao mesmo tempo.
A pessoa que ler corretamente o cartão primeiro é o vencedor da rodada.
5. A pessoa que perder receberá o cartão de quem ganhou e o colocará
embaixo de seus cartões.
6. Se falarem corretamente ao mesmo tempo, vocês devem trocar seus
cartões.
7. Vence quem não tiver mais nenhum cartão na mão.
1.
2. Procure a letra que não é katakana
 
3. Procure as palavras abaixo.
4. Escreva em katakana e desenhe-os.
pianoピアノ1
facaナイフ3
tênisテニス5
portaドア7
caixa de correiosポスト9
táxiたくしー1
cadernoのーと 2
camaべっど3
saiaすかーと 4
bolsaばっぐ5
bananaバナナ2
provaテスト4
gravataネクタイ6
ônibusバス8
バ ガ パ ナ タ ナ イ フ 
ス バ ソ ア ポ ニ ド オ 
デ ナ フ ボ ス ウ ヌ シ 
サ ナ ベ ヅ ト ウ テ ハ 
ペ チ ネ ク タ イ ス ベ 
ド ヌ ア グ ダ ス ト チ 
ア キ ヘ ビ ノ テ ケ ブ 
ゾ ピ ア ノ コ ニ ネ バ 
ヂ テ ピ イ ド ス ツ コ 
1
3
UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1) 61
3. Procure as palavras abaixo.
4. Escreva em katakana e desenhe-os.
pianoピアノ1
facaナイフ3
tênisテニス5
portaドア7
caixa de correiosポスト9
táxiたくしー1
cadernoのーと 2
camaべっど3
saiaすかーと 4
bolsaばっぐ5
bananaバナナ2
provaテスト4
gravataネクタイ6
ônibusバス8
バ ガ パ ナ タ ナ イ フ 
ス バ ソ ア ポ ニ ド オ 
デ ナ フ ボ ス ウ ヌ シ 
サ ナ ベ ヅ ト ウ テ ハ 
ペ チ ネ ク タ イ ス ベ 
ド ヌ ア グ ダ ス ト チ 
ア キ ヘ ビ ノ テ ケ ブ 
ゾ ピ ア ノ コ ニ ネ バ 
ヂ テ ピ イ ド ス ツ コ 
1
3
UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1)62
5. Ditado: Escreva as palavras ditadas pelo professor.
コ ー
コ
ア ー
ッ
ー
ス
ー
ッ
ッ ク
ッ スト
カ ー
ッス
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Anotações
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 5º objetivo Ler katakana “マ” a “ン”
マ ミ ム メ モ
メ マ ミ モ ム
ミ モ マ ム メ
1. Leia em voz alta
ラ リ ル レ ロ
ロ リ レ ラ ル
レ ラ ロ ル リ
4. Leia em voz alta
2. Leia em voz alta
microfoneマイク
fósforoマッチ
presuntoハム
motorモーター
liquidificadorミキサー
anotaçãoメモ
choro de cabraメーメー
mugido de vacaモーモー
3. Ligue as palavras em hiragana com as palavras correspondentes em 
katakana.
マッチ (fósforo)
マイク (microfone)
メモ (anotação) 
ミキサー (liquidificador)
ハム (presunto)
みきさー
 
はむ
 
まっち
 
まいく
 めも 
 
1
3
UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1) 63
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 5º objetivo Ler katakana “マ” a “ン”
マ ミ ム メ モ
メ マ ミ モ ム
ミ モ マ ム メ
1. Leia em voz alta
ラ リ ル レ ロ
ロ リ レ ラ ル
レ ラ ロ ル リ
4. Leia em voz alta
2. Leia em voz alta
microfoneマイク
fósforoマッチ
presuntoハム
motorモーター
liquidificadorミキサー
anotaçãoメモ
choro de cabraメーメー
mugido de vacaモーモー
3. Ligue as palavras em hiragana com as palavras correspondentes em 
katakana.
マッチ (fósforo)
マイク (microfone)
メモ (anotação) 
ミキサー (liquidificador)
ハム (presunto)
みきさー
 
はむ
 
まっち
 
まいく
 めも 
 
1
3
UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1)64
5. Leia em voz alta
karaokêカラオケ
rádioラジオ
saladaサラダ
escovaブラシ
abacaxiパイナップル
mesaテーブル
piscinaプール
elevadorエレベーター
Brasilブラジル
toalhaタオル
アイスクリーム sorvete
voleibolバレーボール
robôロボット
canudoストロー
6. Ligue as palavras em katakana com as palavras correspondentes em 
hiragana.
たおる (toalha)
すとろー (canudo)
ぶらし (escova) 
らじお (rádio)
さらだ (salada)
ブラシ
 
サラダ
 
タオル
 
ストロー
 ラジオ 
 
ヤ ユ ヨ ヨ ヤ
ユ ユ ヨ ヤ
7. Leia em voz alta
8. Leia em voz alta
pneuタイヤ
mamãoパパイヤ
foneイヤホーン
uniformeユニホーム
iateヨット
Europaヨーロッパ
maioneseマヨネーズ
giz de ceraクレヨン
euroユーロ secador de cabeloドライヤー
9. Ligue as palavras em katakana com as palavras correspondentes em 
hiragana.
ぱぱいや (mamão)
まよねーず(maionese)
いやほーん (fone de ouvido) 
ゆにほーむ (uniforme)
くれよん (giz de cera)
イヤホーン
 
ユニホーム
 
マヨネーズ
 
クレヨン
 パパイヤ 
 
12. Ligue as palavras em katakana com as palavras correspondentes em 
hiragana.
ぱん (pão)
すぷーん (colher)
らいおん (leão) 
さんどいっち (sanduíche)
はんかち (lenço)
ハンカチ
 
ライオン
 
サンドイッチ
 
スプーン
 パン 
 
ワ ヲ ン ヲ ン
ワ ン ワ ヲ
10. Leia em voz alta
A letra “ヲ” é usada apenas em casos especiais.
Dica gramatical
11. Leia em voz alta
torreタワー
ceraワックス
pãoパン
croissantクロワッサン
leãoライオン
sanduícheサンドイッチ
colherスプーン
lençoハンカチ
1
3
UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1) 65
9. Ligue as palavras em katakana com as palavras correspondentes em 
hiragana.
ぱぱいや (mamão)
まよねーず(maionese)
いやほーん (fone de ouvido) 
ゆにほーむ (uniforme)
くれよん (giz de cera)
イヤホーン
 
ユニホーム
 
マヨネーズ
 
クレヨン
 パパイヤ 
 
12. Ligue as palavras em katakana com as palavras correspondentes em 
hiragana.
ぱん (pão)
すぷーん (colher)
らいおん (leão) 
さんどいっち (sanduíche)
はんかち (lenço)
ハンカチ
 
ライオン
 
サンドイッチ
 
スプーン
 パン 
 
ワ ヲ ン ヲ ン
ワ ン ワ ヲ
10. Leia em voz alta
A letra “ヲ” é usada apenas em casos especiais.
Dica gramatical
11. Leia em voz alta
torreタワー
ceraワックス
pãoパン
croissantクロワッサン
leãoライオン
sanduícheサンドイッチ
colherスプーン
lençoハンカチ
1
3
UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1)66
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 6º objetivo Ler e escrever katakana “マ” a “ン”
1. Jogo com cartões de katakana
2. Qual o país?
Brasilブラジル
アルゼンチン
メキシコ
フランス
エジプト
イラク
チリ
ドイツ
イギリス
デンマーク
Ex
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Formem grupos de 4 ou 5 pessoas.
2. Vamos colocar o montinho com 21 cartões de palavras escritas em 
katakana que o professor confeccionou, no centro da mesa. 
3. Quando o professor fizer um sinal, vamos começar o jogo! 
4. Primeiramente, uma pessoa do grupo vai virar o primeiro cartão do 
montinho que está em cima da mesa. 
5. Esta pessoa lerá a palavra que está escrita neste cartão.
6. Se ler corretamente, ela pode ficar com este cartão. 
7. Se não, terá que colocar esse cartão embaixo do montinho de cartões. 
8. Os participantes vão tirando os cartões para ler e o vencedor será a 
pessoa que tiver o maior número de cartões.
(a)メイク
(b)マイク
(c)アイク
(a)パンコソ
(b)パソコン
(c)パンコン
(a)プラシ
(b)ブラツ
(c)ブラシ
(a)クオレ
(b)タオレ
(c)タオル
(a)ホテル
(b)ホチル
(c)オテル
1. 2. 3.
4. 5.
まいく ぶらし 
ぱそこん たおる 
ほてる 
3. Escolha a grafia correta
Anotações
1
3
UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1) 67
(a)メイク
(b)マイク
(c)アイク
(a)パンコソ
(b)パソコン
(c)パンコン
(a)プラシ
(b)ブラツ
(c)ブラシ
(a)クオレ
(b)タオレ
(c)タオル
(a)ホテル
(b)ホチル
(c)オテル
1. 2. 3.
4. 5.
まいく ぶらし 
ぱそこん たおる 
ほてる 
3. Escolha a grafia correta
Anotações
1
3
UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1)68
4. Escreva em katakana em cada quadrado.
ぷれぜんと 
(presente)
くりすます
(Natal)
とまと 
(tomate)れすとらん 
(restaurante)
かめら
(câmera)
らいおん
(leão)
れたす
(alface)
1
3
UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1) 69
5. Ditado: escreva as palavras ditadas pelo professor.
ス
テ ー
ー
トッ
ッ
ーエ ー
ボー ー
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Anotações
1
3
UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1)70
Assim como ocorreu em nosso país, os portugueses foram os primeiros 
europeus a pisar em solo japonês. Porém, no Japão, o que ocorreu foi um fluxo 
contínuo e direto de comércio entre o Japão e a Europa. Com a finalidade de 
introduzir a religião católica naquele país, durante os séculos XVI e XVII, os 
jesuítas portugueses empreenderam um grande trabalho de catequização, o 
qual só foi destruído com as perseguições religiosas no início do Período Edo 
(período que marca o governo do xogunato Tokugawa que foi oficialmente esta-
belecido em 1603 pelo primeiro xogun Tokugawa Ieyasu, e terminou em 1867, 
com a Restauração Meiji).Os portugueses foram os primeiros a traduzir o japonês para uma língua 
ocidental em um dicionário compilado por missionários jesuítas portugueses, 
em 1603. Esse dicionário continha 32000 palavras traduzidas para o português. 
Em decorrência de tudo isso, foi inevitável que algumas palavras da língua 
japonesa tenham se originado da língua portuguesa. Grande parte dessas pala-
vras refere-se a produtos e costumes que chegaram pela primeira vez ao Japão 
trazidos pelos comerciantes portugueses. O número dessas palavras é de mais 
ou menos 400. 
Por exemplo, a palavra TEMPURA foi introduzida no século XVI. Há quem diga 
que os católicos abstinham-se de comer carne nos dias de “têmporas”, os três 
dias de jejum semanal. Os portugueses no Japão comiam somente legumes e 
peixes nesses dias, geralmente empanados e fritos, para espanto dos japone-
ses que os consumiam crus ou cozidos. Assim, os japoneses cristianizados 
pelos jesuítas passaram a copiar os portugueses. Dessa forma, parece que a 
palavra têmpora passou a ser associada no Japão aos empanados de legumes. 
Outras palavras de origem portuguesa que entraram no vocabulário japonês:
Você sabia?
birodo (ビロード) - veludo 
botan (ボタン) - botão 
igirisu (イギリス) - inglês
karuta ( かるた) - carta 
Kirisuto (キリスト) - Cristo
tabako (煙草) – tabaco 
kappa (合羽) - capa
pan (パン) - pão
kapitan (カピタン) - capitão
1
4
UNIDADE 4 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (2) 71
Unidade
Ler e escrever 
todos os katakana
Deduzir o significado
das palavras 
estrangeiras
escritas em
katakana.
Vamos estudar a grafia dos sons 
especiais do katakana
e
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 1º objetivo Ler os sons contraídos do katakana 
Yô-on
Usamos o ya-yu-yo exatamente como os sons contraí-
dos do hiragana. Há casos em que empregam-se 
outros sons, mas veremos isso mais adiante. 
Ao final
desta unidade,
você será
capaz de:
1
4
UNIDADE 4 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (2)72
キャ
ショ
ヒュ
リャ
ギョ
ビュ
キュ
チャ
ヒョ
リュ
ジャ
ビョ
キョ
チュ
ミャ
リョ
ジュ
ピャ
シャ
チョ
ミュ
ギャ
ジョ
ピュ
シュ
ヒャ
ミョ
ギュ
ビャ
ピョ
1. Leia em voz alta
(1)
(6)
(11)
(16)
(21)
(26)
(2)
(7)
(12)
(17)
(22)
(27)
(3)
(8)
(13)
(18)
(23)
(28)
(4)
(9)
(14)
(19)
(24)
(29)
(5)
(10)
(15)
(20)
(25)
(30)
2. Leia em voz alta
repolhoキャベツ
Cubaキューバ 
vistaビュー
xampuシャンプー
peixeフィッシュ
puroピュア 
apartamentoマンション
culturaカルチャー
juntarジョイント
tulipaチューリップ 
chocolateチョコレート 
mudoミュート
humanoヒューマン 
Myanmarミャンマー
móduloモジュール
mochilaリュックサック
galeria de arteギャラリー
Pyon Yan 
(capital da 
Coreia do Norte) 
ピョンヤン
justo, certoジャスト
1
4
UNIDADE 4 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (2) 73
3. Ligue as palavras em katakana com as romanizadas correspondentes.
shaapupen (lapiseira)
Hyuusuton (Houston)
kyarameru (caramelo)
chakku (zíper)
pyuuma (puma)
キャラメル
 
バーベキュー
 
シャープペン
 
キャップ
 ギョーザ 
 
 シュークリーム 
 
チャイム
 ヒューストン 
 
 ピューマ 
 チャック 
kyappu (tampa)
gyooza (guioza)
baabekyuu (barbecue)
shuukuriimu (choux cream)
chaimu (campainha)
4. Bingo de katakana.
1. O professor distribuirá uma cartela com 9 lacunas.
2. Nestes quadradinhos, cada pessoa escreverá as seguintes palavras em 
katakana, de forma que cada cartela fique diferente uma das outras! Ou seja, a 
sua cartela não ficará igual à de seu colega! Então, vamos às palavras:
3. Depois que a cartela estiver toda preenchida, o professor irá sortear as 
palavras.
4. Se você tiver a palavra que o professor sorteou, marque-a em sua cartela!
5. Ganha quem preencher uma coluna ou uma linha primeiro! 
シャンプー
シャープペン
ギョーザ
チョコレート
マンション
カルチャー
キャベツ
ショッピング
バーベキュー
シャープペン
ショッピング
チョコレート
...
マンション
...
Ex:
1
4
UNIDADE 4 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (2)74
1. Leia em voz alta
ウィ
ウェ
ウェ
ウォ
ウォ
ウィ
(1)
(4)
(2)
(5)
(3)
(6)
2. Leia em voz alta
salsichaウィンナー
casamentoウェディング 
webウェブ papel de paredeウォールペーパー 
tempoウェザー
kiwiキウィ 
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 2º objetivo Ler katakana 「ファ」~「ヴォ」 
3. Ligue as palavras em katakana com as romanizadas correspondentes.
webu (web)
wezaa (tempo)
winnaa (salsicha vienense)
wooku (andar) 
woorupeepaa (papel de parede)
ウィンナー
 
ウェブ
 
ウェザー
 
ウォールペーパー
 ウォーク 
 
ヴァ
ヴォ
ヴェ
ヴィ
ヴ
ヴォ
ヴ 
ヴァ
ヴァ
ヴェ
ヴィ
ヴ 
ヴォ
ヴェ
ヴィ
4. Leia em voz alta
(1)
(6)
(11)
(2)
(7)
(12)
(3)
(8)
(13)
(4)
(9)
(14)
(5)
(10)
(15)
5. Leia em voz alta
Victóriaヴィクトリア
vírus
visto
voz
ヴィールス
violinoヴァイオリン
vampiroヴァンパイア
Vênusヴィーナス
ヴィザ
ヴォイス
violaヴィオラ
véuヴェール
violetaヴァイオレット
1
4
UNIDADE 4 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (2) 75
Palavras estrangeiras escritas com a letra “v”, em sua maioria, são escritas em 
katakana com as letras da coluna “バ”. Exemplo: veteran (veterano) = ベテラン; 
video = ビデオ. Entretanto, atualmente, tem aumentado o número de palavras 
escritas com as letras da coluna “ヴァ”. Algumas palavras que anteriormente 
eram escritas com a letra “バ”, como por exemplo, バイオリン、バンパイア, hoje, 
podem ser escritas da seguinte maneira: ヴァイオリン、ヴァンパイア.
6. Ligue as palavras em katakana com as romanizadas correspondentes.
viirusu (vírus)
viora (viola)
veeru (véu)
ヴェール
 
ヴィールス
ヴィオラ
シェ
チェ
シュ
チャ
シャ
チョ
シェ
チュ
ショ
チェ
7. Leia em voz alta
(1)
(6)
(2)
(7)
(3)
(8)
(4)
(9)
(5)
(10)
8. Leia em voz alta
check-inチェックイン
jogo de xadrezチェス
pastor alemãoシェパード
checar, tecido xadrezチェック
check-outチェックアウト
chef de cozinhaシェフ
9. Ligue as palavras em katakana com as romanizadas correspondentes.
shepaado (pastor alemão)
chesu (jogo de xadrez)
shefu (chef de cozinha)
chenji (trocar)
chekku (checar, tecido xadrez)
チェンジ
 
チェス
 
チェック
 
シェフ
 シェパード 
 
1
4
UNIDADE 4 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (2)76
12. Ligue as palavras em katakana com as romanizadas correspondentes.
disuku (disco)
bodii (corpo)
dizuniirando (Disneylândia)
tisshu (lenço de papel)
tii (chá)
ディズニーランド
 
ディスク
 
ボディー
 
ティー
 ティッシュ 
 
purodyuusaa 
tumorou (amanhã)
dubure (R. Dubray) 
トゥモロー
 
プロデューサー
 ドゥブレ 
 
ファ
フ 
フィ
フィ
フェ
フ 
フ 
フォ
ファ
フェ
ファ
フォ
フォ
フィ
フェ
13. Leia em voz alta
(1)
(6)
(11)
(2)
(7)
(12)
(3)
(8)
(13)
(4)
(9)
(14)
(5)
(10)
(15)
11. Leia em voz alta
festaパーティー
diretor
corpo
diretor de produção
ディレクター
chá com limãoレモンティー
R. Dubrayドゥブレ
discoディスク
ボディー
プロデューサー
dieselディーゼル
amanhãトゥモロー
lenço de papelティッシュ
ティ
トゥ
トゥ
ティ
ディ
デュ
ドゥ
ディ
デュ
ドゥ
10. Leia em voz alta
(1)
(6)
(2)
(7)
(3)
(8)
(4)
(9)
(5)
(10)
(diretor de 
produção)
1
4
UNIDADE 4 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (2) 77
14. Leia em voz alta
ファーストフード
Finlândiaフィンランド
arquivoファイル
espírito de combateファイト
ficçãoフィクション
fundação
fast food
ファンデーション
フォーク
punhoカフス
justo, lealフェアー
formalフォーマル
café
garfo
カフェ
15. Ligue as palavras em katakana com as romanizadas correspondentes.
firipin (Filipinas)
foomu (formato)
firumu (filme)
fenikkusu (fênix)
fakkusu (FAX)
ファックス
 
ファースト
 
フォーム
 
フェニックス
 フィルム 
 
faasuto (primeiro) フィリピン 
Anotações
1
4
UNIDADE 4 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (2)78
1. As palavras a seguir são gêneros de filme. Consegue descobrir quais são?
フィクション
ドキュメンタリー
コメディー
ドラマ
ミュージカル
ファンタジー
サスペンス
ケチャップ
プリン
ニョッキ
キャラメル
カルパッチョ
ホットドッグ
アドベンチャー
ファッション
ペディキュア
ティアラ
シャンプー
マニキュア
キャミソール
ローション
コンディショナー
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 3º objetivo Ler e escrever katakana 
ペナルティ
ボール
プロフェッショナル・チーム  
アマチュア・チーム
ゴール
ポジション
コマーシャル
スペシャル・プログラム
ジャズ・フェスティバル
アニマル・ショー
3. As palavras a seguir são todas palavras relacionadas às mulheres.
 Consegue descobrir quais são?
2. As palavras a seguir são todas relacionadas ao futebol. Consegue 
 descobrir quais são? 
4. As palavras a seguir são relacionadas à televisão. Consegue descobrir 
 quais são? 
5. As palavras a seguir são todas relacionadas à comida. Consegue descobrir 
 quais são?
1
4
UNIDADE 4 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (2) 79
6. Encontre a tradução em português no quadro abaixo.
7. Olhe a dica e complete a palavra-cruzada. 
Dica
Vertical
Horizontal
インフォメーション インストラクター
バッファロー ディプロマ
フォーカス コンピューター
ビジュアル ナチュラル
アニメーション ピューマ
ジェル エル・ニーニョ
(1) El Niño (2) visual (3) puma (4) diploma (5) natural (6) animação 
(7) foco (8) computador (9) búfalo(10) informação (11) instrutor (12) gel
(1) (2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(1) fã (2) chef (3) senhorita
(4) sinfonia (5) choque (6) safari (7) internacional
ェ
ン ー
ッ
ー
タ ー
1
4
UNIDADE 4 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (2)80
8. Transcreva para o japonês a partir da escrita romanizada: 
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 4º objetivo Ler o katakana em revistas, folhetos e 
cardápios. 
(1) kukkii (biscoito) 
(2) orenji juusu (suco de laranja)
(3) intaanetto (internet)
(4) konpyuutaa (computador)
(5) chesu (jogo de xadrez) 
(6) fiidobakku (retorno) 
(7) hotto doggu (cachorro-quente) 
(8) shoppingu sentaa (shopping center)
(9) supootsu sentaa (academia de ginástica)
(10) jaketto (jaqueta)
(11) furii chiketto (ingresso gratuito) 
(12) furesshu retasu (alface fresca)
1. Você receberá do professor um papel (material autêntico) 
repleto de katakana. 
2. Procure e marque a palavra que o professor disser. 
3. Veja com seus colegas se as respostas estão corretas. 
Vamos ler o katakana usando 
materiais autênticos!
1.
1
4
UNIDADE 4 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (2) 81
1. Formem grupos de 3 ou 4 pessoas.
2. Receba do professor um papel (material autêntico) que esteja repleto de 
palavras em katakana. 
3. Escolha uma coluna (Ex.: coluna do “ka”, coluna do “ba”). 
4. Procure no material e escreva no caderno palavras em katakana que 
contenham uma das letras da coluna que você escolheu.
5. Tente encontrar o maior número possível de palavras.
6. Leia as palavras que encontrou para seu grupo.
1
2.
1. Você receberá do professor um papel (material autêntico) repleto de 
katakana. 
2. Reproduza no caderno a seguinte tabela. 
3. Encontre no papel as palavras em katakana e vá preechendo na tabela.
4. Encontre o maior número possível de palavras. 
5. Em seu grupo, leia as palavras que você encontrou.
1
3.
ゴルフ
カタカナ Palavra romanizada
Gorufu Golfe
Significado
1
4
UNIDADE 4 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (2)82
1. Formem grupos de 3 ou 4 pessoas. 
2. Cada grupo receberá do professor uma caixa ou uma embalagem de um 
produto japonês. 
3. Discutam, em grupos, o que pode ser aquela caixa ou embalagem. 
4. Procure na caixa ou na embalagem palavras em katakana que você 
conheça e escreva-as no caderno. 
1
4.
1. Formem grupos de 3 ou 4 pessoas. 
2. Vocês receberão do professor mangás japoneses impressos no Brasil. 
3. Procurem palavras em katakana no mangá, escrevam-as e descubram 
seus significados.
5.
1
5
UNIDADE 5 - PALAVRAS ESTRANGEIRAS EM KATAKANA 83
Unidade
Entender a grafia de 
nomes estrangeiros.
Escrever nomes de 
lugares do Brasil.
Escrever o seu nome, 
o nome da cidade 
onde você mora ou o 
nome da escola onde 
você estuda.
Nesta unidade vamos estudar como escrever palavras 
estrangeiras em katakana. 
Assim, você conseguirá escrever nomes de lugares e de 
pessoas em português.
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 
1º objetivo Regras básicas para escrever palavras 
estrangeiras 1 
Primeiramente, leia as palavras do quadro a seguir. 
Converse a respeito das regras de katakana com os 
colegas. Depois de descobrí-las, treine a escrita. 
Ao final
desta unidade,
você será
capaz de:
1
5
UNIDADE 5 - PALAVRAS ESTRANGEIRAS EM KATAKANA84
1.
(salada)サラダ
(Napoli)ナポリ
(Lennon)レノン
(quilo)キロ
(câmera)カメラ 
(América)アメリカ 
(zero)ゼロ 
(gorila)ゴリラ 
3.
(cosmos)コスモス 
(gospel)ゴスペル 
(norma)ノルマ 
(Berlim)ベルリン 
(delta)デルタ 
(golf)ゴルフ 
(Cinderela)シンデレラ 
No japonês os sons “la, li, lu, le, lo” não existem. Por isso, palavras estrangeiras 
com esses sons, assim como ”ra, ri, ru, re, ro”, serão representados graficamente 
pelas letras 「ラ リ ル レ ロ」. 
2.
(tênis)テニス 
(gás)ガス 
Palavras estrangeiras terminadas em “s”, “l”, “k” ou “g” serão grafadas, respecti-
vamente, em japonês por 「ス」,「ル」,「ク」 e「グ」. 
Palavras estrangeiras com o som “s”, “r”, “l” serão grafadas em japonês, respec-
tivamente, por 「ス」, 「ル」 e 「ル」.
4.
(Brasil)ブラジル 
(afro)アフロ 
(blog)ブログ 
(Florida)フロリダ 
espresso (café)エスプレッソ 
(motocross)モトクロス 
(plaza)プラザ 
(click)クリック 
(grand - grande)グランド (glória)グロリア 
Palavras estrangeiras com duas consoantes seguidas e uma vogal, como bra, 
cra, fra, gra, pra, bla, cla, fla, gla, pla, em japonês, serão escritas em katakana 
introduzindo-se o som “u” entre as consoantes. Por exemplo: bra: ブラ. 
5.
(tropical)トロピカル 
(metrô)メトロ 
(drama)ドラマ 
(dragon-dragão)ドラゴン 
(matriz)マトリックス 
(atlas)アトラス 
(adrenalin-adrenalina)アドレナリン 
Palavras estrangeiras com duas consoantes seguidas e uma vogal como tra, 
dra, tla, em japonês serão escritas em katakana introduzindo-se o som “o” entre 
as consoantes. Por exemplo: tra: トラ. 
(diesel)ディーゼル 
(digital)デジタル
(pink)ピンク 
(punk)パンク 
(king-rei)キング 
(song)ソング
1
5
UNIDADE 5 - PALAVRAS ESTRANGEIRAS EM KATAKANA 85
Vamos escrever em katakana
Arabia (Arábia)
Colombus (Colombo)
1
2
Africa (África)
Barcelona
3
4
Bulgaria (Bulgária)
ultra
5
6
trio
Socrates (Sócrates)
7
8
cristal
trauma
9
10
Ali Baba
melon (melão)
11
12
lemon (limão)
Guinness
13
14
lion (leão) 15
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 
2º objetivo Regras básicas para escrever palavras 
estrangeiras 2 
Primeiramente, leia as palavras do quadro abaixo. 
Converse a respeito das regras de katakana com os 
colegas. Depois de descobrí-las, treine a escrita.
(computer)コンピューター 
(doctor - doutor)ドクター 
(butter - manteiga)バター 
(guitar – guitarra)ギター
(hamburger)ハンバーガー
(skirt – saia)スカート 
(heart - coração)
(curler – frisador)
ハート 
カーラー 
Há várias palavras que possuem as sílabas “ar, er, ir, or, ur ou ear” em sua forma 
original (muitas provenientes da língua inglesa). Na maioria dos casos, essas 
sílabas passam a ser escritas e pronunciadas com prolongamento, como em アー 
(aa), uma vez que o fonema “r” não existe na língua japonesa. Podemos constatar 
isso nos exemplos acima, os quais mostram a regra tanto no início quanto no final 
das palavras.
1.
1
5
UNIDADE 5 - PALAVRAS ESTRANGEIRAS EM KATAKANA86
(data -dados)データ 
(elevator – elevador)エレベーター 
ムーン 
ルール 
(clean – limpo)クリーン
(lobby – entrada,sala de espera)
(moon- lua)
(rule – regra)
(ball – bola)
(Roma)ロビー 
ボール 
ローマ 
Os alongamentos como アー、イー、ウー、エー、オー, pronunciam-se da forma 
como são escritas, enquanto alongamentos como エイ、オウ são pronunciados 
como エー、オー. 
2.
Vamos escrever em katakana
marker (marcador de texto)
corner (seção) 
1
2
shower (chuveiro) 
party (festa) 
3
4
sofa (sofá) 
garden (jardim) 
5
6
tape (fita) 
New York (Nova York) 
7
8
carbon (carbono) 
artist (artista) 
9
10
boat (bote)
super
11
12
taxi
note (caderno) 
13
14
spray 15
1
5
UNIDADE 5 - PALAVRAS ESTRANGEIRAS EM KATAKANA 87
Entenderam este título?Let’s Learn Japanese! 
(Vamos estudar japonês)Vamos estudar, então.
Primeiramente, leia as palavras do quadro abaixo. 
Converse a respeito das regras de katakana com os 
colegas. Depois de descobrí-las, treine a escrita. 
(internet)インターネット 
(kop (holandês)- copo)コップ 
(bed-cama)ベッド 
(handbag-bolsa)ハンドバッグ 
(mix - misto)ミックス 
(switch-interruptor de luz)スイッチ 
(headphone-fone de ouvido)
(hot-dog - cachorro quente)
ヘッドホン 
ホットドッグ 
(cash - dinheiro em espécie)キャッシュ 
Quando ocorre a junção de “t”, “p”, “k”, “ch”, “sh”, “d”, “g” e um som anterior que 
não seja longo, emprega-se 「ッ」. 
Além das condições acima, quando há prolongamento da vogal no final da 
palavra, também emprega-se「ッ」. 
1.
2.
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 3º objetivo レッツ ラーン ジャパニーズ 
(soccer-futebol)サッカー
(cutter-estilete)カッター
(cookie)クッキー 
(happy-feliz)ハッピー
(lucky-com sorte)ラッキー (zíper)ジッパー 
1
5
UNIDADE 5 - PALAVRAS ESTRANGEIRAS EM KATAKANA88
Nomes estrangeiros como Van Gogh, Bach e 
Schummacher são grafados usando a letra「ツ」pequena 
no meio delas; mesmo que sejam sucedidas pela coluna 
do ハ. Ex: ゴッホ, バッハ e シューマッハ.
(white-branco)ホワイト 
(wheel-roda)ホイール 
(whale watching - ver baleias)ホエールウォッチング 
(Whitney - nome de pessoa)ホイットニー 
3.
Palavras em inglês com iniciaisem “wh” são escritas como 
「ホワ」「ホイ」「ホエ」. 
(Sam - nome de pessoa)サム 
(Kim - nome de pessoa)キム 
(madam - madame)マダム 
(General-geral)ゼネラル   
(Angel-anjo)エンゼル   
(Los Angeles)ロサンゼルス  
(computer - computador)コンピューター 
(olympic - olimpíadas)オリンピック
4.
Em vez de「ジェ」, escreve-se 「ゼ」.
O que se escreve 「ジェ」atualmente, antes se escrevia 「ゼ」. Como herança 
dessa época, há casos em que ainda se escreve 「ゼ」. 
1.
Como regra, a letra “m” se escreve 「ム」, mas quando ela está no meio de 
uma palavra sucedida de “p”, “b”, “f”, serão grafadas com 「ン」.
Então, antigamente, 「ジェームス」(James) se 
escrevia 「ゼームス」?
Exceções
1
5
UNIDADE 5 - PALAVRAS ESTRANGEIRAS EM KATAKANA 89
(steak-bife, carne grelhada)ステーキ    
(brake -breque de automóvel)ブレーキ     
(cake-bolo)ケーキ    
(strike-greve)ストライキ  
Em vez de 「ク」, escreve-se 「キ」.
Há palavras que foram introduzidas em épocas remotas no Japão. Por isso, em 
vez de serem escritas com 「ク」, algumas são escritas com 「キ」. São elas: 
2.
(sports - esportes)スポーツ     
(nuts-castanhas)
(doughnut-rosquinhas doces fritas)
(parts-peças)
ナッツ
ドーナツ     
パーツ    
Em vez de 「ト」, escreve-se 「ツ」.
As palavras a seguir são marcas do plural do inglês. Aparentemente parecem 
terminar com o som “to”, no entanto, escreve-se com a letra 「ツ」. 
3.
(theory-teoria )セオリー       
(Thank you-obrigado)
(therapy-terapia)
(Synthesizer-sintetizador)
サンキュー
セラピー     
シンセサイザー    
Em vez de serem escritas com as letras da coluna ”ta”, são escritas com as da 
coluna “sa”. Originalmente, o som do “th” no inglês.
4.
Conseguiu falar todas as palavras? Não precisa 
memorizá-las já, mas observe-as com atenção!
1
5
UNIDADE 5 - PALAVRAS ESTRANGEIRAS EM KATAKANA90
Agora vamos escrever o seu nome de acordo com a 
regra estudada. Será que vamos conseguir escrever 
corretamente? 
Depois de escrever os nomes, vamos preparar o 
mapa de onde todos moram e escrever o nome 
desses lugares. 
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 4º objetivo Escrever nomes próprios de acordo com 
as regras 
Concluída essa etapa, vamos escrever o cardápio da 
cantina ou da lanchonete da escola. 
Conseguiram? 
1
5
UNIDADE 5 - PALAVRAS ESTRANGEIRAS EM KATAKANA 91
Você sabia?
Como digitar um texto em japonês
 Para escrever um texto em japonês no Word, precisamos, 
primeiramente de um programa que escreva caracteres japoneses, ou 
seja: hiragana, katakana e kanji (IME Global da Microsoft), ou configurar 
o programa já existente em seu computador para escrever japonês. 
Para isso, sugerimos procurar uma pessoa que entenda disso! A página 
que citamos a seguir, contém algumas dicas sobre esta configuração:
 
 http://japaoonline.com.br/pt/suporte_jp.htm.
O passo seguinte é descobrir como digitar os caracteres! Aqui vão algu-
mas dicas para utilizar o Word em japonês!
1. Para escrever as letras hiragana é só estar no modo 「ひらがな」e 
teclar as letras que deseja em letras românicas. Assim, se deseja 
escrever a letra あ, é só digitar a letra “A” e apertar a tecla “enter” para 
escolhê-la.
2. Mas se você deseja transformá-la em katakana, após apertar a letra 
“A”, aperte a tecla “F7”. Depois desse procedimento, aperte o “enter” 
para escolhê-la. 
3. E, se quisermos transformá-la em kanji, após digitar “A” utilizamos a 
barra de espaço para escolher o kanji. Para escolher, basta apertar a 
tecla “enter”. 
4. Há algumas letras que devem ser digitadas de modo diferente de 
suas pronúncias em português. Aqui vai uma listinha destas letras e 
como digitá-las:
1
5
UNIDADE 5 - PALAVRAS ESTRANGEIRAS EM KATAKANA92
5. Para escrever o prolongamento dos sons em katakana, como em 
「ケーキ」, utilizamos a tecla do hífen. 
6. Para escrevermos uma palavra que contenha hiragana e kanji, por 
exemplo, basta escrever a palavra inteira e apertar a barra de espaço. 
Assim, se escrevermos 「あかい」(vermelho) e apertarmos a barra de 
espaço, ele vai oferecer algumas opções de (escrita em) kanji, entre 
elas a opção 「赤い」.
7. E como digitar estas “aspas” (「 ou 」) em japonês? Há várias opções 
de teclados, porém, normalmente, elas estão nas teclas de acentuação 
(acentos agudo e grave: ` ´) e na tecla de chave e colchete: { [.
Com estas dicas, sugerimos que comecem a digitar as palavras! 
Divirtam-se!
か→KA 
き→KI 
く→KU 
け→KE 
こ→KO 
ぎ→GI 
げ→GE 
ち→CHI 
つ→TSU 
は→HA 
ひ→HI 
ふ→HU 
へ→HE 
ほ→HO 
や→YA 
ゆ→YU 
よ→YO 
ら→RA 
り→RI 
る→RU 
れ→RE 
ろ→RO 
わ→WA 
を→WO 
ん→NN 
しゃ→SHA 
しゅ→SHU 
しょ→SHO 
ちゃ→CHA 
ちゅ→CHU 
ちょ→CHO 
りゃ→RYA 
りゅ→RYU 
りょ→RYO 
ぎゃ→GYA 
ぎゅ→GYU 
ぎょ→GYO 
きって→KITTE 
いっち→ICCHI 
ざっし→ZASSHI 
 
1
6
UNIDADE 6 - ENTENDER AS INSTRUÇÕES DO PROFESSOR EM SALA DE AULA 93
Em português, que 
palavras ou expressões 
usaríamos para este 
assunto?
Unidade
Usar os cumprimentos 
básicos do dia a dia.
Agradecer e pedir 
desculpas.
Entender as instruções 
básicas em sala de aula.
Fazer pedidos simples 
ao professor.
Vamos praticar os cumprimentos e as instruções 
básicas usados em sala de aula. 
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 1º objetivo Cumprimentos básicos do dia a dia 
Em japonês, usamos estas 
expressões. Vamos praticar ouvindo a 
pronúncia do professor!
Bom dia!
Boa tarde!
...
おはよう ございます
こんにちは
こんばんは
おやすみなさい
さようなら
しつれいします
せんせい
Ao final
desta unidade,
você será
capaz de:
1
6
UNIDADE 6 - ENTENDER AS INSTRUÇÕES DO PROFESSOR EM SALA DE AULA94
こんにちはこんにちは
バイバイ
せんせい、
さようなら
しつれいします
É assim que 
se usa!
どうぞ
じゃあね
さようなら
しつれいします
1
6
UNIDADE 6 - ENTENDER AS INSTRUÇÕES DO PROFESSOR EM SALA DE AULA 95
Em situações formais, dizemos “しつれいします” quando entramos em uma 
sala onde alguém está trabalhando ou um lugar onde há pessoas conver-
sando. Dizemos também “しつれいします” quando deixamos esse ambiente.
Nas escolas, usamos esta expressão quando entramos na sala dos 
professores, em salas de aula com aulas em andamento e quando vamos nos 
sentar. Quando terminamos o assunto e desejarmos sair, levantamos dizendo 
“しつれいします” e dizemos mais uma vez “しつれいします” quando formos 
sair da sala.
Se você fizer esses cumprimentos, os japoneses acharão que você é uma 
pessoa muito educada!
Exercício básico
Dicas socioculturais
1. Qual o cumprimento adequado? Ligue conforme o exemplo.
おはよう ございます
こんにちは
こんばんは
おやすみなさい
さようなら
1
6
UNIDADE 6 - ENTENDER AS INSTRUÇÕES DO PROFESSOR EM SALA DE AULA96
Em português, que 
palavras ou expressões 
usaríamos para este 
assunto?
Jogo de cumprimentos 1
1. Primeiro, formem grupos de 3 ou 4 pessoas.
2. Vocês receberão dois tipos de cartão do professor.
3. O primeiro contém desenhos de cumprimentos.
4. O outro contém as expressões de cumprimentos.
5. Os grupos de cartões devem estar virados para baixo e separados na 
mesa!
6. Primeiro, uma pessoa do grupo vira um cartão com desenho e diz o 
cumprimento correspondente ao desenho. Terá que dizer em voz alta!
7. Depois, essa mesma pessoa vira um cartão de expressão.Se o cartão 
corresponder com o desenho, ela poderá ficar com os cartões.
8. Quando esta pessoa terminar, passa-se o desafio para o seguinte do 
grupo.
9. A pessoa que tiver mais cartões é a vencedora!
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 2º objetivo Palavras de agradecimento e de desculpas
 
Em japonês, usamos estas 
expressões. Vamos praticar ouvindo a 
pronúncia do professor!
Perdão
Obrigada
...
...
ありがとう ございます
すみません
ごめんなさい
いいえ
どういたしまして
ありがとう
1
6
UNIDADE 6 - ENTENDER AS INSTRUÇÕES DO PROFESSOR EM SALA DE AULA 97
すみません。
ごめんなさい。
ありがとう。
ありがとう 
ございます。
すみません。
ありがとう ございます。
おめでとう。
いいえ。
すみません。
É assim que 
se usa!
1
6
UNIDADE 6 - ENTENDER AS INSTRUÇÕES DO PROFESSOR EM SALA DE AULA98
Dicas socioculturais
Exercício de situações
Jogo de cumprimentos 2
No Japão, muitos japoneses não abrem o presente recebido na frente da 
pessoa que o deu. Eles o abrem depois que voltam para casa. É normal agra-
decer novamente pelo presente quando encontrar essa pessoa num outro dia.
 “すみません” é uma expressão tão útil que é usada tanto para agradecer 
quanto para se desculpar. (Leia a seção “Você sabia?”).
 As formas “ごめんなさい” e “ありがとう” são usadas apenas para pessoas 
mais próximas,como amigos e familiares. Usamos “ごめんなさい” apenas 
para pedir desculpas.
 Do mesmo modo que “ありがとう”, a forma curta de “おはようございます”, 
o “おはよう” é usado apenas entre amigos e familiares.
1. Primeiro, formem grupos de 2 ou 3 pessoas.
2. Depois, recebam do professor os cartões com 
desenhos de situações onde se deve agradecer ou 
desculpar-se. Vire e empilhe os cartões.
3. Quando terminar os preparativos, uma pessoa do 
grupo virará um cartão e tentará dizer o cumprimento 
corretamente.
4. Se estiver correto, receberá o cartão. Depois disso, 
passa-se a vez para a pessoa seguinte.
5. Quem conseguirá pegar mais?
1. Qual é o cumprimento adequado para cada situação?
Está atrasado para o encontro com o professor.
O professor lhe emprestou o dicionário.
Sujou a roupa do professor com sorvete.
Pisou acidentalmente no pé do seu amigo.
Seu amigo lhe deu um presente.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
1
6
UNIDADE 6 - ENTENDER AS INSTRUÇÕES DO PROFESSOR EM SALA DE AULA 99
Em português, que 
palavras ou expressões 
usaríamos para este 
assunto?
2+2=4
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 3º objetivo Entender as instruções do professor em 
sala de aula 
- Leia o livro
- Escreva no caderno
…
…
よんで ください
かいて ください
みて ください
きいて ください
はなして ください
ひらいて ください
とじて ください
ほん ノート
わかる ひと。
はい。
Em japonês, usamos estas 
expressões. Vamos praticar 
ouvindo a pronúncia do 
professor!
É assim que 
se usa!
わかる ひと。
ノートに かいて ください。
はい. じゃ、マリアさん、よんで ください。
はい!
1
6
UNIDADE 6 - ENTENDER AS INSTRUÇÕES DO PROFESSOR EM SALA DE AULA100
Movimente-se conforme as 
instruções do professor!
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 4º objetivo Fazer simples pedidos em sala de aula 
すみません、ちょっと
よんで いただけませんか
かいて いただけませんか
いって いただけませんか
せつめいして いただけません
か
もう いちど
ゆっくり
Agora são vocês que pedirão algo 
ao professor! Quais palavras e 
expressões serão utilizadas nesta 
aula?
Em japonês, usamos estas 
expressões. Vamos praticar ouvindo a 
pronúncia do professor!
Vamos relembrar o que o 
professor dizia para 
orientá-los? Será que 
podemos dizer da mesma 
forma?
Exercício de conversação
1
6
UNIDADE 6 - ENTENDER AS INSTRUÇÕES DO PROFESSOR EM SALA DE AULA 101
É assim que 
se usa!
せんせい、すみません。
かいて いただけませんか。
せんせい、すみません。
せつめいして いただけませんか。
“ください” é uma expressão polida, mas expressa uma ordem e não um 
pedido.
Quando formos pedir algo, usamos “いただけませんか”.
Dicas socioculturais
Entre amigos não se usa “ください”, “いただけませんか”. “かいて” “よんで” 
é suficiente.
Dicas socioculturais
Exercício básico
1. Mude como no exemplo.
よんで ください       
おしえて ください      
せつめいして ください    
もういちど いって ください 
(1)
かいて ください       かいて いただけませんか       (Ex)
(2)
(3)
(4)
ゆっくり はなして ください (5)
1
6
UNIDADE 6 - ENTENDER AS INSTRUÇÕES DO PROFESSOR EM SALA DE AULA102
Hoje, vamos estudar os kanji 
de números
Leitura:
Frase:
Exemplo:Significado:いち|ひと(つ)
一メートルです。
Frase: 二キロです。
一つ(ひとつ)um
Exercício de conversação
1. Formem grupos de 2 ou 3 pessoas.
2. Prepare vários cartões com pedidos ao professor 
escritos em português.
3. Vire e empilhe os cartões. Cada aluno vira um 
cartão e faz em japonês o pedido escrito ao professor.
4. Os outros devem prestar atenção para ver se 
cada um conseguiu fazer o pedido direitinho!
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 5º objetivo かんじ 
 
Leitura: Exemplo:Significado:に|ふた(つ) 二つ(ふたつ)dois
1
6
UNIDADE 6 - ENTENDER AS INSTRUÇÕES DO PROFESSOR EM SALA DE AULA 103
Leitura: Exemplo:Significado:さん|みつ(つ) 三つ(みつつ)três
Leitura: Exemplo:Significado:よん / し|よつ(つ) 四つ(よつつ)quatro
Leitura: Exemplo:Significado:ご|いつ(つ) 五つ(いつつ)cinco
Anotações
Frase: 三リットルです。
Frase: 四ミリメートルです。
Frase: 五パーセントです。
1
6
UNIDADE 6 - ENTENDER AS INSTRUÇÕES DO PROFESSOR EM SALA DE AULA104
 
Você sabia?
「すみません」
Os japoneses utilizam a palavra “すみません” em diversos contextos, 
como por exemplo, para pedir desculpas, agradecer por algo, fazer um 
pedido, pedir permissão ou iniciar uma conversa com um desconhecido.
1-Para pedir desculpas
  Quando se pisa o pé de uma pessoa
 Exemplo: すみません。 (Desculpe-me)
2-Para agradecer
 Quando alguém carrega os seus pertences
 Exemplo: どうも、すみません。ありがとうございます。
 (Estou agradecido(a). Muito obrigado (a).)
3―Para fazer um pedido
 Exemplo: すみませんが、これを おねがいします。
 (Por favor, gostaria de pedir isto.)
 これを いただけませんか。すみません。 
 (Posso levar isto, por favor?)
4-Para pedir permissão
  Quando alguém está na frente e é preciso passar
 Exemplo: すみません。ちょっと失礼します。
 (Com licença. )
  Quando não é possível comparecer ao trabalho ou a aula.
 Exemplo: すみません。明日授業を休みたい のですが...
 (Por favor, gostaria de faltar a aula amanhã…)
5―Para iniciar uma conversa com um desconhecido, como por 
exemplo, pedir informações ou comunicar algo.
 Exemplo: すみません。これ、落としましたよ。
 (Com licença. Você deixou cair isto).
あした じゅ ぎょう やす
しつ れい
お
1
7
105
Unidade
Nesta unidade vamos aprender como nos apresentar, o 
que escrever nos cartões de visita e como lê-los! 
Vocês já viram um cartão de visitas? Como as pessoas no 
Brasil se cumprimentam quando se encontram pela 
primeira vez? 
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 1º objetivo Ler o cartão de visitas de um japonês
 
Obter algumas informações ao 
receber o cartão de visita de 
um japonês.
Elaborar o seu cartão de 
visitas.
Ler e escrever o nome dos 
seus colegas.
RUA GALVAO BUENO, XX Bairro: LIBERDADE
 11 - 05865461
Será que vamos conseguir decifrar onde está escrito 
o nome e o que está escrito?
E a distinção entre o nome e o sobrenome?
Ao final
desta unidade,
você será
capaz de:
UNIDADE 7 - FAZER UMA APRESENTAÇÃO PESSOAL
1
7
UNIDADE 7 - FAZER UMA APRESENTAÇÃO106
Elaborar o seu próprio cartão de visitas
Dobre e corte um papel de tamanho A4 em 8 partes e 
elabore o seu cartão de visitas. 
1. Escreva seu nome no meio do papel.
2. Você pode escrever seu número de telefone ou seu 
e-mail!
3. Você também pode escrever mensagens no verso do 
cartão! 
No cartão de visitas, é 
melhor escrever na 
vertical ou na horizontal?
É melhor escrever o 
sobrenome primeiro?
Pode ser na vertical ou 
horizontal. As duas formas 
são utilizadas. 
Estrangeiros não precisam 
fazer isso. É comum escrever 
seu nome na ordem em que se 
escreve no seu país.
Anotações
Dicas socioculturais
PESSOAL
1
7
107
Em português, que 
palavras ou expressões 
usaríamos para este 
assunto?
- Muito prazer!
はじめまして
○○○○です
どうぞ よろしく
○○の ○○○○です
○○○○と もうします
△△と よんでください
Em japonês, usamos estas 
expressões. Vamos praticar ouvindo a 
pronúncia do professor!
はじめまして。
すずきです。
どうぞ よろしく。
はじめまして。
セルジオです。
どうぞ よろしく。
はじめまして。
ジョゼ・カルロスです。
ゼッカと よんでください。
IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 2º objetivo Conseguir se apresentar
É assim que 
se usa!
ABC の やまだともうします。
たなかと
もうします。
UNIDADE 7 - FAZER UMA APRESENTAÇÃO PESSOAL
1
7
108
Exercícios básicos
Dicas socioculturais
Quando entregamos um cartão de visitas, ele deve estar 
virado para a pessoa que o recebe, para que ela possa 
ler o seu nome. 
Entre japoneses não é comum apertar as mãos ou beijar 
as pessoas quando apresentadas umas às outras. O 
aperto de mão não causa problema na maioria das 
vezes, mas o beijo pode assustar a pessoa. Dependendo 
da pessoa, ela pode achar que beijar é falta de edu-
cação, portanto, vamos tomar cuidado. 
1. Coloque o nome como no exemplo e vamos exercitar a autoapresentação.
Exemplo: カルロス ・ ゴーン はじめまして。
カルロス ・ ゴーンです。
どうぞ よろしく。マリア ・ サントス(1)
パウロ ・ オリベーラ(2)
ルイス ・ ミランダ(3)
カリナ ・ ヤマダ
2. Coloque o nome como no exemplo e vamos exercitar a autoapresentação.
Exemplo: やまだ たろう(たろう) はじめまして。
やまだ たろうです。
たろうと よんで ください。
(4)
クリスチーナ・ペレイラ(チーナ)(1)
ベアトリス・シルバ(ビア)(2)
フェルナンド・モレイラ(ナンド)(3)
マノエル・カルドーゾ・デ・サ(マネ)(4)
UNIDADE 7 - FAZER UMA APRESENTAÇÃO PESSOAL
1
7
109
1. Vamos treinar a autoapresentação com os colegas 
utilizando os cartões de visita da aula passada.
2. Como temos 8 cartões de visita, nós podemos 
trocá-los com 8 amigos, não é?
Vamos fazer uma lista com 
os nomes dos colegas dos 
quais você recebeu cartões 
de visita na aula passada.
Ao terminar o exercício, informe

Continue navegando