Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
GOVERNO DO ESTADO DE SÃO PAULO SECRETARIA DA EDUCAÇÃO COORDENADORIA DE GESTÃO DA EDUCAÇÃO BÁSICA DEPARTAMENTO DE DESENVOLVIMENTO CURRICULAR E DE GESTÃO DA EDUCAÇÃO BÁSICA CENTRO DE ENSINO FUNDAMENTAL DOS ANOS FINAIS, DO ENSINO MÉDIO E DA EDUCAÇÃO PROFISSIONAL São Paulo, 2016 Elaboração: Fundação Japão em São Paulo Equipe: Alessandra Mitie Sato (CEL junto à EE Raul Brasil) Cristina Maki Endo (Fundação Japão em São Paulo) Joji Ikezu (org.) (Fundação Japão em São Paulo) Keico Yamada Kaneko (CEL junto à EE Fábio Barreto) Leiko Matsubara Morales (FFLCH-USP) Mayumi Edna Iko Yoshikawa (Fundação Japão em São Paulo) Coordenação: Secretaria da Educação do Estado de São Paulo Ana Beatriz Pereira Arlete Carvalheiro Paula Lima Hiroyuki Hino Neide Ferreira Gaspar Valéria Tarantello de Georgel Diagramação: Heitor Massashi Hino Desenhos: Ricardo Yoshihiro Hino Revisão de texto (português): Nancy Kimie Hino Arte da capa: Minori Miyake Impressão e acabamento Imprensa Oficial do Estado S/A - IMESP Tiragem 3.000 exemplares Catalogação na Fonte: Centro de Referência em Educação Mario Covas São Paulo (Estado) Secretaria da Educação. Coordenadoria de Gestão da Educação Básica. Centro de Ensino Fundamental dos Anos Finais, do Ensino Médio e da Educação Profissional. Kotobana 1 / Secretaria da Educação. Coordenadoria de Gestão da Educação Básica. - São Paulo : SE, 2013. 212 p., Il. Material didático especialmente elaborado para os alunos do Curso de Japonês, do Centro de Estudo de Linguas – CEL. Publicação em cooperação entre a Secretaria de Estado da Educação e a Fundação Japão. ISBN 978-85-7849-526-8 1. Ensino de Língua Estrangeira 2. Curso de Língua Japonesa 3. Centro de Estudo de Línguas I. Coordenadoria de Gestão da Educação Básica. II. Título. CDU: 371.3: 811.521 S239k Prezado (a) aluno (a) A Secretaria de Estado da Educação tem o prazer de apresentar o primeiro volume do livro ‘Kotobana’, material didático especialmente elaborado por espe- cialistas no ensino de língua japonesa, para o (a) aluno (a) brasileiro (a), que deseja aprender a língua japonesa nos Centros de Estudo de Línguas – CEL. Resultado da cooperação entre a Secretaria de Estado da Educação e a Funda- ção Japão em São Paulo, este exemplar faz parte de uma série de seis volumes que o (a) acompanharão nos três anos do curso. O estudo de línguas estrangeiras visa assegurar oportunidades de desenvolvi- mento, ampliação e aprimoramento de novas formas de expressão linguística que, certamente, o auxiliarão no prosseguimento dos estudos ou ainda facilitarão sua inserção no mercado de trabalho. A cada volume estudado você perceberá uma progressiva aquisição de conheci- mentos e desenvolvimento pessoal, repertoriando-o (a) para a construção de sua identidade e autonomia, exercendo a liberdade em mais possibilidades de escolhas. Desejamos a você, muito sucesso no aprendizado do idioma japonês. José Renato Nalini Secretário da Educação 045913004 Carta_SEE IMPAR.pdf 1 01/08/2016 11:56:04 1 Prefácio Este livro didático foi planejado para ser utilizado por alunos de 11 a 18 anos, com conteúdo a ser estudado em aproximadamente 75 horas (levando-se em conta que uma hora-aula corresponde a 50 minutos). Este cálculo é baseado num semestre do curso de língua japonesa do CEL. A este volume devem seguir outros cinco, com- pletando a série inicialmente planejada. O nome deste livro didático – “Kotobana” – não consta em nenhum dicionário. Nós é que o criamos, a partir da palavra japonesa kotoba que significa “língua, palavra”. Melhor explicando, kotoba vem da combinação de koto (fato e coisas) e ha (fração, folha de árvore), referindo-se a diversos fragmentos de coisas e fatos que existem no mundo. Portanto, a palavra criada – Kotobana – resulta da substituição de ha (fração, folha de árvore) por hana (flor). Esperamos que dentre os diversos fragmentos de fatos e coisas que há nesse mundo, a parte bela que proporciona tranquilidade e felicidade às pessoas seja Kotobana. Embora este livro ensine apenas palavras, desejamos que por meio delas vocês construam diálogos e textos que sejam verdadeiros kotobana. Foi por essa razão que demos esse nome: que vocês façam florescer muitos kotobana belos e diverti- dos. Os autores はじめに この教科書は11歳から18歳ぐらいの生徒が75時間(1時間は50分)程度で学 習できるように設計されています。これは CELの1学期分の授業時間に当たり ます。この後、2巻、3巻と続き、6巻まで制作される予定です。 この教科書の名前である「ことばな」という言葉は日本語の辞書にはありません。 私たちが作ったことばです。この言葉は、「言語」を意味する日本語の「コトバ」か ら来ています。「コトバ」は、「事=こと」の「葉(端)=は」という意味で、この世界に あるいろいろな物や事柄の断片という意味になります。 私たちが作った「ことばな」は、「事=こと」の「葉(端)=は」を「花=はな」に変え た造語です。この世界にあるいろいろな物や事柄の断片の中でも、人の心に安ら ぎと幸せをもたらす美しい部分が「ことばな」です。 この本が皆さんに教えるのは「ことば」ですが、この本を使って作り出す会話や作 品は「ことばな」であってほしいという願いをこめて、これをこの本の名前にしま した。皆さんの楽しく美しい「ことばな」をたくさん咲かせてください。 (著者一同) prefacio.eps 1 15/1/2014 14:12:36prefacio.eps 1 15/1/2014 14:12:36 ÍNDICE Prefácio Unidade Título 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Ler e escrever em hiragana (1) 7 29 48 71 83 93 105 113 125 139 146 156 170 182 198 Ler e escrever em hiragana (2) Ler e escrever em katakana (1) Ler e escrever em katakana (2) Palavras estrangeiras em katakana Entender as instruções do professor em sala de aula Fazer uma apresentação pessoal Realizar diálogos simples no primeiro encontro Perguntar nome de objetos Perguntar o significado de palavras desconhecidas Compreender e transmitir horários Realizar diálogos simples no dia a dia Realizar diálogos simples sobre novidades e previsões Trocar informações sobre data e período de tempo Transmitir e perguntar sobre a localização e existência de algo ou de pessoas pág. 1UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA 1 7 Vamos começar! Por que vocês decidiram estudar japonês e quais são seus objetivos com relação a esse idioma? Ao final desta unidade, você será capaz de: Diferenciar as letras japonesas das demais Ler em hiragana Copiar as letras Você já viu letras japonesas? Você consegue distinguir quais das seguintes letras são japonesas? Circule aquelas que você acha que são japonesas! Vamos pensar: 1. Quantos tipos de letra você acha que a língua japonesa tem? 2. Você acha que o seu nome também pode ser escrito em letras japonesas? 3. As letras japonesas são iguais às chinesas? Unidade IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 1º objetivo Identificação das letras 1 UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA 1 8 São 3 os tipos de letras japonesas. A saber: hiragana, katakana e kanji. Elas são utilizadas juntas em um mesmo texto. Normalmente, o hiragana é utilizado na escrita de palavras que flexionam, como verbos e adjetivos, e também partículas que indicam, por exemplo, o sujeito, os complementos, etc. É utilizado também para escrever palavras muito difíceis de serem escritas em kanji. Muitas vezes, quando o kanji da palavra ainda não é conhecido, podemos escrever em hiragana. Porém, como há mais de um kanji lidos da mesma forma, é conveniente que você aprenda o kanji correspondente a essa determinada palavra. Exemplos de hiragana: あ、い、う、え、お、か、き、く、け、こ O katakana é utilizado para grafar palavras estrangeiras que foram incorporadas ao vocabulário japonês ou nomes estrangeiros. A maioria dos nomes de países é escrita em katakana. Por exemplo, “Brasil” se escreve assim: ブラジル. Nomes próprios que não são japoneses também podem ser escritos em katakana. Exemplos de katakana: ア、イ、ウ、エ、オ、カ、キ、ク、ケ、コ Os kanjisão de origem chinesa e utilizados para grafar substantivos e partes de verbos e adjetivos, a parte que flexiona é escrita em hiragana. Exemplos de kanji: 川、月、白、本、学、好、赤、日、火、数 A história das letras será apresentada no final desta unidade em “Você Sabia?”. Além dessas letras, podemos notar a utilização do alfabeto ocidental (rômaji) para grafar, por exemplo, nome de estações de trem ou lojas. Essas palavras também podem ser escritas em hiragana, katakana ou kanji. As letras japonesas 1UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA 1 9 Como escrever harai tome hane Ao escrevermos as letras japonesas, devemos tomar alguns cuidados para que elas sejam legíveis. Um desses cuidados é a ordem da escrita. Veremos isso com mais detalhes quando começarmos a aprender as letras. Em geral, os traços das letras obedecem a seguinte ordem: “da esquerda para direita” e “de cima para baixo”. “E se eu não seguir essa ordem?” Bem, se no final a letra ficar igual àquela que você copiou, talvez não haja nenhum problema. Por outro lado, ao adquirir mais habilidade, você escreverá mais rápido e, assim, corre-se o risco de a letra ficar totalmente desconfigurada se os traços forem feitos em direções diferentes das que os japoneses adotam! Assim, convém, na medida do possível, obedecer a ordem dos traços. E ao terminar um traço, há 3 tipos de “paradas” que você pode observar no kanji da figura acima. Aos poucos, conseguiremos diferenciá-las! 1 UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA 1 10 Primeiramente, um “harai” para esquerda! De cima para baixo e solte o lápis no final! Vamos treinar os traços! Caprichem! Vamos treinar E agora, um “harai” para direita! Este é um “tome” na horizontal! Aperte o lápis no final! E, agora, um “tome” na vertical! Pare o lápis bem no final! Olhe o “hane”! Solte o lápis no final, levando o traço para cima! 1UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA 1 11 Outro “hane”! Este é para direita. Cuidado ao soltar o lápis! Observe bem! Vamos ao último “hane”! No capricho! Este “hane” tem menos curvas! Mas você deve soltar o lápis quando subir o traço! Anotações 1 UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA 1 12 あ い う え お や ゆ よ か き く け こ きゃ きゅ きょ が ぎ ぐ げ ご ぎゃ ぎゅ ぎょ さ し す せ そ しゃ しゅ しょ ざ じ ず ぜ ぞ じゃ じゅ じょ た ち つ て と ちゃ ちゅ ちょ だ ぢ づ で ど ぢゃ ぢゅ ぢょ な に ぬ ね の にゃ にゅ にょ は ひ ふ へ ほ ひゃ ひゅ ひょ ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ ぴゃ ぴゅ ぴょ ば び ぶ べ ぼ びゃ びゅ びょ ま み む め も みゃ みゅ みょ や い ゆ え よ りゃ りゅ りょ ら り る れ ろ わ い う え を A A U O Y KY GY SH J CH J NY HY PY BY MY RY A K G S Z T D N H P B M Y R W N Q I U E O ん っ ひらがな Letra que representa foneticamente as consoantes dobradas 1UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA 1 13 Traços do Hiragana 1 UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA 1 14 Traços do Hiragana 1UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA 1 15 IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 2º objetivo Ler em hiragana de“あ” a “ご” oi (sobrinho) iu (falar) au (encontrar alguém) 3. Ligue as palavras em hiragana com as palavras romanizadas correspondentes. 6. Ligue as palavras em hiragana com as palavras romanizadas correspondentes. iie (não) ike (lago) ki (sensação) koi (carpa) kao (rosto) kiku (perguntar, ouvir) あう いいえ おい いう かお きく き いけ こい あ あ あ い い い う う う え え え お お お か か か き き き く く く け け け こ こ お (amor)あい あか (vermelho) (escrever) (lago) (aqui) (casa)いえ (em cima)うえ (azul)あお (árvore)き (estação)えき かく いけ ここ 1. Leia em voz alta 2. Leia em voz alta 4. Leia em voz alta 5. Leia em voz alta 1 UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA 1 16 7. Leia em voz alta 8. Leia em voz alta 9. Ligue as palavras em hiragana com as palavras romanizadas correspondentes Anotações が えがお かぎ かぐ げき あご けが かぎ かぐ げき ごい くぎ が ぎ ぎ ぎ が ぐ ぐ ぐ げ ご ご ご げ げ goi (vocábulo, palavra) (sorriso) (teatro) (chave) (queixo) (móveis) (prego) kega (machucado, ferimento) geki (teatro) kagi (chave) kagu (móveis) 1UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA 1 17 IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 3º objetivo Ler e escrever em hiragana de“あ” a “ご” 2. Ligue o desenho com a palavra correspondente: 1. Formem grupos de 4 a 5 pessoas. 2. Cada grupo receberá do professor cartões com palavras que devem ser colocadas sobre a mesa. 3. Decidam quem começará o jogo e essa pessoa dirá uma das letras. 4. As outras pessoas do grupo devem, então, tentar pegar essa letra o mais rápido possível. 5. A pessoa que conseguir pegar o cartão procederá do mesmo modo acima. 6 . Quem conseguir mais cartões será o vencedor. OOKII UE KAGI KAO IE かお いえ おおきい うえ かぎ 1 UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA 1 18 3. Procure as palavras abaixo no quadro. As palavras estão apenas na vertical ou na horizontal: casa いえ em cima うえ amor あい rosto かお voz こえ grande おおきい chave かぎ língua inglesa えいご país estrangeiro がいこく caqui かき き き き ぎ ざ lago いけ estação えき 1UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA 1 19 2. Escreva em hiragana akai (vermelho) 1 aoi (azul) 2 eiga (filme) 3 iie (não) 4 ooi (muito) 5 ika (lula) 6 ii (bom) 7 koko (aqui) 8 kai (ostra) 9 aki (outono) 10 koi (paixão) 11 ago (queixo) 12 kagu (móveis) 13 gaka (pintor) 14 kega (machucado) 15 Anotações 1 UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA 1 20 IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 4º objetivo Ler e escrever em hiragana de“さ” a “の” 1. Leia em voz alta salmão sushi suor base, fundamento guarda-chuva sal pedra gostar mundo melancia mato veado pente cadeira lá manhã hoje de manhã pé 2. Leia em voz alta 3. Ligue as palavras em hiragana com as palavras romanizadas correspondentes. seki (assento) asoko (lá) shikaku (quadrado) sekai (mundo) souko (depósito) sushi さけ あさ かさ くさ けさ しお しか あし いし くし すし すき いす あせ せかい あそこ きそ すいか すし そうこ せき しかく せかい さ さ せ し せ そ す す す せ さ そ そ し し あそこ 1UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA 1 21 4. Leia em voz alta 5. Leia em voz alta ざ じ ず ぜ ぞ ず ざ ぞ ぜ じ hematoma extravagância sabor tecido elefante vento あざ ぜいたく あじ きじ ぞう かぜ hortênciaあじさい imaginaçãoそうぞうmapaちず sinalあいず famíliaかぞく misturaおかず silêncioしずか 6. Ligue as palavras em hiragana com as palavras romanizadas correspondentes. ashi (pé, perna) suika (melancia) ase (suor) kasa (guarda-chuva) soko (aí) aji (sabor) かさ あし すいか あせ そこ あざ kaze (vento) kazoku (família) aza (hematoma) あじ かぞく かぜ 1 UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA 1 22 7. Leia em voz alta pipa metrô norte ferro linha coisa, assunto amanhã 8. Leia em voz alta 9. Ligue as palavras em hiragana com as palavras romanizadas correspondentes. shitsuke (educação, disciplina) chichi (meu pai) ato (depois) tsuki (lua) takai (caro, alto) tokai (cidade grande) たこ きた てつ いと こと ちかてつ あした tambor japonêsたいこ mãos e pésてあし alunoせいと quenteあつい anteontemおととい たかい ちかい とかい あつい ちち しつけ chikai (perto) atsui (quente) つき あと た ち つ て と と つ た ち て ち つ て と た 1UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA 1 23 10. Leia em voz alta 11. Leia em voz alta だ ぢ づ で ど ど だ ぢ づ で de graça manga esquina braço onde ただ そで かど うで どこ faculdadeだいがく poçoいど hemorragia nasalはなぢ continuaçãoつづき 12. Ligue as palavras em hiragana com as palavras romanizadas correspondentes. takai (alto, caro) sode (manga) tada (de graça) kado (esquina) ato (depois) ichido (uma vez) たかい いちど かど じどう ただ そで soto (fora) jidou (automático) koto (coisa, assunto) そと あと こと 1 UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA 1 24 13. Leia em voz alta dentro cão caranguejo aquele pera você 14. Leia em voz alta anata (você) kinu (seda) naka (dentro) ano (aquele) inu (cão) niku (carne) なか いぬ かに あの なし あなた esse este carne gato その この にく ねこ sedairmã mais velha きぬ あね cheiroにおい きぬ あの におい ねこ あなた いぬ nioi (cheiro) neko (gato) なか にく な に ぬ ね の の な に ね ぬ ぬ に の な ね 15. Ligue as palavras em hiragana com as palavras romanizadas correspondentes. 1UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA 1 25 16. Leia em voz alta 17. Leia em voz alta cano, tuboくだ gargantaのど pregoくぎ tipo de arte marcialなぎなた crisântemo silvestreのぎく apelidoあだな intensidadeどあい tipo de feijãoあずき estímuloしげき かき きし くし いき かぎ きじ くじ いぎ たし にし あし あさ だし にじ あじ あざ ぬく くき すし けた ぬぐ くぎ すじ げた きこう きごう きそく きぞく Anotações 1 UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA 1 26 IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 5º objetivo 1. Formem duplas. 2. Cada pessoa receberá uma das metades dos cartões de さ a の distribuídos pelo professor . 3. Junte seus cartões e os coloque nas costas para que seu colega não veja. 4. Escolha uma letra. 5. Você e seu colega devem mostrar seus cartões ao mesmo tempo. 6. Você deve dizer qual é a letra escrita no cartão de seu colega. Ganha quem falar primeiro! 7. A pessoa que perder receberá o cartão de quem ganhou e o colocará embaixo de seus outros cartões. 8. Se falarem corretamente ao mesmo tempo, vocês devem trocar seus cartões. 9. Vence quem não tiver mais nenhum cartão na mão. Ler e escrever em hiragana de“さ” a “の” 2. Escreva um hiragana em cada quadrado adana (apelido) nashi (pera) ashita (amanhã) ito (linha) koto (coisa) daigaku (faculdade) taiko (tambor jap.) ototoi (anteontem) niku (carne) じゃんけん 1UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA 1 27 3. Ligue como no exemplo 4. Ditado: escreva em hiragana as palavras ditadas pelo professor す か ね せ あ う い こ ぞ で い つ く と か い neko suika ude kazoku atsui seito 1 UNIDADE 1 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA 1 28 Você sabia? No ano 30 da Era Meiji (1897), as letras foram padronizadas para a forma atual. Iroha Uta Hiragana Pronúncia Tradução i ro ha ni ho he to chi ri nu ru wo wa ka yo ta re so tsu ne na ra mu u wi no o ku ya ma ke fu ko e te a sa ki yu me mi shi we hi mo se su Acabarão se dispersando Mesmo as flores desabrochando Quem no nosso mundo É imutável? As montanhas profundas de vaidade Nós cruzamos hoje E nós não veremos sonhos superficiais Nem seremos iludidos Historicamente, os japoneses indicam que o hiragana contemporâneo é uma derivação do kanji utilizado na Era Heian (794 DC - 1185 DC). Essa derivação surgiu como uma simplificação manual dos kanji mais difundi- dos foneticamente entre as pessoas que liam e escreviam na época. Inicialmente, os hiragana eram utilizados apenas pelas mulheres. Hira significa usual, fácil ou redondo e kana significa silabário. O hiragana recebeu esse nome por possuir uma forma arredondada. No século XI, os hiragana foram organizados em 47 letras que constam no Iroha Uta, um poema que não repete nenhuma das 47 letras e cujo tema é a efemeridade da vida. 1 2 UNIDADE 2 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA (2) 29 Agora, vamos continuar estudando o hiragana e nos esforçar para ler bem! Ao final desta unidade, você será capaz de: Ler e escrever todos os hiragana Ler e escrever palavras escritas em hiragana Unidade IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 1º objetivo Ler de “ ” até “ ” e は ん な ひ ふ へ ほ へ は ひ ほ ふ ひ ほ は ふ へ 1. Leia em voz alta sim barba meu avô inábil caixa queijo de soja 2. Leia em voz alta はい ひげ そふ へた はこ とうふ estrela outro(s) pauzinhos para comer pessoa, ser humano ほし ほか はし ひと pincelふで atual era imperial do Japãoへいせい 1 2 UNIDADE 2 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA (2)30 3. Ligue as palavras em hiragana com as romanizadas correspondentes Heisei hashi (pauzinhos para comer) hoshi (estrela) toufu (queijo de soja) hige (barba) はし ひげ とうふ へいせい ほし (atual era imperial do Japáo) 4. Leia em voz alta ば び ぶ べ ぼ べ ぶ ば ぼ び び ぼ ば ぶ べ minha tia camarão parede cobra macarrão japonês de trigo a sarraceno bardana 5. Leia em voz alta おば えび かべ へび そば ごぼう fantasmaおばけ chapéuぼうし adstringenteしぶい tipo de teatro japonêsかぶき separadoべつべつ perigosoあぶない 6. Ligue as palavras em hiragana com as romanizadas correspondentes abunai (perigoso) kabe (parede) ebi (camarão) boushi (chapéu) soba そば えび あぶない かべ ぼうし (macarrão japonês de trigo sarraceno) 1 2 UNIDADE 2 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA (2) 31 ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ ぺ ぷ ぱ ぽ ぴ ぴ ぽ ぱ ぽ ぺ 7. Leia em voz alta ま み む め も み め ま も む め も ま む め 10. Leia em voz alta 8. Leia em voz alta onomatopéia: bater palmasぱちぱち diz-se de algo que está bem brilhanteぴかぴか imitativo de fumarぷかぷか diz-se de algo que é muito grudentoぺたぺた temperatura agradávelぽかぽか 9. Ligue as palavras em hiragana com as romanizadas correspondentes pukapuka pachipachi pikapika pokapoka petapeta ぱちぱち ぴかぴか ぷかぷか ぺたぺた ぽかぽか 1 2 UNIDADE 2 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA (2)32 olho mar chuva agora tartaruga amigo 11. Leia em voz alta め うみ あめ いま かめ ともだち inseto doce frio estar com sono むし あまい さむい ねむい papel significadoいみ かみ lado quarto, cômodo sonho bastante montanha 14. Leia em voz alta よこ へや ゆめ よく やま dedo verdura no final da tarde ゆび やさい ゆうがた lerよむ 12. Ligue as palavras em hiragana com as romanizadas correspondentes mushi (inseto) ima (agora) umi (mar) tomodachi (amigo) ame (chuva) いま うみ むし あめ ともだち や ゆ よ ゆ よ や よ ゆ や 13. Leia em voz alta 1 2 UNIDADE 2 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA (2) 33 15. Ligue as palavras em hiragana com as romanizadas correspondentes yomu (ler) yane (telhado) yubi (dedo) yume (sonho) yobu (chamar) やね ゆび よむ やさい ゆめ yasai (verduras e legumes) よぶ ら り る れ ろ り れ ら ろ る ろ る れ ら り 16. Leia em voz alta macaco aquilo apimentado bonito branco 17. Leia em voz alta さる あれ からい きれい しろい preto atrás claro くろい うしろ あかるい vizinho obrigadoありがとう geladeiraれいぞうこforçaちから となり 1 2 UNIDADE 2 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA (2)34 18. Ligue as palavras em hiragana com as romanizadas correspondentes arigatou (obrigado) kurai (escuro) ushiro (atrás) akarui (claro) kirei (bonito, limpo) くらい ありがとう あかるい きれい うしろ わ を ん を ん を わ ん わ 19. Leia em voz alta eu anel bolsa bonitinho, gracioso viva! 20. Leia em voz alta わたし ゆびわ かばん かわいい かんぱい comer ovoたまごをたべる beber águaみずをのむ 21. Ligue as palavras em hiragana com as romanizadas correspondentes watashi (eu) sumimasen (desculpe-me, com licença) hon (livro) kaiwa (conversação) kaban (mala) かいわ わたし かばん すみません ほん IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 2º objetivo Jogos de Hiragana 1. Jogo com cartões de hiragana 1. Formem grupos de 4 ou 5 pessoas. 2. Coloque o montinho com 15 cartões de palavras escritas em hiragana no centro da mesa. 3. Quando o professor fizer um sinal, vocês podem começar o jogo. 4. Primeiramente, uma pessoa do grupo vai virar o primeiro cartão do mon- tinho. 5. Ela lerá a palavra que está escrita neste cartão. 6. Se essa pessoa ler a palavra corretamente, ela poderá ficar com o cartão. 7. Se não, ela deve devolver o cartão, colocando-o embaixo do montinho, e passará a vez para a próxima pessoa. 8.O jogo termina quando o montinho não tiver mais nenhum cartão e o vence- dor será a pessoa que tiver o maior número de cartões. 1 2 UNIDADE 2 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA (2) 35 IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 2º objetivo Jogos de Hiragana 1. Jogo com cartões de hiragana 1. Formem grupos de 4 ou 5 pessoas. 2. Coloque o montinho com 15 cartões de palavras escritas em hiragana no centro da mesa. 3. Quando o professor fizer um sinal, vocês podem começar o jogo. 4. Primeiramente, uma pessoa do grupo vai virar o primeiro cartão do mon- tinho. 5. Ela lerá a palavra que está escrita neste cartão. 6. Se essa pessoa ler a palavra corretamente, ela poderá ficar com o cartão. 7. Se não, ela deve devolver o cartão, colocando-o embaixo do montinho, e passará a vez para a próximapessoa. 8.O jogo termina quando o montinho não tiver mais nenhum cartão e o vence- dor será a pessoa que tiver o maior número de cartões. 1 2 UNIDADE 2 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA (2)36 Ex. あ い う え お 1 2 3 4 5 6 7 8 9 あ う た ち つ は や ろ い か え て ひ ゆ れ か さ き お こ と ふ よ る く け し そ へ め も り な す の せ ほ む ら ん に ぬ ね ま み わ を そ 2. Observe as seguintes letras. Ligue as letras na ordem do alfabeto japonês, como no exemplo. Para facilitar a visuali- zação, ligue cada coluna de letras com linhas de cores diferentes. む さ ろ み し も め ん み ま た ひ つ る は れ ほ よ へ ふ せ あ ゆ し す よ や お さ え ら り ろ る め れ を む み よ 3. Dentro de cada círculo, selecione as letras e as escreva (em ordem) nos espaços abaixo. Siga o exemplo: Ex.Ex. か き き こ こ く く め け け を む み よ ろ ま わ や み ん を も ゆ め か 1 2 UNIDADE 2 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA (2) 37 む さ ろ み し も め ん み ま た ひ つ る は れ ほ よ へ ふ せ あ ゆ し す よ や お さ え ら り ろ る め れ を む み よ 3. Dentro de cada círculo, selecione as letras e as escreva (em ordem) nos espaços abaixo. Siga o exemplo: Ex.Ex. か き き こ こ く く め け け を む み よ ろ ま わ や み ん を も ゆ め か 1 2 UNIDADE 2 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA (2)38 IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 3º objetivo Ler sons especiais Os sons contraídos (yô-on) sempre utilizam 「やゆよ」. Eles são usados com letras com som de “i”, como 「きぎしじちぢにひびぴみり」, porém, em tamanho menor. Yô-on よこがき たてがき 1. Leia em voz alta 2. Leia em voz alta きゃ しょ ひゅ りゃ ぎょ びゅ (16) (21) (26) きゅ ちゃ ひょ りゅ じゃ びょ (17) (22) (27) きょ ちゅ みゃ りょ じゅ ぴゃ (18) (23) (28) しゃ ちょ みゅ ぎゃ じょ ぴゅ (19) (24) (29) しゅ ひゃ みょ ぎゅ びゃ ぴょ (20) (25) (30) peixe douradoきんぎょ empresaかいしゃ preparativosじゅんび tremでんしゃ sociedadeしゃかい hobbyしゅみ contrárioぎゃく autorizaçãoきょか visita, clienteきゃく incômodoじゃま ordem, sequênciaじゅんばん 1 2 UNIDADE 2 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA (2) 39 3. Ligue as palavras em hiragana com as romanizadas correspondentes kyaku (visita) juku (escola complementar) juu (dez) gyaku (contrário) shuu (semana) しゅう きゃく ぎゃく じゅく じゅう 4. Vamos treinar a pronúncia empregadoしようにん hospitalびょういん testemunhaしょうにん comércio de pedrasいしや liberdadeじゆう médicoいしゃ dezじゅう salão de belezaびよういん 1. Leia em voz alta decepcionanteがっかり cafeteriaきっさてん ligeiramenteざっと com certezaきっと 3 diasみっか claramenteくっきり A letra [っ] é escrita em tamanho pequeno, mas a duração do som é igual. Por esta razão, ela ocupa um espaço igual ao de outras letras! Soku-on 1 2 UNIDADE 2 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA (2)40 2. Ligue as palavras em hiragana com as romanizadas correspondentes gisshiri (imitativo de estar apertado) gakki (instrumento musical) kitto (com certeza) zasshi (revista) sasshi (encarte) きっと ざっし さっし がっき ぎょっと gyotto (assustar-se) ぎっしり 3. Vamos treinar a pronúncia venhaきてください fiqueいてください corteきってください baseもと pintor (artista plástico)がか caquiかき maisもっと váいってください departamento,cursoがっか energia, ânimoかっき Os sons prolongados (chô-on) das letras 「あ」「い」「う」 são escritos assim: 「ああ」「いい」「うう」! Porém, os das letras 「え」「お」 são escritos assim: 「えい」「おう」. Chô-on 1. Leia em voz alta irmão mais velho geladeira aluno do ensino médio おにいさん れいぞうこ arくうき bonitoきれい professor, doutorせんせい こうこうせいaviãoひこうき mãeおかあさん 1 2 UNIDADE 2 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA (2) 41 2. As exceções são as seguintes. Leia em voz alta. morcego grande こおもり おおきい dezとお muito, grande quantidadeおおい geloこおり grilo irmã mais velha こおろぎ おねえさん dia 10とおか passarとおる longeとおい 4. Vamos exercitar tomando cuidado com a pronúncia. livro didáticoきょうかしょ pegueとってください passadoかこ digestãoしょうか passeとおってください aspecto,aparênciaかっこう início do verãoしょか autorizaçãoきょかしょう 3. Ligue as palavras em hiragana com as romanizadas correspondentes arigatou (obrigado) kuuki (ar) kirei (bonito) kootsuu (transporte) gakusei (estudante) がくせい ありがとう こうつう きれい くうき 1 2 UNIDADE 2 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA (2)42 Exercícios gerais 1. Leia em voz alta salárioげっきゅう religião, seitaしゅうきょう automóvelじどうしゃ período de uma semanaいっしゅうかん trem expressoきゅうこうれっしゃ mercadoria de alta qualidadeこうきゅうひん judôじゅうどう Tóquioとうきょう aulaじゅぎょう ambulânciaきゅうきゅうしゃ bicicletaじてんしゃ aikidôあいきどう Quiotoきょうと 2. Ligue as palavras em hiragana com as romanizadas correspondentes gyuunyuu (leite) kyuushuu (ilha de Kyushu) jugyou (aula) jukkai (dez vezes) juudou (judô) じゅぎょう じゅうどう じゅっかい ぎゅうにゅう きゅうしゅう 1 2 UNIDADE 2 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA (2) 43 IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 4º objetivo Ler e escrever os sons especiais 1. Resolva as palavras cruzadas kitte (selo) ojiisan (avô) ookii (grande) kekkon (casamento) zasshi (revista) oniisan (irmão mais velho) gakkou (escola) tooi (longe) 1 2 UNIDADE 2 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA (2)44 2. Jogo com cartões de hiragana 3. Trava-língua Consegue falar direitinho? きっと きって かって きて とうきょうと とっきょ きょか きょく ぼうずが びょうぶに じょうずに ぼうずの えを かいた 1. Formem duplas! O professor distribuirá cartões com palavras que utilizam os sons especiais. 2. Os cartões devem ser distribuídos igualmente, de forma que cada pessoa da dupla tenha metade dos cartões. 3. Pegue os seus cartões e os esconda atrás de si. 4. Você e seu colega devem mostrar seus cartões ao mesmo tempo. A pessoa que ler corretamente o cartão primeiro é o vencedor da rodada. 5. A pessoa que perder receberá o cartão de quem ganhou e colocará embaixo de seus outros cartões. 6. Se falarem corretamente ao mesmo tempo, vocês devem trocar seus cartões. 7. Vence quem não tiver mais nenhum cartão na mão. 1 2 UNIDADE 2 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA (2) 45 4. Escolha a alternativa correta ninja (a) 1 にんじょう (b) にんじょ (c) にんじゃう (d) にんじゃ juudou (a) 2 じゅど (b) じゅうどう (c) じゅうど (d) じゅどう gakkou (a) 3 がこ (b) がっこ (c) がこう (d) がっこう tooka (a) 5 とおか (b) とうか (c) とか (d) とっか kyoukasho (a) 4 きょうかしょう (b) きょうかしょ (c) きょかしょ (d) きょかしょう 5. Ditado: escreva as palavras ditadas pelo professor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 FEVEREIRO S T Q Q S S D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2 UNIDADE 2 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA (2)46 1. Retire do círculo o hiragana que não pertence à mesma linha e escreva uma palavra que contenha esta letra! Exemplo: IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 5º objetivo Vamos recordar os hiragana ! さ い あ う え お さかな さ せ し み す そ た と て ち つ な は ほ へ ふ ひ く か く や け き こ め む も み ま ね な ほ ね ぬ に の れ り わ る ら ろ A B DC GF E 1 2 UNIDADE 2 - LER E ESCREVER EM HIRAGANA (2) 47 2. Dominó de hiragana Agora que já aprendemos todos os hiragana, vamos aproveitar para nos divertir com eles! Primeiramente, vamos às regras do jogo! 1. Formem grupos de 5 ou 6 pessoas. 2. Cada pessoa do grupo receberá 7 cartas de hiragana. Não mostre as letras aos seus colegas, ok? 3. As cartas restantes devem ficar viradas para baixo e agrupadas formando um montinho de cartas (morto). 4. Haverá no centro da mesa, uma tabela na qual estarão escritos os sons do hiragana em letras romanizadas! Exemplo: no local da letra 「あ」 estará escrito “A”. 5. Na primeira rodada, cada participante do grupo colocará uma carta de hiragana de cada coluna (gyô), na mesa. Assim, se um participante colocar a letra 「け」, por exemplo, os outros participantes não poderão colocar as outras letras dessa mesma coluna, ou seja 「か」「き」「く」e「こ」, nesta rodada! 6. O participante que não possuir nenhuma carta para jogar pode tirar uma carta do montinho que está em cima da mesa! Se mesmo assim não conseguir uma carta, terá que passar a sua vez! 7. Caso a letra seja a primeira de sua coluna, na rodada seguinte, cada participante colocará uma letra na sequência das colocadas na rodada anterior. Assim, no caso do 「け」,poderá ser a anterior 「く」ou a posterior 「 こ」. Caso a letra seja a primeira de sua coluna, na rodada, ou seja, か、さ、 た、な、は、ま、や、ら、わ, a última letra da coluna anterior será considerada a anterior. Por exemplo, se a letra for 「か」, a letra anterior será 「お」, e a posterior, 「き」. No caso da letra 「あ」、a anterior será a letra 「ん」(última letra da tabela). 8. Assim que as cartas do monte terminarem, o jogo prossegue do mesmo modo. O participante que não tiver cartas para colocar na sequência, passa a vez. 9. Ganha quem não tiver nenhuma carta na mão primeiro! Vamos tentar? 1 3 UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1)48 Unidade Ao final desta unidade, você será capaz de: Ler e escrever palavras escritas em katakana Verter palavras escritas em hiragana para o katakana A partir de hoje, estudaremos katakana! O katakana é usado principalmente para grafar palavras estrangeiras, mas pode ser usado também para onomatopéias, nomes de animais e plantas. tudaremos katakana! Anotações 1 3 UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1) 49 Unidade Ao final desta unidade, você será capaz de: Ler e escrever palavras escritas em katakana Verter palavras escritas em hiragana para o katakana A partir de hoje, estudaremos katakana! O katakana é usado principalmente para grafar palavras estrangeiras, mas pode ser usado também para onomatopéias, nomes de animais e plantas. tudaremos katakana! Anotações ア イ ウ エ オ カ キ ク ケ コ キャ キュ ガ ギ グ ゲ ゴ ギャ ギュ サ シ ス セ ソ シャ シュ シェ ザ ジ ズ ゼ ゾ ジャ ジュ ジェ タ チ ツ テ ト チャ チュ チェ ダ ヂ ヅ デ ド デュ ナ ニ ヌ ネ ノ ニャ ニュ ハ ヒ フ ヘ ホ ヒャ ヒュ パ ピ プ ペ ポ ピャ ピュ バ ビ ブ ベ ボ ビャ ビュ マ ミ ム メ モ ミャ ミュ ヤ イ ユ イエ ヨ リャ ワ ファ ヴァ ツァ タ ダ ウィ フィ ヴィ ツィ ティ ディ ウ フ ヴ ツ トゥ ドゥ ウェ フェ ヴェ ツェ テ デ ウォ フォ ヴォ ツォ ト ド リュ ラ リ ル レ ロ ワ ヲ A A W F V TS T D I U E O A U E KY GY SH J CH DY NY HY PY BY MY RY A K G S Z T D N H P B M Y R W N Q I U E O キョ ギョ ショ ジョ チョ ニョ ヒョ ピョ ビョ ミョ リョ O ン ッ カタカナ 1 3 UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1)50 Traços do Katakana 1 3 UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1) 51 Traços do Katakana 1 3 UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1)52 IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 1º objetivo Ler katakana “ア” a “ソ” ア イ ウ エ オ エ ア イ オ ウ イ オ ア ウ エ 1. Leia em voz alta カ キ ク ケ コ ケ ク コ キ カ キ コ カ ク ケ 2. Leia em voz alta ガ ギ グ ゲ ゴ ゲ グ ガ ゴ ギ グ ガ ギ ゲ ゴ 3. Leia em voz alta サ シ ス セ ソ シ セ ソ ス サ セ ソ サ シ ス 4. Leia em voz alta ザ ジ ズ ゼ ゾ ジ ザ ゾ ズ ゼ ゼ ゾ ザ ジ ズ 5. Leia em voz alta 1 3 UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1) 53 6. Vamos ler leitura da letra“I” em inglês leitura da letra“E” em inglês leitura da letra“A” em inglês leitura da letra“O” em inglês Kika Kiko cake = bolo em inglês アイ イー エー オー ケーキ coca Caio Zeca キカ キコ コカ カイオ Assis ice = gelo em inglês Cássia tamanho leitura da letra“C” em inglês circo アシス アイス カシア サイズ サーカス ski = esqui em inglês okay シー ゼカ スキー オーケー 7. Ligue as palavras em hiragana com as palavras em katakana. さーかす (circo) あいす (gelo) えす いえす (sim) すきー (esqui) アイス イエス サーカス エス オーケー こか (coca) ケーキ こーす (curso) おーけー (ok) コカ スキー けーき (bolo) コース (leitura da letra “s” em inglês) 「ー」é usado como forma de prolongar o som anterior, terminado sempre por uma vogal. Portanto, podemos dizer que o prolongamento de vogais em katakana é muito mais simples do que em hiragana. Todos os prolongamentos em katakana são realizados usando 「-」. o sempre por uma Dica gramatical 1 3 UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1)54 IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 2º objetivo Ler e escrever katakana “ア” a “ソ” 1. Formem grupos de 4 ou 5 pessoas. 2. Coloque os cartões sobre a mesa. 3. Decidam quem começará o jogo e essa pessoa dirá uma das letras. 4. As outras pessoas do grupo devem, então, tentar pegar essa letra o mais rápido possível. 5. A pessoa que conseguir pegar o cartão prosseguirá do mesmo modo acima. 6. Quem conseguir mais cartões será o vencedor. 1. 2. Ligue as letras hiragana com as correspondentes em katakana. 3. Pinte apenas os katakana. あ い う え お か き く け こ さ し す せ そ オ キ コ ウ サ ア セ シ ソ ス イ カ ク エ ケ じ や え を き よ す ア お せ ウ び ギ ス セ シ ゲ カ み オ れ な グ ん は ジ ひ う ザ く せ ふ ぞ む ケ に め こ え け ソ と ざ ぬ て ほ エ ぺ ろ の ね し ク そ ご さ イ ゴ か つ つ ち も ま へ ぜ ら い ど ん み も と う ウ も さ あ り じ ゴ ざ ん さ ゲ イ エ ケ ジ け で が ズ あ る ど ゆ す オ や ず く ゼ ソ ア ザ ギ ま ろ ぜ ク ぎ お ず だ ぐ コ ね ひ れ の わ ガ ぞ ち き よ け ゾ え ぬ す 4. Qual é a correta? 5. Escreva como no exemplo. 6. Escreva em katakana. shi ze ga o ki e za go u ji (Ex.) a → あ → ア (Ex.) (1) (2) (3) (4) (5) (1) (2) (3) (4) (5) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (6) (7) (8) (9) (10) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (d) (d) (d) (d) (d) (d) ア ソ シ ゼ キ エ あ ん じ せ ま え あいす きうい けーき さーかす すきー そーす こーす さいず がす gelo kiwi bolo circo esqui molho curso tamanho gás お そ ち ぜ き う い ぞ し け も け う し つ げ ほ お 1 3 UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1) 55 IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 2º objetivo Ler e escrever katakana “ア” a “ソ” 1. Formem grupos de 4 ou 5 pessoas. 2. Coloque os cartões sobre a mesa. 3. Decidam quem começará o jogo e essa pessoa dirá uma das letras. 4. As outras pessoas do grupo devem, então, tentar pegar essa letra o mais rápido possível. 5. A pessoa que conseguir pegar o cartão prosseguirá do mesmo modo acima. 6. Quem conseguir mais cartões será o vencedor. 1. 2. Ligue as letras hiragana com as correspondentes em katakana. 3. Pinte apenas os katakana. あ い う え お か き く け こ さ し す せ そ オ キ コ ウ サ ア セ シ ソ ス イ カ ク エ ケ じ や え を き よ す ア お せ ウ び ギ ス セ シ ゲ カ み オ れ な グ ん は ジ ひ う ザ く せ ふ ぞ む ケ に め こ え け ソ と ざ ぬ て ほ エ ぺ ろ の ね し ク そ ご さ イ ゴ か つ つ ち も ま へ ぜ ら い ど ん み も と う ウ も さ あ り じ ゴ ざ ん さ ゲ イ エ ケ ジ け で が ズ あ る ど ゆ す オ や ず く ゼ ソ ア ザ ギ ま ろ ぜ ク ぎ お ず だ ぐ コ ね ひ れ の わ ガ ぞ ち き よ け ゾ え ぬ す 4. Qual é a correta? 5. Escreva como no exemplo. 6. Escreva em katakana. shi ze ga o ki e za go u ji (Ex.) a → あ → ア (Ex.) (1) (2) (3) (4) (5) (1) (2) (3) (4) (5) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (6) (7) (8) (9) (10) (a) (a) (a) (a) (a) (a) (b) (b) (b) (b) (b) (b) (c) (c) (c) (c) (c) (c) (d) (d) (d) (d) (d) (d) ア ソ シ ゼ キ エ あ ん じ せ ま え あいす きうい けーき さーかす すきー そーす こーす さいず がす gelo kiwi bolo circo esqui molho curso tamanho gás お そ ち ぜ き う い ぞ し け も け う し つ げ ほ お 1 3 UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1)56 IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 3º objetivo Ler katakana “タ” a “ポ” タ チ ツ テ ト テ タ チ ト ツ ト ツ タ チ テ 1. Leia em voz alta ダ ヂ ヅ デ ド デ ダ ヂ ド ヅ ド づ ダ ヂ デ 2. Leia em voz alta 3. Leia em voz alta Tailândiaタイ Taísタイス táxiタクシー portaドア pulôverセーター Tatianaタチアナ queijoチーズ testeテスト teseテーゼ tênisテニス diaデイ torradeiraトースター torradaトースト saiaスカート dúziaダース Cidaシーダ ideiaアイデア Deiseデイゼ escrivaninhaデスク sobremesaデザート cartãoカード Alemanhaドイツ médicoドクター 4. Ligue as palavras em hiragana com as palavras correspondentes em katakana. とーすと (torrada) かーど (cartão) たくしー (táxi) たい (Tailândia) ちーず (queijo) カード タクシー タイ チーズ トースト てすと (prova) テスト だーす (dúzia) どあ (porta) ダース デイ でい (dia) ドア ナ 二 ヌ ネ ノ ネ ヌ ナ ノ 二 ヌ ネ 二 ナ ノ 5. Leia em voz alta ハ ヒ フ へ ホ へ フ ハ ホ ヒ フ ハ へ ヒ ホ 7. Leia em voz alta 6. Leia em voz alta Anaアナ Canadáカナダ roscaドーナツ Ednaエジナ tênisスニーカー cadernoノート Suzanoスザノ 1 3 UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1) 57 4. Ligue as palavras em hiragana com as palavras correspondentes em katakana. とーすと (torrada) かーど (cartão) たくしー (táxi) たい (Tailândia) ちーず (queijo) カード タクシー タイ チーズ トースト てすと (prova) テスト だーす (dúzia) どあ (porta) ダース デイ でい (dia) ドア ナ 二 ヌ ネ ノ ネ ヌ ナ ノ 二 ヌ ネ 二 ナ ノ 5. Leia em voz alta ハ ヒ フ へ ホ へ フ ハ ホ ヒ フ ハ へ ヒ ホ 7. Leia em voz alta 6. Leia em voz alta Anaアナ Canadáカナダ roscaドーナツ Ednaエジナ tênisスニーカー cadernoノート Suzanoスザノ 1 3 UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1)58 バ ビ ブ べ ボ ブ バ べ ビ ボ ボ ビ べ バ ブ 8. Leia em voz alta パ ピ プ ぺ ポ ピ ポ パ プぺ プ パ ピ ポ ぺ 9. Leia em voz alta 10. Leia em voz alta coraçãoハート caféコーヒー facaナイフ Renatoへナト Renataへナタ parペア ônibusバス conselhoアドバイス motoオートバイ vídeoビデオ bye byeバイバイ manteigaバター bananaバナナ bifeビーフ negócioビジネス botaブーツ papaiパパ begôniaベゴニア melhorベスト bossa novaボサノバ abacateアボガド pianoピアノ pianistaピアニスト Egitoエジプト pôsterポスター 1 3 UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1) 59 ないふ (faca) ばす (ônibus) こーひー (café) あどばいす (conselho) おーとばい (moto) コーヒー ナイフ アドバイス オートバイ バス ぽすと (caixa do correio) バナナ ばなな (banana) びじねす (negócios) ビジネス ピアノ ぴあの (piano) ポスター ぽすたー (pôster) ポスト Anotações 11. Ligue as palavras em hiragana com as palavras correspondentes em katakana. 1 3 UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1)60 IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 4º objetivo Ler e escrever katakana “タ” a “ポ” 1. Formem pares. 2. Cada pessoa receberá metade dos cartões usados no jogo. 3. Cada pessoa juntará os cartões e com as mãos colocará nas costas para que o colega não possa ver. 4. Você e seu colega devem mostrar seus cartões ao mesmo tempo. A pessoa que ler corretamente o cartão primeiro é o vencedor da rodada. 5. A pessoa que perder receberá o cartão de quem ganhou e o colocará embaixo de seus cartões. 6. Se falarem corretamente ao mesmo tempo, vocês devem trocar seus cartões. 7. Vence quem não tiver mais nenhum cartão na mão. 1. 2. Procure a letra que não é katakana 3. Procure as palavras abaixo. 4. Escreva em katakana e desenhe-os. pianoピアノ1 facaナイフ3 tênisテニス5 portaドア7 caixa de correiosポスト9 táxiたくしー1 cadernoのーと 2 camaべっど3 saiaすかーと 4 bolsaばっぐ5 bananaバナナ2 provaテスト4 gravataネクタイ6 ônibusバス8 バ ガ パ ナ タ ナ イ フ ス バ ソ ア ポ ニ ド オ デ ナ フ ボ ス ウ ヌ シ サ ナ ベ ヅ ト ウ テ ハ ペ チ ネ ク タ イ ス ベ ド ヌ ア グ ダ ス ト チ ア キ ヘ ビ ノ テ ケ ブ ゾ ピ ア ノ コ ニ ネ バ ヂ テ ピ イ ド ス ツ コ 1 3 UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1) 61 3. Procure as palavras abaixo. 4. Escreva em katakana e desenhe-os. pianoピアノ1 facaナイフ3 tênisテニス5 portaドア7 caixa de correiosポスト9 táxiたくしー1 cadernoのーと 2 camaべっど3 saiaすかーと 4 bolsaばっぐ5 bananaバナナ2 provaテスト4 gravataネクタイ6 ônibusバス8 バ ガ パ ナ タ ナ イ フ ス バ ソ ア ポ ニ ド オ デ ナ フ ボ ス ウ ヌ シ サ ナ ベ ヅ ト ウ テ ハ ペ チ ネ ク タ イ ス ベ ド ヌ ア グ ダ ス ト チ ア キ ヘ ビ ノ テ ケ ブ ゾ ピ ア ノ コ ニ ネ バ ヂ テ ピ イ ド ス ツ コ 1 3 UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1)62 5. Ditado: Escreva as palavras ditadas pelo professor. コ ー コ ア ー ッ ー ス ー ッ ッ ク ッ スト カ ー ッス 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Anotações IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 5º objetivo Ler katakana “マ” a “ン” マ ミ ム メ モ メ マ ミ モ ム ミ モ マ ム メ 1. Leia em voz alta ラ リ ル レ ロ ロ リ レ ラ ル レ ラ ロ ル リ 4. Leia em voz alta 2. Leia em voz alta microfoneマイク fósforoマッチ presuntoハム motorモーター liquidificadorミキサー anotaçãoメモ choro de cabraメーメー mugido de vacaモーモー 3. Ligue as palavras em hiragana com as palavras correspondentes em katakana. マッチ (fósforo) マイク (microfone) メモ (anotação) ミキサー (liquidificador) ハム (presunto) みきさー はむ まっち まいく めも 1 3 UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1) 63 IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 5º objetivo Ler katakana “マ” a “ン” マ ミ ム メ モ メ マ ミ モ ム ミ モ マ ム メ 1. Leia em voz alta ラ リ ル レ ロ ロ リ レ ラ ル レ ラ ロ ル リ 4. Leia em voz alta 2. Leia em voz alta microfoneマイク fósforoマッチ presuntoハム motorモーター liquidificadorミキサー anotaçãoメモ choro de cabraメーメー mugido de vacaモーモー 3. Ligue as palavras em hiragana com as palavras correspondentes em katakana. マッチ (fósforo) マイク (microfone) メモ (anotação) ミキサー (liquidificador) ハム (presunto) みきさー はむ まっち まいく めも 1 3 UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1)64 5. Leia em voz alta karaokêカラオケ rádioラジオ saladaサラダ escovaブラシ abacaxiパイナップル mesaテーブル piscinaプール elevadorエレベーター Brasilブラジル toalhaタオル アイスクリーム sorvete voleibolバレーボール robôロボット canudoストロー 6. Ligue as palavras em katakana com as palavras correspondentes em hiragana. たおる (toalha) すとろー (canudo) ぶらし (escova) らじお (rádio) さらだ (salada) ブラシ サラダ タオル ストロー ラジオ ヤ ユ ヨ ヨ ヤ ユ ユ ヨ ヤ 7. Leia em voz alta 8. Leia em voz alta pneuタイヤ mamãoパパイヤ foneイヤホーン uniformeユニホーム iateヨット Europaヨーロッパ maioneseマヨネーズ giz de ceraクレヨン euroユーロ secador de cabeloドライヤー 9. Ligue as palavras em katakana com as palavras correspondentes em hiragana. ぱぱいや (mamão) まよねーず(maionese) いやほーん (fone de ouvido) ゆにほーむ (uniforme) くれよん (giz de cera) イヤホーン ユニホーム マヨネーズ クレヨン パパイヤ 12. Ligue as palavras em katakana com as palavras correspondentes em hiragana. ぱん (pão) すぷーん (colher) らいおん (leão) さんどいっち (sanduíche) はんかち (lenço) ハンカチ ライオン サンドイッチ スプーン パン ワ ヲ ン ヲ ン ワ ン ワ ヲ 10. Leia em voz alta A letra “ヲ” é usada apenas em casos especiais. Dica gramatical 11. Leia em voz alta torreタワー ceraワックス pãoパン croissantクロワッサン leãoライオン sanduícheサンドイッチ colherスプーン lençoハンカチ 1 3 UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1) 65 9. Ligue as palavras em katakana com as palavras correspondentes em hiragana. ぱぱいや (mamão) まよねーず(maionese) いやほーん (fone de ouvido) ゆにほーむ (uniforme) くれよん (giz de cera) イヤホーン ユニホーム マヨネーズ クレヨン パパイヤ 12. Ligue as palavras em katakana com as palavras correspondentes em hiragana. ぱん (pão) すぷーん (colher) らいおん (leão) さんどいっち (sanduíche) はんかち (lenço) ハンカチ ライオン サンドイッチ スプーン パン ワ ヲ ン ヲ ン ワ ン ワ ヲ 10. Leia em voz alta A letra “ヲ” é usada apenas em casos especiais. Dica gramatical 11. Leia em voz alta torreタワー ceraワックス pãoパン croissantクロワッサン leãoライオン sanduícheサンドイッチ colherスプーン lençoハンカチ 1 3 UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1)66 IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 6º objetivo Ler e escrever katakana “マ” a “ン” 1. Jogo com cartões de katakana 2. Qual o país? Brasilブラジル アルゼンチン メキシコ フランス エジプト イラク チリ ドイツ イギリス デンマーク Ex 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Formem grupos de 4 ou 5 pessoas. 2. Vamos colocar o montinho com 21 cartões de palavras escritas em katakana que o professor confeccionou, no centro da mesa. 3. Quando o professor fizer um sinal, vamos começar o jogo! 4. Primeiramente, uma pessoa do grupo vai virar o primeiro cartão do montinho que está em cima da mesa. 5. Esta pessoa lerá a palavra que está escrita neste cartão. 6. Se ler corretamente, ela pode ficar com este cartão. 7. Se não, terá que colocar esse cartão embaixo do montinho de cartões. 8. Os participantes vão tirando os cartões para ler e o vencedor será a pessoa que tiver o maior número de cartões. (a)メイク (b)マイク (c)アイク (a)パンコソ (b)パソコン (c)パンコン (a)プラシ (b)ブラツ (c)ブラシ (a)クオレ (b)タオレ (c)タオル (a)ホテル (b)ホチル (c)オテル 1. 2. 3. 4. 5. まいく ぶらし ぱそこん たおる ほてる 3. Escolha a grafia correta Anotações 1 3 UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1) 67 (a)メイク (b)マイク (c)アイク (a)パンコソ (b)パソコン (c)パンコン (a)プラシ (b)ブラツ (c)ブラシ (a)クオレ (b)タオレ (c)タオル (a)ホテル (b)ホチル (c)オテル 1. 2. 3. 4. 5. まいく ぶらし ぱそこん たおる ほてる 3. Escolha a grafia correta Anotações 1 3 UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1)68 4. Escreva em katakana em cada quadrado. ぷれぜんと (presente) くりすます (Natal) とまと (tomate)れすとらん (restaurante) かめら (câmera) らいおん (leão) れたす (alface) 1 3 UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1) 69 5. Ditado: escreva as palavras ditadas pelo professor. ス テ ー ー トッ ッ ーエ ー ボー ー 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Anotações 1 3 UNIDADE 3 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (1)70 Assim como ocorreu em nosso país, os portugueses foram os primeiros europeus a pisar em solo japonês. Porém, no Japão, o que ocorreu foi um fluxo contínuo e direto de comércio entre o Japão e a Europa. Com a finalidade de introduzir a religião católica naquele país, durante os séculos XVI e XVII, os jesuítas portugueses empreenderam um grande trabalho de catequização, o qual só foi destruído com as perseguições religiosas no início do Período Edo (período que marca o governo do xogunato Tokugawa que foi oficialmente esta- belecido em 1603 pelo primeiro xogun Tokugawa Ieyasu, e terminou em 1867, com a Restauração Meiji).Os portugueses foram os primeiros a traduzir o japonês para uma língua ocidental em um dicionário compilado por missionários jesuítas portugueses, em 1603. Esse dicionário continha 32000 palavras traduzidas para o português. Em decorrência de tudo isso, foi inevitável que algumas palavras da língua japonesa tenham se originado da língua portuguesa. Grande parte dessas pala- vras refere-se a produtos e costumes que chegaram pela primeira vez ao Japão trazidos pelos comerciantes portugueses. O número dessas palavras é de mais ou menos 400. Por exemplo, a palavra TEMPURA foi introduzida no século XVI. Há quem diga que os católicos abstinham-se de comer carne nos dias de “têmporas”, os três dias de jejum semanal. Os portugueses no Japão comiam somente legumes e peixes nesses dias, geralmente empanados e fritos, para espanto dos japone- ses que os consumiam crus ou cozidos. Assim, os japoneses cristianizados pelos jesuítas passaram a copiar os portugueses. Dessa forma, parece que a palavra têmpora passou a ser associada no Japão aos empanados de legumes. Outras palavras de origem portuguesa que entraram no vocabulário japonês: Você sabia? birodo (ビロード) - veludo botan (ボタン) - botão igirisu (イギリス) - inglês karuta ( かるた) - carta Kirisuto (キリスト) - Cristo tabako (煙草) – tabaco kappa (合羽) - capa pan (パン) - pão kapitan (カピタン) - capitão 1 4 UNIDADE 4 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (2) 71 Unidade Ler e escrever todos os katakana Deduzir o significado das palavras estrangeiras escritas em katakana. Vamos estudar a grafia dos sons especiais do katakana e IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 1º objetivo Ler os sons contraídos do katakana Yô-on Usamos o ya-yu-yo exatamente como os sons contraí- dos do hiragana. Há casos em que empregam-se outros sons, mas veremos isso mais adiante. Ao final desta unidade, você será capaz de: 1 4 UNIDADE 4 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (2)72 キャ ショ ヒュ リャ ギョ ビュ キュ チャ ヒョ リュ ジャ ビョ キョ チュ ミャ リョ ジュ ピャ シャ チョ ミュ ギャ ジョ ピュ シュ ヒャ ミョ ギュ ビャ ピョ 1. Leia em voz alta (1) (6) (11) (16) (21) (26) (2) (7) (12) (17) (22) (27) (3) (8) (13) (18) (23) (28) (4) (9) (14) (19) (24) (29) (5) (10) (15) (20) (25) (30) 2. Leia em voz alta repolhoキャベツ Cubaキューバ vistaビュー xampuシャンプー peixeフィッシュ puroピュア apartamentoマンション culturaカルチャー juntarジョイント tulipaチューリップ chocolateチョコレート mudoミュート humanoヒューマン Myanmarミャンマー móduloモジュール mochilaリュックサック galeria de arteギャラリー Pyon Yan (capital da Coreia do Norte) ピョンヤン justo, certoジャスト 1 4 UNIDADE 4 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (2) 73 3. Ligue as palavras em katakana com as romanizadas correspondentes. shaapupen (lapiseira) Hyuusuton (Houston) kyarameru (caramelo) chakku (zíper) pyuuma (puma) キャラメル バーベキュー シャープペン キャップ ギョーザ シュークリーム チャイム ヒューストン ピューマ チャック kyappu (tampa) gyooza (guioza) baabekyuu (barbecue) shuukuriimu (choux cream) chaimu (campainha) 4. Bingo de katakana. 1. O professor distribuirá uma cartela com 9 lacunas. 2. Nestes quadradinhos, cada pessoa escreverá as seguintes palavras em katakana, de forma que cada cartela fique diferente uma das outras! Ou seja, a sua cartela não ficará igual à de seu colega! Então, vamos às palavras: 3. Depois que a cartela estiver toda preenchida, o professor irá sortear as palavras. 4. Se você tiver a palavra que o professor sorteou, marque-a em sua cartela! 5. Ganha quem preencher uma coluna ou uma linha primeiro! シャンプー シャープペン ギョーザ チョコレート マンション カルチャー キャベツ ショッピング バーベキュー シャープペン ショッピング チョコレート ... マンション ... Ex: 1 4 UNIDADE 4 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (2)74 1. Leia em voz alta ウィ ウェ ウェ ウォ ウォ ウィ (1) (4) (2) (5) (3) (6) 2. Leia em voz alta salsichaウィンナー casamentoウェディング webウェブ papel de paredeウォールペーパー tempoウェザー kiwiキウィ IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 2º objetivo Ler katakana 「ファ」~「ヴォ」 3. Ligue as palavras em katakana com as romanizadas correspondentes. webu (web) wezaa (tempo) winnaa (salsicha vienense) wooku (andar) woorupeepaa (papel de parede) ウィンナー ウェブ ウェザー ウォールペーパー ウォーク ヴァ ヴォ ヴェ ヴィ ヴ ヴォ ヴ ヴァ ヴァ ヴェ ヴィ ヴ ヴォ ヴェ ヴィ 4. Leia em voz alta (1) (6) (11) (2) (7) (12) (3) (8) (13) (4) (9) (14) (5) (10) (15) 5. Leia em voz alta Victóriaヴィクトリア vírus visto voz ヴィールス violinoヴァイオリン vampiroヴァンパイア Vênusヴィーナス ヴィザ ヴォイス violaヴィオラ véuヴェール violetaヴァイオレット 1 4 UNIDADE 4 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (2) 75 Palavras estrangeiras escritas com a letra “v”, em sua maioria, são escritas em katakana com as letras da coluna “バ”. Exemplo: veteran (veterano) = ベテラン; video = ビデオ. Entretanto, atualmente, tem aumentado o número de palavras escritas com as letras da coluna “ヴァ”. Algumas palavras que anteriormente eram escritas com a letra “バ”, como por exemplo, バイオリン、バンパイア, hoje, podem ser escritas da seguinte maneira: ヴァイオリン、ヴァンパイア. 6. Ligue as palavras em katakana com as romanizadas correspondentes. viirusu (vírus) viora (viola) veeru (véu) ヴェール ヴィールス ヴィオラ シェ チェ シュ チャ シャ チョ シェ チュ ショ チェ 7. Leia em voz alta (1) (6) (2) (7) (3) (8) (4) (9) (5) (10) 8. Leia em voz alta check-inチェックイン jogo de xadrezチェス pastor alemãoシェパード checar, tecido xadrezチェック check-outチェックアウト chef de cozinhaシェフ 9. Ligue as palavras em katakana com as romanizadas correspondentes. shepaado (pastor alemão) chesu (jogo de xadrez) shefu (chef de cozinha) chenji (trocar) chekku (checar, tecido xadrez) チェンジ チェス チェック シェフ シェパード 1 4 UNIDADE 4 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (2)76 12. Ligue as palavras em katakana com as romanizadas correspondentes. disuku (disco) bodii (corpo) dizuniirando (Disneylândia) tisshu (lenço de papel) tii (chá) ディズニーランド ディスク ボディー ティー ティッシュ purodyuusaa tumorou (amanhã) dubure (R. Dubray) トゥモロー プロデューサー ドゥブレ ファ フ フィ フィ フェ フ フ フォ ファ フェ ファ フォ フォ フィ フェ 13. Leia em voz alta (1) (6) (11) (2) (7) (12) (3) (8) (13) (4) (9) (14) (5) (10) (15) 11. Leia em voz alta festaパーティー diretor corpo diretor de produção ディレクター chá com limãoレモンティー R. Dubrayドゥブレ discoディスク ボディー プロデューサー dieselディーゼル amanhãトゥモロー lenço de papelティッシュ ティ トゥ トゥ ティ ディ デュ ドゥ ディ デュ ドゥ 10. Leia em voz alta (1) (6) (2) (7) (3) (8) (4) (9) (5) (10) (diretor de produção) 1 4 UNIDADE 4 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (2) 77 14. Leia em voz alta ファーストフード Finlândiaフィンランド arquivoファイル espírito de combateファイト ficçãoフィクション fundação fast food ファンデーション フォーク punhoカフス justo, lealフェアー formalフォーマル café garfo カフェ 15. Ligue as palavras em katakana com as romanizadas correspondentes. firipin (Filipinas) foomu (formato) firumu (filme) fenikkusu (fênix) fakkusu (FAX) ファックス ファースト フォーム フェニックス フィルム faasuto (primeiro) フィリピン Anotações 1 4 UNIDADE 4 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (2)78 1. As palavras a seguir são gêneros de filme. Consegue descobrir quais são? フィクション ドキュメンタリー コメディー ドラマ ミュージカル ファンタジー サスペンス ケチャップ プリン ニョッキ キャラメル カルパッチョ ホットドッグ アドベンチャー ファッション ペディキュア ティアラ シャンプー マニキュア キャミソール ローション コンディショナー IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 3º objetivo Ler e escrever katakana ペナルティ ボール プロフェッショナル・チーム アマチュア・チーム ゴール ポジション コマーシャル スペシャル・プログラム ジャズ・フェスティバル アニマル・ショー 3. As palavras a seguir são todas palavras relacionadas às mulheres. Consegue descobrir quais são? 2. As palavras a seguir são todas relacionadas ao futebol. Consegue descobrir quais são? 4. As palavras a seguir são relacionadas à televisão. Consegue descobrir quais são? 5. As palavras a seguir são todas relacionadas à comida. Consegue descobrir quais são? 1 4 UNIDADE 4 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (2) 79 6. Encontre a tradução em português no quadro abaixo. 7. Olhe a dica e complete a palavra-cruzada. Dica Vertical Horizontal インフォメーション インストラクター バッファロー ディプロマ フォーカス コンピューター ビジュアル ナチュラル アニメーション ピューマ ジェル エル・ニーニョ (1) El Niño (2) visual (3) puma (4) diploma (5) natural (6) animação (7) foco (8) computador (9) búfalo(10) informação (11) instrutor (12) gel (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (1) fã (2) chef (3) senhorita (4) sinfonia (5) choque (6) safari (7) internacional ェ ン ー ッ ー タ ー 1 4 UNIDADE 4 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (2)80 8. Transcreva para o japonês a partir da escrita romanizada: IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 4º objetivo Ler o katakana em revistas, folhetos e cardápios. (1) kukkii (biscoito) (2) orenji juusu (suco de laranja) (3) intaanetto (internet) (4) konpyuutaa (computador) (5) chesu (jogo de xadrez) (6) fiidobakku (retorno) (7) hotto doggu (cachorro-quente) (8) shoppingu sentaa (shopping center) (9) supootsu sentaa (academia de ginástica) (10) jaketto (jaqueta) (11) furii chiketto (ingresso gratuito) (12) furesshu retasu (alface fresca) 1. Você receberá do professor um papel (material autêntico) repleto de katakana. 2. Procure e marque a palavra que o professor disser. 3. Veja com seus colegas se as respostas estão corretas. Vamos ler o katakana usando materiais autênticos! 1. 1 4 UNIDADE 4 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (2) 81 1. Formem grupos de 3 ou 4 pessoas. 2. Receba do professor um papel (material autêntico) que esteja repleto de palavras em katakana. 3. Escolha uma coluna (Ex.: coluna do “ka”, coluna do “ba”). 4. Procure no material e escreva no caderno palavras em katakana que contenham uma das letras da coluna que você escolheu. 5. Tente encontrar o maior número possível de palavras. 6. Leia as palavras que encontrou para seu grupo. 1 2. 1. Você receberá do professor um papel (material autêntico) repleto de katakana. 2. Reproduza no caderno a seguinte tabela. 3. Encontre no papel as palavras em katakana e vá preechendo na tabela. 4. Encontre o maior número possível de palavras. 5. Em seu grupo, leia as palavras que você encontrou. 1 3. ゴルフ カタカナ Palavra romanizada Gorufu Golfe Significado 1 4 UNIDADE 4 - LER E ESCREVER EM KATAKANA (2)82 1. Formem grupos de 3 ou 4 pessoas. 2. Cada grupo receberá do professor uma caixa ou uma embalagem de um produto japonês. 3. Discutam, em grupos, o que pode ser aquela caixa ou embalagem. 4. Procure na caixa ou na embalagem palavras em katakana que você conheça e escreva-as no caderno. 1 4. 1. Formem grupos de 3 ou 4 pessoas. 2. Vocês receberão do professor mangás japoneses impressos no Brasil. 3. Procurem palavras em katakana no mangá, escrevam-as e descubram seus significados. 5. 1 5 UNIDADE 5 - PALAVRAS ESTRANGEIRAS EM KATAKANA 83 Unidade Entender a grafia de nomes estrangeiros. Escrever nomes de lugares do Brasil. Escrever o seu nome, o nome da cidade onde você mora ou o nome da escola onde você estuda. Nesta unidade vamos estudar como escrever palavras estrangeiras em katakana. Assim, você conseguirá escrever nomes de lugares e de pessoas em português. IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 1º objetivo Regras básicas para escrever palavras estrangeiras 1 Primeiramente, leia as palavras do quadro a seguir. Converse a respeito das regras de katakana com os colegas. Depois de descobrí-las, treine a escrita. Ao final desta unidade, você será capaz de: 1 5 UNIDADE 5 - PALAVRAS ESTRANGEIRAS EM KATAKANA84 1. (salada)サラダ (Napoli)ナポリ (Lennon)レノン (quilo)キロ (câmera)カメラ (América)アメリカ (zero)ゼロ (gorila)ゴリラ 3. (cosmos)コスモス (gospel)ゴスペル (norma)ノルマ (Berlim)ベルリン (delta)デルタ (golf)ゴルフ (Cinderela)シンデレラ No japonês os sons “la, li, lu, le, lo” não existem. Por isso, palavras estrangeiras com esses sons, assim como ”ra, ri, ru, re, ro”, serão representados graficamente pelas letras 「ラ リ ル レ ロ」. 2. (tênis)テニス (gás)ガス Palavras estrangeiras terminadas em “s”, “l”, “k” ou “g” serão grafadas, respecti- vamente, em japonês por 「ス」,「ル」,「ク」 e「グ」. Palavras estrangeiras com o som “s”, “r”, “l” serão grafadas em japonês, respec- tivamente, por 「ス」, 「ル」 e 「ル」. 4. (Brasil)ブラジル (afro)アフロ (blog)ブログ (Florida)フロリダ espresso (café)エスプレッソ (motocross)モトクロス (plaza)プラザ (click)クリック (grand - grande)グランド (glória)グロリア Palavras estrangeiras com duas consoantes seguidas e uma vogal, como bra, cra, fra, gra, pra, bla, cla, fla, gla, pla, em japonês, serão escritas em katakana introduzindo-se o som “u” entre as consoantes. Por exemplo: bra: ブラ. 5. (tropical)トロピカル (metrô)メトロ (drama)ドラマ (dragon-dragão)ドラゴン (matriz)マトリックス (atlas)アトラス (adrenalin-adrenalina)アドレナリン Palavras estrangeiras com duas consoantes seguidas e uma vogal como tra, dra, tla, em japonês serão escritas em katakana introduzindo-se o som “o” entre as consoantes. Por exemplo: tra: トラ. (diesel)ディーゼル (digital)デジタル (pink)ピンク (punk)パンク (king-rei)キング (song)ソング 1 5 UNIDADE 5 - PALAVRAS ESTRANGEIRAS EM KATAKANA 85 Vamos escrever em katakana Arabia (Arábia) Colombus (Colombo) 1 2 Africa (África) Barcelona 3 4 Bulgaria (Bulgária) ultra 5 6 trio Socrates (Sócrates) 7 8 cristal trauma 9 10 Ali Baba melon (melão) 11 12 lemon (limão) Guinness 13 14 lion (leão) 15 IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 2º objetivo Regras básicas para escrever palavras estrangeiras 2 Primeiramente, leia as palavras do quadro abaixo. Converse a respeito das regras de katakana com os colegas. Depois de descobrí-las, treine a escrita. (computer)コンピューター (doctor - doutor)ドクター (butter - manteiga)バター (guitar – guitarra)ギター (hamburger)ハンバーガー (skirt – saia)スカート (heart - coração) (curler – frisador) ハート カーラー Há várias palavras que possuem as sílabas “ar, er, ir, or, ur ou ear” em sua forma original (muitas provenientes da língua inglesa). Na maioria dos casos, essas sílabas passam a ser escritas e pronunciadas com prolongamento, como em アー (aa), uma vez que o fonema “r” não existe na língua japonesa. Podemos constatar isso nos exemplos acima, os quais mostram a regra tanto no início quanto no final das palavras. 1. 1 5 UNIDADE 5 - PALAVRAS ESTRANGEIRAS EM KATAKANA86 (data -dados)データ (elevator – elevador)エレベーター ムーン ルール (clean – limpo)クリーン (lobby – entrada,sala de espera) (moon- lua) (rule – regra) (ball – bola) (Roma)ロビー ボール ローマ Os alongamentos como アー、イー、ウー、エー、オー, pronunciam-se da forma como são escritas, enquanto alongamentos como エイ、オウ são pronunciados como エー、オー. 2. Vamos escrever em katakana marker (marcador de texto) corner (seção) 1 2 shower (chuveiro) party (festa) 3 4 sofa (sofá) garden (jardim) 5 6 tape (fita) New York (Nova York) 7 8 carbon (carbono) artist (artista) 9 10 boat (bote) super 11 12 taxi note (caderno) 13 14 spray 15 1 5 UNIDADE 5 - PALAVRAS ESTRANGEIRAS EM KATAKANA 87 Entenderam este título?Let’s Learn Japanese! (Vamos estudar japonês)Vamos estudar, então. Primeiramente, leia as palavras do quadro abaixo. Converse a respeito das regras de katakana com os colegas. Depois de descobrí-las, treine a escrita. (internet)インターネット (kop (holandês)- copo)コップ (bed-cama)ベッド (handbag-bolsa)ハンドバッグ (mix - misto)ミックス (switch-interruptor de luz)スイッチ (headphone-fone de ouvido) (hot-dog - cachorro quente) ヘッドホン ホットドッグ (cash - dinheiro em espécie)キャッシュ Quando ocorre a junção de “t”, “p”, “k”, “ch”, “sh”, “d”, “g” e um som anterior que não seja longo, emprega-se 「ッ」. Além das condições acima, quando há prolongamento da vogal no final da palavra, também emprega-se「ッ」. 1. 2. IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 3º objetivo レッツ ラーン ジャパニーズ (soccer-futebol)サッカー (cutter-estilete)カッター (cookie)クッキー (happy-feliz)ハッピー (lucky-com sorte)ラッキー (zíper)ジッパー 1 5 UNIDADE 5 - PALAVRAS ESTRANGEIRAS EM KATAKANA88 Nomes estrangeiros como Van Gogh, Bach e Schummacher são grafados usando a letra「ツ」pequena no meio delas; mesmo que sejam sucedidas pela coluna do ハ. Ex: ゴッホ, バッハ e シューマッハ. (white-branco)ホワイト (wheel-roda)ホイール (whale watching - ver baleias)ホエールウォッチング (Whitney - nome de pessoa)ホイットニー 3. Palavras em inglês com iniciaisem “wh” são escritas como 「ホワ」「ホイ」「ホエ」. (Sam - nome de pessoa)サム (Kim - nome de pessoa)キム (madam - madame)マダム (General-geral)ゼネラル (Angel-anjo)エンゼル (Los Angeles)ロサンゼルス (computer - computador)コンピューター (olympic - olimpíadas)オリンピック 4. Em vez de「ジェ」, escreve-se 「ゼ」. O que se escreve 「ジェ」atualmente, antes se escrevia 「ゼ」. Como herança dessa época, há casos em que ainda se escreve 「ゼ」. 1. Como regra, a letra “m” se escreve 「ム」, mas quando ela está no meio de uma palavra sucedida de “p”, “b”, “f”, serão grafadas com 「ン」. Então, antigamente, 「ジェームス」(James) se escrevia 「ゼームス」? Exceções 1 5 UNIDADE 5 - PALAVRAS ESTRANGEIRAS EM KATAKANA 89 (steak-bife, carne grelhada)ステーキ (brake -breque de automóvel)ブレーキ (cake-bolo)ケーキ (strike-greve)ストライキ Em vez de 「ク」, escreve-se 「キ」. Há palavras que foram introduzidas em épocas remotas no Japão. Por isso, em vez de serem escritas com 「ク」, algumas são escritas com 「キ」. São elas: 2. (sports - esportes)スポーツ (nuts-castanhas) (doughnut-rosquinhas doces fritas) (parts-peças) ナッツ ドーナツ パーツ Em vez de 「ト」, escreve-se 「ツ」. As palavras a seguir são marcas do plural do inglês. Aparentemente parecem terminar com o som “to”, no entanto, escreve-se com a letra 「ツ」. 3. (theory-teoria )セオリー (Thank you-obrigado) (therapy-terapia) (Synthesizer-sintetizador) サンキュー セラピー シンセサイザー Em vez de serem escritas com as letras da coluna ”ta”, são escritas com as da coluna “sa”. Originalmente, o som do “th” no inglês. 4. Conseguiu falar todas as palavras? Não precisa memorizá-las já, mas observe-as com atenção! 1 5 UNIDADE 5 - PALAVRAS ESTRANGEIRAS EM KATAKANA90 Agora vamos escrever o seu nome de acordo com a regra estudada. Será que vamos conseguir escrever corretamente? Depois de escrever os nomes, vamos preparar o mapa de onde todos moram e escrever o nome desses lugares. IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 4º objetivo Escrever nomes próprios de acordo com as regras Concluída essa etapa, vamos escrever o cardápio da cantina ou da lanchonete da escola. Conseguiram? 1 5 UNIDADE 5 - PALAVRAS ESTRANGEIRAS EM KATAKANA 91 Você sabia? Como digitar um texto em japonês Para escrever um texto em japonês no Word, precisamos, primeiramente de um programa que escreva caracteres japoneses, ou seja: hiragana, katakana e kanji (IME Global da Microsoft), ou configurar o programa já existente em seu computador para escrever japonês. Para isso, sugerimos procurar uma pessoa que entenda disso! A página que citamos a seguir, contém algumas dicas sobre esta configuração: http://japaoonline.com.br/pt/suporte_jp.htm. O passo seguinte é descobrir como digitar os caracteres! Aqui vão algu- mas dicas para utilizar o Word em japonês! 1. Para escrever as letras hiragana é só estar no modo 「ひらがな」e teclar as letras que deseja em letras românicas. Assim, se deseja escrever a letra あ, é só digitar a letra “A” e apertar a tecla “enter” para escolhê-la. 2. Mas se você deseja transformá-la em katakana, após apertar a letra “A”, aperte a tecla “F7”. Depois desse procedimento, aperte o “enter” para escolhê-la. 3. E, se quisermos transformá-la em kanji, após digitar “A” utilizamos a barra de espaço para escolher o kanji. Para escolher, basta apertar a tecla “enter”. 4. Há algumas letras que devem ser digitadas de modo diferente de suas pronúncias em português. Aqui vai uma listinha destas letras e como digitá-las: 1 5 UNIDADE 5 - PALAVRAS ESTRANGEIRAS EM KATAKANA92 5. Para escrever o prolongamento dos sons em katakana, como em 「ケーキ」, utilizamos a tecla do hífen. 6. Para escrevermos uma palavra que contenha hiragana e kanji, por exemplo, basta escrever a palavra inteira e apertar a barra de espaço. Assim, se escrevermos 「あかい」(vermelho) e apertarmos a barra de espaço, ele vai oferecer algumas opções de (escrita em) kanji, entre elas a opção 「赤い」. 7. E como digitar estas “aspas” (「 ou 」) em japonês? Há várias opções de teclados, porém, normalmente, elas estão nas teclas de acentuação (acentos agudo e grave: ` ´) e na tecla de chave e colchete: { [. Com estas dicas, sugerimos que comecem a digitar as palavras! Divirtam-se! か→KA き→KI く→KU け→KE こ→KO ぎ→GI げ→GE ち→CHI つ→TSU は→HA ひ→HI ふ→HU へ→HE ほ→HO や→YA ゆ→YU よ→YO ら→RA り→RI る→RU れ→RE ろ→RO わ→WA を→WO ん→NN しゃ→SHA しゅ→SHU しょ→SHO ちゃ→CHA ちゅ→CHU ちょ→CHO りゃ→RYA りゅ→RYU りょ→RYO ぎゃ→GYA ぎゅ→GYU ぎょ→GYO きって→KITTE いっち→ICCHI ざっし→ZASSHI 1 6 UNIDADE 6 - ENTENDER AS INSTRUÇÕES DO PROFESSOR EM SALA DE AULA 93 Em português, que palavras ou expressões usaríamos para este assunto? Unidade Usar os cumprimentos básicos do dia a dia. Agradecer e pedir desculpas. Entender as instruções básicas em sala de aula. Fazer pedidos simples ao professor. Vamos praticar os cumprimentos e as instruções básicas usados em sala de aula. IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 1º objetivo Cumprimentos básicos do dia a dia Em japonês, usamos estas expressões. Vamos praticar ouvindo a pronúncia do professor! Bom dia! Boa tarde! ... おはよう ございます こんにちは こんばんは おやすみなさい さようなら しつれいします せんせい Ao final desta unidade, você será capaz de: 1 6 UNIDADE 6 - ENTENDER AS INSTRUÇÕES DO PROFESSOR EM SALA DE AULA94 こんにちはこんにちは バイバイ せんせい、 さようなら しつれいします É assim que se usa! どうぞ じゃあね さようなら しつれいします 1 6 UNIDADE 6 - ENTENDER AS INSTRUÇÕES DO PROFESSOR EM SALA DE AULA 95 Em situações formais, dizemos “しつれいします” quando entramos em uma sala onde alguém está trabalhando ou um lugar onde há pessoas conver- sando. Dizemos também “しつれいします” quando deixamos esse ambiente. Nas escolas, usamos esta expressão quando entramos na sala dos professores, em salas de aula com aulas em andamento e quando vamos nos sentar. Quando terminamos o assunto e desejarmos sair, levantamos dizendo “しつれいします” e dizemos mais uma vez “しつれいします” quando formos sair da sala. Se você fizer esses cumprimentos, os japoneses acharão que você é uma pessoa muito educada! Exercício básico Dicas socioculturais 1. Qual o cumprimento adequado? Ligue conforme o exemplo. おはよう ございます こんにちは こんばんは おやすみなさい さようなら 1 6 UNIDADE 6 - ENTENDER AS INSTRUÇÕES DO PROFESSOR EM SALA DE AULA96 Em português, que palavras ou expressões usaríamos para este assunto? Jogo de cumprimentos 1 1. Primeiro, formem grupos de 3 ou 4 pessoas. 2. Vocês receberão dois tipos de cartão do professor. 3. O primeiro contém desenhos de cumprimentos. 4. O outro contém as expressões de cumprimentos. 5. Os grupos de cartões devem estar virados para baixo e separados na mesa! 6. Primeiro, uma pessoa do grupo vira um cartão com desenho e diz o cumprimento correspondente ao desenho. Terá que dizer em voz alta! 7. Depois, essa mesma pessoa vira um cartão de expressão.Se o cartão corresponder com o desenho, ela poderá ficar com os cartões. 8. Quando esta pessoa terminar, passa-se o desafio para o seguinte do grupo. 9. A pessoa que tiver mais cartões é a vencedora! IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 2º objetivo Palavras de agradecimento e de desculpas Em japonês, usamos estas expressões. Vamos praticar ouvindo a pronúncia do professor! Perdão Obrigada ... ... ありがとう ございます すみません ごめんなさい いいえ どういたしまして ありがとう 1 6 UNIDADE 6 - ENTENDER AS INSTRUÇÕES DO PROFESSOR EM SALA DE AULA 97 すみません。 ごめんなさい。 ありがとう。 ありがとう ございます。 すみません。 ありがとう ございます。 おめでとう。 いいえ。 すみません。 É assim que se usa! 1 6 UNIDADE 6 - ENTENDER AS INSTRUÇÕES DO PROFESSOR EM SALA DE AULA98 Dicas socioculturais Exercício de situações Jogo de cumprimentos 2 No Japão, muitos japoneses não abrem o presente recebido na frente da pessoa que o deu. Eles o abrem depois que voltam para casa. É normal agra- decer novamente pelo presente quando encontrar essa pessoa num outro dia. “すみません” é uma expressão tão útil que é usada tanto para agradecer quanto para se desculpar. (Leia a seção “Você sabia?”). As formas “ごめんなさい” e “ありがとう” são usadas apenas para pessoas mais próximas,como amigos e familiares. Usamos “ごめんなさい” apenas para pedir desculpas. Do mesmo modo que “ありがとう”, a forma curta de “おはようございます”, o “おはよう” é usado apenas entre amigos e familiares. 1. Primeiro, formem grupos de 2 ou 3 pessoas. 2. Depois, recebam do professor os cartões com desenhos de situações onde se deve agradecer ou desculpar-se. Vire e empilhe os cartões. 3. Quando terminar os preparativos, uma pessoa do grupo virará um cartão e tentará dizer o cumprimento corretamente. 4. Se estiver correto, receberá o cartão. Depois disso, passa-se a vez para a pessoa seguinte. 5. Quem conseguirá pegar mais? 1. Qual é o cumprimento adequado para cada situação? Está atrasado para o encontro com o professor. O professor lhe emprestou o dicionário. Sujou a roupa do professor com sorvete. Pisou acidentalmente no pé do seu amigo. Seu amigo lhe deu um presente. (1) (2) (3) (4) (5) 1 6 UNIDADE 6 - ENTENDER AS INSTRUÇÕES DO PROFESSOR EM SALA DE AULA 99 Em português, que palavras ou expressões usaríamos para este assunto? 2+2=4 IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 3º objetivo Entender as instruções do professor em sala de aula - Leia o livro - Escreva no caderno … … よんで ください かいて ください みて ください きいて ください はなして ください ひらいて ください とじて ください ほん ノート わかる ひと。 はい。 Em japonês, usamos estas expressões. Vamos praticar ouvindo a pronúncia do professor! É assim que se usa! わかる ひと。 ノートに かいて ください。 はい. じゃ、マリアさん、よんで ください。 はい! 1 6 UNIDADE 6 - ENTENDER AS INSTRUÇÕES DO PROFESSOR EM SALA DE AULA100 Movimente-se conforme as instruções do professor! IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 4º objetivo Fazer simples pedidos em sala de aula すみません、ちょっと よんで いただけませんか かいて いただけませんか いって いただけませんか せつめいして いただけません か もう いちど ゆっくり Agora são vocês que pedirão algo ao professor! Quais palavras e expressões serão utilizadas nesta aula? Em japonês, usamos estas expressões. Vamos praticar ouvindo a pronúncia do professor! Vamos relembrar o que o professor dizia para orientá-los? Será que podemos dizer da mesma forma? Exercício de conversação 1 6 UNIDADE 6 - ENTENDER AS INSTRUÇÕES DO PROFESSOR EM SALA DE AULA 101 É assim que se usa! せんせい、すみません。 かいて いただけませんか。 せんせい、すみません。 せつめいして いただけませんか。 “ください” é uma expressão polida, mas expressa uma ordem e não um pedido. Quando formos pedir algo, usamos “いただけませんか”. Dicas socioculturais Entre amigos não se usa “ください”, “いただけませんか”. “かいて” “よんで” é suficiente. Dicas socioculturais Exercício básico 1. Mude como no exemplo. よんで ください おしえて ください せつめいして ください もういちど いって ください (1) かいて ください かいて いただけませんか (Ex) (2) (3) (4) ゆっくり はなして ください (5) 1 6 UNIDADE 6 - ENTENDER AS INSTRUÇÕES DO PROFESSOR EM SALA DE AULA102 Hoje, vamos estudar os kanji de números Leitura: Frase: Exemplo:Significado:いち|ひと(つ) 一メートルです。 Frase: 二キロです。 一つ(ひとつ)um Exercício de conversação 1. Formem grupos de 2 ou 3 pessoas. 2. Prepare vários cartões com pedidos ao professor escritos em português. 3. Vire e empilhe os cartões. Cada aluno vira um cartão e faz em japonês o pedido escrito ao professor. 4. Os outros devem prestar atenção para ver se cada um conseguiu fazer o pedido direitinho! IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 5º objetivo かんじ Leitura: Exemplo:Significado:に|ふた(つ) 二つ(ふたつ)dois 1 6 UNIDADE 6 - ENTENDER AS INSTRUÇÕES DO PROFESSOR EM SALA DE AULA 103 Leitura: Exemplo:Significado:さん|みつ(つ) 三つ(みつつ)três Leitura: Exemplo:Significado:よん / し|よつ(つ) 四つ(よつつ)quatro Leitura: Exemplo:Significado:ご|いつ(つ) 五つ(いつつ)cinco Anotações Frase: 三リットルです。 Frase: 四ミリメートルです。 Frase: 五パーセントです。 1 6 UNIDADE 6 - ENTENDER AS INSTRUÇÕES DO PROFESSOR EM SALA DE AULA104 Você sabia? 「すみません」 Os japoneses utilizam a palavra “すみません” em diversos contextos, como por exemplo, para pedir desculpas, agradecer por algo, fazer um pedido, pedir permissão ou iniciar uma conversa com um desconhecido. 1-Para pedir desculpas Quando se pisa o pé de uma pessoa Exemplo: すみません。 (Desculpe-me) 2-Para agradecer Quando alguém carrega os seus pertences Exemplo: どうも、すみません。ありがとうございます。 (Estou agradecido(a). Muito obrigado (a).) 3―Para fazer um pedido Exemplo: すみませんが、これを おねがいします。 (Por favor, gostaria de pedir isto.) これを いただけませんか。すみません。 (Posso levar isto, por favor?) 4-Para pedir permissão Quando alguém está na frente e é preciso passar Exemplo: すみません。ちょっと失礼します。 (Com licença. ) Quando não é possível comparecer ao trabalho ou a aula. Exemplo: すみません。明日授業を休みたい のですが... (Por favor, gostaria de faltar a aula amanhã…) 5―Para iniciar uma conversa com um desconhecido, como por exemplo, pedir informações ou comunicar algo. Exemplo: すみません。これ、落としましたよ。 (Com licença. Você deixou cair isto). あした じゅ ぎょう やす しつ れい お 1 7 105 Unidade Nesta unidade vamos aprender como nos apresentar, o que escrever nos cartões de visita e como lê-los! Vocês já viram um cartão de visitas? Como as pessoas no Brasil se cumprimentam quando se encontram pela primeira vez? IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 1º objetivo Ler o cartão de visitas de um japonês Obter algumas informações ao receber o cartão de visita de um japonês. Elaborar o seu cartão de visitas. Ler e escrever o nome dos seus colegas. RUA GALVAO BUENO, XX Bairro: LIBERDADE 11 - 05865461 Será que vamos conseguir decifrar onde está escrito o nome e o que está escrito? E a distinção entre o nome e o sobrenome? Ao final desta unidade, você será capaz de: UNIDADE 7 - FAZER UMA APRESENTAÇÃO PESSOAL 1 7 UNIDADE 7 - FAZER UMA APRESENTAÇÃO106 Elaborar o seu próprio cartão de visitas Dobre e corte um papel de tamanho A4 em 8 partes e elabore o seu cartão de visitas. 1. Escreva seu nome no meio do papel. 2. Você pode escrever seu número de telefone ou seu e-mail! 3. Você também pode escrever mensagens no verso do cartão! No cartão de visitas, é melhor escrever na vertical ou na horizontal? É melhor escrever o sobrenome primeiro? Pode ser na vertical ou horizontal. As duas formas são utilizadas. Estrangeiros não precisam fazer isso. É comum escrever seu nome na ordem em que se escreve no seu país. Anotações Dicas socioculturais PESSOAL 1 7 107 Em português, que palavras ou expressões usaríamos para este assunto? - Muito prazer! はじめまして ○○○○です どうぞ よろしく ○○の ○○○○です ○○○○と もうします △△と よんでください Em japonês, usamos estas expressões. Vamos praticar ouvindo a pronúncia do professor! はじめまして。 すずきです。 どうぞ よろしく。 はじめまして。 セルジオです。 どうぞ よろしく。 はじめまして。 ジョゼ・カルロスです。 ゼッカと よんでください。 IDENTIFICAÇÃO DAS LETRAS 2º objetivo Conseguir se apresentar É assim que se usa! ABC の やまだともうします。 たなかと もうします。 UNIDADE 7 - FAZER UMA APRESENTAÇÃO PESSOAL 1 7 108 Exercícios básicos Dicas socioculturais Quando entregamos um cartão de visitas, ele deve estar virado para a pessoa que o recebe, para que ela possa ler o seu nome. Entre japoneses não é comum apertar as mãos ou beijar as pessoas quando apresentadas umas às outras. O aperto de mão não causa problema na maioria das vezes, mas o beijo pode assustar a pessoa. Dependendo da pessoa, ela pode achar que beijar é falta de edu- cação, portanto, vamos tomar cuidado. 1. Coloque o nome como no exemplo e vamos exercitar a autoapresentação. Exemplo: カルロス ・ ゴーン はじめまして。 カルロス ・ ゴーンです。 どうぞ よろしく。マリア ・ サントス(1) パウロ ・ オリベーラ(2) ルイス ・ ミランダ(3) カリナ ・ ヤマダ 2. Coloque o nome como no exemplo e vamos exercitar a autoapresentação. Exemplo: やまだ たろう(たろう) はじめまして。 やまだ たろうです。 たろうと よんで ください。 (4) クリスチーナ・ペレイラ(チーナ)(1) ベアトリス・シルバ(ビア)(2) フェルナンド・モレイラ(ナンド)(3) マノエル・カルドーゾ・デ・サ(マネ)(4) UNIDADE 7 - FAZER UMA APRESENTAÇÃO PESSOAL 1 7 109 1. Vamos treinar a autoapresentação com os colegas utilizando os cartões de visita da aula passada. 2. Como temos 8 cartões de visita, nós podemos trocá-los com 8 amigos, não é? Vamos fazer uma lista com os nomes dos colegas dos quais você recebeu cartões de visita na aula passada. Ao terminar o exercício, informe
Compartilhar