Prévia do material em texto
FONÉTICA E FONOLOGIA
Fonética
Estudo do som e formas geral
FONEMA
ELEMENTO SONORO
SEPARADO POR BARRAS
/ME/; /CE/; /CA/
Menores unidades não portadoras de significados
1
FONEMAS
VOCÁLICOS CONSONANTAIS
Representa as vogais Representa as consoantes
Vogais Semivogais São os ruídos causados pelo ar ao passar pelo aparelho fonador
As consoantes*
Uma vogal em cada sílaba
–Forte
Sa-pa-to
I-U acompanhadas em uma sílaba com outra vogal
FRACAS
cá-rie; tou-ro;
E-O quando for átonas acompanhando outra vogal
Mãe São os ruídos caudados pelo ar ao passar pelo aparelho fonador
As consoantes*
2
ENCONTRO VOCALICOS
DITONGO TRITONGO HIATO
*encontro de uma vogal e uma semivogal em uma única sílaba
ca-iu; viu; tou-ro; den -tais Três sons vocálicos em uma única silaba
Iguais, quão Separação de vogais
Saída- sa- í -da
Cooperar- co- o-pe- rar
Crescente: Começa com semivogal e termina com vogal: cárie, história, tênue. Oral : som sai apenas ela boca-iguais
Decrescente Começa com vogal e termina com semivogal: touro, dentais, peixe Nasal: som sai so pelo nariz. Quão
Oral: Quando o som sai completamente pela boca: tênue, dentais
Nasal: Quando o som sai pelo nariz: pão, mãe, também, cantaram.
União de dois ou mais fonemas vocálicos em uma única silaba
3
ENCONTRO CONSONONTAIS
PERFEITOS IMPERFEITOS
Sons que pertencem a mesma silaba
pro -ble- ma;
psi -co -lo -gi -a;
pe –dra
Sons que não pertencem a mesma silaba
dig –no
per -fei -to;
ar-tis -ta.
Encontro de sons consonantais dentro de uma palavra
4
DÍGRAFO DÍGRAFO
NASAL SÍLABA TONICIDADE DIVISÃO SILÁBICA
- Ocorre quando duas letras representam um único som:
CH — chá
LH — telha
NH — ninho
GU — foguete
QU — quilo
RR — carro
SS — assado
SC — descer
SÇ — desço
XC — exceto
XS — exsudar AM — tampa
EM — tempo
IM — tímpano
OM — tombo
UM — tumba
AN — anta
EN — entortar
IN — interno
ON — onda
UN — untar -Junção de fonemas
-Não existe silaba sem vogal
-Monossílaba
-Dissílaba
-Trissílaba
-Polissílaba Forte: tônicas
Fracas: átonas
Em cada palavra a apenas um a sílaba forte Separa-se
Não existe silaba sem vogal Fracas: átonas -Hiato
-Encontro consonantais imperfeitos;
-Dígrafos RR, SS, SC, SÇ, XC, XS
Monossílabas tônicas Monossílabas átonas Não se separam
possui sentido próprio quando está só: chá, pá, mês não possui sentido próprio quando está só: com, em, lhe -Ditongo
-Tritongo
-Encontro consonantais perfeitos
-Dígrafos CH, LH, NH, GU, QU, AM, EM , IM, OM, UM, AN, EN, IN, ON, UN:
Oxítona Paroxítona Proparoxítona
é a palavra cuja última sílaba é forte: café, maracujá, ananás. a palavra cuja penúltima sílaba é forte: sapato, educado, revólver é a palavra cuja antepenúltima sílaba é forte: lâmpada, pássaro
5
Dicas gerais
a) Qualquer consoante solta dentro da palavra, que não forme sílaba com vogal posterior, pertencerá sempre à sílaba anterior: tungs-tê-nio; e-clip-se; e-gíp-cio;
b) prefixo + vogal — formam sílaba normalmente: tran-sa-tlân-ti-co; su-ben-tender.
c) prefixo + consoante — isola-se o prefixo e depois separam-se as sílabas restantes: sub -li -nhar; ab -rup -
to; trans -por -te.
6
ORTOGRAFIA
Notações léxicas Características
Hífen (-) usado para ligar elementos de palavras compostas,
para ligar pronomes enclíticos aos verbos
para indicar a translineação textual (divisão silábica em final de linha):
super -homem, ajudou -me,
Til (~) usado para marcar a nasalização de um som vocálico: irmã.
Cedilha (ç) coloca -se sob o c, antes das vogais a, o e u: açaí, castiço, açúcar.
Apóstrofo (’) marca a supressão de um som: copo d’água, minh’alma
Acentos gráficos agudo (´): representa um som aberto: sofá.
circunflexo (^):representa um som fechado: você.
grave (`): representa a fusão de vogais idênticas (crase): àquele
7
USO DO ‘’S’’
Regra Exemplo
Depois de ditongos coisa, faisão, mausoléu, maisena, lousa
Em nomes próprios com som de /z/: Neusa, Brasil, Sousa, Teresa
No sufixo -oso (cheio de) cheiroso, manhoso, dengoso, gasosa
Nos derivados do verbo querer: quis, quisesse.
Nos derivados do verbo pôr: pus, pusesse
No sufixo -ense, formador de adjetivo canadense, paranaense, palmeirense
No sufixo -isa, indicando profissão ou ocupação feminina papisa, profetisa, poetisa
Nos sufixos -ês/ -esa, indicando origem, nacionalidade ou posição social: Calabrês, milanês, português, norueguês, japonês, marquês, camponês, calabresa, milanesa, portuguesa, norueguesa, japonesa, marquesa, camponesa.
Nas palavras derivadas de outras que possuam s no radical: Casa=casinha, casebre, casarão, casario
Nos derivados de verbos que tragam o encontro consonantal -nd: retende = pretensão; suspender = suspensão; expandir = expansão
8
USO DO ‘’z’’
Regra Exemplo
Nas palavras derivadas de primitiva com Z: cruz = cruzamento, juiz = ajuizar, deslize = deslizar
Nos sufixos -ez/ -eza, formadores de substantivos abstratos a partir de adjetivos: Altivo = altivez; mesquinho = mesquinhez; macio = maciez; belo = beleza; magro = magreza
No sufixo -izar, formador de verbos: hospital = hospitalizar; canal = canalizar; social = socializar; útil = utilizar; catequese = catequizar
Obs.: Quando usamos apenas -r ou -ar para formar um verbo, aproveitamos o que já existe na palavra primitiva: pesquisa = pesquisar, análise = analisar, deslize = deslizar.
Nos verbos terminados em -uzir e seus derivados conduzir, conduziu, conduzo; deduzir, deduzo, deduzi;
produzir, produzo, produziste.
No sufixo -zinho, formador de diminutivo cãozinho, pezinho, paizinho, mãezinha, pobrezinha.
Obs.: Se acrescentarmos apenas -inho, aproveitamos a letra da palavra primitiva: casinha, vasinho,
piresinho, lapisinho, juizinho, raizinha.
9
USO DO ‘’H’’
Regra Exemplo
H inicial deve ser usado quando a etimologia o justifique: hábil, harpa, hiato, hóspede, húmus, herbívoro,
hélice.
o H deve ser eliminado do interior das palavras, se elas formarem um composto ou derivado sem hífen desabitado, desidratar, desonra, inábil, inumano, reaver.
Nos compostos ou derivados com hífen, o H permanece: anti-higiênico, pré -histórico, super -
homem.
no final de interjeições ah! oh! ih!
10
USO DO ‘’X’’
Regra Exemplo
normalmente após ditongo caixa, peixe, faixa, trouxa
Obs.: Caucho e seus derivados (recauchutar, recauchutagem) são escritos com CH.
normalmente após a sílaba inicial en -: enxaqueca, enxada, enxoval, enxurrada
Obs.:Usaremos CH depois da sílaba inicial en - caso ela seja derivada de uma com CH
cheio = encher, enchimento, enchente
charco = encharcado
chumaço = enchumaçado
chiqueiro = enchiqueira
depois da sílaba inicial me -: mexer, mexilhão, mexerica.
Obs.: Mecha e seus derivados são com CH.
11
USO DO ‘’SS’’
Regra Exemplo
ced — cess: ceder — cessão, conceder — concessão — concessionário.
gred — gress: agredir — agressão, regredir — regressão.
prim — press: imprimir — impressão, oprimir — opressão
tir — ssão: discutir — discussão, permitir — permissão.
USO DO ‘’Ç’’
Regra Exemplo
Nas palavras de origem árabe, tupi ou africana: açafrão, açúcar, muçulmano, araçá, Paiçandu, miçanga,
caçula.
após ditongo: louça, feição, traição
Na relação ter — tenção: abster — abstenção, reter — retenção
12
USO DO ‘’G’’
Regra Exemplo
nas palavras terminadas em -ágio, -égio, -ígio, -ógio, -úgio: pedágio, colégio, litígio, relógio, refúgio.
nas palavras femininas terminadas em -gem garagem, viagem, escalagem, vagem
Obs.: Pajem e lambujem são exceções à regra.
USO DO ‘’J’’
Regra Exemplo
na terminação -aje: ultraje, traje, laje
nas formas verbais terminadas em -jar e seus derivados: rranjar, arranjem; viajar, viajem; despejar,
despejem.
13
DIFICULDADES ORTOGRÁFICAS
Senão ou Se Não?
SENÃO = caso contrário
SENÃO = defeito
SE NÃO = Caso não
Ex.: Venha logo senão iniciaremos os trabalhos sem você.
Não havia um senão no Manual?
Se não chegar em cinco minutos, cancelaremos a reunião.
Ao Invés De ou Em Vez De?
Em vez de = no lugar de
Ao invés de= ao contrário de (é necessário que haja ideia de contrariedade)
Ex.: Em vez de terminar o trabalho, ficou conversando na internet.
Ao invés de subir, como todos esperavam, o dólar caiu.
Ir ao Encontro De ou Ir De Encontro A?
IR AO ENCONTRO DE = estar a favor
IR DE ENCONTRO A = ir contra
Ex.: Felizmente, esses são valores que vão ao encontro da filosofia da empresa.
Suas atitudes iam de encontro à filosofia da empresa: foi demitido.
Dia-a-Dia ou Dia a Dia?
DIA-A-DIA = cotidiano
DIA A DIA = dia após dia
Ex.: O dia-a-dia em nosso departamento sempre foi muito calmo.
Dia a dia, aumentavam nossas responsabilidades.
14
DIFICULDADES ORTOGRÁFICAS
Agente, A Gente ou Há Gente?
AGENTE = aquele que age
A GENTE = nós (no coloquial)
HÁ GENTE = existem pessoas
Ex.: O agente secreto foi preso.
Dia a dia, a gente recebia nossas responsabilidades.
Há gente com vida sob os escombros.
Afim/A Fim De
Afim= dá ideia de afinidade, de relação.
É um adjetivo, portanto, pode ser flexionado para o plural.
Ex.: Química e Física são disciplinas afins.
Cunhados são parentes afins.
A fim de = dá ideia de objetivo, vontade.
É uma locução prepositiva, não podendo flexionar-se.
Ex.: Não estou a fim de sair; não estou a fim de trabalhar hoje.
Cuidado: com a grafia das seguintes expressões:
A partir de (não existe apartir): As aulas serão dadas a partir de agosto.
De repente (não existe derrepente): O céu escureceu de repente.
Em fim (final) : O tráfego fica confuso em fim de tarde.
Enfim (finalmente) : Toda turma foi aprovada enfim. Enfim, sós!
15
Acentuação Gráfica
Acentos gráficos marca silabas tônica, ou seja, sílabas FORTES
Indicativo de crase
Usado para sons abertos
Café
Sofá
Cipó
Avó
Nalizador de vogais
Mãe
Imã
Lã
Usados para sons fechados
Você
Complô
Avô
O til pode substituir o acento gráfico quando recai sobre a mesma sílaba
#DICA: acentuam-se aquele vocábulos que, sem acento, poderiam ser lidos ou interpretados de uma outra forma
16
Acentuação Gráfica- Regras gerais
Classificação Característica
Monossílabas tônicas
Recebe acento as terminadas em -a(s); -e (s) -o (s)
pá, já, má, lá, trás, más, chás,
NÃO TEM ACENTO -i(s) -u(s), -em(s)
Oxítonas
Recebem acento as terminadas em -a(s), -e(s), -o(s), -em, -ens
sofá, café, você, trenó, retrós, avós, amém, também, armazém,Parabéns
NÃO TEM ACENTO -i(s), -u(s)
Paroxítonas
Recebem acento as terminadas em RINLUX,-ã(s), -ão(s), -um, - uns, -ps, -ditongo:
fácil,táxi, tênis, hífen, elétron, nêutron, revólver, tórax, látex, álbum, médium, pôneis, tênues.
a) Palavras terminadas em -n, no plural:
-ons: com acento — elétrons, nêutrons.
-ens: sem acento — hifens, polens.
b) Prefixos paroxítonos terminados em -i ou -r não são acentuados: anti, multi, super, hiper
Proparoxítonas
Todas são acentuadas.
médico, matemática
Padrão: Quase todas as palavras termina com a(s), e(s), o(s) e em(s) e paroxítonas
São acentuadas as que fogem do padrão- AS DIFERENTES
17
Acentuação Gráfica – Regras especiais
1- DITONGO
Abertos éi, éu, ói em palavras monossílabas e oxítonas
méis, coronéis, céu, chapéu, mói, herói.
OBS: CUIDADO COM A NOVA REGRA PARA PAROXITONAS
2-HIATO: I e U tônicos
a) devem estar sozinhos na sílaba (ou com o -s);
b) não devem ser seguidos de -nh.
“i” seguido de nh não é acentuado
Ex.: Saída, juízes, saúde, viúva,
OBS: CUIDADO COM A NOVA REGRA PARA PAROXITONAS
3-ACENTUAÇÃO DIFERENCIAL NOS VERBOS TER E VIR
a) Recebe acento 3ª pessoa do plural do presente do indicativo: eles têm, eles vêm, eles retêm, eles
Intervêm
Obs: A 3ª pessoa do singular desses verbos segue a regra geral de acentuação: ele tem, ele vem
(monossílabas tônicas terminadas em “m” – não há regra para se acentuar).
Ele retém, ele intervém (oxítonas terminadas em “em” recebem acento gráfico).
4- acentuação quando tem pronomes oblíquos
Regra que norteia é mesma das oxítonas
dá-las
dá-nos
revê-los
dar-lhes-á
comprá-las
Os pronomes não são considerados integrantes do vocábulo
18
Acentuação Gráfica – Regras especiais
Obs: A palavra que em final de frase recebe acento circunflexo:
Ex.: Você precisa de quê?
19
Novo acordo ortográfico
20
Novo acordo ortográfico
21
Novo acordo ortográfico
22
Novo acordo ortográfico- regras de hífen
23
Para separar vogais ou consoantes iguais
Prefixos 'pan' ou 'circum', seguidos de palavras que começam por vogal, 'h', 'm' ou ‘n’: pan-hispânico; pan-americano; circum-navegação
Com prefixos acentuados: pós-graduado; pré-operatório; pró-reitor; pós-auricular; pré-datado; além-mar
As palavras ligadas à zoologia e à botânica mantiveram o hífen: Ex.: João-de-barro, copo-de-leite, mico-leão-dourado
O prefixo super- deve ser separado do segundo elemento por hífen somente nos casos em que este inicia por "r" ou "h". Nos demais casos, o hífen não é usado (=superbactéria ? correto; super-homem ? com hífen).
Nos prefixos super, hiper, mega....
Usamos hifens quando as consoantes são iguais ou há presença de h
Uso do Hífen
Novo acordo ortográfico- regras de hífen
24
Perdem o Hífen
Novo acordo ortográfico- regras de hífen
1 - Palavras compostas com elemento de ligação: dona de casa, pé de cabra, quartas de final, mão de obra, dia a dia, passo a passo, sobe e desce, disse me disse...
2 - Palavras derivadas com prefixos dissílabos terminados em vogal, se a palavra seguinte não começar por “H” ou “vogal igual” à vogal final do prefixo: autoatendimento, autorretrato, autossustentável, antivírus, antiético, antissocial, antirracista, infraestrutura, contraindicação, minissaia, minirreforma...
Obs.: o hífen se mantém se a palavra seguinte começar por “H” ou “vogal igual” à vogal final do prefixo: auto- hipnose, anti-horário, infra-hepático, mini- hospital, contra-ataque, sobre-erguer, anti-inflacionário, antiinflamatório, auto-observação, micro-ondas...
3 - Todas as palavras derivadas com o prefixo “co-“: coprodução, cofundador, coirmão, coabitar, coerdeiro, cosseno, corresponsável...
4 - Todas as palavras formadas com o advérbio NÃO ficam separadas sem hífen: não fumante, não agressão, não governamental, não pagamento...
5 - Em compostos que, pelo uso, perdeu-se a noção de composição: manda-chuva, pára-quedas, paraquedista, pára-lama, pára-brisa, para-choque, pára-vento
Agora se escrevem assim: mandachuva, paraquedas, paraquedista, paralama, parabrisa, parachoque,
paravento
25
Formação das palavras- Morfemas
Menor unidade que pode definir algum significados (unidades formadoras de palavras)
CANT/Á/VA/MOS
1- RAIZ(RADICAL)
Unidade formadora da palavra Base
RECEVE AFIXOS
2- VOGAL TEMÁTICA
Vogal que se liga ao radical para receber a desinência
3- DESINÊNCIA MODO TEMPORAL (DMT)
4- DESINÊNCIA DE NÚMERO E PESSOA (DMT)
26
VOGAL TEMÁTICA
Cada verbo recebe uma vogal temática que define qual é o tipo da sua conjunção
-r significa verbo no infinitivo o que vem antes do –r é a vogal temática
cantar: vogal temática -a, de primeira conjugação
saber: vogal temática -e, de segunda conjugação
sorrir: vogal temática -i, de terceira conjugação
Nos nomes (substantivos ou adjetivos), as vogais temáticas são -A, -E. -O
Nomes temáticos
s/ nomes atemáticos
27
DESINÊNCIA NOMINAL E VERBAL - formação de palavras com a soma de RADICAL+AFIXOS
1- DERIVAÇÃO
2- FLEXÃO
DENOMINADOS
DESINÊNCIA
NOMINAL E VERBAL
SEMPRE SUFIXAS
Gênero e número
Formação de uma nova palavra a partir de uma raiz comum
Subjuntivo, indicativo e imperativo
Passado (pretérito) , presente, futuro
Plural e singular
Primeira, segunda e terceira
28
Formação das palavras- DERIVAÇÃO
Criação de uma nova palavra a partir de uma palavra ou radical, anexação, supressão, alteração da classe
Tipos de derivação:
PROGRESSIVA: adição de afixos na base
REGRESSIVA : elementos são suprimidos
IMPRÓPRIA: alteração da classe sem alterar a forma
29
Tipos de derivação
Prefixal sufixal Prefixal e sufixal Parassintética Regressiva Imprópria
o afixo é anteposto à base:
amoral,
prever, desordem, refazer o afixo é pospostoà base:
capitalista, servente, gostoso,
realizar, docemente Emprego de prefixo e sufixo, embora não simultaneamente, pois existe
a palavra derivada apenas com o prefixo ou apenas com o sufixo:
infelizmente, deslealdade, desordenadamente
#DICA: sufixo ou prefixo pode ser retirado que não altera o entendimento forma uma nova palavra prefixo e o sufixo são empregados simultaneamente, gerando a palavra nova
obrigatoriamente com o emprego dos dois: anoitecer
(não é possível retirar o prefixo: não existe "noitecer")
#DICA: Não pode ser retirado.
Obs.: Variação formadora de verbo o produto final é um substantivo abstrato formado pela supressão de elementos
mórficos de determinados verbos:
amparo (amparar), combate(combater),
Se o substantivo é
concreto, o verbo será formado por sufixação: azeitar (azeite), plantar (planta).
#dica: tira a parte infinitiva e acrescenta a, o ou e não ocorrem acréscimos nem supressões, apenas uma mudança proposital da classe
a que a palavra primitiva pertencia:
O anoitecer no sertão é deslumbrante. - Verbo transformado em substantivo substantivação
30
Formação das palavras- COMPOSIÇÃO
Criação de uma palavra nova a partir de duas ou mais palavras ou radicais já existentes, dando um novo sentido
Justaposição Aglutinação
Não ocorre alteração da fonética da palavra (som)
Elementos reconhecidos
Passatempo
Malmequer
Amor-perfeito
Pé-de-moleque Ocorre alterações fonéticas metaplasmo de supressão
METAPLASMO: alteração na forma por acréscimo ou supressão
Planalto: plano + alto
Embora: em+boa+hora
Fidalgo: filho+de+algo
Petróleo: petra+óleo
Aguardente: agua+ardente
31
Formação das palavras- HIBRIDISMO
Formação de palavra com a união de elementos diferentes
automóvel (auto — grego + móvel — latim),
abreugrafia (abreu — português + grafia — grego),
monocultura (mono — grego + cultura — latim),
Burocracia (bureau — francês + cracia — grego)
32
Formação das palavras- ONOMATOPEIA
Forma palavras pela reprodução aproximada de sons ou ruídos e vozes de animais:
Figura de linguagem
tique-taque;
pingue-pongue;
miar;
zunir;
mugir.
33
Formação das palavras- ABREVIAÇÃO
Forma palavras pela redução de um vocábulo até o limite que não cause danos à sua compreensão:
moto (por motocicleta),
pneu (por pneumático),
foto (por fotografia),
pornô (por pornografia),
quilo (por quilograma).
34
Formação das palavras- ABREVIATURA
Abreviatura é a redução na grafia (somente na grafia, nunca na pronúncia) de determinadas palavras, limitando-as à letra ou letras iniciais e/ou finais.
abreviatura = abr., abrev.
academia = acad.
acadêmico = Acad., Acadêm.
acórdão = ac.
Sua Alteza = S.A.
Sua Majestade = S.M.
Ponto obrigatório
Até a consoante
Sigla: toda em maiúsculo sem ponto
35
Formação das palavras- EMPRESTIMO LINGUÍSTICO
É o aportuguesamento de palavras estrangeiras.
estresse,
estande,
futebol,
bife,
xampu,
abajur
36
image1.png
image2.svg
.MsftOfcThm_Text1_lumMod_85_lumOff_15_Stroke_v2 {
stroke:#262626;
}
image3.png
image4.jpeg
image5.tmp
image6.tmp
image7.tmp
image8.tmp
image9.tmp
image10.tmp
image11.tmp
image12.tmp
image13.png
image14.svg
.MsftOfcThm_Text1_Stroke_v2 {
stroke:#000000;
}
image15.tmp
image16.png
image17.png
image18.svg
.MsftOfcThm_Text1_Stroke_v2 {
stroke:#000000;
}
image19.png
image20.png
image21.png
image22.png
image23.png