Logo Passei Direto
Buscar
Material
páginas com resultados encontrados.
páginas com resultados encontrados.
left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Experimente o Premium!star struck emoji

Acesse conteúdos dessa e de diversas outras disciplinas.

Libere conteúdos
sem pagar

Ajude estudantes e ganhe conteúdos liberados!

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Experimente o Premium!star struck emoji

Acesse conteúdos dessa e de diversas outras disciplinas.

Libere conteúdos
sem pagar

Ajude estudantes e ganhe conteúdos liberados!

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Experimente o Premium!star struck emoji

Acesse conteúdos dessa e de diversas outras disciplinas.

Libere conteúdos
sem pagar

Ajude estudantes e ganhe conteúdos liberados!

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Experimente o Premium!star struck emoji

Acesse conteúdos dessa e de diversas outras disciplinas.

Libere conteúdos
sem pagar

Ajude estudantes e ganhe conteúdos liberados!

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Experimente o Premium!star struck emoji

Acesse conteúdos dessa e de diversas outras disciplinas.

Libere conteúdos
sem pagar

Ajude estudantes e ganhe conteúdos liberados!

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Experimente o Premium!star struck emoji

Acesse conteúdos dessa e de diversas outras disciplinas.

Libere conteúdos
sem pagar

Ajude estudantes e ganhe conteúdos liberados!

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Experimente o Premium!star struck emoji

Acesse conteúdos dessa e de diversas outras disciplinas.

Libere conteúdos
sem pagar

Ajude estudantes e ganhe conteúdos liberados!

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Experimente o Premium!star struck emoji

Acesse conteúdos dessa e de diversas outras disciplinas.

Libere conteúdos
sem pagar

Ajude estudantes e ganhe conteúdos liberados!

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Experimente o Premium!star struck emoji

Acesse conteúdos dessa e de diversas outras disciplinas.

Libere conteúdos
sem pagar

Ajude estudantes e ganhe conteúdos liberados!

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Experimente o Premium!star struck emoji

Acesse conteúdos dessa e de diversas outras disciplinas.

Libere conteúdos
sem pagar

Ajude estudantes e ganhe conteúdos liberados!

Prévia do material em texto

<p>F1C1A</p><p>MITSUBISHI / NISSAN</p><p>CVT2</p><p>RE0F10A</p><p>ESQUIVA/JIPE</p><p>1</p><p>0</p><p>E</p><p>1</p><p>F</p><p>J</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Introdução</p><p>As informações e os números de peça contidos neste folheto foram</p><p>e Ralph Abraham de Transmissões de Alonso</p><p>(305) 670-4161</p><p>foram cuidadosamente compilados a partir de fontes da indústria conhecidas por seus</p><p>confiabilidade, mas ATSG não garante sua precisão.</p><p>www.atsg.us</p><p>18635 SW 107 AVENIDA</p><p>Direitos autorais © ATSG 2016</p><p>Direitos autorais © ATSG 2016</p><p>CUTLER BAY, FLÓRIDA 33157</p><p>Nenhuma parte de qualquer publicação ATSG pode ser reproduzida, armazenada em qualquer sistema de recuperação ou transmitida de</p><p>qualquer forma ou por qualquer meio, incluindo, entre outros, eletrônico, mecânico, fotocópia, gravação ou outros, sem permissão por</p><p>escrito do Automatic Transmission Service Group. Isso inclui todas as ilustrações de texto, tabelas e gráficos.</p><p>Agradecimentos especiais vão para Bob Nutall da Autotech</p><p>JF011E TRANSMISSÃO CVT</p><p>Este estilo CVT utiliza um conversor de torque com a intenção de fornecer uma força motriz ideal que responde</p><p>à abertura do acelerador, proporcionando mudanças de relação suaves e ininterruptas, eliminando o choque de</p><p>mudança. A maioria dos aplicativos fornecerá uma função de modo de mudança manual para condução suave</p><p>sem choque de mudança e condução agradável com seleção de relação manual.</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>O F1CJA (2WD)/W1CJA (4WD) para na Mitsubishi e o RE0F10A na Nissan.</p><p>Dodge, Jeep, Mitsubishi e Nissan usam uma transmissão continuamente variável (CVT) semelhante para suas</p><p>aplicações de 4 cilindros. Construído pela JATCO, o JF011E é o CVT2 em veículos Dodge e Jeep.</p><p>Machine Translated by Google</p><p>ÍNDICE</p><p>2</p><p>TRANSMISSÃO JF011E</p><p>ESQUIVA/JIPE</p><p>MITSUBISHI / NISSAN</p><p>DIAGRAMA DE FIAÇÃO DA BÚSSOLA DO JEEP ............................................. ..................................................</p><p>PROCEDIMENTO DE DESMONTAGEM DA UNIDADE ............................................. ............................................. 28</p><p>40</p><p>45</p><p>47</p><p>54</p><p>58</p><p>64</p><p>68</p><p>82</p><p>LOCALIZAÇÃO DAS PEÇAS PEQUENAS DO CORPO DA VÁLVULA ............................................. .......................................</p><p>DIAGRAMA DE FIAÇÃO DO MITSUBISHI LANCER................................................ ........................</p><p>ESQUEMA HIDRÁULICO DO PARQUE................................................................ .................................................. 105</p><p>TRANSMISSÃO MITSUBISHI LANCER E IDENTIFICAÇÃO DO TERMINAL TCM........</p><p>FUNÇÃO DA VÁLVULA ........................................................ .................................................. .......................</p><p>DESCRIÇÃO GERAL E TABELA DE APLICAÇÃO DO VEÍCULO .....................................</p><p>TRANSMISSÃO NISSAN SENTRA E IDENTIFICAÇÃO DO TERMINAL TCM...................</p><p>CONJUNTO DE EMBREAGEM DIANTEIRA ............................................. ..................................................</p><p>ESPECIFICAÇÃO DO FLUIDO................................................ .................................................. ..............</p><p>MONTAGEM DO VARIADOR ............................................. .................................................. ................</p><p>DIAGRAMA DE FIAÇÃO DO CALIBRE DODGE ............................................. .......................................</p><p>CÓDIGOS DE PROBLEMAS DE DIAGNÓSTICO ............................................. ..................................................</p><p>TRANSMISSÃO DO CALIBRE DODGE E IDENTIFICAÇÃO DO TERMINAL TCM.................</p><p>3</p><p>6</p><p>11</p><p>12</p><p>13</p><p>14</p><p>15</p><p>16</p><p>17</p><p>18</p><p>19</p><p>25</p><p>REMONTAGEM DA TRANSMISSÃO ............................................. .................................................. .</p><p>TRANSMISSÃO DO JEEP COMPASS E IDENTIFICAÇÃO DO TERMINAL TCM....................</p><p>CONJUNTO DO CORPO DA VÁLVULA ............................................. .................................................. ...........</p><p>ESPECIFICAÇÕES DE PRESSÃO................................................ .................................................. ... 103 IDENTIFICAÇÃO DE PASSAGEM DE</p><p>CASO........................................... .................................................. 104</p><p>DIAGRAMA DE FIAÇÃO DO NISSAN SENTRA ............................................. ..........................................</p><p>MONTAGEM DA BOMBA................................................................ .................................................. .........................</p><p>106</p><p>PROCEDIMENTO DE VERIFICAÇÃO DA RESISTÊNCIA DO SOLENÓIDE................................................ ........................</p><p>DESCRIÇÃO ELÉTRICA................................................ .................................................. ....</p><p>CONJUNTO DE ENGRENAGEM DIFERENCIAL E REDUÇÃO................................................ ...............</p><p>INICIALIZAÇÃO DO TCM ............................................. .................................................. ............... 107 FERRAMENTAS</p><p>ESPECIAIS .............................. .................................................. .................................................. 109 ANÉIS SELETIVOS E</p><p>CALÇOS .................................................. ......................................... 110 BOLETIM ........... .................................................. .................................................. ....................... 112</p><p>GRUPO DE SERVIÇO DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA 18635 SW 107</p><p>AVENUE CUTLER BAY, FLÓRIDA 33157 (305)</p><p>670-4161 www.atsg.us Copyright © ATSG 2016</p><p>Machine Translated by Google</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>2007-12</p><p>JIPE, PATRIOTA</p><p>EUA</p><p>MITSUBISHI, LANCER</p><p>EUA</p><p>F / WICJA</p><p>2,5L (L4)</p><p>2007-16</p><p>EUA</p><p>NISSAN, ALTIM RE0F10A</p><p>2,0L, 2,5L (L4)</p><p>EUA</p><p>2,0L, 2,4L (L4)</p><p>EUA</p><p>2007-12</p><p>jipe, bússola CVT 2</p><p>2,0L, 2,4L (L4)</p><p>CVT 2</p><p>2,4L (L4)</p><p>2007-16</p><p>2007-15</p><p>MITSUBISHI, OUTLANDER F / WICJA</p><p>2,5L (L4)</p><p>EUA</p><p>2007-12</p><p>NISSAN, ROQUE</p><p>2009-16</p><p>EUANISSAN, SENTRA</p><p>RE0F10A</p><p>1,8L, 2,0L, 2,4L (L4)</p><p>RE0F10A</p><p>Direitos autorais © 2016 ATSG</p><p>2009-16</p><p>DODGE, CALIBRE CVT 2</p><p>2,0L, 2,4L (L4)</p><p>EUA</p><p>3</p><p>A compensação de aprendizagem é feita para atender aos hábitos</p><p>de condução do operador, julgando o valor da</p><p>frenagem do motor exigida pelo acionamento do acelerador ou do</p><p>freio. Durante subidas, a mudança da relação de mudança é</p><p>mantida no mínimo sempre que o pedal do acelerador é liberado.</p><p>A transmissão CVT JF011E da Jatco utiliza um conversor de</p><p>torque bifásico de três elementos, de um estágio e com uma</p><p>embreagem de conversor de torque integrada. O trem de</p><p>engrenagens da transmissão consiste em um conjunto de tambor</p><p>de embreagem à frente (multidisco), um empilhador de freio</p><p>reverso (multidisco), um conjunto de engrenagens planetárias</p><p>composto por uma engrenagem solar, um transportador e uma</p><p>engrenagem anular (engrenagem de anel interno), juntamente</p><p>com um conjunto variador (polia primária, polia secundária e uma</p><p>correia de acionamento de aço). O eixo de entrada aciona a polia</p><p>primária através do conjunto de engrenagens planetárias para a</p><p>frente e para trás. As polias fornecem uma relação continuamente</p><p>variável entre 2,5 a 0,4 para a frente e uma relação reversa de</p><p>1,75. Acoplado à polia secundária está uma engrenagem de saída</p><p>que aciona um conjunto</p><p>fina, remova o</p><p>pino de localização do eixo de controle manual da caixa (figura</p><p>26).</p><p>Figura 28</p><p>Figura 26</p><p>25. Usando uma picareta, remova o rolamento de agulha seletivo</p><p>nº 1 do conjunto do tambor dianteiro (figura 27).</p><p>Figura 30</p><p>28. Remova o cubo da embreagem dianteira e o conjunto da</p><p>engrenagem solar (figura 30).</p><p>Figura 29</p><p>27. Usando uma picareta, remova o rolamento de agulhas nº 2 do cubo</p><p>da embreagem de avanço e conjunto da engrenagem solar (figura 29).</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>JF011-E Procedimentos de Desmontagem da Unidade CVT</p><p>34 GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>29. Remova o rolamento de agulhas nº 3 do cubo da embreagem</p><p>de ré e do conjunto do transportador planetário (figura 31).</p><p>Figura 32</p><p>MB992139-01-2</p><p>Números de peça da Mitsubishi MB992139-01-1 e</p><p>Figura 34</p><p>33. Normalmente, uma ferramenta especial é usada para</p><p>comprimir e remover a mola de retorno do freio de ré. Uma vez</p><p>comprimido, uma chave de fenda de lâmina plana é usada para</p><p>remover o anel de retenção da caixa, seguido pela placa de</p><p>retenção. A tensão na mola de retorno é leve o suficiente para</p><p>poder remover o anel de retenção sem a ferramenta especial,</p><p>mas será necessário durante a instalação (figura 34).</p><p>Números de peça do compressor de ferramenta Miller 5058A e</p><p>9875</p><p>Figura 31</p><p>32. Usando uma chave de fenda de ponta chata, remova o anel</p><p>de retenção seletivo do freio de ré da caixa junto com todo o</p><p>conjunto do freio de ré (figura 33).</p><p>Figura 33</p><p>Mitsubishi e CVT Pushbelt BV:</p><p>Número de peça CVT Pushbelt BV: TOUPRE0F10A (mostrado na</p><p>figura 34).</p><p>30. Remova o cubo da embreagem de ré e o conjunto do</p><p>transportador planetário. O rolamento de agulhas nº 4 está</p><p>localizado na parte de trás e pode sair com a montagem (figura</p><p>32).</p><p>Números de peças de ferramentas especiais da ferramenta Miller,</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>JF011-E Procedimentos de Desmontagem da Unidade CVT</p><p>35GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>35. Usando um alicate de ponta fina, remova o pistão moldado do</p><p>freio de ré da caixa (figura 36).</p><p>Figura 35</p><p>Figura 39</p><p>34. Remova o conjunto da mola de retorno do pistão do freio de ré</p><p>da transmissão (figura 35).</p><p>36. Usando um soquete de 10 mm, remova os 18 parafusos de</p><p>fixação do cárter de óleo e, em seguida, remova o cárter (figura 37).</p><p>Figura 37</p><p>Figura 36</p><p>37. Usando um soquete de 10 mm, remova os 3 parafusos de fixação</p><p>do filtro de óleo e, em seguida, remova o filtro de óleo (figura 38).</p><p>Figura 38</p><p>38. Usando um soquete de 14 mm, remova o parafuso de montagem</p><p>da bomba de óleo externa com o anel de vedação (figura 39).</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>JF011-E Procedimentos de Desmontagem da Unidade CVT</p><p>36 GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Figura 42</p><p>Figura 41</p><p>42 Usando um soquete de 14 mm, remova a porca e arruela</p><p>de pressão do eixo de controle manual e remova a alavanca</p><p>da válvula de controle manual (figuras 43 e 44).</p><p>Figura 44</p><p>41. Usando um soquete de 10 mm, remova os 2 suportes</p><p>de montagem do filtro de óleo do corpo da válvula e, em</p><p>seguida, remova o suporte (figura 42).</p><p>Figura 43Figura 40</p><p>40. Remova o conjunto da bomba da transmissão (figura</p><p>41).</p><p>39. Usando um soquete allen de 6 mm, remova os 3 parafusos</p><p>internos de montagem da bomba de óleo (figura 40).</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>37</p><p>JF011-E Procedimentos de Desmontagem da Unidade CVT</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Figura 45</p><p>44. Insira um fio de 3 mm de diâmetro e 126 mm de comprimento</p><p>(5,0”) ou equivalente no orifício do pino de retenção no corpo da</p><p>válvula próximo ao suporte de fixação do chicote.</p><p>43. Usando um ímã, remova a luva do eixo de controle manual do</p><p>corpo da válvula (figura 45).</p><p>Figura 49</p><p>Isso reterá a válvula de controle de relação com mola na posição ao</p><p>remover o corpo da válvula (figura 46).</p><p>Figura 47</p><p>47. Remova o conjunto do corpo da válvula (figura 49).</p><p>45. Usando um soquete de 10 mm, remova os 11 parafusos de</p><p>fixação do corpo da válvula (figura 47).</p><p>Figura 46</p><p>46. Empurre cuidadosamente o conector do chicote na caixa (figura</p><p>48).</p><p>Figura 48</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>38</p><p>JF011-E Procedimentos de Desmontagem da Unidade CVT</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>49. Um procedimento alternativo de remoção do corpo da válvula</p><p>seria deixar o conector de passagem na caixa. Abra os suportes</p><p>e desconecte o chicote principal do chicote do corpo da válvula</p><p>superior e do conjunto ROM (figura 51).</p><p>Figura 50</p><p>Figura 51</p><p>48. À medida que o corpo da válvula está sendo levantado da</p><p>caixa principal, o fio de retenção deve segurar a válvula de</p><p>controle de relação no lugar (figura 50).</p><p>50. Insira o fio ou equivalente no orifício do pino de retenção</p><p>conforme mostrado na figura 52.</p><p>Figura 53</p><p>51. Remova os 11 parafusos de fixação do corpo da válvula</p><p>(figura 53) e remova o conjunto do corpo da válvula (figura 54).</p><p>Figura 54</p><p>Figura 52</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>JF011-E Procedimentos de Desmontagem da Unidade CVT</p><p>39</p><p>Não usado em modelos</p><p>Nissan.</p><p>Parafuso interno do suporte de</p><p>estacionamento com o-ring.</p><p>Figura 56</p><p>53. Usando um soquete de 14 mm, remova 19 da tampa lateral do</p><p>perímetro dos parafusos da caixa. Os dois na parte inferior são mais</p><p>compridos e são identificados com uma marca de covinha na cabeça</p><p>sextavada do parafuso (figura 57).</p><p>52. Remova o corpo da válvula do o-ring da caixa (figura 55)</p><p>e a bomba de alta pressão da vedação da caixa (figura 56).</p><p>Figura 59</p><p>54. Usando um martelo de impacto ou equivalente, solte a</p><p>tampa lateral e remova cuidadosamente a tampa lateral e o</p><p>conjunto Variador da caixa (figura 58).</p><p>Figura 57</p><p>Figura 58</p><p>55. Remova cuidadosamente o conjunto do seguidor da polia</p><p>com mola da tampa lateral removendo primeiro o pino longo,</p><p>depois o seguidor e a mola (figura 59).Figura 55</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Manutenção do corpo da válvula</p><p>40 GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Figura 3</p><p>1.Remova com cuidado o fio de 3 mm e a válvula de</p><p>controle de relação e a mola do corpo da válvula (figura 1).</p><p>2. Remova a válvula manual (figura 2).</p><p>figura 1 Figura 4</p><p>3. Se o chicote principal veio com o corpo da válvula,</p><p>desconecte o conector lateral. Em seguida, remova cinco</p><p>parafusos de montagem usando um soquete de 10 mm</p><p>(figura 3) e levante o chicote principal com ROM do corpo</p><p>da válvula (figura 4).</p><p>Figura 5</p><p>4. Vire o corpo da válvula e desconecte os sensores de</p><p>pressão primário e secundário. A Mitsubishi eliminou o uso</p><p>do Sensor de Pressão Secundário em 2010 (figura 5).</p><p>Figura 2</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Manutenção do corpo da válvula</p><p>41GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>8. Vire o</p><p>corpo da válvula e remova os parafusos e porcas restantes</p><p>usando uma chave de 10 mm e soquete (figura 10).</p><p>Figura 9</p><p>Figura 10</p><p>Figura 6</p><p>Figura 8</p><p>Figura 7</p><p>6. Com uma picareta reta, levante cada um dos solenóides para</p><p>fora de suas portas (figura 7) e remova o conjunto do solenóide e</p><p>chicote do corpo da válvula (figura 8).</p><p>5. Usando um soquete Allen de 5 mm, remova os oito parafusos de</p><p>fixação do solenóide e do motor de passo (figura 6).</p><p>7. Usando um soquete de 10 mm, remova apenas quatorze</p><p>parafusos de fixação do corpo da válvula inferior para superior</p><p>(figura 9). Não remova os dois parafusos com porcas neste momento.</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Manutenção do corpo da válvula</p><p>42 GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>12. Usando um alicate de bico fino, retire cuidadosamente o filtro</p><p>nº 2 (figura 14).</p><p>Figura 11 Figura 14</p><p>13. Remova a válvula de alívio e a mola do corpo da válvula (figura</p><p>15).</p><p>Figura 15</p><p>Figura 13</p><p>10. Usando um ímã de lápis, remova quatro esferas de aço de</p><p>6,35 mm (0,250 pol.) do corpo da válvula central (figura 12).</p><p>9. Enquanto segura a placa espaçadora inferior no corpo da válvula</p><p>inferior, use uma picareta reta para levantá-los cuidadosamente do</p><p>corpo da válvula central (figura 11).</p><p>Figura 12</p><p>11. Usando uma palheta reta, retire cuidadosamente o filtro nº 1</p><p>(figura 13).</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Manutenção do corpo da válvula</p><p>43GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>14. Separe o corpo da válvula central e a placa espaçadora</p><p>superior do corpo da válvula superior (figura 16).</p><p>Figura 17</p><p>15. Vire o corpo da válvula central com a placa espaçadora</p><p>voltada para cima (figura 17). Levante a placa espaçadora</p><p>superior do corpo da válvula central. Localize e remova o filtro</p><p>cesto encaixado na placa espaçadora (figura 18).</p><p>Figura 19</p><p>16. Limpe todas as seções do corpo da válvula e placas</p><p>espaçadoras. Pode ser necessário remover cada válvula para</p><p>uma limpeza e inspeção mais completas (figura 19).</p><p>Figura 20</p><p>17. Embora a maioria das válvulas seja de alumínio anodizado</p><p>(figura 20), elas ainda são propensas ao desgaste, assim como</p><p>seu diâmetro interno.</p><p>Figura 18</p><p>Figura 16</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>5 4</p><p>4</p><p>6</p><p>5</p><p>Figura 21</p><p>5</p><p>8</p><p>5</p><p>Lado superior</p><p>2</p><p>9</p><p>4</p><p>1</p><p>5</p><p>11</p><p>Corpo da Válvula Inferior</p><p>7</p><p>10</p><p>3</p><p>4</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>10. Válvula Reguladora de Pressão Secundária</p><p>11. Mola (1.100" x .427" x .030" x 10C)</p><p>4. Bujão 5.</p><p>Retentor 6.</p><p>Válvula Reguladora da</p><p>Embreagem 7. Mola (1,735" x 0,394" x 0,068" x 16C)</p><p>8. Válvula Reguladora de Pressão</p><p>9. Mola (1,940" x 0,420" x 0,030" x 13C)</p><p>1. Válvula Manual</p><p>2. Válvula Reguladora do Conversor de</p><p>Torque 3. Mola (1.640" x .470" x .045" x 11C)</p><p>Direitos autorais © 2016 ATSG</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>44</p><p>Machine Translated by Google</p><p>15. Mola (1,697" x 0,424" x 0,055" x 13,5C)</p><p>1. Válvula de Controle Secundário 2.</p><p>Mola (0,827" x 0,464" x 0,030" x 6C)</p><p>11. Êmbolo 12.</p><p>Manga 13.</p><p>Válvula de Seleção de Chave</p><p>14. Mola (0,902" x 0,336" x 0,031" x 9C)</p><p>Direitos autorais © 2016 ATSG</p><p>9. Válvula de controle de travamento</p><p>10. Mola (1,273" x 0,476" x 0,039" x 9C)</p><p>19. Duas esferas de controle de aço (0,250" ) Rev. Eng. 20.</p><p>Duas esferas de acionamento de aço (0,250") Eng. Esferas de controle</p><p>16. Válvula piloto</p><p>17. Selecione a válvula de</p><p>controle 18. Mola (1,559" x 0,384" x 0,042" x 13C)</p><p>7. Válvula de alívio de</p><p>lubrificante 8. Mola (0,932" x 0,558" x 0,043" x 6C)</p><p>3. Bujão 4. Retentor</p><p>5. Válvula de</p><p>Controle de Pressão de Linha 6. Mola</p><p>(0,920" x 0,304" x 0,022" x 8,5C)</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>20</p><p>3</p><p>4</p><p>1</p><p>Lado superior</p><p>14</p><p>4</p><p>18</p><p>9</p><p>4</p><p>3</p><p>7</p><p>17</p><p>11</p><p>10</p><p>8</p><p>4 3</p><p>19</p><p>2</p><p>Corpo da Válvula Médio</p><p>5</p><p>4</p><p>12</p><p>4</p><p>15</p><p>13</p><p>4</p><p>16</p><p>6</p><p>3</p><p>Figura 22</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>45</p><p>Machine Translated by Google</p><p>2</p><p>Lado mais baixo</p><p>Corpo da Válvula Inferior</p><p>1</p><p>Figura 23</p><p>Corpo da Válvula Médio</p><p>Lado mais baixo</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>2. Válvula de Controle de Relação</p><p>1. Mola (1.640" x .470" x .045" x 11C)</p><p>Direitos autorais © 2016 ATSG</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>46</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Direciona a pressão da linha para o lado de aplicação ou liberação do conversor de torque de travamento.</p><p>Válvula piloto:</p><p>Válvula de Controle de Pressão de Linha:</p><p>Regula a pressão de alimentação dos circuitos de refrigeração e lubrificação da transmissão durante a operação de travamento do conversor de</p><p>torque.</p><p>Controla a pressão de alimentação de todos os solenóides.</p><p>Figura 24</p><p>Válvula de Controle de Relação:</p><p>Válvula reguladora da embreagem:</p><p>Regula a pressão de linha normal (sem polia).</p><p>Válvula manual:</p><p>Dependendo da posição da alavanca de câmbio, direciona a pressão da Válvula de Controle de Seleção para a Embreagem de Avanço ou</p><p>Ré.</p><p>Controla a pressão de fixação da polia secundária.</p><p>Selecione a válvula de controle:</p><p>Válvula de Controle Secundária:</p><p>Fornece pressão de controle para a válvula reguladora de pressão secundária</p><p>Válvula reguladora do conversor de torque:</p><p>Regula a pressão de descarga da bomba de óleo para a pressão ideal de fixação da polia para todas as condições de condução.</p><p>Selecione a válvula de comutação:</p><p>Reduz a pressão da linha para a embreagem de avanço ou ré durante a seleção de marcha para garantir engates suaves.</p><p>Dependendo de sua posição, direciona a pressão da válvula solenoide de travamento para a válvula de controle de seleção ou a válvula de</p><p>controle de travamento. Quando a pressão da válvula solenoide de travamento é aplicada à válvula de controle de seleção, a pressão da linha</p><p>para a embreagem de avanço ou a embreagem de ré é reduzida para proporcionar um engate suave da engrenagem de estacionamento ou</p><p>neutro. Quando a pressão da válvula solenoide de travamento está sendo direcionada para a válvula de controle de travamento, a válvula seletora</p><p>fornece pressão de linha normal para a embreagem de avanço ou ré.</p><p>FUNÇÃO DE VÁLVULA</p><p>Válvula Reguladora de Pressão Secundária:</p><p>Regula a pressão de operação do conversor de torque.</p><p>Válvula Reguladora de Pressão:</p><p>Válvula de Controle de Bloqueio:</p><p>Controla o fluxo de entrada/saída da pressão da linha de/para a polia primária com base na diferença de curso entre o motor de passo e a posição</p><p>da polia primária.</p><p>47GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>48</p><p>Manutenção do corpo da válvula</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Figura 25</p><p>18. Depois que o corpo da válvula tiver sido limpo e inspecionado e</p><p>estiver pronto para ser remontado (figura 25), com o lado inferior do</p><p>corpo da válvula central voltado para cima, instale quatro esferas de</p><p>aço de 6,35 mm (0,250 pol.) nos locais identificados pelo setas na</p><p>figura 26.</p><p>19. Instale a válvula de alívio e a mola no corpo da válvula</p><p>intermediária, conforme mostrado na figura 27.</p><p>Figura 28</p><p>Figura 29</p><p>20. Instale um novo filtro nº 1 no compartimento do corpo da válvula</p><p>conforme mostrado na figura 28 e um novo filtro nº 2 na ranhura de</p><p>fundição mostrada na figura 29.</p><p>Figura 26</p><p>Figura 27</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>49</p><p>Manutenção do corpo da válvula</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>21. Coloque a placa espaçadora inferior no lado inferior do corpo da</p><p>válvula central (figura 30).</p><p>25. Coloque o corpo da válvula superior no corpo da válvula central e</p><p>na placa espaçadora superior (figura 34).</p><p>Figura 32 Figura 34</p><p>24. Instale um novo filtro de cesta no corpo da válvula conforme</p><p>mostrado na figura 33.</p><p>Figura 33</p><p>23. Vire o corpo da válvula inferior e central para que fique voltado</p><p>para cima (figura 32).</p><p>Figura 31</p><p>22. Coloque o corpo da válvula inferior no lado inferior do corpo da</p><p>válvula central (figura 31).</p><p>Figura 30</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Manutenção do corpo da válvula</p><p>50 GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>29. Instale o parafuso curto de 44 mm (1,732 pol.) de comprimento apertado</p><p>manualmente conforme mostrado na figura 38.</p><p>Figura 35 Figura 38</p><p>30. Instale dois parafusos de 51 mm (2.000 pol.) de comprimento apertados</p><p>manualmente conforme mostrado na figura 39.</p><p>Figura 39</p><p>Figura 37</p><p>27. Instale os parafusos de alinhamento nos locais</p><p>mostrados na figura 36 com a cabeça dos parafusos na</p><p>parte superior do conjunto do corpo da válvula.</p><p>26. Localize os parafusos e porcas de alinhamento conforme mostrado</p><p>na figura 35.</p><p>Figura 36</p><p>28. Segure o conjunto com uma mão e aperte a porca</p><p>com a outra (figura 37).</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Manutenção do corpo da válvula</p><p>51GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>32. Coloque quatro parafusos de 59 mm (2,312 pol.) de comprimento e</p><p>um parafuso de 35 mm (1,372 pol.) de comprimento nos suportes do</p><p>conector do chicote principal, conforme mostrado na figura 41. Instale os</p><p>suportes do conector do chicote principal no corpo da válvula, conforme</p><p>mostrado na figura 42. e aperte com os dedos todos os cinco parafusos.</p><p>Figura 41</p><p>Figura 42</p><p>31. Instale onze parafusos de comprimento de 59 mm (2,312 pol.) apertados</p><p>manualmente conforme mostrado na figura 40.</p><p>33. Usando um soquete de 10 mm (figura 43), aperte todos os</p><p>parafusos do corpo da válvula até aproximadamente 6,5 Nm</p><p>(57-60 in lbs.).</p><p>Figura 43</p><p>34. Instale novos anéis de vedação do solenóide e lubrifique com</p><p>gelatina. Em seguida, insira cada solenóide em sua respectiva</p><p>porta (figura 44).</p><p>Figura 44</p><p>Figura 40</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Manutenção do corpo da válvula</p><p>52 GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Figura 47</p><p>Figura 46</p><p>38. Insira uma haste de 3 mm ou equivalente para reter a</p><p>válvula de controle de relação com mola no lugar. Use uma</p><p>haste longa o suficiente para lembrá-lo de removê-la assim</p><p>que o corpo da válvula for instalado na transmissão (figura 49).</p><p>Figura 49</p><p>37. Instale a válvula de controle de relação e a mola no corpo</p><p>da válvula superior (figura 47). Indexe a alavanca da válvula</p><p>de controle de relação ao motor de passo (figura 48).</p><p>Figura 48Figura 45</p><p>36. Conecte os sensores de pressão da polia primária e</p><p>secundária (figura 46).</p><p>35. Usando um soquete Allen de 5 mm (figura 45), aperte</p><p>todos os parafusos de fixação do solenóide e do motor de</p><p>passo a aproximadamente 6,5 Nm (57-60 pol-lbs.).</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Manutenção do corpo da válvula</p><p>53GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>40. A Figura 51 é uma vista de como a ferramenta da CVT Pushbelt</p><p>BV está retendo a alavanca da válvula de controle de relação no</p><p>corpo da válvula.</p><p>Figura 50</p><p>Figura 54</p><p>39. Uma ferramenta de alavanca de válvula de controle de relação</p><p>está disponível na CVT Pushbelt BV que usa um parafuso do corpo</p><p>da válvula para manter a haste no lugar e é removida assim que o</p><p>corpo da válvula é instalado na transmissão (figura 50).</p><p>41. Instale a válvula manual (figura 52).</p><p>Figura 52</p><p>Figura 51</p><p>42. Instale um novo o-ring no conector de passagem do chicote da</p><p>transmissão principal (figura 53).</p><p>Figura 53</p><p>43. Lubrifique o novo o-ring com gelatina (figura 54).</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Manutenção de bombas</p><p>54 GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>5. Levante o conjunto da base da bomba da carcaça da bomba</p><p>(figura 5).</p><p>Figura 2 Figura 5</p><p>4. Levante a manga da bomba do corpo da bomba (figura 4).</p><p>Figura 4</p><p>3. Levante cuidadosamente o eixo de acionamento da bomba, rotor</p><p>e palhetas da carcaça da bomba (figura 3).</p><p>figura 1</p><p>Figura 3</p><p>2. Remova a tampa da bomba para a vedação moldada de borracha</p><p>da carcaça da bomba (figura 2).</p><p>1. Usando um soquete de 10 mm, remova 4 tampas da bomba para</p><p>os parafusos de retenção da carcaça da bomba e remova a tampa</p><p>(figura 1).</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Manutenção de bombas</p><p>55GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Figura 10</p><p>9. Limpe e inspecione todas as outras peças da bomba quanto a</p><p>desgaste ou ranhuras e substitua conforme necessário (figura 10).</p><p>Figura 8</p><p>Figura 6</p><p>6. Remova a carcaça interna e externa da bomba dos anéis de</p><p>vedação de borracha da placa de base (figura 6).</p><p>7. Usando um soquete de cabeça sextavada de 10 mm, remova</p><p>cuidadosamente a válvula de controle de fluxo e o bujão de retenção</p><p>da mola. Uma vez desligado, remova a mola e a válvula do corpo</p><p>da bomba (figura 7).</p><p>Figura 7 Figura 9</p><p>8. Faça uma inspeção visual e física do orifício da válvula de controle</p><p>de fluxo (figura 8) e da válvula (figura 9) quanto a desgaste. Reparar</p><p>ou substituir, se necessário.</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Manutenção de bombas</p><p>56 GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Coloque a luva com a reentrância na mesma posição da</p><p>reentrância embaixo da placa de base (figura 15).</p><p>Figura 12 Figura 15</p><p>13. Instale a luva na carcaça da bomba e na placa de base com</p><p>a reentrância na luva voltada para cima.</p><p>Figura 14</p><p>12. Instale a placa de base na carcaça da bomba. Preste atenção</p><p>à covinha de identificação em uma das partes planas da placa de</p><p>base (figura 14).</p><p>Figura 11</p><p>Figura 13</p><p>11. Instale as novas carcaças interna e externa da bomba nos o-</p><p>rings de borracha da placa de base e lubrifique com gelatina (figura 13).</p><p>10. Instale primeiro a válvula de controle de fluxo e a mola na</p><p>válvula da carcaça da bomba (figura 11). Usando um soquete de</p><p>cabeça sextavada de 10 mm, aperte a válvula de controle de</p><p>fluxo e o bujão de retenção da mola (figura 12).</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Manutenção de bombas</p><p>57GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Figura 20</p><p>16. Instale um novo anel de vedação moldado na carcaça da</p><p>bomba (figura 18).</p><p>Figura 19Figura 17</p><p>15. Instale as palhetas da bomba no rotor (figura 17).</p><p>14. Instale o eixo de acionamento da bomba e o rotor na carcaça</p><p>e luva da bomba com o ponto no rotor voltado para baixo (figura</p><p>16).</p><p>Figura 16</p><p>Figura 18</p><p>17. Alinhe os pinos na base da bomba com os encaixes dos pinos</p><p>na tampa da bomba (figura 19). Uma vez indexada, gire a tampa</p><p>da bomba, a luva e a base alinhando os orifícios dos parafusos na</p><p>tampa com a carcaça. Usando um soquete de 10 mm (figura 20),</p><p>aperte as quatro tampas da bomba aos parafusos de retenção do</p><p>corpo da bomba a 26 Nm (19 Ft. Lbs.)</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Manutenção da embreagem dianteira</p><p>58 GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Figura 4</p><p>3. Usando uma picareta ou chave de fenda pequena,</p><p>remova o anel elástico superior “fino” do tambor (figura 3).</p><p>figura 1</p><p>Figura 3</p><p>2. Remova os anéis de vedação da turbina/eixo de</p><p>entrada (figura 2).</p><p>1. Usando um alicate de anel elástico adequado, remova</p><p>o anel elástico que prende a turbina/eixo de entrada ao</p><p>tambor dianteiro e remova o eixo do tambor (figura 1).</p><p>Figura 2</p><p>4. Remova o anel elástico inferior “fino” do tambor da</p><p>embreagem de avanço (figura 5).</p><p>Figura 5</p><p>Antes de retirar a coroa interna do tambor (figura 4), faça</p><p>uma marca como identificação do lado superior da</p><p>engrenagem para a remontagem adequada.</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Manutenção da embreagem dianteira</p><p>59GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Figura 6</p><p>Figura 8</p><p>8. Levante o pistão de contrapeso e o anel elástico do tambor</p><p>(figura 9) seguido pelo conjunto da mola com gaiola (figura</p><p>10).</p><p>Figura 10</p><p>7. Com uma prensa adequada, comprima a mola de retorno</p><p>do pistão. Usando um alicate para anéis elásticos, remova o</p><p>anel elástico (figura 8).</p><p>Figura 9Figura 7</p><p>6. Remova a placa de apoio, fricções, placas de aço e placa</p><p>de amortecimento do tambor dianteiro (figura 7).</p><p>5. Usando uma chave de fenda ou chave de fenda pequena,</p><p>remova o anel elástico “grosso” do tambor da embreagem</p><p>dianteira (figura 6).</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Manutenção da embreagem dianteira</p><p>60 GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>13. Com pressão uniforme, gire cuidadosamente o pistão no</p><p>tambor (figura 15).</p><p>Figura 12 Figura 15</p><p>12. Lubrifique generosamente o tambor da embreagem dianteira</p><p>com gelatina (figura 14).</p><p>Figura 14</p><p>11. Lubrifique generosamente o pistão moldado da embreagem</p><p>dianteira com gelatina (figura 13).</p><p>Figura 11</p><p>Figura 13</p><p>10. Limpe todas as peças e inspecione e substitua conforme</p><p>necessário (figura 12).</p><p>9. Usando um alicate adequado, remova cuidadosamente o</p><p>pistão moldado da embreagem dianteira do tambor (figura 11).</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Manutenção da embreagem dianteira</p><p>61GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Figura 17</p><p>15. Lubrifique generosamente o pistão de balanceamento com</p><p>gelatina e coloque-o no conjunto da mola da gaiola (figura 18).</p><p>14. Lubrifique generosamente o pistão moldado da embreagem de</p><p>avanço na área de vedação do pistão de equilíbrio com jel1 (figura</p><p>16). Em seguida, instale o conjunto da mola de retorno com gaiola</p><p>(figura 17).</p><p>16. Instale o conjunto do tambor em uma prensa e pressione</p><p>cuidadosamente o pistão de equilíbrio para baixo, comprimindo o</p><p>conjunto da mola com gaiola. Simultaneamente, instale o pistão de</p><p>equilíbrio no pistão da embreagem dianteira. Uma vez no lugar,</p><p>instale o anel de retenção (figura 19).</p><p>Figura 19</p><p>17. Instale a placa de amortecimento como um cone (figura 20).</p><p>Figura 20</p><p>Figura 16</p><p>Figura 18</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Manutenção da embreagem dianteira</p><p>62 GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Figura 23</p><p>Figura 22</p><p>1,5 mm (0,047-0,059”). A Mitsubishi pede 1,2 mm 1,4 mm</p><p>(figura 25). Não há anéis de retenção seletivos ou placas de</p><p>apoio para ajustar as folgas da embreagem. Se as folgas</p><p>adequadas não puderem ser obtidas, será necessário um novo</p><p>conjunto do tambor.</p><p>Figura 25</p><p>As medições devem ser feitas em dois ou mais locais e</p><p>calcular o valor médio. Dodge especifica 1.2-</p><p>Figura 24Figura 21</p><p>19. Instale o anel elástico grosso no tambor. Pressione a placa</p><p>de apoio e meça a folga entre a placa de apoio e o anel</p><p>elástico.</p><p>18. Instale alternadamente um total de 3 placas de aço e 3</p><p>placas de fricção pré-embebidas começando com uma placa</p><p>de aço (figuras 21 e 22). Termine com a instalação da placa</p><p>de apoio com as bordas arredondadas na área do ressalto</p><p>voltadas para cima em direção ao anel de retenção (figuras 23 e 24).</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Manutenção da embreagem dianteira</p><p>63GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>20. Instale um anel elástico fino no tambor (figura 26).</p><p>24. Insira a turbina/eixo de entrada no tambor da embreagem de</p><p>avanço. Usando um alicate adequado, instale o retentor do anel</p><p>de retenção que prende o eixo ao tambor dianteiro (figura 30).</p><p>Figura 28 Figura 30</p><p>23. Instale todos os novos anéis de vedação da turbina/eixo de</p><p>entrada e lubrifique com Jell (figura 29).</p><p>Figura 29</p><p>22. Instale o outro anel elástico fino que prende a coroa interna no</p><p>tambor dianteiro (figura 28).</p><p>Figura 27</p><p>21. Instale a coroa interna com a marca feita anteriormente voltada</p><p>para cima (figura 27).</p><p>Figura 26</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Manutenção de Diferencial e Redutor</p><p>64 GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>2. Meça a folga entre cada engrenagem lateral. (Figura 3).</p><p>Valor padrão: 0,025-0,150mm (0,001-</p><p>Figura 3</p><p>Figura 4</p><p>1. Se o diferencial precisar de manutenção, use um soquete</p><p>de 17 mm e remova os oito parafusos de fixação da coroa</p><p>(figuras 1 e 2).</p><p>0,006”). Se a folga se desviar do valor padrão, substitua cada</p><p>espaçador da engrenagem lateral por um de espessura</p><p>apropriada e meça a folga novamente para confirmação.</p><p>Figura 5</p><p>4. Usando um punção, retire o pino elástico (figura 5).</p><p>Figura 2</p><p>3. Caso seja necessária a remoção, marque cada uma das</p><p>engrenagens para que possam ser instaladas no mesmo local.</p><p>figura 1</p><p>Esta é uma medida de segurança preventiva de ruído (figura 4).</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>8</p><p>Figura 7</p><p>Figura 6</p><p>1</p><p>7</p><p>Figura 8</p><p>Figura 9</p><p>Figura 10</p><p>7. Monte todas as engrenagens e eixo transversal e, em</p><p>seguida, coloque o pino elástico no lugar (figura 9).</p><p>4</p><p>5</p><p>6. Limpe e inspecione todas as peças e rolamentos e substitua</p><p>conforme necessário (figura 8).</p><p>5. Remova o eixo transversal da carcaça do diferencial (figura 6).</p><p>Gire as engrenagens laterais e remova todas as engrenagens</p><p>para inspeção. Caso sejam necessárias novas engrenagens, use</p><p>espaçadores de 0,093-1,00 mm (0,037-,040”) de espessura</p><p>(figura 7).</p><p>2</p><p>libras. [+/- 4 pés. libras).</p><p>6</p><p>8. Instale a coroa na carcaça e aplique ATF em cada</p><p>um dos parafusos (figura 10). Aperte os parafusos</p><p>na sequência numerada a 135 Nm [+/- 5 Nm] (100 Ft.</p><p>3</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO</p><p>DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA 65</p><p>Manutenção de Diferencial e Redutor</p><p>Machine Translated by Google</p><p>9. Com as metades da caixa limpas, a articulação e as</p><p>vedações do eixo removidas e o diferencial e redutor limpos,</p><p>pode-se avaliar os rolamentos e pistas de rolamentos (figura</p><p>11). Se necessário, remova e substitua os rolamentos do</p><p>diferencial e remova as pistas do diferencial. Um calço de ajuste</p><p>estará localizado sob a pista do rolamento da caixa principal.</p><p>Mantenha esta cavidade da pista do rolamento vazia, mas</p><p>instale uma nova pista na caixa do conversor sem um calço.</p><p>Figura 13</p><p>(A pré-carga diferencial necessária é de 0,17 a 0,29 mm [0,007</p><p>a 0,011”]).</p><p>10. Coloque uma borda da barra de medição na caixa principal.</p><p>Esta é a medida nº 3.</p><p>11. Instale o conjunto do diferencial na caixa do conversor e</p><p>meça a distância do cubo do diferencial (parte inferior da barra</p><p>de medição) até a superfície da caixa do conversor conforme</p><p>mostrado na figura 13.</p><p>Meça da parte inferior da barra até a superfície de instalação do</p><p>calço selecionado, conforme mostrado na figura 12.</p><p>Figura 14</p><p>Esta é a medida nº 2.</p><p>Esta é a medida nº 1.</p><p>Figura 11</p><p>12. Instale a pista do rolamento da caixa principal no rolamento</p><p>do diferencial e meça a distância da caixa do diferencial (parte</p><p>inferior da barra de medição) até a pista externa do rolamento</p><p>lateral do diferencial (figura 14).</p><p>Figura 12</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA66</p><p>Manutenção de Diferencial e Redutor</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Medição nº 1 – Medição nº 2 + Medição nº 3 + mais 0,16 mm</p><p>(0,006 pol.) = a espessura do calço selecionada necessária</p><p>(figura 17). Consulte as informações de serviço na página 110</p><p>figura 7.</p><p>Nota: Ao realizar medições, meça dois ou mais lugares e</p><p>calcule o valor médio.</p><p>Figura 17</p><p>A espessura do calço de seleção necessário é calculada da</p><p>seguinte forma:</p><p>Figura 15</p><p>Medição nº 1 – Medição nº 2 + Medição nº 3 + mais 0,23 mm</p><p>(0,009 pol.) = a espessura do calço selecionada necessária.</p><p>Consulte as informações de serviço nas páginas 110 e 111</p><p>figura 8.</p><p>13. A espessura do calço selecionado necessário é calculada</p><p>da seguinte forma:</p><p>Figura 16</p><p>14. O mesmo procedimento é seguido caso as pistas e</p><p>rolamentos precisem ser substituídos pelo redutor, mas com</p><p>uma pequena alteração na fórmula.</p><p>Nota: Ao realizar medições, meça dois ou mais lugares e</p><p>calcule o valor médio.</p><p>Instale a pista externa do rolamento lateral do diferencial com</p><p>o calço selecionado medido entre a carcaça e a pista (figuras</p><p>15 e 16).</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Manutenção de Diferencial e Redutor</p><p>67</p><p>Machine Translated by Google</p><p>2. Usando um soquete de 14 mm, remova 6 parafusos que</p><p>prendem o Variador à tampa lateral (figura 3).</p><p>Figura 4</p><p>1. Antes de desmontar o Variador, observe o sentido de rotação</p><p>da correia de acionamento pela seta pintada na correia (figura</p><p>1). Deve ser remontado na mesma direção. Enrole algumas</p><p>braçadeiras de arame ao redor da correia de empurrar de cada</p><p>lado antes de remover as polias da tampa lateral (figura 2).</p><p>4. Instale uma ferramenta especial para abrir a polia secundária</p><p>aliviando a tensão da correia de acionamento (figura 4). Levante</p><p>cuidadosamente cada polia para cima para liberá-las da tampa</p><p>lateral (figura 5). Seja o mais cauteloso possível para evitar que</p><p>a correia de empurrar se torça.</p><p>Figura 5</p><p>Figura 3</p><p>Figura 2</p><p>figura 1</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Manutenção do Variador</p><p>68</p><p>Machine Translated by Google</p><p>9. Usando um extrator, remova cuidadosamente o rolamento e</p><p>a engrenagem motriz de saída do eixo da polia secundária</p><p>(figura 10).</p><p>Figura 10</p><p>8. Usando um soquete de 43 mm, remova a porca do conjunto</p><p>da polia secundária (figura 9).</p><p>Figura 9</p><p>7. Usando um soquete de 55 mm, remova a porca do conjunto</p><p>da polia primária (figura 8).</p><p>Figura 8</p><p>Figura 7</p><p>Figura 6</p><p>6. Remova as vedações do tubo e calço da cavidade da polia</p><p>secundária (figura 7).</p><p>5. Remova a ferramenta e a correia da polia secundária (figura</p><p>6).</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Esta parte do pistão</p><p>da polia não deve</p><p>subir com o rolamento</p><p>e a engrenagem. Se</p><p>isso acontecer, tenha</p><p>muito cuidado, pois</p><p>o ajuste pressionado</p><p>não está retendo a</p><p>mola de alta tensão.</p><p>Manutenção do Variador</p><p>69</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Figura 15</p><p>12. Se o pistão não se mover, o anel elástico e o pistão de</p><p>equilíbrio podem ser removidos (figura 13). Permaneça</p><p>cauteloso, pois o pistão da polia pode soltar-se de seu</p><p>encaixe pressionado no eixo se o conjunto for comprometido</p><p>(figura 14).</p><p>Figura 14Figura 11</p><p>11. Como medida de segurança, aparafuse a porca de volta</p><p>no eixo (figura 12).</p><p>10. Fixe o calço localizado entre o rolamento e a engrenagem</p><p>motriz de saída (figura 11).</p><p>Figura 13</p><p>Figura 12</p><p>13. Coloque o conjunto da polia primária em uma prensa</p><p>adequada tomando cuidado para não riscar a face da polia</p><p>da polia (figura 15).</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Manutenção do Variador</p><p>70</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Figura 16</p><p>Figura 18</p><p>16. Remova o anel de vedação do pistão (figura 20).</p><p>Figura 20</p><p>15. Separe o suporte do rolamento e do retentor e puxe o</p><p>pistão da polia primária para fora do tambor da roldana</p><p>(figura 19).</p><p>Figura 19Figura 17</p><p>15. A bacia de captura (balde) é usada para pegar seis</p><p>esferas de aço de 6 mm que cairão quando as metades da</p><p>polia forem separadas (figuras 17 e 18).</p><p>14. Coloque uma bacia de retenção sob o conjunto da polia</p><p>e apoie a metade estacionária da polia enquanto ela está</p><p>sendo empurrada (figura 16).</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Manutenção do Variador</p><p>71</p><p>Machine Translated by Google</p><p>17. Coloque a Polia Secundária em uma prensa tomando</p><p>cuidado para não riscar a face da polia da polia. Coloque</p><p>uma bacia/balde abaixo do conjunto da polia (figura 21).</p><p>Figura 24</p><p>18. O eixo começará a empurrar o pistão assim que</p><p>atingir o fundo no tambor da roldana comprimindo a mola</p><p>de alta tensão (figura 22). Tenha cuidado: No momento</p><p>em que o eixo for empurrado através do encaixe</p><p>pressionado no pistão, ele irá estourar violentamente, mas</p><p>a porca manterá as peças no lugar (figura 23).</p><p>Figura 25</p><p>19. Apoie o eixo por baixo enquanto desmonta a polia</p><p>começando pela remoção da vedação do pistão (figura</p><p>24) seguida pela porca (figura 25).</p><p>Figura 22</p><p>Figura 23</p><p>Figura 21</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Manutenção do Variador</p><p>72</p><p>Machine Translated by Google</p><p>24. Limpe cuidadosamente todos os rolamentos, a correia de</p><p>acionamento, os eixos das polias e os pistões da polia para inspeção</p><p>(figura 30).</p><p>Figura 28 Figura 30</p><p>23. Cuidado para não perder as doze esferas de aço</p><p>de 6mm ao separar o pistão do eixo (figura</p><p>29).</p><p>Figura 29</p><p>22. Neste ponto, o pistão pode ser levantado do eixo</p><p>suportado ou você pode abaixar o eixo para fora do</p><p>pistão (figura 28).</p><p>Figura 27</p><p>Figura 26</p><p>21. Remova a mola da polia secundária (figura 27).</p><p>20. Remova o pistão da polia secundária (figura 26).</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA 73</p><p>Manutenção do Variador</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Figura 31</p><p>25. Inspecione as bordas dos elementos da correia de</p><p>acionamento quanto a desgaste excessivo, onde entra em</p><p>contato com a face da roldana das polias (figura 31). Verifique</p><p>se há desgaste entre os elementos que dariam a ilusão de um</p><p>cinto esticado (figura 32). Inspecione também as faces da polia</p><p>de todas as metades da polia quanto à suavidade. Se houver</p><p>escoriações ou ranhuras, substitua conforme necessário (figura 33).</p><p>26. Inspecione todas as calhas das esferas do eixo da polia quanto a</p><p>desgaste excessivo, bem como todas as esferas de aço (figuras 29 e 34).</p><p>Figura 34</p><p>Figura 35</p><p>27. Inspecione também todas as cavidades das esferas do pistão da polia</p><p>quanto a desgaste excessivo (figura 35).</p><p>Figura 32</p><p>Figura 33</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA74</p><p>Manutenção do Variador</p><p>Machine Translated by Google</p><p>32. Usando um soco e um martelo, bata levemente em cada bola</p><p>no lugar (figura 40).</p><p>Figura 38 Figura 40</p><p>31. Instale quatro esferas de aço de 6 mm para cada uma das</p><p>três ranhuras de chaveta (figura 39).</p><p>Figura 39</p><p>30. Usando um grampo C de metal macio ou equivalente, prenda-</p><p>o no eixo com força de fixação suficiente para sustentar o pistão</p><p>alto o suficiente para instalar as esferas de retenção (figura 38).</p><p>Figura 37</p><p>Figura 36</p><p>29. Coloque e alinhe o pistão no eixo (figura 37).</p><p>28. Se todas as peças estiverem boas, remova o retentor do anel</p><p>elástico da esfera de retenção do pistão da polia secundária (figura</p><p>36).</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Manutenção do Variador</p><p>75</p><p>Machine Translated by Google</p><p>33. O anel elástico usado para reter as esferas de retenção tem</p><p>uma protuberância que fica voltada para cima e se alinha com um</p><p>entalhe no eixo. Alinhe e instale o retentor do anel elástico (figura</p><p>41).</p><p>Figura 42</p><p>Figura 43</p><p>34.Lubrifique generosamente o interior do tambor da polia com</p><p>gelatina (figura 42) e instale a mola (figura 43).</p><p>Figura 41</p><p>35. Instale um novo anel de vedação no pistão, garantindo que as</p><p>extremidades da junta de sobreposição do anel travem corretamente.</p><p>Figura 44</p><p>Lubrifique generosamente o anel de vedação do pistão com gel</p><p>(figura 44).</p><p>Figura 45</p><p>36. Instale a porca aparafusando-a ao máximo e retire o grampo C</p><p>ou equivalente (figura 45).</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Manutenção do Variador</p><p>76</p><p>Machine Translated by Google</p><p>37. Instale o pistão de equilíbrio sobre o topo do pistão da</p><p>polia e leve a polia até a prensa (figura 46).</p><p>Figura 47</p><p>38. Centralize o conjunto na prensa para uma prensagem</p><p>uniforme. Use um tubo de metal com aproximadamente 5”</p><p>de comprimento com 2” de diâmetro interno para pressionar</p><p>o pistão da polia e o pistão de equilíbrio no tambor da polia.</p><p>Instale o anel elástico do pistão de equilíbrio no tambor da</p><p>polia (figura 47).</p><p>Figura 49</p><p>39. Remova a porca e instale o rolamento e calço (figura</p><p>48) seguido da engrenagem motriz de saída (figura 49).</p><p>Figura 50</p><p>40. Aperte a porca com os dedos o máximo possível (figura</p><p>50).</p><p>Figura 48</p><p>Figura 46</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Manutenção do Variador</p><p>77</p><p>Machine Translated by Google</p><p>41. Usando o mesmo tubo de aço, pressione o rolamento e a</p><p>engrenagem motriz de saída no lugar (figura 51).</p><p>Figura 55</p><p>Figura 51</p><p>42. Quando a engrenagem estiver totalmente pressionada,</p><p>aperte a porca da engrenagem motriz de saída (figura 52) e fixe</p><p>a porca no eixo (figura 53). Uma especificação de torque de</p><p>fábrica não é fornecida. Sugestão: Esta engrenagem aciona o</p><p>Conjunto da Engrenagem de Redução que possui uma porca</p><p>que aperta a 250Nm (185 Ft. Lbs.).</p><p>Figura 52</p><p>Figura 54</p><p>43. Usando um procedimento semelhante, monte o conjunto da</p><p>polia primária. Existem 2 bolas por calha em vez de 4 com a</p><p>polia secundária (figura 54).</p><p>44. Uma vez pressionado o rolamento, instale e aperte a porca</p><p>(figura 55).</p><p>Figura 53</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>O</p><p>flange de retenção</p><p>da polia secundária é</p><p>o oposto.</p><p>O flange de retenção</p><p>da polia primária</p><p>posiciona a extensão</p><p>rosqueada voltada</p><p>para a polia e não</p><p>para o rolamento .</p><p>Manutenção do Variador</p><p>78</p><p>Machine Translated by Google</p><p>45. Instale dois novos anéis de vedação de corte de pressão da polia</p><p>secundária e lubrifique com gelatina. A Nissan usa um anel do tipo</p><p>junta sobreposta (figura 56).</p><p>Figura 57</p><p>46. Instale o calço no alojamento do rolamento da polia secundária</p><p>e prenda com gelatina (figura 57).</p><p>Figura 59</p><p>47. Usando uma ferramenta de liberação da mola da polia</p><p>secundária, instale corretamente a correia nas polias usando a seta</p><p>impressa na correia para referência (figura 58).</p><p>Figura 60</p><p>48. Dica de montagem: faça um par de guias de parafusos a serem</p><p>usados para alinhar os dois flanges de retenção da polia com a</p><p>tampa lateral (figura 59). Aparafuse uma guia de parafuso em cada</p><p>um dos flanges conforme mostrado na figura 60.</p><p>Figura 58</p><p>Figura 56</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Manutenção do Variador</p><p>79</p><p>Machine Translated by Google</p><p>52. Remova a ferramenta da polia e os prendedores de arame e verifique</p><p>as polias quanto à facilidade de rotação e alinhamento da correia de</p><p>empurrão (figura 65).</p><p>Figura 62 Figura 65</p><p>51. Usando um soquete de 14 mm, aperte cada um dos seis parafusos</p><p>a 23 Nm (17 Ft. Lbs) conforme mostrado na figura 64.</p><p>Figura 64</p><p>50. Instale cuidadosamente o conjunto da polia na tampa lateral. Uma</p><p>vez que ambos os rolamentos estejam em seus bolsos, use uma</p><p>palheta reta manual para auxiliar no alinhamento dos flanges e instale</p><p>todos os seis parafusos de fixação (figura 63).</p><p>Figura 61</p><p>Figura 63</p><p>Modelos sem o-rings na base do parafuso exigirão um selante de</p><p>silicone ou equivalente (figura 62).</p><p>49. Remova e instale todos os novos anéis de vedação em cada uma</p><p>das seis tampas laterais dos parafusos de retenção da polia (figura 61).</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Manutenção do Variador</p><p>80</p><p>Machine Translated by Google</p><p>53. Inspecione o ressalto do seguidor da polia onde ele desliza</p><p>contra a polia quanto a desgaste excessivo e substitua se</p><p>necessário (figura 66).</p><p>Figura 67</p><p>Figura 66</p><p>Figura 68</p><p>55. Instale um novo anel de vedação da polia secundária da</p><p>caixa principal na tampa lateral em seu bolso e prenda com</p><p>gelatina (figura 70).</p><p>Figura 70</p><p>54. Instale primeiro o copo da mola do seguidor da polia (figura</p><p>67). Em seguida,</p><p>coloque o seguidor da polia no copo da mola.</p><p>Empurre cuidadosamente o seguidor para baixo colocando a</p><p>borda sob a roldana da polia (figura 68). Prenda a mola e o</p><p>seguidor no lugar com a guia do pino (figura 69).</p><p>Figura 69</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Manutenção do Variador</p><p>81</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Figura 3</p><p>1. Coloque uma fina camada de silicone ou equivalente na caixa</p><p>principal para a superfície de contato da tampa lateral (figura 1).</p><p>2. Coloque cuidadosamente a caixa principal sobre as polias e sobre a</p><p>tampa lateral. Certifique-se de alinhar a haste de estacionamento no</p><p>conjunto da lingüeta de estacionamento (figura 2).</p><p>figura 1 Figura 4</p><p>Figura 5</p><p>3. O pino guia do seguidor da polia também precisará ser alinhado</p><p>à metade da caixa principal. Durante a instalação da carcaça</p><p>principal, deve-se tomar cuidado para desobstruir a carcaça à medida</p><p>que ela passa pelo pino do seguidor da polia que indexa a alavanca</p><p>da válvula de controle de relação (figura 3).</p><p>Figura 2</p><p>1,190"</p><p>4. Usando um martelo de borracha ou martelo de borracha, bata</p><p>cuidadosamente a caixa principal na tampa lateral (figura 4).</p><p>1,370"</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Remontagem da Transmissão</p><p>82</p><p>Machine Translated by Google</p><p>8. Localize o entalhe em “V” em uma das alças da placa de</p><p>retenção da mola (figura 9).</p><p>12. Coloque a segunda ferramenta especial na caixa seguida pelo</p><p>anel elástico de retenção do freio de ré (figura 13).</p><p>11. Instale a primeira de duas ferramentas especiais como a</p><p>mostrada aqui da CVT Pushbelt BV (figura 12).</p><p>Figura 9</p><p>7. Instale o conjunto da mola de retorno do pistão de aplicação do</p><p>freio de ré sobre os pinos do pistão de aplicação (figura 8).</p><p>Figura 8</p><p>10. A placa de retenção da mola agora pode ser usada para</p><p>alinhar corretamente o pistão e o conjunto de retorno da mola</p><p>(figura 11).</p><p>6. Usando vaselina ou equivalente, lubrifique as vedações de lábio</p><p>no pistão moldado do freio reverso. Instale o pistão na caixa</p><p>principal usando um instalador de vedação tomando cuidado para</p><p>não rasgar o lábio de borracha (figura 7).</p><p>Figura 7</p><p>Figura 6</p><p>9. Alinhe o entalhe “V” com o canal na caixa aproximadamente na</p><p>posição de 12 horas (figura 10).</p><p>libras).</p><p>5. Localize e instale dezenove tampas laterais nos parafusos de</p><p>fixação da caixa principal. Dezessete têm 1,190" de comprimento,</p><p>enquanto dois têm 1,370" de comprimento identificados com um</p><p>ponto na cabeça hexagonal. Estes dois devem ser colocados mais</p><p>próximos do trilho da dor (figuras 5 e 6). Usando um soquete de</p><p>14 mm, aperte todos os dezenove parafusos (figura 6) a 45 Nm (33 Ft.</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA 83</p><p>Remontagem da Transmissão</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Figura 10</p><p>13. Usando a ferramenta especial, comprima a mola de retorno</p><p>do pistão do freio de ré e a placa de retenção o suficiente para</p><p>instalar o anel elástico de retenção fino. Uma vez instalada,</p><p>remova a ferramenta especial (figura 14).</p><p>14. Localize o entalhe em “V” em um dos terminais da placa</p><p>côncava do freio de ré. Instale a placa côncava no pistão do</p><p>freio como uma tigela (lado convexo para baixo) com o entalhe</p><p>em “V” no canal de 12 horas da caixa (figura 15).</p><p>Figura 13</p><p>Figura 14</p><p>15. Começando com uma placa de aço, instale alternadamente</p><p>três placas de aço e três placas de fricção pré-embebidas</p><p>terminando com a placa de reação seletiva e o anel elástico de</p><p>retenção espesso (figura 16).</p><p>Figura 11</p><p>Figura 12</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Remontagem da Transmissão</p><p>84</p><p>Machine Translated by Google</p><p>16. Meça a folga entre o anel elástico e a placa de reação.</p><p>Meça em dois ou mais lugares e calcule a média. A folga da</p><p>embreagem deve ser de 1,2-</p><p>19. Instale o suporte planetário no freio de ré.</p><p>Figura 19</p><p>Figura 18</p><p>18. Instale o rolamento de agulhas nº 4 com a pista interna voltada</p><p>para baixo (figura 18).</p><p>Figura 16</p><p>17. Ajuste selecionando a placa de reação seletiva correta</p><p>(figura 17). Consulte as informações de serviço na página 110</p><p>figura 5.</p><p>Figura 15</p><p>Figura 17</p><p>1,5 mm (0,047-0,059 pol.).</p><p>Gire o transportador até que os dentes internos de todas as</p><p>três placas de fricção estejam engatados no cubo do</p><p>transportador (figura 19).</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Remontagem da Transmissão</p><p>85</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Figura 22</p><p>Figura 21</p><p>23. Instale o conjunto do tambor da embreagem de avanço.</p><p>Encaixe as placas de fricção no cubo girando o tambor até que</p><p>ele caia e esteja assentado contra o rolamento de encosto da</p><p>agulha nº 2 (figura 24).</p><p>Figura 24</p><p>22. Instale o rolamento de agulhas nº 2 com a pista interna</p><p>voltada para cima (figura 23).</p><p>Figura 23Figura 20</p><p>21. Instale o cubo da embreagem de avanço e a engrenagem</p><p>solar no transportador alinhando a ranhura interna ao eixo de</p><p>acionamento da polia primária (figura 22).</p><p>20. Instale o rolamento de agulhas nº 3 com a pista interna</p><p>voltada para baixo (figuras 20 e 21).</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Remontagem da Transmissão</p><p>86</p><p>Machine Translated by Google</p><p>24. Coloque uma barra de medição sobre a caixa e</p><p>sobre o tambor da embreagem dianteira. Usando um</p><p>paquímetro, meça da parte inferior da barra até o</p><p>assento do rolamento. Faça duas medições a 180</p><p>graus uma da outra e calcule a média (figura 25). Esta</p><p>é a medida nº 1.</p><p>Figura 26</p><p>Figura 25</p><p>Figura 27</p><p>26. Calcule a espessura do rolamento necessária que</p><p>é igual à medida 1 menos a medida 2 menos a folga</p><p>nominal de 0,40 mm (0,016 pol.).</p><p>Figura 29</p><p>25. Coloque uma barra de medição na tampa do</p><p>suporte do estator. Usando um paquímetro, meça da</p><p>parte inferior da barra até a superfície de contato do</p><p>suporte. (figura 26). Esta é a medida nº 2.</p><p>Figura 28</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Remontagem da Transmissão</p><p>87</p><p>Machine Translated by Google</p><p>30. Remova a tampa do suporte do estator e instale uma vedação</p><p>labial de metal de alta pressão na caixa. Prenda-o com trans gel ou</p><p>equivalente (figura 30).</p><p>Figura 30 Figura 33</p><p>Figura 31</p><p>Figura 32</p><p>29. Instale o suporte do estator com alguns parafusos de fixação sem</p><p>anéis de vedação da embreagem de avanço. Verifique se a folga final</p><p>está entre 0,25-0,55 mm (0,010-0,020 pol.). Se necessário, ajuste</p><p>usando o conjunto de rolamento de agulha seletivo correto (figura 29).</p><p>32. Dependendo do modelo do parafuso, instale um novo anel de</p><p>vedação ou composto de vedação na parte traseira do parafuso de</p><p>montagem da bomba. Instale o parafuso na bomba através da caixa</p><p>apertando com os dedos (figura 32).</p><p>31. Instale a bomba de óleo na caixa e, em seguida, instale três</p><p>parafusos de montagem da bomba de óleo com cabeça allen de 6</p><p>mm (70 mm [2,75 pol.]) apertados</p><p>manualmente apenas neste</p><p>momento (figura 31).</p><p>28. Instale o rolamento de agulhas seletivo nº 1 correto para baixo no</p><p>tambor da embreagem dianteira com a pista interna para baixo.</p><p>Certifique-se de que o rolamento esteja totalmente assentado e não</p><p>sobre nenhuma das abas de localização do tambor dianteiro (figura</p><p>28).</p><p>27. Meça a espessura do mancal e compare com o cálculo feito e</p><p>verifique se o mancal pode ser reutilizado ou se precisa ser substituído</p><p>(figura 27). Consulte as informações de serviço na página 110 figura</p><p>6 para espessuras de rolamentos seletivas.</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Remontagem da Transmissão</p><p>88</p><p>Machine Translated by Google</p><p>35. Instale novos anéis de vedação na tampa do suporte do estator,</p><p>garantindo que as extremidades das juntas sobrepostas do anel</p><p>travem corretamente. Lubrifique os anéis de vedação e as superfícies</p><p>da bucha com transjell (figura 38).</p><p>33. Começando com os três parafusos de montagem da bomba de</p><p>óleo com cabeçote de 6 mm na caixa (figura 33), aperte a 19 Nm (14 Ft.</p><p>libras). Usando um soquete de 14 mm, aperte a caixa externa para o</p><p>parafuso de fixação da bomba (figura 34) a 28 Nm (20 Ft.</p><p>Figura 34</p><p>Figura 35</p><p>Figura 36</p><p>libras).</p><p>Figura 37</p><p>34. Instale o pino de localização do eixo de controle manual na caixa</p><p>(figura 35). Instale a mola de retenção e o parafuso de montagem</p><p>(figura 36). Usando um soquete de 10 mm, aperte o parafuso de</p><p>montagem (figura 37) com 7 Nm (61 pol. lbs.).</p><p>Figura 38</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Remontagem da Transmissão</p><p>89</p><p>Machine Translated by Google</p><p>40. Usando um soquete de 10 mm, aperte os dois parafusos de</p><p>montagem da placa defletora do diferencial (figura 43) a 6 Nm (4,4 ft. lbs.)</p><p>36. Instale o suporte do estator e cinco parafusos de montagem de 30</p><p>mm (1,18 pol.) conforme indicado, apertando apenas com os dedos (figura 39).</p><p>37. Instale o defletor da corrente da bomba de óleo e dois parafusos de</p><p>montagem de 30 mm (1,18 pol.) apenas com os dedos (figura 40).</p><p>Figura 41</p><p>Figura 39</p><p>Figura 40</p><p>38. Instale a placa defletora do diferencial e dois parafusos de montagem</p><p>de 16 mm (0,630 pol.) apenas com os dedos (figura 41).</p><p>Figura 42</p><p>39. Instale o suporte da bomba de óleo e dois parafusos de montagem</p><p>de 16 mm (0,630 pol.) apenas com os dedos (figura 42).</p><p>Figura 43</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Remontagem da Transmissão</p><p>90</p><p>Machine Translated by Google</p><p>43. Usando jell de petróleo ou trans jell, prenda a arruela de</p><p>encosto de três espigas na tampa do suporte do estator (figura</p><p>46).</p><p>Figura 47</p><p>42. Instale um novo anel elástico de retenção do rolamento de</p><p>esferas da roda dentada acionada (Mitsubishi nº 2791A018) na</p><p>bomba com a extremidade aberta alinhada ao recorte na bomba</p><p>(figura 45).</p><p>Figura 45</p><p>41. Usando um soquete de 12 mm, aperte o suporte do estator,</p><p>a placa defletora e os parafusos de montagem do suporte (figura</p><p>44) a 26 Nm (19 ft. lbs.).</p><p>Figura 44</p><p>Figura 46</p><p>44. Coloque a roda dentada do lado liso para baixo contra a</p><p>arruela de encosto de três espigas (figura 47) com o lado do</p><p>degrau para cima (figura 48).</p><p>Figura 48</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Remontagem da Transmissão</p><p>91</p><p>Machine Translated by Google</p><p>45. Instale a corrente e a roda dentada no lugar (figura 49).</p><p>A folga necessária é de 0,10-0,23 mm (0,004-0,009 pol.),</p><p>ajuste conforme necessário.</p><p>Calcule a média para a medição # 2.</p><p>46. Com um alicate adequado, expanda cuidadosamente o</p><p>anel elástico de retenção, encaixando-o na ranhura da pista</p><p>externa do rolamento. Puxe a roda dentada para cima o</p><p>suficiente para garantir que ela esteja instalada com segurança</p><p>(figura 50).</p><p>Figura 51</p><p>Figura 50</p><p>47. Usando uma barra calibradora adequada e um paquímetro</p><p>vernier, meça em dois lugares separados por 180 graus, a</p><p>distância entre a superfície de montagem da caixa e o assento</p><p>do calço seletivo na roda dentada acionada da bomba (figura 51).</p><p>Figura 52</p><p>49. A espessura necessária para os dois calços selecionados</p><p>(figura 53, é igual à seguinte fórmula:</p><p>Calcule a média para a medição # 1.</p><p>Figura 49</p><p>Medição nº 1 MAIS Medição nº 2 MENOS 0,16 mm (0,0065</p><p>pol.).</p><p>48. Usando uma barra de medição adequada e um paquímetro</p><p>vernier, meça em dois lugares com 180 graus de distância, a</p><p>distância entre a superfície de montagem da caixa e a</p><p>superfície do calço seletivo na carcaça do conversor (figura 52).</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Remontagem da Transmissão</p><p>92</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Figura 56</p><p>52. Instale a placa defletora sobre a roda dentada acionada</p><p>pela bomba (figura 56).</p><p>Figura 54</p><p>Figura 53</p><p>51. Instale um novo o-ring do eixo piloto e lubrifique com</p><p>gelatina (figura 55).</p><p>50. Calços seletivos (figura 54) não são mais usados em</p><p>modelos posteriores, pois a roda dentada foi redesenhada.</p><p>Figura 55</p><p>54. Instale o conjunto do diferencial e o conjunto da</p><p>engrenagem de redução na caixa (figura 58).</p><p>Figura 57</p><p>53. Usando um soquete de 10 mm, instale e aperte as</p><p>porcas de montagem (figura 57) a 6 Nm (4,4 pés lbs.).</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Remontagem da Transmissão</p><p>93</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Figura 60</p><p>Figura 59</p><p>58. Instale dois parafusos da carcaça do conversor de 35 mm</p><p>(1,38 pol.) identificados pela reentrância na cabeça sextavada</p><p>no local mostrado na figura 62.</p><p>Figura 62</p><p>57. Instale três parafusos da carcaça do conversor de 35 mm</p><p>(1,38 pol.) identificados pela reentrância na cabeça sextavada</p><p>no local mostrado na figura 61.</p><p>Figura 61Figura 58</p><p>56. Aplique uniformemente uma fina camada de vedante de</p><p>junta ou equivalente na superfície de contato da caixa principal</p><p>e coloque a carcaça do conversor na caixa principal (figura</p><p>60).</p><p>55. Instale o retentor de óleo da carcaça do conversor na</p><p>carcaça do conversor com uma ferramenta especial ou</p><p>equivalente (figura 59).</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Remontagem da Transmissão</p><p>94</p><p>Machine Translated by Google</p><p>60. Instale novas vedações do eixo com ferramenta especial ou</p><p>equivalente (figura 64).</p><p>Figura 63</p><p>Figura 67</p><p>59. Instale os dezoito parafusos restantes da carcaça do conversor</p><p>de 30 mm (1,18 pol.) (figura 63). Aperte toda a carcaça do</p><p>conversor aos parafusos de fixação da caixa principal a 45 Nm (33</p><p>pés-lbs.).</p><p>61. Instale um novo corpo da válvula do freio de ré na vedação da</p><p>caixa principal (figura 65).</p><p>Figura 65</p><p>Figura 64</p><p>62. Instale um novo o-ring no conector do chicote (figura 66) e</p><p>lubrifique com gelatina (figura 67).</p><p>Figura 66</p><p>63. Separe o chicote principal do corpo da válvula a ser instalado</p><p>na caixa (figura 68).</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA 95</p><p>Remontagem da Transmissão</p><p>Machine Translated</p><p>by Google</p><p>Figura 70</p><p>Figura 69 Figura 72</p><p>67. Instale o corpo da válvula na caixa principal e segure-o no</p><p>lugar (figura 72). Instale o parafuso de fixação do corpo da</p><p>válvula com os dedos, seguido pelos parafusos de fixação</p><p>restantes. Há um total de dez parafusos de 54 mm (2,13 pol.)</p><p>de comprimento e um parafuso de fixação de 44 mm (1,73</p><p>pol.) de comprimento a serem instalados.</p><p>66. Posicione o chicote de forma que fique livre para a</p><p>instalação do conjunto do corpo da válvula (figura 71).</p><p>Figura 71Figura 68</p><p>65. Insira o clipe de retenção na ranhura do conector do</p><p>chicote (figura 70).</p><p>64. Insira o conector do chicote principal na caixa com a aba</p><p>do batente voltada para o trilho da panela (figura 69).</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Localização do parafuso de montagem</p><p>curto de 44 mm (1,73 pol.)</p><p>96</p><p>Remontagem da Transmissão</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Figura 76</p><p>69. Instale a luva do eixo de controle manual sobre o eixo e na</p><p>abertura do corpo da válvula. Empurre-o até ficar nivelado com a</p><p>superfície do corpo da válvula (figura 75). Instale a alavanca da</p><p>válvula de controle manual na válvula manual seguida pela</p><p>arruela de pressão e aperte a porca com os dedos (figura 76).</p><p>68. Remova o pino que reteve a válvula de controle de relação</p><p>na posição (figura 73). Dependendo do pino usado, ele pode ter</p><p>coberto um dos parafusos de montagem de comprimento de 54</p><p>mm (2,13 pol.) do corpo da válvula que precisará ser instalado</p><p>(figura 74).</p><p>70. Instale o suporte de montagem do filtro de óleo no corpo da</p><p>válvula e aperte manualmente seus dois parafusos de fixação de</p><p>25 mm (0,984 pol.) de comprimento (figura 77).</p><p>Figura 77</p><p>Figura 73</p><p>Figura 75</p><p>Figura 74</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Remontagem da Transmissão</p><p>97</p><p>Machine Translated by Google</p><p>75. Puxe o chicote no lugar e conecte o conector interno principal</p><p>e o conjunto ROM (figura 82).</p><p>Figura 79 Figura 82</p><p>74. Instale um parafuso de montagem do filtro de óleo de 44 mm</p><p>(1,73 pol.) e dois de 12 mm (0,470 pol.) (figura 81). Usando um</p><p>soquete de 10 mm, aperte todos os parafusos de fixação do filtro</p><p>e do corpo da válvula a 8 Nm (6 pés lbs.).</p><p>Figura 81</p><p>73. Instale um novo filtro de óleo e o-ring e lubrifique o o-ring com</p><p>gelatina (figura 80).</p><p>Figura 78</p><p>Figura 80</p><p>72. Usando um soquete de 12 mm, aperte a porca de fixação da</p><p>alavanca manual (figura 79) a 22 Nm (16 ft. lbs.).</p><p>71. Usando um soquete de 10 mm, aperte os parafusos de</p><p>montagem do suporte (figura 78) a 8 Nm (6 pés lbs.).</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Remontagem da Transmissão</p><p>98</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Figura 83</p><p>77. Instale uma nova junta da panela na caixa principal (figura 84).</p><p>76. Prenda o arnês dobrando o suporte de retenção (figura 83).</p><p>Figura 85</p><p>78. Instale dois ímãs de panela em seus locais designados (figura</p><p>85).</p><p>Figura 84</p><p>79. Coloque a panela na caixa principal e inicie manualmente</p><p>dezoito parafusos de fixação de 15 mm (0,590 pol.). Usando um</p><p>soquete de 10 mm (figura 86), aperte a 8 Nm (6 pés lbs.).</p><p>Figura 86</p><p>80. Instale novos anéis de vedação nos sensores de velocidade</p><p>primário e secundário (figura 87).</p><p>Figura 87</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Remontagem da Transmissão</p><p>99</p><p>Machine Translated by Google</p><p>81. Instale os sensores de velocidade secundário (figura 88) e</p><p>primário (figura 89) na caixa. Usando um soquete de 10 mm,</p><p>aperte cada parafuso de montagem de 17 mm (0,669 pol.) a 6</p><p>Nm (4,4 ft. lbs.). Apenas o sensor de velocidade secundário</p><p>pode ter um ou dois calços de entreferro de 1 mm (0,040 pol.)</p><p>que ficam entre o sensor e a caixa. Consulte a página 116</p><p>para obter mais detalhes.</p><p>Figura 88</p><p>Figura 90</p><p>Figura 89</p><p>83.Instale um novo o-ring de borracha na ranhura no lado da</p><p>superfície de montagem do conjunto do resfriador de fluido</p><p>CVT e prenda com gelatina (figura 92).</p><p>Figura 92</p><p>82. Instale uma nova junta de borracha para o filtro de fluido</p><p>CVT com o lábio voltado para o filtro (figura 90) e instale o</p><p>filtro (figura 91).</p><p>Figura 91</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Remontagem da Transmissão</p><p>100</p><p>Machine Translated by Google</p><p>87. Para modelos Mitsubishi, insira um pino de 5 mm ou 3/16 pol.</p><p>de diâmetro no orifício de ajuste através da alavanca da válvula</p><p>de controle manual e no Inibidor/Estacionamento</p><p>Figura 95 Figura 97</p><p>86. Instale o interruptor do Inibidor/Neutro de Estacionamento na caixa</p><p>com dois parafusos de 17 mm (0,669 pol.) de comprimento apertados</p><p>manualmente (figura 97).</p><p>Figura 96</p><p>Bata cuidadosamente a vedação na caixa logo abaixo da descarga</p><p>(figura 96).</p><p>Figura 94</p><p>Figura 93</p><p>85. Lubrifique bem com gel e instale com cuidado uma nova</p><p>vedação do eixo do braço manual (figuras 94 e 95).</p><p>84. Instale o resfriador de fluido CVT na caixa da transmissão</p><p>com quatro parafusos de 24 mm (0,944 pol.) de comprimento</p><p>(figura 93). Usando um soquete de 10 mm, aperte até 4 Nm (3 pés lbs.).</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Remontagem da Transmissão</p><p>101</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Interruptor de neutro (figura 98). A Nissan usa um pino de 4 mm.</p><p>90. A transmissão está agora preparada para receber o conversor de</p><p>torque e ser instalada no veículo (figura 102).</p><p>Figura 101</p><p>89. Instale o tubo ou bujão de enchimento (figura 101).</p><p>Figura 98</p><p>88. Dodge/Jeep usa uma ferramenta de ajuste 9876 para alinhar o</p><p>Interruptor de Estacionamento Neutro. Uma vez alinhados, aperte os</p><p>parafusos de fixação (figura 99). Remova a ferramenta e instale a</p><p>articulação, arruela e porca (figura 100). Usando um soquete de 14</p><p>mm, aperte a porca de fixação da alavanca manual a 17 Nm (12,5</p><p>pés lbs.).</p><p>Figura 99 Figura 102</p><p>Usando um soquete de 10 mm, aperte os parafusos de fixação com 6</p><p>Nm (4,4 pés lbs.).</p><p>Figura 100</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Orifício de Ajuste</p><p>Orifício de Ajuste</p><p>Remontagem da Transmissão</p><p>102</p><p>Machine Translated by Google</p><p>(Todos os intervalos)</p><p>Máx. - 145 psi</p><p>(Somente reverso)</p><p>Avançar</p><p>Mínimo - 74 psi</p><p>Pressão</p><p>Pressão Secundária</p><p>Mínimo - 73psi</p><p>PrimárioLinha</p><p>Mínimo - 15 psi</p><p>Máx. - 145 psi</p><p>À prova de falhas - 870 psi</p><p>Mínimo - 15 psi Mínimo - 15 psi</p><p>Pressão</p><p>Mínimo - 74 psi</p><p>(TCC</p><p>desligado) 0 psi TCC ligado</p><p>(Todos os intervalos)</p><p>(Todos os intervalos)</p><p>Máx. - 218 psi</p><p>Mínimo - 15 psi</p><p>Máx. - 145 psi</p><p>(Todos os intervalos)</p><p>Pressão</p><p>Liberação de TCC</p><p>(Somente para frente)</p><p>Máx. - 145 psi</p><p>Máx. - 218 psi</p><p>Pressão</p><p>Pressão Reversa</p><p>Figura 103</p><p>Máx. - 218 psi</p><p>Aplicação de TCC</p><p>Pressão</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Localizado</p><p>no topo da</p><p>transmissão</p><p>contracapa</p><p>Localizado em</p><p>Direitos autorais © 2016 ATSG</p><p>Localização, Identificação e Especificações da Torneira de Pressão</p><p>103</p><p>Machine</p><p>Translated by Google</p><p>Avançar</p><p>P</p><p>Aquecer</p><p>Embreagem de Ré</p><p>TCC</p><p>Underdrive</p><p>Bombear</p><p>Lubrificante</p><p>Secundário</p><p>Condução direta</p><p>TCC</p><p>Pressionar</p><p>para Lubrificar através</p><p>Liberação</p><p>Bombear</p><p>Polia</p><p>Torneiras</p><p>o corpo da válvula</p><p>EntradaS</p><p>Permutador (H/E)</p><p>Embreagem</p><p>Aplicar</p><p>Primário</p><p>Sobrecarga</p><p>Polia</p><p>Figura 104</p><p>Saída</p><p>Lubrificante</p><p>De H/E</p><p>através do Filtro</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Válvula de Controle de Relação</p><p>FaceSecundário</p><p>Válvula</p><p>Controle do sol.</p><p>Pressão de Linha</p><p>Estacionário</p><p>Pressão</p><p>Pressão</p><p>Secundário</p><p>Pressão</p><p>Aplicação superior</p><p>Pressão de Linha</p><p>Aplicação inferior</p><p>Pressão</p><p>Estacionário</p><p>Imprensa Secundária.</p><p>Estacionário</p><p>Face</p><p>Face</p><p>Estacionário</p><p>Face</p><p>Válvula de Controle de Relação</p><p>Aplicação superior</p><p>Válvula</p><p>Aplicação inferior</p><p>Secundário</p><p>Motor de passo</p><p>Primário</p><p>Polia</p><p>Polia</p><p>Polia</p><p>Primário</p><p>Secundário</p><p>Motor de passo</p><p>Polia</p><p>Direitos autorais © 2016 ATSG</p><p>Identificação de Passagem de Caso</p><p>104 GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Machine Translated by Google</p><p>0,040"0,040" 0,040" 0,040"0,040"0,032"0,032" 0,032" 0,040" 0,038"</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Figura 105</p><p>0,038"</p><p>A partir de</p><p>Sensor</p><p>Motor de passo</p><p>Válvula</p><p>Válvula</p><p>Válvula</p><p>Válvula</p><p>Trancar</p><p>X</p><p>Solenóide</p><p>X</p><p>Válvula de controle</p><p>Válvula de controle</p><p>Linha</p><p>Válvula Reguladora</p><p>válvula de escape</p><p>Solenóide de Pressão</p><p>Seleção de bloqueio</p><p>Ao controle</p><p>Parque</p><p>Regulador</p><p>Polia</p><p>Válvula</p><p>Avançar</p><p>para</p><p>X</p><p>Manual</p><p>para</p><p>N/ H PWM</p><p>X</p><p>Válvula piloto</p><p>Solenóide de Controle</p><p>Sensor</p><p>Válvula</p><p>X</p><p>Aplicar</p><p>P</p><p>Solenóide do interruptor</p><p>Filtro H/ E</p><p>N/ H PWM</p><p>Válvula</p><p>X</p><p>Válvula</p><p>Primário</p><p>Bombear</p><p>CVT 2</p><p>TCC</p><p>X</p><p>X</p><p>Pressão</p><p>Lubrificante</p><p>X</p><p>Válvula</p><p>Freio</p><p>XX</p><p>Pressão</p><p>Primário</p><p>N/ L PWM</p><p>Trancar</p><p>Pressão Secundária</p><p>X</p><p>Pressão</p><p>Polia</p><p>Conversor</p><p>Mudança</p><p>Fluxo</p><p>Liberação</p><p>R NDDs</p><p>Selecionar</p><p>Secundário</p><p>X</p><p>Direitos autorais © 2016 ATSG</p><p>XX</p><p>Para Lubrificar</p><p>para</p><p>Pressão</p><p>Embreagem</p><p>X</p><p>Ao controle</p><p>X</p><p>X</p><p>Válvula de controle Ao controle</p><p>Regulador</p><p>N/ C Liga- Desliga</p><p>XX</p><p>Secundário</p><p>Regulador de embreagem</p><p>TCC</p><p>para</p><p>Pressão de Linha</p><p>Trocando</p><p>para Secundário</p><p>Secundário</p><p>para</p><p>e pressão</p><p>Selecionar</p><p>XX</p><p>Pressão</p><p>Reverter</p><p>Escape</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA 105</p><p>Machine Translated by Google</p><p>38 mm</p><p>Usando a ferramenta Miller nº 9336A mostrada abaixo</p><p>35mm</p><p>Temperatura do</p><p>fluido 70°F</p><p>(25°C) 140°F</p><p>(60°C) 200°F (93°C)</p><p>30 mm</p><p>47 mm</p><p>25mm</p><p>42 mm</p><p>Mínimo máximo</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>106</p><p>50</p><p>30</p><p>20</p><p>60</p><p>40</p><p>80</p><p>70</p><p>Enchimento seco para ambos: 7,8 quartos</p><p>8. Adicione ou remova o óleo conforme necessário e verifique novamente o nível</p><p>do óleo.</p><p>Número da peça: 2706A085</p><p>4. Mude os modos de transmissão várias vezes com o veículo parado</p><p>e o motor em marcha lenta.</p><p>correto.</p><p>NOTA: A Mitsubishi produziu um boletim do Lancer de 2009</p><p>(TSB-10-23-005) para um medidor de nível de fluido atualizado.</p><p>PROCEDIMENTO DE VERIFICAÇÃO DE FLUIDO</p><p>Figura 1067. A vareta de óleo da transmissão 9336A possui marcas indicadoras</p><p>a cada 10 mm (figura 106). Determine a altura do nível do óleo na</p><p>vareta e, usando a altura, a temperatura da transmissão e o Gráfico</p><p>do Fluido da Transmissão, determine se o nível do óleo da transmissão</p><p>está</p><p>9. Quando o nível do óleo estiver correto, instale a tampa do tubo da</p><p>vareta.</p><p>5. Aqueça a transmissão, espere pelo menos 2 minutos e verifique o</p><p>nível do óleo com o motor em funcionamento. Empurre a vareta de</p><p>nível de óleo 9336A (figura 106) no tubo de enchimento da transmissão</p><p>até que a ponta da vareta entre em contato com o cárter e puxe</p><p>novamente, leia o nível de óleo, repita se necessário.</p><p>2. Remova a tampa do tubo da vareta.</p><p>Tanto a Nissan como a Mitsubishi estão equipadas com uma vareta de</p><p>verificação do nível de óleo. Ambos são verificados em temperaturas</p><p>operacionais normais de 70 - 80°C (158 - 176°F).</p><p>Tipo de fluido: CVTF+4</p><p>1. Verifique se o veículo está estacionado em uma superfície plana.</p><p>Aplicações Dodge e Jeep:</p><p>Aplicações Nissan e Mitsubishi:</p><p>3. Acione o freio de serviço. Dê partida no motor e deixe-o funcionar</p><p>em marcha lenta na posição da alavanca seletora "P".</p><p>6. Verifique a temperatura do óleo da transmissão usando a ferramenta</p><p>de varredura apropriada.</p><p>Tipo de fluido Mitsubishi: DIA QUEEN CVTF-J1</p><p>Tipo de fluido Nissan: Nissan 2 (NS-2)</p><p>Enchimento seco: 8,5 quartos</p><p>ADVERTÊNCIA: Existe o risco de acidente devido ao veículo</p><p>arrancar sozinho com o motor em funcionamento. Existe o risco</p><p>de ferimentos por contusões e queimaduras se você inserir as</p><p>mãos no motor quando ele estiver ligado ou em funcionamento.</p><p>Proteja o veículo para evitar que ele se desloque sozinho. Use</p><p>roupas de trabalho bem apertadas e justas. Não toque em peças</p><p>quentes ou rotativas.</p><p>NOTA: A vareta ficará saliente do tubo de enchimento quando</p><p>instalada.</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Machine Translated by Google</p><p>107</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>O TCM monitorará a tensão do sistema quando o motor estiver acima</p><p>de 450 RPM, a pressão da polia secundária for maior que 43,5 psi,</p><p>juntamente com nenhum sinal de velocidade do motor implausível ativo</p><p>DTC presente. O TCM produzirá então um P0562 para baixa tensão da</p><p>bateria somente quando detectar tensão do sistema abaixo de 9,0 volts</p><p>por mais de 5 segundos.</p><p>3. Gire a chave de ignição para OFF/LOCKED por 2 segundos.</p><p>1. DTC do sistema de carregamento presente</p><p>3. O uso de uma EEPROM incorreta</p><p>3. Arranque auxiliar inadequado ou por um sistema de 24 volts ou superior.</p><p>Inicialização do Dodge e Jeep TCM:</p><p>1. A bateria deve estar conectada.</p><p>Da mesma forma, a tensão do sistema muito alta codifica o código</p><p>P0563 (mais de 16 volts após 5 segundos), depois de ver a velocidade</p><p>do motor acima de 450 RPM, a pressão da polia secundária é maior que</p><p>43,5 psi, a velocidade do veículo é 0 mph e não há velocidade do motor</p><p>implausível e sinais de velocidade da polia secundária detectados. O</p><p>PCM é muito mais rápido para definir esse código. Se ele vir 1 volt acima</p><p>da tensão desejada por mais de 5 segundos, o código será definido.</p><p>5. Gire a chave de ignição para OFF/LOCKED por 2 segundos.</p><p>Definir Condição: Se a calibração armazenada no TCM não corresponder</p><p>ao conjunto EEPROM na transmissão. Este DTC requer apenas uma</p><p>identificação de problema para definir a MIL.</p><p>4. Gire a chave de ignição para RUN por 4 segundos para permitir a</p><p>leitura de novos valores.</p><p>Quando monitorado: Uma vez na ignição inicial com uma tensão do sistema</p><p>entre 9,0 e 16,0 volts.</p><p>2. Se o Módulo de Potência Totalmente Integrado (TIPM) for configurado,</p><p>configure o TIPM e, em seguida, gire a chave de ignição para OFF/</p><p>LOCKED brevemente e, em seguida, volte para RUN.</p><p>1. Procedimento de reaprendizado do TCM não realizado</p><p>6. Gire a chave de ignição para RUN, com a ferramenta de varredura limpa</p><p>7. Gire a chave de ignição para OFF/LOCKED por 2 segundos.</p><p>1. Gire a chave de ignição para RUN.</p><p>6. Gire a chave de ignição para RUN.</p><p>Durante a ignição inicial, o Módulo de Controle de Transmissão (TCM)</p><p>recebe os dados calibrados do conjunto EEPROM dentro da transmissão e</p><p>armazena essas informações</p><p>de engrenagem intermediária/redutora</p><p>que aciona a engrenagem anelar diferencial para uma relação de</p><p>engrenagem de redução final dependente da plataforma do</p><p>veículo e do tamanho do motor, como 5.407, 6.120, 6.466 por</p><p>exemplo (Relação final da engrenagem de redução neste caso</p><p>pode ser definido como o número de rotações da engrenagem de</p><p>saída necessárias para uma volta completa do eixo dianteiro).</p><p>A transmissão é operada por um TCM externo que seleciona</p><p>a relação de polia ideal e determina a estratégia de mudança</p><p>detectando as condições de condução do veículo, como a</p><p>velocidade do veículo e a posição do acelerador (ângulo do</p><p>acelerador). Em seguida, ele envia um comando para um motor</p><p>de passo dentro da transmissão que controla o fluxo de entrada e</p><p>saída da pressão da linha de e para a polia primária. A mudança</p><p>na pressão força a polia a abrir e fechar sua metade móvel para</p><p>fornecer continuamente a proporção apropriada. Isso permite que</p><p>os padrões de ação sejam alterados continuamente com base no</p><p>método de direção do motorista.</p><p>ANO TRANS-EIXOMOTOR</p><p>A relação da polia também pode ser</p><p>controlada para obter o freio motor adequado aos hábitos de</p><p>condução do operador, principalmente em declives.</p><p>PAÍS</p><p>r</p><p>VEÍCULO</p><p>figura 1</p><p>DESCRIÇÃO GERAL</p><p>TABELA DE APLICAÇÃO DE VEÍCULOS DA AMÉRICA DO NORTE</p><p>Com esta transmissão sendo usada em veículos Dodge,</p><p>Jeep, Mitsubishi e Nissan, uma variedade de diferentes estratégias</p><p>de mudança podem ser disponibilizadas. Por exemplo; a P RND</p><p>+ modo esportivo de 6 velocidades (com paddle shift) pode ser</p><p>equipado com o veículo. Quando o modo esportivo é ligado com</p><p>a alavanca seletora ou paddle shift, uma estratégia de mudança</p><p>fixa é iniciada. A operação upshift-downshift permite que o</p><p>motorista mude em etapas de acordo com uma estratégia de</p><p>mudança pré-determinada, proporcionando uma mudança do tipo</p><p>de transmissão manual com 6 velocidades adequada para uma</p><p>condução esportiva.</p><p>Outro aspecto exclusivo da operação deste CVT é a estratégia</p><p>de aplicação da embreagem do conversor. A Nissan refere-se ao</p><p>Controle da Embreagem do Conversor de Torque como "Controle</p><p>Direto da Embreagem". Dependendo do tamanho do motor, a</p><p>embreagem do conversor pode começar a aplicar parcialmente a</p><p>partir de 11 mph, um pouco acima de 1.000 rpm do motor, para</p><p>uma aplicação completa logo em seguida. O TCM controla esta</p><p>operação através de dois solenóides e duas válvulas no corpo da</p><p>válvula; o Solenóide de Controle de Bloqueio (LCS), o Solenóide</p><p>de Chave de Seleção de Bloqueio (LSS), a Válvula de</p><p>Chaveamento de Seleção e a Válvula de Controle de Seleção.</p><p>Este agrupamento de solenóides e válvulas também controla a</p><p>mudança de garagem nas marchas à ré e à frente. Ambos os</p><p>solenóides estão normalmente baixos. O LCS é modulado por</p><p>largura de pulso e o LSS é On/Off. Ambos os solenóides são</p><p>energizados em Park/Neutral abaixando a pressão da linha para</p><p>a válvula manual. Aproximadamente cinco segundos após a</p><p>seleção de Ré ou Condução, direcionando a baixa pressão para</p><p>a embreagem para um engate suave, esses dois solenóides</p><p>desligam, fornecendo pressão total da linha para atuar na</p><p>embreagem. Um mau funcionamento com esses solenóides e</p><p>válvulas pode afetar as mudanças de garagem e a aplicação da embreagem do conversor.</p><p>Machine Translated by Google</p><p>4</p><p>Modo de mudança manual</p><p>Botão de liberação da trava de estacionamento</p><p>Bloqueio de turnoInterruptor de desligamento de overdrive (O/ D)</p><p>Remos</p><p>Emergência</p><p>Liberação</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>M3</p><p>M4 (4º), M3 (3º) e M2 (2º):</p><p>Figura 2</p><p>Use para subidas ou quebra do motor em descidas.</p><p>M2</p><p>L (Baixo):</p><p>R (Reverso):</p><p>M5</p><p>Esta posição é usada para subir morros íngremes lentamente ou</p><p>dirigir lentamente através de neve profunda, areia ou lama, ou</p><p>para frenagem máxima do motor em descidas íngremes.</p><p>M (Modo de Mudança Manual) se equipado:</p><p>P (Estacionamento):</p><p>Nissan está sendo usado</p><p>Nem a marcha à frente nem a marcha à ré estão engatadas. O motor</p><p>pode ser ligado nesta posição. Uma mudança para neutro permitirá uma</p><p>nova partida devido a um motor parado enquanto o veículo estiver em</p><p>movimento.</p><p>Esta posição é usada para toda a condução normal em velocidades</p><p>de rodovia.</p><p>Redução de marcha em modo manual:</p><p>No modo de mudança manual, a faixa de mudança é exibida no</p><p>Dodge, Jeep e</p><p>Mitsubishi têm</p><p>M1</p><p>Esta posição é usada ao dirigir em grandes declives ou para</p><p>quebrar o motor ao descer longas encostas.</p><p>D (Dirigir):</p><p>Esta posição é usada para toda a condução normal para a frente.</p><p>o indicador de posição no painel de instrumentos.</p><p>M4</p><p>M1 (1º):Esta posição é usada para proporcionar a máxima frenagem</p><p>do motor em declives acentuados, bem como em subidas</p><p>íngremes e sempre que se aproxima de curvas acentuadas na</p><p>estrada. Não é recomendado usar esta posição em nenhuma</p><p>outra circunstância.</p><p>DESCRIÇÃO GERAL</p><p>Esta posição é utilizada para dar marcha-atrás ao veículo. O</p><p>veículo deve estar completamente parado antes de selecionar R</p><p>(Ré). A velocidade em marcha-atrás está limitada a 25 MPH (40</p><p>km/h) e não deve ser excedida, caso contrário podem ocorrer</p><p>danos internos.</p><p>M6</p><p>Subida do modo manual:</p><p>Como em muitas transmissões automáticas, a alavanca</p><p>seletora não pode ser movida para fora da posição Estacionamento</p><p>(P) se a chave de ignição for girada para a posição OFF ou se a</p><p>chave for removida do interruptor de ignição. Alguns fabricantes</p><p>usam um sistema de chave inteligente com um botão para dar</p><p>partida no motor. Qualquer que seja o sistema de chave existente,</p><p>o motor deve ser ligado, o freio aplicado e o botão Park-Lock</p><p>pressionado para que a alavanca seletora seja removida da</p><p>posição de estacionamento (figura 2).</p><p>M6 (6º):</p><p>N (Neutro)</p><p>Puxar o remo com o sinal + na roda de aço em direção ao</p><p>motorista mudará a transmissão para a próxima marcha mais alta.O botão do modo de mudança manual (figura 2), pode ser</p><p>pressionado com o veículo parado ou durante a condução.</p><p>Isso faz com que a transmissão entre no modo de mudança</p><p>manual. As faixas de mudança podem ser selecionadas</p><p>manualmente usando as pás no volante.</p><p>Use a posição do seletor P (Estacionamento) quando o veículo</p><p>estiver estacionado ou ao dar partida no motor. Certifique-se de que o</p><p>veículo esteja completamente parado. O pedal do freio deve ser</p><p>pressionado e o botão seletor de mudança pressionado para mover o</p><p>seletor de mudança de volta para P (Estacionamento). Aplique o freio</p><p>de estacionamento. Ao estacionar em uma ladeira, aplique primeiro o</p><p>freio de estacionamento e, em seguida, coloque o seletor de mudanças</p><p>na posição P (Estacionamento).</p><p>A mudança aumenta ou diminui uma marcha da seguinte forma:</p><p>M5 (5º):</p><p>como um exemplo.</p><p>Puxar o remo com o sinal - na roda de aço em direção ao</p><p>motorista mudará a transmissão para a próxima marcha inferior.</p><p>características semelhantes.</p><p>Machine Translated</p><p>na EEPROM do TCM. A cada ignição ligada, o</p><p>TCM compara os dados armazenados na EEPROM com os dados</p><p>transmitidos da EEPROM na transmissão. Se os dados de calibração não</p><p>corresponderem, o DTC será definido e a MIL acenderá após uma falha.</p><p>9. Se os DTCs forem reinicializados, execute o diagnóstico apropriado para os</p><p>códigos de falha relacionados.</p><p>8. Se os DTCs forem reinicializados, execute o diagnóstico apropriado para os</p><p>códigos de falha relacionados.</p><p>4. MTC</p><p>2. O uso de um TCM incorreto</p><p>DTCs.</p><p>2. Limpe a memória de aprendizado usando a ferramenta de varredura.</p><p>Possíveis causas com código no TCM:</p><p>4. Gire a chave de ignição para RUN Clear DTCs.</p><p>2. DTC do circuito de controle de energia do TIPM presente</p><p>Nota: Ao lidar com códigos relacionados ao TCM, sempre verifique a</p><p>tensão do sistema de carregamento dos veículos, bem como a fonte de</p><p>alimentação e aterramento do TCM.</p><p>Não é sugerido confiar neste código sendo definido para alertar o</p><p>técnico de que existem baixas tensões do sistema. O TCM pode não</p><p>funcionar corretamente se a tensão do sistema estiver abaixo de 12</p><p>volts. Se este código estiver armazenado no PCM, indica que a tensão</p><p>da bateria no PCM é inferior a 11,7 volts. Isso seria muito mais confiável</p><p>do que esperar que o TCM relate um problema de tensão do sistema.</p><p>3. O câmbio deve estar em PARK ou NEUTRAL, motor desligado.</p><p>8. Após pelo menos 7 segundos, leia os DTCs.</p><p>7. Após pelo menos 7 segundos, leia os DTCs.</p><p>A. Aprendizado inicial (módulo novinho em folha, memória já limpa)</p><p>P167A - Incompatibilidade de calibração</p><p>Causas Possíveis:</p><p>B. Reaprender, depois de substituir uma transmissão</p><p>5. Gire a chave de ignição para OFF/LOCKED por 2 segundos para</p><p>permitir o armazenamento de novos valores na EEPROM.</p><p>Machine Translated by Google</p><p>108</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>10. Verifique se o indicador de posição de mudança no</p><p>medidor combinado acende. (Indica aproximadamente</p><p>1 ou 2 segundos depois de mudar a alavanca seletora para</p><p>a posição "P".)</p><p>2. Conecte uma ferramenta de varredura para ler a temperatura do</p><p>fluido. Tenha o veículo onde a temperatura do fluido CVT é igual à</p><p>temperatura ambiente</p><p>A) O chicote entre o conjunto TCM e ROM no conjunto da</p><p>transmissão está aberto ou em curto.</p><p>interruptor de ignição ligado enquanto mantém a alavanca seletora</p><p>na posição "R". Com a ferramenta de varredura, verifique se todos</p><p>os dados de calibração são 00.</p><p>6. Pressione o pedal do acelerador enquanto pressiona o pedal do</p><p>freio (motor desligado). Realize a operação de apagar DTC's nesta</p><p>condição (mesmo que nenhum código esteja definido).</p><p>68°F (20°C) ou mais e, em seguida, desligue o interruptor de ignição.</p><p>Padrão "B":</p><p>Possíveis causas com código no PCM:</p><p>Procedimentos de reaprendizagem da Nissan:</p><p>1. Substitua o conjunto da transmissão primeiro e, em seguida, substitua</p><p>3. Pressione o pedal do acelerador enquanto pressiona o pedal do</p><p>freio (motor desligado). Realize a operação de apagar DTC's nesta</p><p>condição (mesmo que nenhum código esteja definido).</p><p>2. Circuito de controle de campo Gen. (K20) em curto com a alimentação</p><p>1. Coloque a alavanca seletora na posição "P" após</p><p>substituir o TCM.</p><p>7. Solte o pedal do freio e o pedal do acelerador e desligue a ignição</p><p>enquanto mantém a alavanca seletora na posição "R".</p><p>Após a substituição do conjunto CVT, conjunto do motor e conjunto</p><p>do corpo da válvula, seu valor aprendido deve ser reaprendido. A Nissan</p><p>possui 3 procedimentos específicos. O padrão "A" é quando apenas o</p><p>TCM foi substituído. O padrão "B" é quando um TCM usado foi</p><p>substituído e/ou uma transmissão ou corpo de válvula novo ou usado</p><p>foi substituído. O padrão "C" é quando um novo TCM foi substituído</p><p>junto com a substituição de uma transmissão ou corpo de válvula novo</p><p>ou usado.</p><p>4. PCM</p><p>3. Verifique se o indicador de posição de mudança no</p><p>medidor de combinação liga (indica aproximadamente 1</p><p>ou 2 segundos após ligar o interruptor de ignição).</p><p>MTC.</p><p>Após a substituição do conjunto CVT, conjunto do motor e conjunto</p><p>do corpo da válvula, seu valor aprendido deve ser inicializado.</p><p>4. Solte os pedais e desligue a ignição</p><p>7. Eleve a temperatura do fluido CVT até 80°C (176°F) e repita as</p><p>etapas 4 e 5.</p><p>Execute o serviço de "PADRÃO B" se o TCM for substituído</p><p>primeiro.</p><p>5. Aguarde 10 segundos e dê partida no motor e deixe em marcha</p><p>lenta em Drive por 20 segundos com o freio acionado.</p><p>1. Ligue o interruptor de ignição após substituir cada peça.</p><p>3. Dê partida no motor, mas não dirija.</p><p>8. Aguarde aproximadamente 10 segundos e, em seguida, gire</p><p>9. Coloque a alavanca seletora na posição "P".</p><p>1. Mova a alavanca seletora para a faixa "P" e gire o interruptor de</p><p>ignição para a posição "LOCK" (OFF).</p><p>Nota: Verifique os seguintes itens se o indicador de posição</p><p>de mudança não ligar, repare ou substitua conforme</p><p>necessário.</p><p>5. Ligue o interruptor de ignição, não dê partida no motor e coloque</p><p>a alavanca seletora em Ré.</p><p>2. Gire o interruptor de ignição para a posição "ON" e, em seguida,</p><p>mova a alavanca seletora para a faixa "R".</p><p>B) Terminais desconectados, soltos ou dobrados da carcaça</p><p>do conector.</p><p>Observação: Reinicie o procedimento a partir da etapa 3 se todos</p><p>os seis valores de marcha não forem os mesmos.</p><p>Padrão "C":Padrão "A":</p><p>2.Realize o serviço de "PADRÃO A".</p><p>enquanto em reverso. Em seguida, coloque o veículo em Park.</p><p>1. Circuito de detecção de geração (A804) aberto ou de alta resistência</p><p>2. Conecte a ferramenta de varredura para ler a temperatura do fluido CVT.</p><p>6. Conduza o veículo a 40-50 km/h (25-30 mph) em Conduza</p><p>continuamente durante 5 segundos e pare.</p><p>4. Aqueça o conjunto da transmissão até aproximadamente</p><p>3. Gerador</p><p>Procedimento de inicialização da Mitsubishi:</p><p>2. Ligue o interruptor de ignição.</p><p>Machine Translated by Google</p><p>109</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Instalador da pista do rolamento do diferencial..................</p><p>Barra de Medição................................................ ....</p><p>Ferramentas semelhantes podem ser adquiridas pela Miller/</p><p>Mopar tools (fornecedor de ferramentas para aplicações Dodge e</p><p>Jeep), como compressor de polia e adaptador (figura 2).</p><p>C-293-40</p><p>8513-A</p><p>9873</p><p>Listagens Parciais de Ferramentas Miller/ Mopar (Dodge e</p><p>Compressor de mola multiuso (tambor FWD)..</p><p>Instalador da pista do rolamento do diferencial..................</p><p>9613</p><p>7794-A</p><p>5058A</p><p>9858-A</p><p>Este compressor de polia também funcionará com aplicações Mitsubishi</p><p>e Nissan.</p><p>Dif. Extrator de Rolamento (6) Inserções (2WD)......</p><p>Kit de manômetro .........................................</p><p>Adaptador................................................. ...........</p><p>9668</p><p>A lista de ferramentas para aplicações Dodge, Jeep, Mitsubishi e</p><p>Nissan é extensa, abrangendo ferramentas gerais e especiais.</p><p>Consequentemente, também há bastante sobreposição entre esses</p><p>fabricantes, pois é a mesma transmissão com pequenas variações</p><p>entre os fabricantes.</p><p>9878</p><p>Figura 3</p><p>9336A</p><p>Aplicações do Jeep):</p><p>C-293B-PA</p><p>Extrator de rolamento diferencial (6) inserções (4WD)</p><p>Compressor da mola do freio de ré (2).........</p><p>Extrator da pista do rolamento do diferencial (2)...............</p><p>C-4171</p><p>Inserção da Prensa do Rolamento Diferencial (2WD)........</p><p>9664</p><p>9875</p><p>Instalador da pista do rolamento do diferencial 4WD........</p><p>Suporte de Transmissão ........................................</p><p>figura 1</p><p>As principais ferramentas especiais necessárias para reconstruir</p><p>uma transmissão JF011E seriam um compressor de polia (levantador)</p><p>para abrir a polia secundária, um removedor e instalador do pistão do</p><p>freio reverso, um retentor da alavanca de relação e um ajustador do</p><p>interruptor Park/Neutral. A maioria das outras ferramentas, como barras</p><p>calibradoras, instaladores de vedação, puxadores de rolamentos e</p><p>pistas de rolamentos, podem ser encontrados na loja.</p><p>9876</p><p>8888</p><p>C-637</p><p>Manopla do rolamento do diferencial 2WD.........</p><p>Com a maioria das oficinas já tendo instaladores de retentores,</p><p>puxadores de rolamentos e pistas de rolamentos, compressores de</p><p>molas, barras calibradoras que servirão bem na reconstrução desta</p><p>transmissão, este manual fornecerá uma lista parcial de ferramentas e</p><p>seus números de peças da Dodge, Jeep e Mitsubishi como eles são</p><p>os mais próximos.</p><p>Instalador de vedação .............................................. ....</p><p>Extrator da pista do rolamento do diferencial (1)...............</p><p>Compressor da mola do freio de ré (1) ..............</p><p>6311</p><p>C-4628</p><p>A Reman Tools da Holanda fabrica um kit de ferramentas especial</p><p>que consiste no suporte de montagem do suporte da polia, o</p><p>compressor da polia, a ferramenta do pistão do freio reverso e o</p><p>retentor da alavanca de relação (figura 1). O número de peça no</p><p>momento da impressão deste kit de ferramentas é TOKIREOF10A e</p><p>está disponível na livraria ATSG.</p><p>Medidor de Verificação da Alavanca de Óleo (vareta)................</p><p>9874 Compressor da polia secundária..............................</p><p>Extrator do rolamento do diferencial.........................</p><p>Ferramenta de ajuste do interruptor de estacionamento/neutro...........</p><p>FERRAMENTAS DE SERVIÇO ESPECIAL</p><p>Punho do extrator da pista do rolamento do diferencial........</p><p>Inserção da Prensa do Rolamento Diferencial (4WD)........</p><p>Figura 2</p><p>D-129</p><p>8900B</p><p>C-4996</p><p>Machine Translated by Google</p><p>110</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Todos os números de peça fornecidos pela Mitsubishi*</p><p>Ferramenta de pistão do freio de ré..........</p><p>2721A021</p><p>Figura 6</p><p>2721A033</p><p>Figura 5</p><p>2960A122</p><p>0,020" (0,52mm) ........................................</p><p>2960A088</p><p>0,054" (1,36mm).........................................</p><p>2960A385</p><p>0,025" (0,64mm).........................................</p><p>MB991168-01</p><p>Instalador da pista do rolamento da caixa principal........</p><p>2960A077</p><p>0,036" (0,92mm) ......................................</p><p>2960A095</p><p>0,065" (1,64mm).........................................</p><p>Modelo</p><p>2721A024</p><p>0,064" (1,63mm).........................................</p><p>2960A118</p><p>0,014" (0,36mm).........................................</p><p>2721A027</p><p>0,044" (1,12mm).........................................</p><p>2960A115</p><p>0,031" (0,80mm).........................................</p><p>Embreagem A/T do Rolamento de Impulso</p><p>2960A092</p><p>0,060" (1,52mm).........................................</p><p>MB992140-01</p><p>Alavanca do instalador da vedação do eixo.....................</p><p>Removedor</p><p>de rolamentos MIT6311 (1)..................................</p><p>GA2W</p><p>0,009" (0,24mm).........................................</p><p>2960A099</p><p>0,071" (1,80mm).........................................</p><p>2960A081</p><p>0,043" (1,08mm).........................................</p><p>2960A089</p><p>0,055" (1,40mm).........................................</p><p>2960A112</p><p>0,027" (0,68mm).........................................</p><p>Instalador da</p><p>pista do rolamento lateral de redução MIT27526...</p><p>2960A096</p><p>0,066" (1,68mm).........................................</p><p>2721A023</p><p>0,071" (1,80mm).........................................</p><p>GA2W</p><p>2960A119</p><p>0,016" (0,40mm).........................................</p><p>2960A078</p><p>0,038" (0,96mm).........................................</p><p>2960A103</p><p>0,077" (1,96mm) ...................................</p><p>Listagem parcial de ferramentas Mitsubishi:</p><p>2960A085</p><p>0,049" (1,24mm).........................................</p><p>MIT304180-A</p><p>Medidor de Pressão e Kit Adaptador............</p><p>2960A093</p><p>0,061" (1,56mm) ........................................</p><p>2960A075</p><p>0,033" (0,84mm) ......................................</p><p>Trem de Força Espaçador A/T 27791</p><p>MB990938-01</p><p>Removedor de corrida de urso..............................</p><p>2721A034</p><p>0,094" (2,4 mm) ........................................... ...</p><p>27291P - SNAP SELETIVO DO FREIO REVERSO:</p><p>2960A116</p><p>0,011" (0,28mm).................................................</p><p>MB990955-01</p><p>Removedor de rolamentos (2).................................</p><p>2960A082</p><p>0,044" (1,12mm).........................................</p><p>2960A100</p><p>0,073" (1,84mm).........................................</p><p>MB992139-01</p><p>Instalador do Retentor de Óleo do Conversor...................</p><p>Nome da peça</p><p>27298 - ROLAMENTO DE AGULHAS DE JOGO FINAL TOTAL:</p><p>GA2W</p><p>MIT27522</p><p>Manopla do instalador da pista do rolamento...............</p><p>2960A097</p><p>0,068" (1,72mm) ........................................</p><p>2721A022</p><p>0,078" (1,97mm) ...................................... 2960A123</p><p>Figura 8</p><p>2960A079</p><p>0,039" (1,00mm).........................................</p><p>2960A104</p><p>0,079" (2,00mm).........................................</p><p>2960A086</p><p>0,050" (1,28mm).........................................</p><p>2960A120</p><p>0,017" (0,44mm).........................................</p><p>MLR-9873</p><p>Figura 4</p><p>2721A036</p><p>0,102" (2,6 mm)................................................</p><p>2721A026</p><p>0,051" (1,29mm).........................................</p><p>0,022" (0,56mm).........................................</p><p>2960A117</p><p>0,013" (0,32mm)........................................... .....</p><p>0,070" (1,8mm)................................................</p><p>2960A083</p><p>0,046" (1,16mm).........................................</p><p>MB990947-01</p><p>Removedor de rolamentos (3) Pés de galinha ............</p><p>2960A101</p><p>0,074" (1,88mm).........................................</p><p>0,031" (0,78mm).........................................</p><p>PNC</p><p>MB992141-01</p><p>Instalador da vedação do eixo da carcaça do conversor...</p><p>2960A113</p><p>0,028" (0,72mm)......................................</p><p>2960A090</p><p>0,057" (1,44mm).........................................</p><p>2960A098</p><p>0,069" (1,76mm) ...................................</p><p>2960A080</p><p>0,041" (1,04mm).........................................</p><p>ANÉIS SELETIVOS E CALÇOS</p><p>2960A087</p><p>0,052" (1,32mm) ......................................</p><p>2960A105</p><p>Figura 7 27791P - CALÇO DIFERENCIAL</p><p>DE PRÉ-CARGA:</p><p>2721A035</p><p>0,118" (3,0mm)...........................................</p><p>2960A121</p><p>0,019" (0,48mm).........................................</p><p>2960A384</p><p>0,024" (0,60mm).........................................</p><p>2960A094</p><p>0,063" (1,60mm).........................................</p><p>2960A076</p><p>0,035" (0,88mm).........................................</p><p>2721A025</p><p>0,057" (1,46mm).........................................</p><p>MB990211-01</p><p>Conversor Carcaça Rolamento Inst....</p><p>2960A084</p><p>0,047" (1,20mm).........................................</p><p>27791 - CALÇO DA ENGRENAGEM DE REDUÇÃO DE PRÉ-CARGA:</p><p>Trem</p><p>de Força A/T Espaçador 27791P</p><p>2960A102</p><p>0,076" (1,92mm).........................................</p><p>MB990339-01</p><p>Instalador de rolamentos...................................</p><p>27291P Anel de Pressão A/T Embreagem</p><p>27298</p><p>2721A032</p><p>0,079" (2,0mm)...........................................</p><p>2721A028</p><p>0,037" (0,95mm).........................................</p><p>2960A114</p><p>0,030" (0,76mm).........................................</p><p>MB992206-01</p><p>Instalador da vedação do eixo da caixa principal...............</p><p>2960A091</p><p>0,058" (1,48mm).........................................</p><p>GA2W</p><p>MB990938-01</p><p>Barra de Medição.............................................</p><p>Machine Translated by Google</p><p>111</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>2960A138</p><p>0,046" (1,16mm).........................................</p><p>2824A006</p><p>Vareta de nível do Lancer atualizada.......................</p><p>2960A129</p><p>0,031" (0,80mm).........................................</p><p>27791P - CALÇO DIFERENCIAL DE PRÉ-CARGA:</p><p>2960A131</p><p>0,035" (0,88mm).........................................</p><p>2960A140</p><p>0,049" (1,24mm).........................................</p><p>Figura 9</p><p>2960A125</p><p>0,025" (0,64mm).........................................</p><p>2960A134</p><p>0,039" (1,00mm).........................................</p><p>0,022" (0,56mm).........................................</p><p>2960A132</p><p>0,036" (0,92mm).........................................</p><p>2960A127</p><p>0,028" (0,72mm) ......................................</p><p>2960A136</p><p>0,043" (1,08mm).........................................</p><p>2960A141</p><p>0,050" (1,28mm).........................................</p><p>Anel de retenção da roda dentada da bomba..............................</p><p>*As páginas 110 e 111 mostram os números de peças</p><p>Mitsubishi disponíveis no momento desta impressão.</p><p>2960A143</p><p>Figura 8 continuação</p><p>2960A128</p><p>0,030" (0,76mm) ...................................</p><p>2960A137</p><p>0,044" (1,12mm).........................................</p><p>2791A018</p><p>Filtro do Resfriador............................................. .</p><p>2706A085</p><p>2960A130</p><p>0,033" (0,84mm).........................................</p><p>2960A139</p><p>0,047" (1,20mm) ............................................. ......</p><p>2960A133</p><p>0,038" (0,96mm) ...................................</p><p>2960A142</p><p>0,052" (1,32mm).........................................</p><p>2960A124</p><p>0,024" (0,60mm).........................................</p><p>2960A126</p><p>0,027" (0,68mm).........................................</p><p>DIVERSOS</p><p>2960A135</p><p>0,041" (1,04mm).........................................</p><p>Machine Translated by Google</p><p>BANDEJA DE BATERIA</p><p>112</p><p>MÚLTIPLAS FALHAS DE SOLENÓIDE</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Direitos autorais © 2016 ATSG</p><p>Para corrigir esse problema, redirecione o tubo de drenagem para que fique longe do chicote elétrico ou compre o</p><p>novo tubo de drenagem listado nas informações de serviço. Repare o chicote de fiação conforme necessário.</p><p>Consulte as páginas 11 e 12 para diagrama de fiação e identificação do terminal TCM.</p><p>RECLAMAÇÃO: Alguns Dodge Calibre 2006 e superiores equipados com a transmissão CVT podem apresentar uma reclamação da luz</p><p>Check Engine acendendo, acompanhada de várias falhas no circuito do solenóide, como P0962-963 Falha do</p><p>solenóide de controle de pressão, P0966-967 Solenóide de controle de pressão secundária, P2770 Solenóide de</p><p>Controle de Bloqueio, P1723 Solenóide de Seleção de Bloqueio, P0848 Sensor de Pressão Secundário, P0712-713</p><p>Temperatura do Fluido de Transmissão, P0843 Sensor de Pressão Primário. Observação: esses códigos podem</p><p>ser intermitentes e também podem incluir problemas de controle do motor de passo.</p><p>TUBO DE DRENAGEM DA BANDEJA DA BATERIA (Peça Dodge #)................................................. .....05054250AC</p><p>figura 1</p><p>A causa pode ser que o chicote de fiação que leva ao conector da caixa na transmissão esteja corroído e ou</p><p>parcialmente desintegrado pelo ácido da bateria pingando no chicote.</p><p>Bandeja de Bateria</p><p>Consulte as páginas 22 a 24 para identificação do solenóide e identificação do terminal de transmissão, juntamente</p><p>com os valores de ohm, caso seja necessário um diagnóstico adicional.</p><p>A Figura 1 mostra a bandeja da bateria. O tubo de drenagem sai da parte inferior da bandeja, logo acima do chicote</p><p>de fiação da transmissão. Consulte a Figura 2 para a localização do chicote e do conector na transmissão.</p><p>Tubo de drenagem</p><p>CAUSA:</p><p>CORREÇÃO:</p><p>Abertura</p><p>SERVIÇO DE INFORMAÇÃO:</p><p>DODGE CALIBRE CVT</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Machine Translated by Google</p><p>MÚLTIPLAS FALHAS DE SOLENÓIDE</p><p>113</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Direitos autorais © 2016 ATSG</p><p>Transmissão</p><p>Conector do chicote</p><p>Bandeja de Bateria</p><p>Figura 2</p><p>A bandeja da bateria e o tubo de drenagem estão localizados acima do</p><p>chicote que leva ao conector do chicote da transmissão. O ácido da</p><p>bateria normalmente vaza para o chicote e corrói/ desintegra o</p><p>revestimento protetor do chicote e a fiação interna.</p><p>DODGE CALIBRE CVT</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Machine Translated by Google</p><p>P167A CALIBRAGEM INCORRETA</p><p>114</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>RECLAMAÇÃO: Após a troca de uma transmissão completa (CVT) ou conjunto do corpo da válvula, o veículo não</p><p>altera as relações e o código P167A Calibration Mis-match é armazenado na memória.</p><p>3. Se o Módulo de Controle da Transmissão ou a Transmissão tiver sido reparado ou substituído, é necessário</p><p>executar a ferramenta de varredura Initialize CVT Re-learn Procedure (OE).</p><p>Teoria da Operação (OE)</p><p>Se uma EEPROM de um veículo diferente for usada, um P167A define</p><p>2. Com a ferramenta de varredura, apague todos os DTCs da transmissão e do motor.</p><p>· Quando monitorado: Uma vez na ignição inicial com uma tensão do sistema entre 9,0 e 16,0 volts.</p><p>5. Dê partida e funcione o motor até que a temperatura da transmissão esteja QUENTE, acima de 43°C ou 110°F.</p><p>Durante a ignição inicial, o Módulo de Controle de Transmissão (TCM) recebe os dados calibrados do conjunto</p><p>EEPROM dentro da transmissão e armazena essas informações na EEPROM do TCM. A cada ignição ligada, o TCM</p><p>compara os dados armazenados na EEPROM com os dados transmitidos da EEPROM na transmissão. Se os dados</p><p>de calibração não corresponderem, o DTC será definido e a MIL acenderá após uma falha.</p><p>4. Com a ferramenta de varredura, exiba a Temperatura de Transmissão.</p><p>Montado no corpo da válvula está um componente elétrico chamado EEPROM como visto na figura 3.</p><p>montagem na transmissão. Este DTC requer apenas uma identificação de problema para definir a MIL.</p><p>CORREÇÃO: Substitua a EEPROM trocada pela original e execute o Teste de Verificação CVT.</p><p>CUIDADO: O CVT usa um tipo específico de fluido de transmissão de cor verde. Não use um fluido ATF padrão.</p><p>Isso pode danificar a transmissão. Certifique-se de seguir o tipo de fluido e o procedimento de enchimento.</p><p>· Definir Condição: Se a calibração armazenada no TCM não corresponder à EEPROM</p><p>6. Verifique o fluido da transmissão e ajuste, se necessário.</p><p>1. Reconecte quaisquer componentes desconectados.</p><p>CAUSA:</p><p>Esta ROM contém informações de calibração referentes ao veículo (tamanho do pneu, tamanho do motor, se possui</p><p>Autostick ou não, etc.) que devem corresponder ao TCM.</p><p>Teste de verificação</p><p>CVT - Execute o seguinte após a conclusão de um reparo de diagnóstico:</p><p>DODGE CALIBRE JF011E</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Machine Translated by Google</p><p>EEPROM</p><p>115</p><p>P167A CALIBRAGEM INCORRETA</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Direitos autorais © 2016 ATSG</p><p>Verifique se há códigos de problemas de diagnóstico (DTCs) durante e após o teste de estrada.</p><p>CORREÇÃO: 7. Teste o veículo em estrada. Com a ferramenta de varredura, monitore a rotação do motor e o ângulo do acelerador. Dirija o veículo a</p><p>partir de um ponto de partida para 45 mph com uma abertura constante do acelerador de 20 a 25 graus com uma rotação do</p><p>motor acima de 450 rpm.</p><p>8. Para um DTC específico, dirija o veículo até a condição de Sintoma Quando Monitorado/Quando definido para verificar se</p><p>o DTC foi reparado.</p><p>Figura 3</p><p>Algum código de problema de diagnóstico foi definido durante o teste de estrada?</p><p>9. Se equipado com AutoStick(R), aumente e diminua a marcha várias vezes usando o recurso AutoStick(R) durante o teste</p><p>de estrada.</p><p>Sim - O reparo não está completo. Diagnosticar e reparar DTC's.</p><p>NOTA: Use o gerenciador de tarefas OBDII para executar uma Boa Viagem. Isso confirmará o(s) reparo(s) feito(s) e garantirá</p><p>que o DTC não tenha amadurecido novamente.</p><p>Não - O reparo está concluído.</p><p>DODGE CALIBRE JF011E</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Machine Translated by Google</p><p>CVT2/JF011E/F1C1A/RE0F10A</p><p>116</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>SERVIÇO DE INFORMAÇÃO:</p><p>A engrenagem de saída na polia secundária aciona um conjunto de engrenagem de redução que, por sua vez,</p><p>aciona a engrenagem anelar diferencial. Devido a uma variedade de aplicações, torna-se uma variedade de</p><p>relações de transmissão gerais diferentes. Essas diferenças de relação alteram o diâmetro da engrenagem de</p><p>saída que o sensor lê. Como o comprimento do sensor de velocidade de saída permanece o mesmo em todas as</p><p>aplicações, para manter o entreferro adequado entre a ponta do sensor e a engrenagem, um calço ou calços são</p><p>usados sob o sensor para acomodar engrenagens de diâmetro maior.</p><p>CAUSA:</p><p>Se medir aproximadamente 1.100", coloque dois calços de .040" sob o sensor. Se medir aproximadamente 1,180",</p><p>não são necessários calços.</p><p>A próxima engrenagem de diâmetro maior exigiria um calço de 0,040" sob o sensor para fornecer essa folga de ar</p><p>aproximada de 0,040" e assim por diante.</p><p>Um diâmetro de engrenagem pequeno o suficiente onde o sensor de velocidade não requer um calço terá um</p><p>entreferro aproximado de 0,040".</p><p>Número de peça Nissan para calço de 0,040"................................................ ......................... 08915-4361A</p><p>Várias aplicações requerem um ou mais calços sob o sensor de velocidade de saída para manter o entreferro</p><p>adequado entre a ponta do sensor e a engrenagem de sinalização (Figura 4). Se o calço ou calços forem deixados</p><p>de fora, ou forem colocados entre o parafuso de fixação e o sensor, a ponta do sensor repousa sobre a engrenagem</p><p>do sinal. Uma vez que a engrenagem está em rotação, danifica a ponta do sensor e o sinal é perdido.</p><p>e instale o calço ou calços entre a caixa e o sensor.</p><p>Se o calço ou calços não foram instalados, substitua o sensor e instale o número apropriado de calços de 0,040"</p><p>sob o sensor de velocidade de saída.</p><p>RECLAMAÇÃO: Após reparar ou reconstruir uma Transmissão Variável Contínua utilizada em veículos Jeeps, Dodge, Nissan ou</p><p>Mitsubishi um P0721; Desempenho do Sensor de Velocidade de Saída e/ou P0722; O código do sensor de</p><p>velocidade de saída sem sinal pode ser definido logo após o lançamento. Se acionado por tempo suficiente, um</p><p>código P0730 Incorrect Gear Ratio também pode ser definido.</p><p>CORREÇÃO: Se o calço ou calços foram instalados incorretamente entre o parafuso e o sensor, substitua o sensor</p><p>O sensor de rpm de saída mede a engrenagem de saída integral ao lado de saída da polia secundária, fornecendo</p><p>assim leituras de rpm da polia secundária ao TCM. Este sinal também pode ser usado para um sinal de velocidade</p><p>de saída.</p><p>O comprimento do sensor de velocidade é de aproximadamente 1,140". Se a profundidade do orifício do sensor</p><p>de velocidade for aproximadamente igual ao comprimento do sensor, instale um calço de 0,040" sob o sensor.</p><p>Explicação detalhada:</p><p>Se você não tiver certeza do número de calços necessários, meça a distância do ponto mais alto na engrenagem</p><p>de saída até a área da superfície na caixa onde o sensor de velocidade de saída é aparafusado.</p><p>CÓDIGO DO SENSOR DE VELOCIDADE SECUNDÁRIO</p><p>Machine Translated by Google</p><p>CVT - SERVIÇO DO SENSOR DE VELOCIDADE DE SAÍDA</p><p>CVT2/JF011E/F1C1A/RE0F10A</p><p>117</p><p>BOLETIM RELACIONADO À NISSAN</p><p>NTB11-042</p><p>Data: 20 de abril de 2011</p><p>VEÍCULOS APLICADOS: 2007-2011 Altima (C/L 32 - somente QR25), 2011 Juke, 2008-2011 Rogue, 007-2011 Sentra</p><p>(somente B16 - MR20 e QR25).</p><p>Se o Sensor de Velocidade de Saída foi removido e substituído por qualquer motivo, use o número correto de</p><p>calços espaçadores entre o Sensor e o corpo CVT.</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Figura 5</p><p>Figura 4</p><p>Direitos autorais © 2016 ATSG</p><p>CÓDIGO DO SENSOR DE VELOCIDADE SECUNDÁRIO</p><p>Juke</p><p>10M a 11MY</p><p>07 a 09MY</p><p>1</p><p>MR20</p><p>11MY</p><p>2</p><p>Altima</p><p>1</p><p>Relação final da engrenagem Calço necessário</p><p>10M a 11MY</p><p>QR25</p><p>07 a 10MY</p><p>5.798</p><p>5.798</p><p>5.407</p><p>5.798</p><p>2</p><p>1</p><p>Por conta própria</p><p>BE/QR25</p><p>2</p><p>2</p><p>Centro</p><p>5.407</p><p>turbo MR16</p><p>Tipo de motor do modelo</p><p>5.122</p><p>2</p><p>Ano modelo</p><p>6.120</p><p>5.122</p><p>Todo meu</p><p>11MY</p><p>07 a 09MY</p><p>QR25</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Boletim nº 21-014-08</p><p>- A embreagem do conversor de torque da transmissão está engatada (modo de travamento)</p><p>- Velocidade entre 10 e 45 mph e</p><p>Dodge Calibre</p><p>Uma sensação muito leve do tipo de hesitação do veículo e/ou sensação do tipo de surto nessas condições são uma característica</p><p>operacional normal deste veículo e estão dentro das especificações de projeto para o veículo. No entanto, para aqueles clientes que são</p><p>particularmente sensíveis a esta característica do seu veículo, as ações neste boletim podem ser realizadas para satisfação do cliente.</p><p>• Em alguns casos, o DTC P0730 (Relação de transmissão incorreta) pode ser definido em vez do DTC P0717 (Circuito do sensor de velocidade de</p><p>entrada sem sinal).</p><p>- RPM do motor entre 1200 e 2000 e aceleração leve</p><p>• Construído em ou antes de 20 de março de 2008</p><p>Classificação: AT10-004B</p><p>PC0870</p><p>Instale um kit de serviço da haste de torque</p><p>• 04275086AB</p><p>LEVE HESITAÇÃO DO VEÍCULO OU SENSAÇÃO DO TIPO DE SURTO EM BAIXAS VELOCIDADES</p><p>2007-2011 ALTIMA</p><p>Reprogramar o TCM</p><p>Há uma leve sensação do tipo hesitação do veículo e/ou sensação do tipo oscilação quando todas as seguintes condições estão presentes:</p><p>DTC P0730 para DTC P0717</p><p>• Este boletim envolve apagar e reprogramar seletivamente o Módulo de Controle de Transmissão (TCM) com novo software.</p><p>Referência: NTB10-121B</p><p>11250-ZX60A</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA118</p><p>BOLETIM DE FÁBRICA ADICIONAL</p><p>Machine Translated by Google</p><p>by Google</p><p>À prova de falhas:</p><p>mantendo pressionado o desbloqueio do câmbio.</p><p>Também pode haver situações em que, enquanto estiver no modo de</p><p>mudança manual, a transmissão fará uma mudança de marcha não solicitada</p><p>para a próxima marcha mais alta. Isso normalmente ocorre quando a transmissão</p><p>é deixada em uma faixa mais baixa por muito tempo, aumentando as RPMs do</p><p>motor para um nível inseguro.</p><p>6. Gire a ignição para a posição ON para destravar o volante. O veículo</p><p>agora pode ser movido para o local desejado.</p><p>Quando a operação à prova de falhas ocorrer, o CVT</p><p>Para mover o seletor de marcha, use uma ferramenta adequada (chave</p><p>de fenda de ponta chata) para liberar a trava de marcha (figura 2).</p><p>O seletor de mudança pode ser movido para Neutro. No entanto,</p><p>1. Gire a ignição para a posição LOCK e remova</p><p>Interruptor de desligamento de overdrive (O/D):</p><p>Se o veículo for conduzido em condições extremas, como patinação</p><p>excessiva das rodas e frenagens bruscas subsequentes, o sistema à prova de</p><p>falhas pode ser ativado. A MIL pode acender para indicar que o modo à prova</p><p>de falhas está ativado.</p><p>o volante será travado a menos que o interruptor de ignição</p><p>3. Remova a tampa de liberação da trava de mudança.</p><p>Cada vez que o motor é ligado, ou quando a alavanca seletora é mudada</p><p>para qualquer posição que não seja Drive, o modo Overdrive desligado será</p><p>automaticamente desligado.</p><p>Quando a temperatura do fluido CVT estiver alta, a faixa de mudança</p><p>pode aumentar a marcha em rpm mais baixa do que o normal. Isso não é um</p><p>mau funcionamento (consulte Fail-safe para o modo de proteção de alta</p><p>temperatura).</p><p>Substituições do modo de mudança manual:</p><p>5. Mova o seletor de mudança para a posição Neutro enquanto</p><p>Quando a temperatura do fluido CVT estiver extremamente baixa, o modo</p><p>de mudança manual pode ser proibido e mudará automaticamente como modo</p><p>de condução. Isto não é um defeito. Pressione o botão de mudança manual para</p><p>desligar e dirija por algum tempo na faixa de acionamento normal, dando tempo</p><p>para o fluido CVT aquecer e, em seguida, reativar o modo de mudança manual.</p><p>Se a bateria descarregar, o solenóide de intertravamento de mudança não</p><p>funcionará, impedindo que o seletor de mudança seja movido para fora de</p><p>Estacionamento, mesmo com o freio pressionado.</p><p>Procedimento de Liberação de Trava de Mudança:</p><p>Outra substituição de mudança ocorre quando a velocidade do veículo</p><p>diminui enquanto mantém manualmente uma marcha muito alta. Uma mudança</p><p>para uma marcha mais baixa ocorrerá automaticamente para um desempenho</p><p>de direção ideal e para evitar danos à transmissão. Da mesma forma, quando</p><p>uma parada está sendo feita mantendo uma marcha mais alta, ela mudará</p><p>automaticamente para a posição M1 pouco antes da parada total. Isso é para</p><p>garantir que ele decole no ranger inferior para desempenho ideal e segurança</p><p>de transmissão.</p><p>não seja deslocado para a posição de condução selecionada.</p><p>DESCRIÇÃO GERAL</p><p>Quando o interruptor O/D Off (figura 2) é pressionado com o seletor na</p><p>posição Drive, a luz O/D OFF no painel de instrumentos acende. Esta opção é</p><p>usada sempre que se deseja uma melhor frenagem do motor.</p><p>a chave.</p><p>Isso ocorrerá mesmo se os circuitos elétricos estiverem funcionando</p><p>corretamente. Neste caso, gire a ignição para a posição OFF e aguarde 10</p><p>segundos. O veículo deve retornar à sua condição normal de operação.</p><p>Pressionar o botão do modo de mudança manual (figura 2) retornará a</p><p>transmissão ao modo de condução normal.</p><p>2. Aplique o freio de estacionamento.</p><p>Pressionar o botão novamente desligará o modo Overdrive desligado e a luz</p><p>indicadora desligará.</p><p>Quando ocorre o modo de proteção de alta temperatura do fluido ou</p><p>operação à prova de falhas, a velocidade do veículo pode ser reduzida</p><p>gradualmente. A velocidade reduzida pode ser menor do que outro tráfego, o</p><p>que pode aumentar a chance de colisão. Se estiver dirigindo o veículo nessas</p><p>condições, é melhor encontrar um local seguro na beira da estrada e permitir</p><p>que a transmissão retorne à operação normal ou seja rebocada de volta à oficina</p><p>para diagnóstico e reparos.</p><p>é girado para a posição ON. Isso permite que o veículo seja movido</p><p>caso a bateria fique descarregada.</p><p>A temperatura do fluido CVT afeta as mudanças manuais:</p><p>4. Insira uma pequena chave de fenda no slot de liberação da trava de</p><p>mudança e empurre para baixo.</p><p>Liberação de bloqueio de mudança:</p><p>Enquanto estiver no modo de mudança manual, pode haver uma</p><p>solicitação do motorista para fazer uma mudança que será negada. O objetivo</p><p>da substituição é manter o desempenho de direção ideal e reduzir a chance de</p><p>danificar a transmissão, danos ao veículo ou perda de controle.</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>5</p><p>Machine Translated by Google</p><p>87</p><p>Os Sensores de Velocidade de Entrada e Saída são do tipo</p><p>Efeito Hall (figura 4). Ambos recebem a tensão do sistema no</p><p>terminal 1. O terminal 3 é aterrado com o terminal 2 sendo a</p><p>linha de sinal. O sensor produz um sinal de pulso digital de 0 a</p><p>4,5 volts para o TCM e é melhor observado com um osciloscópio.</p><p>Esses sensores também podem ser medidos em Hertz. A 12</p><p>milhas por hora (20 km/h), o Sensor de Velocidade de Entrada</p><p>produzirá um sinal de 890Hz enquanto o Sensor de Velocidade</p><p>de Saída produzirá 460Hz.</p><p>A tensão do sistema é fornecida a um dos terminais PNP</p><p>Switch (TRS) que é usado para ser direcionado ao TCM</p><p>dependendo da seleção de marcha feita. Para Dodge, Jeep e</p><p>Mitsubishi é o terminal 3. Nissan é o terminal 5. O gráfico de</p><p>verificação de continuidade na figura 3 mostra não apenas</p><p>como inspecionar o interruptor com um ohmímetro, mas também</p><p>revela como as verificações elétricas podem ser feitas no</p><p>interruptor em o veículo. Por exemplo: A alimentação de tensão</p><p>para o interruptor e a tensão de sinal para o TCM nunca devem</p><p>ser perdidas enquanto a ignição estiver ligada e/ou o motor estiver funcionando.</p><p>10</p><p>Interruptor de Posição Neutro de Estacionamento (PNP) ou</p><p>O Sensor de Alcance de Transmissão (TRS):</p><p>O Interruptor de Posição Neutro de Estacionamento (figura</p><p>3) também é chamado de Sensor de Alcance de Transmissão,</p><p>dependendo do fabricante. Este conjunto contém pontos de</p><p>contato para cada posição da alavanca de mudança que é</p><p>inserida no Módulo de Controle da Transmissão que especifica</p><p>a posição da alavanca de mudança. O TCM transmite essas</p><p>informações pela rede para outros módulos que precisam</p><p>dessas informações.</p><p>6</p><p>3</p><p>1 4</p><p>Sensores de velocidade de entrada e saída:</p><p>(ver páginas 116 e 117).</p><p>Dodge, Jeep</p><p>e Mitsubishi</p><p>1</p><p>Sensor de velocidade de saída</p><p>Nissan</p><p>DESCRIÇÃO ELÉTRICA</p><p>1</p><p>Figura 3 Figura 4</p><p>O sensor de velocidade de entrada lê a velocidade da</p><p>polia primária enquanto o sensor de velocidade de saída lê a</p><p>velocidade da polia secundária. O TCM monitora esses dois</p><p>sensores para determinar a relação da polia. Se a relação da</p><p>polia</p><p>não corresponder ao comando dado, um código de</p><p>diagnóstico pode ser produzido para uma falha de desempenho</p><p>do Motor de Passo. O sinal de velocidade de saída é convertido</p><p>em um sinal de velocidade do veículo pelo TCM e é transmitido</p><p>pela rede.</p><p>Deve-se tomar cuidado com o sensor de velocidade de</p><p>saída, pois pode ou não haver calços localizados entre o sensor</p><p>e a caixa. Dependendo da relação da transmissão, pode haver</p><p>um ou dois ou nenhum calço entre o sensor e a caixa. Esses</p><p>calços ajustam o entreferro adequado do sensor com base no</p><p>tamanho da engrenagem que ele lê. Esses calços têm 0,040"</p><p>de espessura e podem ser adquiridos na Nissan: número de</p><p>peça 08915-4361A</p><p>5</p><p>Sensor de velocidade de entrada</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>3</p><p>PRNDL PRNDL</p><p>8</p><p>2</p><p>9</p><p>1</p><p>10</p><p>6</p><p>5</p><p>7</p><p>8</p><p>6</p><p>7</p><p>4</p><p>5</p><p>3</p><p>4</p><p>X</p><p>1</p><p>2</p><p>X</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>6</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Direitos autorais © 2016 ATSG</p><p>SENSOR</p><p>CVT TCM</p><p>(P ou N)</p><p>CVT TCM</p><p>5V</p><p>SOLENÓIDE DESLIGADO</p><p>12V</p><p>LSS</p><p>TFT</p><p>(R ou D)</p><p>0V</p><p>SOLENÓIDE LIGADO</p><p>4</p><p>4</p><p>7</p><p>6</p><p>Temperatura Aprox. Valor de resistência</p><p>1,6K</p><p>Solenóide liga/desliga. Quando em P/N o TCM envia 12 volts para o solenóide. Uma vez que a engrenagem desejada</p><p>0,5K</p><p>DESCRIÇÃO ELÉTRICA</p><p>8</p><p>Figura 5</p><p>2. ROM</p><p>Contém dados específicos para o veículo - isso deve ficar com o veículo ao trocar</p><p>1</p><p>9</p><p>3</p><p>0°C (32°F) 20°C</p><p>(68°F) 40°C</p><p>(104°F) 60°C</p><p>(140°F) 80°C</p><p>(176°F) 100°C</p><p>(212°F)</p><p>3. Solenóide de Seleção de Bloqueio (LSS)</p><p>6,5 K (2 VCC)</p><p>5</p><p>O sensor TFT é usado nos cálculos para determinar a operação do conversor de torque de travamento</p><p>e a relação variável da polia. O sensor TFT é um coeficiente de temperatura negativo</p><p>Ele direciona a pressão piloto do solenoide de travamento para a válvula de controle de seleção por um</p><p>engate suave de P/N. Em seguida, ele direciona a pressão do piloto para a válvula de controle de travamento</p><p>do conversor de torque para o controle de aplicação da embreagem do conversor. Este é um normalmente fechado</p><p>sensor, o que significa que à medida que a temperatura aumenta a resistência diminui.</p><p>3,1 mil</p><p>7</p><p>0,9 K (2 VCC)</p><p>é selecionado (D ou R), dentro de aproximadamente 5 segundos a energia é cortada para o solenóide pelo TCM.</p><p>2</p><p>figura 1</p><p>corpos de válvulas ou transmissões.</p><p>1. Sensor de temperatura do fluido de transmissão (TFT)</p><p>4</p><p>15,5 mil</p><p>O solenoide de seleção de travamento controla o posicionamento da válvula de comutação de seleção.</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Dever</p><p>Dever</p><p>LCS</p><p>O circuito</p><p>SPCS</p><p>CVT TCM</p><p>Condutor</p><p>Condutor</p><p>CVT TCM</p><p>O circuito</p><p>Ciclo</p><p>Ciclo</p><p>8</p><p>P</p><p>S</p><p>S</p><p>R</p><p>S</p><p>CICLO DE SERVIÇO</p><p>CICLO DE SERVIÇO</p><p>E</p><p>S</p><p>100%</p><p>100%</p><p>R</p><p>E</p><p>0%</p><p>P</p><p>0%</p><p>4</p><p>4</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>5. Solenóide de Controle de Pressão Secundária (SPCS)</p><p>4. Solenóide de controle de travamento (LCS)</p><p>4</p><p>O solenóide de controle de pressão secundária controla a válvula de controle de pressão secundária</p><p>que controla a força de fixação da polia secundária. O Solenóide de Controle de Pressão Secundário</p><p>é um Solenóide Normalmente Alto, Linear (Força Variável). Para operar o solenóide, o TCM fornece um sinal</p><p>de ciclo de trabalho variável de 12 volts controlado com precisão para o solenóide. O</p><p>5</p><p>O Solenóide de Controle de Bloqueio é um Solenóide Normalmente Baixo, Linear (Força Variável). Para operar o</p><p>solenóide, o TCM fornece um sinal de ciclo de trabalho variável de 12 volts controlado com precisão para o</p><p>solenóide. A pressão de saída do solenóide é diretamente proporcional ao ciclo de trabalho</p><p>1</p><p>9</p><p>2</p><p>Figura 6</p><p>figura 1</p><p>3</p><p>7</p><p>DESCRIÇÃO ELÉTRICA</p><p>8</p><p>A pressão de saída do solenóide é inversamente proporcional ao ciclo de trabalho aplicado ao solenóide.</p><p>Quanto maior o ciclo de trabalho, menor a pressão de saída.</p><p>aplicado ao solenóide. Quanto maior o ciclo de trabalho, maior a pressão de saída.</p><p>6</p><p>Direitos autorais © 2016 ATSG</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>S</p><p>P</p><p>R</p><p>0% CICLO DE SERVIÇO</p><p>4,5 V</p><p>E</p><p>5V</p><p>100%</p><p>5V</p><p>CI</p><p>S</p><p>0,5V</p><p>0psi 870psi</p><p>9</p><p>Dever</p><p>Ciclo</p><p>SENSOR</p><p>Condutor</p><p>CVT TCM</p><p>O circuito</p><p>PRESSÃO</p><p>CVT TCMPCS</p><p>4</p><p>4</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Os sinais do sensor de pressão hidráulica são usados pelo TCM para verificar se a força de fixação da</p><p>polia está sendo aplicada. Cada sensor é fornecido com uma fonte de alimentação de 5 volts e terra pelo</p><p>TCM. O TCM então monitora um sinal de referência de 5 volts para determinar a pressão de fixação real.</p><p>A tensão no fio de sinal aumentará à medida que a pressão de fixação aumentar. As leituras de tensão</p><p>típicas seriam de aproximadamente 0,5 volts com a ignição ligada e o motor desligado, até aproximadamente</p><p>4,5 volts durante a operação normal.</p><p>6. Solenóide de Controle de Pressão de Linha (PCS)</p><p>4</p><p>5</p><p>O Solenóide de Controle de Pressão da Linha controla a Válvula Reguladora de Pressão que então controla</p><p>a pressão da linha principal. O Solenóide de Controle de Pressão de Linha é um Solenóide Normalmente</p><p>Alto, Linear (Força Variável). Para operar o solenóide, o TCM fornece um sinal de ciclo de trabalho variável</p><p>de 12 volts controlado com precisão para o solenóide. A pressão de saída do solenóide é inversamente</p><p>proporcional ao ciclo de trabalho aplicado ao solenóide. Quanto maior o ciclo de trabalho, menor a pressão</p><p>de saída.</p><p>1</p><p>2</p><p>9</p><p>7. Sensor de Pressão Primário</p><p>8. Sensor de Pressão Secundário</p><p>figura 1</p><p>3</p><p>7</p><p>DESCRIÇÃO ELÉTRICA</p><p>8</p><p>Figura 7</p><p>6</p><p>Direitos autorais © 2016 ATSG</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Direitos autorais © 2016 ATSG</p><p>MOTOR</p><p>CVT TCMPASSOU</p><p>ETC</p><p>4</p><p>4</p><p>1010</p><p>O funcionamento do Motor de Passo é realizado através de um circuito de controle de alimentação. O</p><p>TCM pulsa a tensão da bateria para as bobinas individuais para obter a posição correta do Motor de Passo.</p><p>Nota: A fiação do motor de passo e a descrição acima foram fornecidas pela Mitsubishi. Com cada uma das 4 bobinas sendo</p><p>pulsadas com a tensão da bateria, isso sugere que este é um motor de passo do tipo monofásico, o que significa que leva 4</p><p>etapas (1 pulso por bobina) para girar o pino 360 graus. O pino é o que controla o movimento da válvula de controle de relação</p><p>para alterar a relação da polia. O pino se move aproximadamente 2,5 milímetros por uma revolução. São necessárias cerca</p><p>de 9 revoluções completas para o pino passar de uma posição totalmente estendida para uma posição totalmente retraída.</p><p>Isso equivale a um total de 22,5 milímetros de movimento do pino alcançado por 36 pulsos para os motores de passo (36 etapas).</p><p>As ferramentas de varredura podem apresentar controle de motor de passo pela quantidade de passos dados para mover o pino em qualquer</p><p>direção ou por milissegundos indicando o controle de frequência para cada bobina.</p><p>3</p><p>4</p><p>9. Motor de Controle de Relação</p><p>DESCRIÇÃO ELÉTRICA</p><p>1</p><p>8</p><p>9</p><p>2</p><p>figura 1</p><p>6</p><p>7</p><p>5</p><p>O Motor de Controle de Relação é um Motor de Passo e é montado diretamente no corpo da válvula. O Motor de Passo é</p><p>conectado</p><p>a uma extremidade do link da válvula de controle de relação (Pintle). À medida que o Motor de Passo move a</p><p>conexão para dentro ou para fora, a conexão, por sua vez, move a Válvula de Controle de Relação no Corpo da Válvula</p><p>para um circuito de alimentação de pressão, um circuito de retenção de pressão ou um circuito de ventilação de pressão.</p><p>Figura 8</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICAGRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Informações de serviço técnicoInformações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>GND do Sensor da Polia 2ª</p><p>11</p><p>13 14 15</p><p>RN</p><p>C2</p><p>C1</p><p>11 12</p><p>15892</p><p>18</p><p>18 22</p><p>3</p><p>3</p><p>2</p><p>7</p><p>4</p><p>10 19</p><p>4 1</p><p>10</p><p>1</p><p>eu</p><p>14 21</p><p>2 19 20</p><p>C2</p><p>C1</p><p>2</p><p>P</p><p>3</p><p>1</p><p>C2</p><p>C1</p><p>21 20</p><p>C1</p><p>C1</p><p>5</p><p>23 13</p><p>C1</p><p>3 2</p><p>22 17</p><p>C2</p><p>D</p><p>3</p><p>Selecionar</p><p>1</p><p>2</p><p>Secundário</p><p>SensorSolenóide</p><p>1</p><p>2 Trans.</p><p>1</p><p>Sensor</p><p>1110 8 9</p><p>2</p><p>Solenóide</p><p>3</p><p>Saída de Controle de Transação do TIPM</p><p>Saída do interruptor de ignição (partida)</p><p>1</p><p>17</p><p>Solenóide</p><p>SALA</p><p>5 18 19</p><p>2</p><p>6</p><p>Pressão</p><p>Stepper</p><p>2</p><p>Linha</p><p>2</p><p>Pressão</p><p>Solenóide</p><p>3 6</p><p>Pressão</p><p>2</p><p>Trancar</p><p>1 5</p><p>1 2 3</p><p>1</p><p>4</p><p>Secundário</p><p>Sensor de</p><p>temperatura do fluido</p><p>Saída de Controle de Transação do TIPM</p><p>1</p><p>Iniciar Ativar (Para PCM)</p><p>7 21 16 22</p><p>Pressão</p><p>3 2 4</p><p>1</p><p>Primário</p><p>10A # 4 Fusível no TIPM</p><p>2 4 7 5</p><p>conjunto</p><p>Trancar</p><p>Motor</p><p>Motor de passo</p><p>T42 - Sinal Reverso</p><p>Sensor</p><p>Polia Secundária</p><p>Sensor</p><p>SALA</p><p>Sinal do Sensor</p><p>Motor de passo</p><p>SALA</p><p>T1 - Sinal Baixo</p><p>T3 - Sinal de acionamento</p><p>Bloqueio Selecione Sol.</p><p>Imprensa</p><p>Secundária. Sol.</p><p>Sinal do Sensor TFT</p><p>Potência TIP</p><p>Sinal do Sensor</p><p>Sinal de velocidade</p><p>Motor de passo</p><p>Polia</p><p>Polia</p><p>BATALHA. Quente em todos os momentos</p><p>Transmissão</p><p>Interruptor de alcance</p><p>Velocidade</p><p>Velocidade</p><p>5 Volts</p><p>T41 - Sinal de Estacionamento</p><p>Imprensa Secundária.</p><p>Sinal de velocidade</p><p>Potência TIP</p><p>SALA</p><p>Motor de passo</p><p>Pressione Linha. Sol.</p><p>T4-Sinal Neutro</p><p>Polia Primária</p><p>Pressão Primária</p><p>Primário</p><p>Secundário</p><p>Bloqueio Sol.</p><p>Terra do Sensor</p><p>GND GND</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>MTC</p><p>Figura 9</p><p>CVT</p><p>Calibre Dodge 2009 L4-2.4L</p><p>C1 1 24</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>T16 18IL/OU SAÍDA DE CONTROLE DE TRANSMISSÃO</p><p>D65 20WT/BK CAN C BUS (+)</p><p>CONTROLE DE PRESSÃO DE LINHA T20 18DG/LB</p><p>T41 20YL/BK TRS T41 SINAL (PARQUE)</p><p>T19 18YL/DB CONTROLE DE PRESSÃO SECUNDÁRIA</p><p>T59 18IL/LB CONTROLE TCC</p><p>T314 18LB/YL CONTROLE DE MOTOR DE PASSO A</p><p>T317 20TN/YL CONTROLE DE MOTOR DE PASSO D</p><p>T42 20DG/PK TRS T42 SINAL (REVERSO)</p><p>SELEÇÃO DE ENTRADA/SAÍDA DE DADOS T327 20GY/YL (ROM)</p><p>D64 20WT/BK CAN C BUS (-)</p><p>T16 18IL/OU SAÍDA DE CONTROLE DE TRANSMISSÃO</p><p>T316 20YL/WT CONTROLE DE MOTOR DE PASSO C</p><p>T315 18IL/OU CONTROLE DE MOTOR DE PASSO B</p><p>T60 18YL/GY TCC CONTROLE LIGADO/DESLIGADO (SELECIONAR)</p><p>SELEÇÃO DE RELÓGIO T302 20DG/BR (ROM)</p><p>T313 20YL/LG CHIP SELECT (ROM)</p><p>13</p><p>8</p><p>3</p><p>22</p><p>14</p><p>23</p><p>6</p><p>9 10</p><p>11</p><p>7</p><p>20</p><p>21</p><p>12</p><p>17</p><p>18</p><p>4</p><p>5</p><p>19</p><p>24</p><p>15</p><p>2</p><p>16</p><p>FUNÇÃOCIRCUITO DE CAVIDADE 1</p><p>12</p><p>TCM localizado sob o</p><p>lado esquerdo do Dash</p><p>Figura 10</p><p>Calibre Dodge</p><p>2009 L4-2.4L</p><p>1</p><p>19</p><p>9</p><p>19 24</p><p>19</p><p>24</p><p>5</p><p>13</p><p>14</p><p>6</p><p>3</p><p>20</p><p>11</p><p>4</p><p>9 10</p><p>12</p><p>21</p><p>17</p><p>24</p><p>18</p><p>19</p><p>2</p><p>15</p><p>7</p><p>8</p><p>22</p><p>23</p><p>16</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>CONECTOR C1</p><p>12. Não usado</p><p>13. Não usado</p><p>14. Não usado</p><p>15. Não usado</p><p>16. ROM 17.</p><p>Sinal TFT 18. Sinal</p><p>do sensor de pressão primária 19. Sensores</p><p>de pressão de solo, ROM, TFT 20. Não usado 21.</p><p>ROM 22. ROM</p><p>BRANCO</p><p>CONECTOR C2</p><p>5. + Para pressostatos e ROM 6. Aterramento para</p><p>PCS, SPCS & LCS 7. Sinal do sensor de pressão</p><p>secundário 8. Motor de passo 9. Motor de passo</p><p>10. Motor de passo 11. Motor de passo</p><p>MÓDULO DE CONTROLE</p><p>3. Solenóide de controle de travamento (LCS)</p><p>MÓDULO DE CONTROLE</p><p>TRANSMISSÃOTRANSMISSÃO</p><p>2. Solenóide de Controle de Pressão Secundária (SPCS)</p><p>4. Solenóide de seleção de travamento (LSS)</p><p>1. Solenóide de Controle de Pressão (PCS)</p><p>LT. CINZA</p><p>5</p><p>11</p><p>17</p><p>22</p><p>1</p><p>6 12</p><p>18</p><p>CIRCUITO DE CAVIDADE 1 FUNÇÃO</p><p>FONTE DE 5 VOLTS</p><p>T44 20YL/DG SINAL DE REDUÇÃO AUTOSTICK</p><p>SINAL DE TEMP DE TRANSMISSÃO T54 20RD/WT</p><p>TERRENO Z906 18BK</p><p>SINAL DE PRESSÃO SECUNDÁRIA T50 18PK/LB</p><p>T130 18TN/DG SENSOR DE VELOCIDADE DE SAÍDA TERRA</p><p>T1 20DG/GY TRS T1 SINAL (BAIXO)</p><p>T72 20PK</p><p>TERRA DO SENSOR T13 18DG/TN</p><p>A952 20RD/OU FUSÍVEL B (+)</p><p>T3 20DG/DB TRS T3 SINAL (ACIONAMENTO)</p><p>T52 18DG/WT SINAL DE VELOCIDADE DE SAÍDA</p><p>T5 20DG/LG SINAL DE MUDANÇA AUTOMÁTICA</p><p>T14 18DG/BK SINAL DE VELOCIDADE DE ENTRADA</p><p>TERRENO Z906 18BK</p><p>SINAL DE PRESSÃO PRIMÁRIA T21 20DG/YL</p><p>T4 20DG/LB TRS T4 SINAL (NEUTRO)</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>GND do Sensor da Polia 2ª</p><p>13</p><p>13 14 15</p><p>RN</p><p>C2</p><p>C1</p><p>11 12</p><p>15892</p><p>18</p><p>18 22</p><p>3</p><p>3</p><p>2</p><p>7</p><p>4</p><p>10 19</p><p>4 1</p><p>10</p><p>1</p><p>eu</p><p>14 21</p><p>2 19 20</p><p>C2</p><p>C1</p><p>2</p><p>P</p><p>3</p><p>1</p><p>C2</p><p>C1</p><p>21 20</p><p>C1</p><p>C1</p><p>5</p><p>23 13</p><p>C1</p><p>3 2</p><p>22 17</p><p>C2</p><p>D</p><p>3</p><p>Selecionar</p><p>1</p><p>2</p><p>Secundário</p><p>SensorSolenóide</p><p>1</p><p>2 Trans.</p><p>1</p><p>Sensor</p><p>1110 8 9</p><p>2</p><p>Solenóide</p><p>3</p><p>Saída de Controle de Transação do TIPM</p><p>Saída do interruptor de ignição (partida)</p><p>1</p><p>17</p><p>Solenóide</p><p>SALA</p><p>5 18 19</p><p>2</p><p>6</p><p>Pressão</p><p>Stepper</p><p>2</p><p>Linha</p><p>2</p><p>Pressão</p><p>Solenóide</p><p>3 6</p><p>Pressão</p><p>2</p><p>Trancar</p><p>1 5</p><p>1 2 3</p><p>1</p><p>4</p><p>Secundário</p><p>Sensor de</p><p>temperatura do fluido</p><p>Saída de Controle de Transação do TIPM</p><p>1</p><p>Iniciar Ativar (Para PCM)</p><p>7 21 16 22</p><p>Pressão</p><p>3 2 4</p><p>1</p><p>Primário</p><p>10A # 4 Fusível no TIPM</p><p>2 4 7 5</p><p>conjunto</p><p>Trancar</p><p>Motor</p><p>Motor de passo</p><p>T42 - Sinal Reverso</p><p>Sensor</p><p>Polia Secundária</p><p>Sensor</p><p>SALA</p><p>Sinal do Sensor</p><p>Motor de passo</p><p>SALA</p><p>T1 - Sinal Baixo</p><p>T3 - Sinal de acionamento</p><p>Bloqueio Selecione Sol.</p><p>Imprensa</p><p>Secundária. Sol.</p><p>Sinal do Sensor TFT</p><p>Potência TIP</p><p>Sinal do Sensor</p><p>Sinal de velocidade</p><p>Motor de passo</p><p>Polia</p><p>Polia</p><p>BATALHA. Quente em todos os momentos</p><p>Transmissão</p><p>Interruptor de alcance</p><p>Velocidade</p><p>Velocidade</p><p>5 Volts</p><p>T41 - Sinal de Estacionamento</p><p>Imprensa Secundária.</p><p>Potência TIP</p><p>Sinal de velocidade</p><p>SALA</p><p>Motor de passo</p><p>Pressione Linha. Sol.</p><p>T4-Sinal Neutro</p><p>Polia Primária</p><p>Pressão Primária</p><p>Primário</p><p>Secundário</p><p>Bloqueio Sol.</p><p>Terra do Sensor</p><p>GND GND</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>MTC</p><p>Figura 11</p><p>CVT</p><p>2009 Jeep Compass 2WD L4-2.4L</p><p>C1 1 24</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>3</p><p>13</p><p>8</p><p>22</p><p>14</p><p>23</p><p>6</p><p>9 10</p><p>11</p><p>7</p><p>20</p><p>21</p><p>12</p><p>17</p><p>18</p><p>4</p><p>5</p><p>19</p><p>24</p><p>15</p><p>CIRCUITO DE CAVIDADE 1</p><p>2</p><p>16</p><p>D65 20WT/BK CAN C BUS (+)</p><p>T16 18IL/OU SAÍDA DE CONTROLE DE TRANSMISSÃO</p><p>T41 20YL/BK TRS T41 SINAL (PARQUE)</p><p>CONTROLE DE PRESSÃO DE LINHA T20 18DG/LB</p><p>T19 18YL/DB CONTROLE DE PRESSÃO SECUNDÁRIA</p><p>T59 18IL/LB CONTROLE TCC</p><p>T314 18LB/YL CONTROLE DE MOTOR DE PASSO A</p><p>T317 20TN/YL CONTROLE DE MOTOR DE PASSO D</p><p>T42 20DG/PK TRS T42 SINAL (REVERSO)</p><p>SELEÇÃO DE ENTRADA/SAÍDA DE DADOS T327 20GY/YL (ROM)</p><p>T16 18IL/OU SAÍDA DE CONTROLE DE TRANSMISSÃO</p><p>D64 20WT/BK CAN C BUS (-)</p><p>T316 20YL/WT CONTROLE DE MOTOR DE PASSO C</p><p>T315 18IL/OU CONTROLE DE MOTOR DE PASSO B</p><p>T60 18YL/GY TCC CONTROLE LIGADO/DESLIGADO (SELECIONAR)</p><p>SELEÇÃO DE RELÓGIO T302 20DG/BR (ROM)</p><p>T313 20YL/LG CHIP SELECT (ROM)</p><p>FUNÇÃO</p><p>14</p><p>Figura 12</p><p>2009 Jeep</p><p>Compass 2WD L4-2.4L</p><p>TCM localizado sob o</p><p>lado esquerdo do Dash</p><p>1</p><p>19</p><p>9</p><p>19 24</p><p>19</p><p>24</p><p>5</p><p>13</p><p>14</p><p>6</p><p>3</p><p>20</p><p>11</p><p>4</p><p>9 10</p><p>12</p><p>21</p><p>17</p><p>24</p><p>18</p><p>19</p><p>2</p><p>15</p><p>7</p><p>8</p><p>22</p><p>23</p><p>16</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>TRANSMISSÃOTRANSMISSÃO</p><p>MÓDULO DE CONTROLE</p><p>2. Solenóide de Controle de Pressão Secundária</p><p>(SPCS)</p><p>1. Solenóide de Controle de Pressão (PCS)</p><p>4. Solenóide de seleção de travamento (LSS)</p><p>LT. CINZA</p><p>CONECTOR C1</p><p>12. Não usado</p><p>13. Não usado</p><p>14. Não usado</p><p>15. Não usado</p><p>16. ROM 17.</p><p>Sinal TFT 18. Sinal</p><p>do sensor de pressão primária 19. Sensores</p><p>de pressão de solo, ROM, TFT 20. Não usado 21.</p><p>ROM 22. ROM</p><p>BRANCO</p><p>CONECTOR C2</p><p>5. + Para pressostatos e ROM 6. Aterramento para</p><p>PCS, SPCS & LCS 7. Sinal do sensor de pressão</p><p>secundário 8. Motor de passo 9. Motor de passo</p><p>10. Motor de passo 11. Motor de passo</p><p>MÓDULO DE CONTROLE</p><p>3. Solenóide de controle de travamento (LCS)</p><p>5</p><p>18</p><p>1</p><p>6 12</p><p>11</p><p>17</p><p>22</p><p>CIRCUITO DE CAVIDADE 1 FUNÇÃO</p><p>FONTE DE 5 VOLTS</p><p>T44 20YL/DG SINAL DE REDUÇÃO AUTOSTICK</p><p>SINAL DE TEMP DE TRANSMISSÃO T54 20RD/WT</p><p>TERRENO Z906 18BK</p><p>SINAL DE PRESSÃO SECUNDÁRIA T50 18PK/LB</p><p>T130 18TN/DG SENSOR DE VELOCIDADE DE SAÍDA TERRA</p><p>T1 20DG/GY TRS T1 SINAL (BAIXO)</p><p>T72 20PK</p><p>TERRA DO SENSOR T13 18DG/TN</p><p>A952 20RD/OU FUSÍVEL B (+)</p><p>T3 20DG/DB TRS T3 SINAL (ACIONAMENTO)</p><p>T5 20DG/LG SINAL DE MUDANÇA AUTOMÁTICA</p><p>T14 18DG/BK SINAL DE VELOCIDADE DE ENTRADA</p><p>T52 18DG/WT SINAL DE VELOCIDADE DE SAÍDA</p><p>TERRENO Z906 18BK</p><p>SINAL DE PRESSÃO PRIMÁRIA T21 20DG/YL</p><p>T4 20DG/LB TRS T4 SINAL (NEUTRO)</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>C-41</p><p>13 26</p><p>C-40</p><p>34 45 46</p><p>10</p><p>eu</p><p>17 18 19</p><p>C-40</p><p>3</p><p>3</p><p>C-41</p><p>RN</p><p>C-40</p><p>31</p><p>12 25</p><p>P</p><p>C-41</p><p>1</p><p>3</p><p>49 47</p><p>40 41</p><p>37 48</p><p>C-40</p><p>2</p><p>52 51</p><p>32 33</p><p>1</p><p>D</p><p>C-41</p><p>14 1</p><p>3 2</p><p>15892</p><p>C-41</p><p>36</p><p>2</p><p>C-40</p><p>7</p><p>50 39</p><p>1110 8 9</p><p>2</p><p>2 Trans.</p><p>Motor</p><p>3 6 1</p><p>Secundário</p><p>1 2 3</p><p>3 2 4</p><p>1</p><p>Pressão</p><p>1</p><p>Pressão</p><p>Solenóide</p><p>1</p><p>1</p><p>5 18 19</p><p>2</p><p>Stepper</p><p>Para o Relé de Partida (Bobina - Terminal 2)</p><p>3</p><p>Selecionar</p><p>2</p><p>Pressão</p><p>1</p><p>PressãoTrancar</p><p>Sensor</p><p>Solenóide</p><p>Secundário</p><p>Luzes de ré (MMCS)</p><p>Sensor de</p><p>temperatura do fluido</p><p>4</p><p>1 5</p><p>Primário</p><p>1</p><p>2</p><p>Sensor</p><p>3</p><p>SALA</p><p>17</p><p>Solenóide</p><p>Relé de Controle CVT</p><p>7 21 16 22</p><p>7.5A marrom IG1 # 18 passagem de fusível. Comparar.</p><p>2 4 7 5</p><p>conjunto</p><p>2</p><p>Linha</p><p># 3 Fusível 20A no Eng. Comp. Caixa de relés</p><p>Trancar</p><p>2</p><p>Sinal P/N do ECM (B+)</p><p>Solenóide</p><p>Motor de passo</p><p>SALA</p><p>Motor de passo</p><p>Velocidade</p><p>5 Volts</p><p>Polia Secundária</p><p>Sensor</p><p>Sinal baixo</p><p>Bloqueio Selecione Sol.</p><p>Polia Primária</p><p>SALA</p><p>Sinal Neutro</p><p>Sinal de velocidade</p><p>Sinal reverso</p><p>Motor de passo</p><p>Pressão Primária</p><p>Imprensa Secundária.</p><p>Controle CVT</p><p>Terra do Sensor</p><p>Transmissão</p><p>Sinal do Sensor TFT</p><p>Polia</p><p>Secundário</p><p>BATALHA. Quente em todos os momentos</p><p>Sinal de estacionamento</p><p>Polia</p><p>Velocidade</p><p>SALA</p><p>Pressione Linha. Sol.</p><p>Sensor</p><p>Sinal de velocidade</p><p>Sinal de direção</p><p>Imprensa</p><p>Secundária. Sol.</p><p>Bloqueio Sol.</p><p>GND GND</p><p>Sinal do Sensor</p><p>Sinal do Sensor</p><p>Motor de passo</p><p>Primário</p><p>Potência do relé</p><p>Interruptor de alcance</p><p>15</p><p>MTC</p><p>CVT</p><p>2009 Mitsubishi Lancer L4-2.4L</p><p>Figura 13</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>COR DE ROSA</p><p>MODO DE INTERRUPTOR DE MUDANÇA BRANCA</p><p>TERRA DO SENSOR DE VELOCIDADE DA POLIA PRETA</p><p>SENSOR DE VELOCIDADE DA POLIA SECUNDÁRIA GRN/WHT</p><p>SINAL DE INVERSÃO DO INTERRUPTOR PNP ALARANJADO</p><p>AZUL/AMARELO</p><p>YEL/GRN</p><p>TOLET</p><p>MOTOR DE PASSO MARROM (TCM-11)</p><p>LT. GRN</p><p>SINAL DE PARQUE DE INTERRUPTOR PNP PRETO/BRANCO</p><p>VERMELHO</p><p>COR DE ROSA</p><p>SENSOR DE VELOCIDADE DA POLIA PRIMÁRIA AZUL CÉU</p><p>AZUL</p><p>VERDE</p><p>2. Solenóide de Controle de Pressão Secundária (SPCS)</p><p>12. Não usado</p><p>13. Não usado</p><p>14. Não usado</p><p>15. Não usado</p><p>16. ROM 17.</p><p>Sinal TFT 18.</p><p>Sinal do sensor de pressão primária 19.</p><p>Sensores de pressão de solo, ROM, TFT 20. Não</p><p>usado 21. ROM 22. ROM</p><p>3. Solenóide de controle de travamento (LCS)</p><p>1. Solenóide de Controle de Pressão (PCS)</p><p>5. + Para pressostatos e ROM 6. Não usado 7.</p><p>Sinal do sensor de pressão secundário 8. Motor</p><p>de passo 9. Motor de passo 10. Motor de passo</p><p>11. Motor de passo</p><p>4. Solenóide de seleção de travamento (LSS)</p><p>42</p><p>35</p><p>51</p><p>43</p><p>52</p><p>37</p><p>33</p><p>49</p><p>34</p><p>41</p><p>31</p><p>46</p><p>47</p><p>50</p><p>48</p><p>39</p><p>40</p><p>44</p><p>38</p><p>45</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>FONTE DE 5 VOLTS (PRESS. SENSORES E ROM)</p><p>6 12</p><p>1</p><p>2218</p><p>11</p><p>17</p><p>5</p><p>JAE-EJAE-E</p><p>32</p><p>AMARELO/VERDE</p><p>BRANCO AZUL</p><p>AMARELO/VIOLETA</p><p>VERMELHO</p><p>WT/BK</p><p>AMARELO VERMELHO</p><p>CINZA</p><p>AZUL</p><p>PRETO</p><p>TOLET</p><p>VERMELHO</p><p>AZUL</p><p>PRETO</p><p>BL/WT</p><p>BRN/WHT</p><p>FONTE DE ALIMENTAÇÃO DO RELÉ DE CONTROLE CVT</p><p>FONTE DE ALIMENTAÇÃO DO RELÉ DE CONTROLE CVT</p><p>PRENSA DA POLIA PRIMÁRIA. (B) SINAL</p><p>ROM (SEL3) - (TCM 22)</p><p>SOLENÓIDE DE PRESSÃO DE LINHA</p><p>ROM (SEL1) - (TCM 16)</p><p>INTERRUPTOR DE PÁ (PARA BAIXO)</p><p>INTERRUPTOR DE PÁ (PARA CIMA)</p><p>CAN_H</p><p>TERRA</p><p>ROM (SEL2) - (TCM 21)</p><p>SOLENÓIDE DE SELEÇÃO DE BLOQUEIO</p><p>SOLENÓIDE DE PRESSÃO SECUNDÁRIA</p><p>TERRA</p><p>SOLENÓIDE DE BLOQUEIO AMARELO</p><p>EU POSSO</p><p>16</p><p>2</p><p>7</p><p>23</p><p>14</p><p>8</p><p>24</p><p>25</p><p>15</p><p>5</p><p>20</p><p>21</p><p>11</p><p>12</p><p>6</p><p>22</p><p>13</p><p>18</p><p>3</p><p>26</p><p>19</p><p>4</p><p>16</p><p>9</p><p>10</p><p>17</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>CIRCUITO DE CAVIDADE FUNÇÃO</p><p>PRENSA DE POLIA SECUNDÁRIA. (UM SINAL</p><p>CONECTOR C-41 TCM localizado sob o</p><p>lado esquerdo do Dash</p><p>CONECTOR C-40</p><p>Figura 14</p><p>2009 Mitsubishi</p><p>Lancer L4-2.4L</p><p>313233343536 37383940 411 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 1213</p><p>424344454647 48495051 52141516171818 20212223242526</p><p>FUNÇÃOCIRCUITO DE CAVIDADE 1</p><p>SINAL NEUTRO DO INTERRUPTOR PNP</p><p>MODO PARA BAIXO DO INTERRUPTOR DE MUDANÇA</p><p>SINAL BAIXO DO INTERRUPTOR PNP</p><p>MOTOR DE PASSO (TCM-10)</p><p>SINAL DE ACIONAMENTO DO INTERRUPTOR PNP</p><p>MOTOR DE PASSO YEL / PNK (TCM-9)</p><p>INTERRUPTOR DE SELEÇÃO VERMELHO/PRETO - AUTO/DESPORTO</p><p>MOTOR DE PASSO VERMELHO/BRANCO (TCM-8)</p><p>BATERIA DE RESERVA - SEMPRE QUENTE</p><p>TEMPERATURA DO FLUIDO CVT VERDE . SINAL</p><p>36</p><p>Machine Translated by Google</p><p>5 42</p><p>14382</p><p>33 25 34</p><p>10</p><p>8 9 10</p><p>7</p><p>1</p><p>2</p><p>46 48 3</p><p>38 39</p><p>RN</p><p>P</p><p>1</p><p>45 47</p><p>37 40</p><p>3</p><p>30 29 28 27</p><p>13 15</p><p>2</p><p>eu</p><p>D</p><p>26 14 11 1 2 3 4</p><p>7</p><p>5</p><p>6 7 8 9 13 172 23 16111 20 25 19</p><p>Interruptor de ignição (Ligado ou Iniciar)</p><p>2</p><p>Stepper</p><p>2 2</p><p>Linha</p><p>PressãoPressãoTrancar</p><p>Selecionar</p><p>1</p><p>1</p><p>1</p><p>Secundário</p><p>10A # 49 Fusível IPDM E/R</p><p>20A # 53 Fusível em IPDM E/R</p><p>Sensor de</p><p>temperatura do fluido</p><p>1 5</p><p>10A # 14 Fusível no Bloco de Fusíveis J/B</p><p>Solenóide</p><p>3</p><p>SALA</p><p>2</p><p>Primário</p><p>Sensor</p><p>1 3</p><p>Módulo Inteligente de Distribuição de Energia (IPDM)</p><p>em E/R - Sala de Máquinas</p><p>Motor</p><p>Secundário</p><p>Solenóide</p><p>Trancar</p><p>Solenóide</p><p>Solenóide</p><p>3 6</p><p>2</p><p>(De 225A (a) e 60A (d) Ligações Fusíveis</p><p>2 Trans.</p><p>1</p><p>Pressão</p><p>3 2 4</p><p>12</p><p>Sensor</p><p>1 2 3</p><p>1</p><p>Pressão</p><p>2 4 7 5</p><p>(Sob o painel do lado do motorista)</p><p>conjunto</p><p>Motor de passo</p><p>Sinal do Sensor</p><p>Imprensa Secundária.</p><p>Velocidade</p><p>Sinal de velocidade</p><p>Sinal de velocidade</p><p>Sinal baixo</p><p>Sinal do Sensor TFT</p><p>Terra do Sensor</p><p>Potência IGN</p><p>Terra do Sensor</p><p>Sinal Neutro</p><p>Sinal reverso</p><p>Primário</p><p>Pressione Linha. Sol.</p><p>SALA</p><p>Bloqueio Selecione Sol.</p><p>Bloqueio Sol.</p><p>SALA</p><p>Velocidade</p><p>Motor de passo</p><p>Transmissão</p><p>Secundário</p><p>Interruptor de alcance</p><p>Polia</p><p>Polia Secundária</p><p>Polia Primária</p><p>Sinal do Sensor</p><p>Motor de passo</p><p>Sensor</p><p>GND GND</p><p>5 Volts</p><p>Sinal de direção</p><p>Imprensa</p><p>Secundária. Sol.</p><p>Sinal de estacionamento</p><p>Polia</p><p>SALA</p><p>Sensor</p><p>Potência IGN</p><p>BATALHA. Quente em todos os momentos</p><p>Pressão Primária</p><p>Motor de passo</p><p>17</p><p>MTC</p><p>Figura 15</p><p>2009 Nissan Sentra L4-2.5L</p><p>CVT</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>36</p><p>31</p><p>26</p><p>45</p><p>37</p><p>32</p><p>46</p><p>48</p><p>29</p><p>43</p><p>30</p><p>CIRCUITO DE CAVIDADE</p><p>25</p><p>35</p><p>44</p><p>40</p><p>41</p><p>27</p><p>42</p><p>28</p><p>47</p><p>38</p><p>39</p><p>33</p><p>34</p><p>PRENSA DE POLIA SECUNDÁRIA VIO/WHT . (UM SINAL</p><p>BRANCO/VERMELHO</p><p>AZUL</p><p>AMARELO VERMELHO</p><p>TERRA PRETA</p><p>BLU/WHT</p><p>VERMELHO</p><p>COR DE ROSA</p><p>AMARELO</p><p>VERDE</p><p>AZUL/OU</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>31323334353637383940 47 48</p><p>21222324252627282930 45 46</p><p>111213141516171819 20 43 44 1 2</p><p>3 4 5 6 7 8 9 10 41 42</p><p>18</p><p>EU POSSO</p><p>MOTOR DE PASSO GRN/VERMELHO A</p><p>POTÊNCIA DE IGNIÇÃO AMARELA</p><p>PRESSIONE LINHA VERMELHA/AMARELA . CONTROLE SOL.</p><p>LT.GRN/VERMELHO SINAL DE VELOCIDADE DA POLIA PRIMÁRIA</p><p>MOTOR DE PASSO C</p><p>SOLENÓIDE DE SELEÇÃO DE BLOQUEIO</p><p>ENERGIA DE IGNIÇÃO</p><p>MOTOR DE PASSO OU/BLK B</p><p>SOLENÓIDE DE BLOQUEIO</p><p>BATALHA. (+) QUENTE SEMPRE</p><p>MOTOR DE PASSO VERMELHO/GRN D</p><p>TERRA DO SENSOR</p><p>CAN-H</p><p>FONTE DE ALIMENTAÇÃO DO SENSOR DE 5 VOLTS</p><p>BATE AMARELO/VERMELHO . (+) QUENTE SEMPRE</p><p>CONJUNTO GRN/WHT ROM</p><p>SINAL DE PARQUE DE INTERRUPTOR BRN/WHT PNP</p><p>PNK/BLK</p><p>PNK/BLU K-LINE</p><p>VERDE</p><p>CONJUNTO DE BRN/RED ROM</p><p>SINAL DE INVERSÃO DO INTERRUPTOR WHT/BLK PNP</p><p>LUZ VERDE</p><p>GRN/OU</p><p>PRETO</p><p>TOLET</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>SINAL NEUTRO DO INTERRUPTOR PNP</p><p>SINAL DE ACIONAMENTO DO INTERRUPTOR PNP</p><p>SINAL BAIXO DO INTERRUPTOR PNP</p><p>CVT FLUID TEMP. SINAL</p><p>CONJUNTO DE ROM BLU/RED</p><p>TERRA DO SENSOR BRANCO/VERMELHO</p><p>TERRA</p><p>FUNÇÃOCIRCUITO DE CAVIDADE</p><p>4. Não usado</p><p>5. Não usado</p><p>14. Não usado</p><p>15. Não usado</p><p>1. ROM 17.</p><p>Sinal TFT 25.</p><p>Prima Primária.</p><p>2. Solenóide de Controle de Pressão (PCS)</p><p>12. Solenóide de controle de travamento (LCS)</p><p>Sinal do Sensor</p><p>19. Aterramento do</p><p>Sensor 18. Não usado</p><p>11. ROM 16. ROM</p><p>3. Imprensa Secundária. Controle Solenóide (SPCS)</p><p>13. Solenóide de seleção de travamento (LSS)</p><p>20. + Para pressostatos e ROM 22. Não usado</p><p>23. Sinal do sensor de pressão secundário 6.</p><p>Motor de passo 7. Motor de passo 8. Motor de</p><p>passo 9. Motor de passo</p><p>10</p><p>7</p><p>18</p><p>8</p><p>19</p><p>4</p><p>16</p><p>11</p><p>12</p><p>24</p><p>5</p><p>6</p><p>17</p><p>2</p><p>13</p><p>22</p><p>3</p><p>15</p><p>14</p><p>20</p><p>23</p><p>9</p><p>1</p><p>21</p><p>2</p><p>16</p><p>22</p><p>4</p><p>20</p><p>25</p><p>2009 Nissan</p><p>Sentra L4-2.5L</p><p>9 22, 23, 6, 7, 8, 9</p><p>17 4, 5, 14, 15, 1, 17</p><p>Figura 16</p><p>TCM localizado sob o</p><p>lado esquerdo do Dash</p><p>25, 19, 18, 11, 16</p><p>2, 3, 12, 13, 20</p><p>IMPRENSA SECUNDÁRIA WHT/GN . CONTROL. SOL.</p><p>SINAL DE VELOCIDADE DA POLIA SECUNDÁRIA BRANCA</p><p>FUNÇÃO</p><p>PRENSA DA POLIA PRIMÁRIA. (B) SINAL</p><p>Machine Translated by Google</p><p>CVT2 - JF011E/F1C1A/RE0F10A</p><p>VERIFICAÇÕES DE RESISTÊNCIA DE SOLENÓIDE</p><p>19GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>DODGE/JIPE/MITSUBISHI/NISSAN</p><p>RECLAMAÇÃO: Quando é necessário realizar verificações elétricas do solenóide ou do sensor de pressão com a transmissão</p><p>CVT JF011E encontrada nos veículos Dodge, Jeep, Mitsubishi e Nissan, há confusão quanto às</p><p>atribuições dos pinos.</p><p>A Nissan e a Mitsubishi unem todos os fios terra do solenóide a um ilhó interno único, como visto na</p><p>figura 22. Isso significa que o chicote elétrico externo não fornece um caminho de aterramento do terminal</p><p>6.</p><p>2. Embora a função de cada pino permaneça a mesma para todos os 3 fabricantes (com exceção do</p><p>caminho de aterramento externo usado em veículos Dodge), a Nissan numera os terminais de forma</p><p>diferente em comparação com Dodge, Jeep e Mitsubishi (Figura 20).</p><p>Para fornecer um único caminho de aterramento para 3 solenóides nos veículos Dodge Caliber e Jeep</p><p>Compass, veículos Patriot, uma emenda interna é usada unindo todos os 3 aterramentos em 1 fio (figura</p><p>21) que sai pelo terminal 6 no conector do gabinete. Ele é então encaminhado e montado em um</p><p>aterramento externo como visto nas figuras 17 e 18.</p><p>1. Dodge e Jeep fornecem um aterramento externo para 3 dos solenóides internos através do pino 6,</p><p>enquanto os veículos Mitsubishi e Nissan aterram todos os solenóides internamente (Figuras 17 -19).</p><p>Se as informações do Nissan OE estiverem sendo usadas no diagnóstico de problemas elétricos,</p><p>consulte a identificação do terminal do conector da caixa fornecida na figura 20 para eliminar confusão</p><p>na função do terminal quando comparado ao Dodge, Jeep e Mitsubishi na figura 19.</p><p>Há duas razões que causam confusão ao fazer verificações elétricas.</p><p>CUIDADO:</p><p>CORREÇÃO: Ao fazer verificações de resistência de solenóide com transmissões JF011E usadas em veículos Dodge Caliber</p><p>e Jeep Compass, Patriot, use o terminal 6 no conector da caixa como caminho de aterramento ao</p><p>verificar os solenóides de controle de travamento, controle de pressão secundária e controle de pressão</p><p>(Figura 19). Para as unidades Mitsubishi e Nissan, use a caixa de transmissão como caminho de terra</p><p>para todas as verificações do solenóide.</p><p>Se um corpo de válvula Dodge ou Jeep for usado em um veículo Nissan ou Mitsubishi, serão produzidos</p><p>códigos de falha elétrica para os solenóides de controle de travamento, controle de pressão secundária</p><p>e controle de pressão, pois não terão aterramento.</p><p>CAUSA:</p><p>3. A partir do ano de produção de 2010, a Mitsubishi eliminou o Sensor de Pressão Primário, que também</p><p>pode ser chamado de Sensor de Pressão A (Figura 22).</p><p>Machine Translated by Google</p><p>20</p><p>CVT2 - JF011E/F1C1A/RE0F10A</p><p>VERIFICAÇÕES DE RESISTÊNCIA DE SOLENÓIDE</p><p>Reboque</p><p>Conector</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>DODGE/JIPE/MITSUBISHI/NISSAN</p><p>Cópia de segurança esquerda</p><p>Luminária</p><p>G302</p><p>Luminária</p><p>Vire à Esquerda</p><p>Calibre Dodge - Traseiro Esquerdo</p><p>Compartimento de bagagem</p><p>Figura 17</p><p>Luminária</p><p>Traseira Esquerda</p><p>Sensor ABS</p><p>Parada Esquerda</p><p>G301</p><p>Direitos autorais © 2016 ATSG</p><p>Machine Translated by Google</p><p>CVT2 - JF011E/F1C1A/RE0F10A</p><p>VERIFICAÇÕES DE RESISTÊNCIA DE SOLENÓIDE</p><p>21</p><p>FWD</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>DODGE/JIPE/MITSUBISHI/NISSAN</p><p>Conectores TCM</p><p>Link de diagnóstico</p><p>Jeep Compass/ Patriota</p><p>G301</p><p>Figura 18</p><p>Painel de chute frontal esquerdo</p><p>Direitos autorais © 2016 ATSG</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Totalmente Desligado - 0,1 amp / Totalmente Ligado - 1,0 amp</p><p>O solenoide de seleção de travamento é um solenoide liga/desliga normalmente fechado.</p><p>CVT2 - JF011E/F1C1A/RE0F10A</p><p>VERIFICAÇÕES DE RESISTÊNCIA DE SOLENÓIDE</p><p>O Solenóide de Bloqueio é um Solenóide Normalmente Baixo, Linear (Força Variável)</p><p>22</p><p>Dodge, Jeep e Mitsubishi</p><p>Solenóide, conforme o ciclo de trabalho, sua pressão de sinal aumenta.</p><p>Totalmente desligado - 0 volts ou 0,1 amp / Totalmente ligado 13 volts ou 0,5 amp</p><p>O Solenóide de Controle de Pressão e o Solenóide de Pressão Secundária são Solenóides</p><p>Lineares Normalmente Aplicados (Força Variável), uma vez que realizam ciclos de trabalho</p><p>sua pressão de sinal diminui. Totalmente Desligado - 0,1 amp / Totalmente Ligado - 1,0 amp</p><p>Mitsubishi:Desviar:</p><p>Quando o solenóide está desligado, ele bloqueia a passagem da pressão</p><p>o solenóide. Quando está ligado, a pressão do sinal é igual à pressão de alimentação.</p><p>-</p><p>1 e 6 = 6,5 ohms</p><p>LCS 3 e aterramento da caixa = 6,5 ohms3 e 6 = 6,5 ohms</p><p>-</p><p>176°F = (80°C) - 0,3k a 0,9k Ohms ou 1,0 Volts DC</p><p>CONECTOR</p><p>-</p><p>VISUALIZAR</p><p>PCS PCS 1 e aterramento do caso =</p><p>-</p><p>LCS</p><p>2 & Case Terra = 6,5 ohms</p><p>-</p><p>CONECTOR</p><p>VISUALIZAR</p><p>LSS 4 e terra da caixa = 28 ohms</p><p>2 e 6 = 6,5 ohms</p><p>TFT - 17 e 19 @ 68°F = (20°C) - 2,5k a 6,5k Ohms ou 2,0 Volts DC</p><p>CASO</p><p>4 & Case Terra = 28 ohms</p><p>-</p><p>Figura 19</p><p>PRSP</p><p>6,5 ohms</p><p>-</p><p>APROVEITAR</p><p>PRSP</p><p>LSS -</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO</p><p>AUTOMÁTICA</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>DODGE/JIPE/MITSUBISHI/NISSAN</p><p>6 12</p><p>1</p><p>12</p><p>2218</p><p>5</p><p>6</p><p>18</p><p>17</p><p>11</p><p>17</p><p>5</p><p>11</p><p>22</p><p>1</p><p>13. Não usado</p><p>18. Sinal do Sensor de Pressão Primário</p><p>22. ROM</p><p>5. + Para Pressostatos e ROM</p><p>19. Sensores de pressão do solo, ROM, TFT</p><p>20. Não usado</p><p>6. Esquiva apenas - terra (G301) para PCS, SPCS e LCS 7. Sinal</p><p>do Sensor de Pressão Secundário</p><p>3. Solenóide de controle de travamento (LCS)</p><p>16. ROM</p><p>4. Solenóide de seleção de travamento (LSS)</p><p>17. Sinal TFT</p><p>14. Não usado</p><p>15. Não usado</p><p>1. Solenóide de Controle de Pressão (PCS)</p><p>11. Motor de passo</p><p>2. Solenóide de Controle de Pressão Secundária (SPCS)</p><p>Direitos autorais © 2016 ATSG</p><p>8. Motor de passo</p><p>21. ROM</p><p>12. Não usado</p><p>9. Motor de passo</p><p>10. Motor de passo</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Totalmente desligado - 0 volts ou 0,1 amp / Totalmente ligado 13 volts ou 0,5 amp</p><p>sua pressão de sinal diminui. Totalmente Desligado - 0,1 amp / Totalmente Ligado - 1,0 amp</p><p>23</p><p>O solenoide de seleção de travamento é um solenoide liga/desliga normalmente fechado.</p><p>O Solenóide de Bloqueio é um Solenóide Normalmente Baixo, Linear (Força Variável)</p><p>Nissan:</p><p>Quando o solenóide está desligado, ele bloqueia a passagem da pressão</p><p>Solenóide, conforme o ciclo de trabalho, sua pressão de sinal aumenta.</p><p>VERIFICAÇÕES DE RESISTÊNCIA DE SOLENÓIDE</p><p>CVT2 - JF011E/F1C1A/RE0F10A</p><p>o solenóide. Quando está ligado, a pressão do sinal é igual à pressão de alimentação.</p><p>Totalmente Desligado - 0,1 amp / Totalmente Ligado - 1,0 amp</p><p>Nissan</p><p>O Solenóide de Controle de Pressão e o Solenóide de Pressão Secundária são Solenóides</p><p>Lineares Normalmente Aplicados (Força Variável), uma vez que realizam ciclos de trabalho</p><p>3. Solenóide de Controle de Pressão Secundária (SPCS)</p><p>6. Motor de passo</p><p>7. Motor de passo</p><p>4. Não usado</p><p>17. Sinal TFT</p><p>25. Sinal do Sensor de Pressão Primário</p><p>8. Motor de passo</p><p>19. Sensores de pressão do solo, ROM, TFT</p><p>15. Não usado</p><p>20. + Para Pressostatos e ROM</p><p>11. ROM</p><p>22. Não usado</p><p>23. Sinal do Sensor de Pressão Secundário</p><p>1. ROM</p><p>12. Solenóide de controle de travamento (LCS)</p><p>Direitos autorais © 2016 ATSG</p><p>5. Não usado</p><p>13. Solenóide de seleção de travamento (LSS)</p><p>14. Não usado</p><p>16. ROM</p><p>18. Não usado</p><p>2. Solenóide de Controle de Pressão (PCS)</p><p>9. Motor de passo</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>DODGE/JIPE/MITSUBISHI/NISSAN</p><p>2, 3, 12, 13, 20</p><p>22, 23, 6, 7, 8, 9</p><p>25</p><p>4, 5, 14, 15, 1, 17</p><p>2</p><p>16 25, 19, 18, 11, 16</p><p>20</p><p>22</p><p>4 17</p><p>9</p><p>-LCS</p><p>LSS -</p><p>PCS -</p><p>PRSP -</p><p>Figura 20</p><p>12 & Case Terra = 6,5 ohms</p><p>13 & Case Terra = 28 ohms</p><p>2 & Aterramento do Caso = 6,5 ohms</p><p>TFT - 17 e 19 @ 68°F = (20°C) - 2,5k a 6,5k Ohms ou 2,0 Volts DC</p><p>176°F = (80°C) - 0,3k a 0,9k Ohms ou 1,0 Volts DC</p><p>3 & Case Terra = 6,5 ohms</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Aplicações Dodge e Jeep</p><p>Aplicações Nissan e Mitsubishi</p><p>24</p><p>4</p><p>4</p><p>4</p><p>4</p><p>5</p><p>2</p><p>3</p><p>4</p><p>O circuito de aterramento</p><p>para todos os solenóides,</p><p>incluindo o motor de passo,</p><p>é aterrado internamente por</p><p>um ilhó compartilhado preso por</p><p>um parafuso do corpo da válvula.</p><p>1</p><p>2</p><p>1</p><p>3</p><p>7</p><p>6</p><p>Figura 21</p><p>O circuito de aterramento</p><p>para os solenóides 2, 3</p><p>e 4 são unidos</p><p>internamente ao pino 6</p><p>no conector da caixa.</p><p>7</p><p>Figura 22</p><p>figura 1</p><p>4</p><p>6</p><p>5</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>5. Sensor de Pressão Primário 6.</p><p>Sensor de Pressão Secundário 7. Motor</p><p>de Controle de Relação</p><p>4. Solenóide de Controle de Pressão (PCS)</p><p>3. Solenóide de Controle de Pressão Secundária (SPCS)</p><p>Direitos autorais © 2016 ATSG</p><p>4. Solenóide de Controle de Pressão (PCS)</p><p>2. Solenóide de controle de travamento (LCS)</p><p>Direitos autorais © 2016 ATSG</p><p>3. Solenóide de Controle de Pressão Secundária (SPCS)</p><p>2. Solenóide de controle de travamento (LCS)</p><p>1. Solenóide de seleção de travamento (LSS)</p><p>5. Sensor de Pressão Primário - Eliminado em 2010 nos veículos Mitsubishi 6. Sensor de</p><p>Pressão Secundário 7. Motor de Controle de Relação</p><p>1. Solenóide de seleção de travamento (LSS)</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Falha no circuito do solenóide de pressão secundária</p><p>Desempenho do sensor de temperatura do fluido</p><p>P0610</p><p>Falha na EEPROM</p><p>P0730</p><p>Mau funcionamento do solenoide de travamento (Nissan e Mitsubishi)</p><p>P0715</p><p>CÓDIGOS DE PROBLEMAS DE DIAGNÓSTICO*</p><p>Figura 23</p><p>DESCRIÇÃO</p><p>P0744</p><p>P0703</p><p>Desempenho do Sensor de Velocidade Primário</p><p>Mau funcionamento do interruptor de faixa de transmissão (Nissan e Mitsubishi)</p><p>Falha no circuito do solenóide de pressão de linha</p><p>P0562</p><p>Desempenho do Sensor de Velocidade Secundário</p><p>P0720</p><p>Tensão da bateria alta</p><p>P0777</p><p>P0710</p><p>Incompatibilidade de opção de veículo</p><p>P0602</p><p>P0725</p><p>Relação de transmissão incorreta (dano da correia - desempenho do motor de passo)</p><p>P0713</p><p>Mau funcionamento do sensor de velocidade da polia primária (Nissan e Mitsubishi)</p><p>P0816</p><p>* A lista de códigos foi retirada dos recursos Dodge e Jeep e combinada com recursos para Mitsubishi e Nissan. Códigos adicionais</p><p>não encontrados no Dodge e Jeep desses fabricantes são anotados.</p><p>P0219</p><p>Baixa tensão da bateria</p><p>P0717</p><p>Mau funcionamento do sensor de velocidade da polia secundária (Nissan e Mitsubishi)</p><p>P0708</p><p>Solenóide de pressão secundária preso (no lado)</p><p>Mau funcionamento elétrico do sensor de temperatura do fluido (Nissan e Mitsubishi)</p><p>P0776</p><p>Falha na recepção de dados de informações do veículo</p><p>Nenhum/ Baixo ERPM de ECM para TCM sobre CAN</p><p>Circuito do sensor de temperatura do fluido alto</p><p>P0712</p><p>P0815</p><p>Mau funcionamento do interruptor de deslocamento do remo (Mitsubishi)</p><p>P0741</p><p>P0641</p><p>Função A/ T TCC S/ V (bloqueio) (Nissan)</p><p>Mau funcionamento do interruptor do semáforo (Nissan e Mitsubishi)</p><p>Excesso de velocidade do motor</p><p>DTC</p><p>P0716</p><p>Circuito do sensor de velocidade primário (sem sinal)</p><p>P0707</p><p>Circuito de Interruptor Inibidor Alto (Sinal Múltiplo)</p><p>P0746</p><p>Solenóide de pressão secundária preso (lado de fora)</p><p>P0722</p><p>P0751</p><p>P0778</p><p>P0711</p><p>Circuito do sensor de temperatura do fluido baixo</p><p>Mau funcionamento do interruptor de mudança de marcha da pá (Mitsubishi)</p><p>P0613</p><p>Desempenho do Solenóide de Bloqueio</p><p>P0740</p><p>Circuito de Fonte de Alimentação do Sensor</p><p>Circuito do Interruptor Inibidor Baixo (Sem Sinal)</p><p>P0705</p><p>P0745</p><p>Desempenho do Solenóide de Pressão de Linha</p><p>P0721</p><p>P0563</p><p>Circuito secundário do sensor de velocidade (sem sinal)</p><p>Desempenho do Interruptor de Freio 1</p><p>25GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Anormalidade do sinal do sensor de velocidade (Nissan e Mitsubishi)</p><p>P0842</p><p>P1723</p><p>P0966</p><p>P1740</p><p>P0845</p><p>CÓDIGOS DE PROBLEMAS DE DIAGNÓSTICO</p><p>P1679</p><p>Bateria desconectada/ interna do TCM</p><p>P0843 Circuito do Sensor de Pressão Primário Alto</p><p>Mau funcionamento do solenoide de travamento/ seleção (Mitsubishi)</p><p>Desempenho do Sensor de Pressão Primário/ Secundário</p><p>P1777</p><p>DESCRIÇÃO</p><p>Mau funcionamento do ABS (Mitsubishi)</p><p>P0883</p><p>P1702</p><p>P0967</p><p>P0868 Queda de Pressão Secundária</p><p>P1722</p><p>P0841</p><p>P0963 Circuito Solenóide de Pressão de Linha Alto</p><p>P1729</p><p>Racionalidade do interruptor de pressão da embreagem 2/4</p><p>Circuito do motor de passo aberto/ curto</p><p>P1661</p><p>P0826</p><p>P1701</p><p>P0882</p><p>Circuito do motor de passo aberto/ curto</p><p>P0848 Circuito do Sensor de Pressão Secundário Alto</p><p>Sem VSS de ABS sobre CAN</p><p>Falha na inicialização da calibração</p><p>P1710</p><p>P1726 Sistema de controle do acelerador elétrico (Nissan)</p><p>Mau funcionamento do sistema de fonte de alimentação (Mitsubishi)</p><p>P1637</p><p>Circuito Solenóide de Pressão Secundário Alto</p><p>Circuito do Sensor de Pressão Primário Baixo</p><p>P1773</p><p>Fonte de alimentação TCM (Nissan)</p><p>P167A</p><p>DTC</p><p>P0847</p><p>P1745 Monitoramento de Mudança Percentual na Relação de Polias (Mitsubishi)</p><p>Circuito do Sensor de Pressão Secundário Baixo</p><p>Mau funcionamento do sinal de velocidade do veículo (Mitsubishi)</p><p>Aterramento do Sensor Aberto</p><p>Figura 24</p><p>P0962 Circuito Solenóide de Pressão de Linha Baixo</p><p>P0840 Mau funcionamento do sensor de pressão secundário (Nissan e Mitsubishi)</p><p>P161B</p><p>Mau funcionamento do sistema de fonte de alimentação (Mitsubishi)</p><p>P1723 Bloqueio/ Seleção Circuito Solenóide Aberto/ Curto (Esquiva e Jeep)</p><p>Anormalidade da função do sensor de pressão de linha (Nissan e Mitsubishi)</p><p>P1770</p><p>Circuito Solenóide de Pressão Secundário Baixo</p><p>Incompatibilidade de calibração</p><p>Sensor de posição do acelerador (Nissan)</p><p>Mau funcionamento do sensor de pressão primária (Mitsubishi)</p><p>Falha de backup de memória (Mitsubishi)</p><p>P0846</p><p>Falha do sistema de comutação de modo manual</p><p>Mau funcionamento do motor de passo (Nissan e Mitsubishi)</p><p>P1705</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Direitos autorais © 2016 ATSG</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>26</p><p>Machine Translated by Google</p><p>Pedido de torque do motor implausível U1407 recebido</p><p>U1425 Sinal de Velocidade de Posição do Pedal Implausível Recebido</p><p>Comunicação perdida U1146 ROM-ASSY</p><p>Mau funcionamento do sistema do motor P1902 (Mitsubishi)</p><p>U1426 Sinal de solicitação de deslizamento TCC não plausível recebido</p><p>U1428 Recebeu o sinal de solicitação de torque do motor preso</p><p>P2769 Circuito Solenóide de Bloqueio Baixo</p><p>U1400 Sinal TPS Implausível Recebido</p><p>DTC DESCRIÇÃO</p><p>U0141 Sistema de Comunicação CAN (TCM - FCM)</p><p>U1412 Sinal Implausível de Velocidade do Veículo Recebido</p><p>Linha de comunicação CAN U1000 (Nissan)</p><p>Módulo de controle de transmissão CAN U1010 (Nissan)</p><p>P1778 Falha de Desempenho do Motor de Passo</p><p>U0100 Sistema de Comunicação CAN (TCM - ECM)</p><p>Informações de veículo inválidas U140F (ECM)</p><p>U1424 Sinal de Torque Implausível Recebido</p><p>Figura 25</p><p>U1410 Informações de veículo inválidas (FCM/ TIPM)</p><p>CÓDIGOS DE PROBLEMAS DE DIAGNÓSTICO</p><p>U0121 Sistema de Comunicação CAN (módulo TCM-ABS)</p><p>P2770 Circuito Solenóide de Bloqueio Alto</p><p>U0001 Sistema de Comunicação CAN (Bus OFF)</p><p>U1401 Sinal de velocidade implausível recebido</p><p>U1429 Recebido Sinal de Torque do Motor Preso</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Direitos autorais © 2016 ATSG</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>27</p><p>Machine Translated by Google</p><p>28</p><p>JF011-E Procedimentos de Desmontagem da Unidade CVT</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>figura 1</p><p>3. Usando um soquete de 10 mm, remova o parafuso de montagem</p><p>do sensor de velocidade da polia secundária e o sensor (figura 3).</p><p>1. Usando um soquete de 14 mm, remova a porca de fixação da</p><p>alavanca manual e remova a alavanca do eixo (figura 1).</p><p>Figura 2</p><p>Figura 3</p><p>2. Usando um soquete de 10 mm, remova os dois parafusos de</p><p>montagem do Inibidor/Interruptor de Alcance e remova o interruptor</p><p>(figura 2).</p><p>Figura 5</p><p>4. Usando um soquete de 10 mm, remova os quatro parafusos de</p><p>montagem do resfriador de fluido CVT. Em seguida, retire o cooler</p><p>e o filtro do gabinete (figuras 4 e 5).</p><p>Figura 4</p><p>Cuidado, pode haver um calço de 0,040 pol. sob o sensor.</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>29</p><p>JF011-E Procedimentos de Desmontagem da Unidade CVT</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>7. Remova o sensor de velocidade da polia primária da caixa (figura</p><p>8).</p><p>Figura 7</p><p>6. Usando um soquete de 10 mm, remova o parafuso de montagem</p><p>do sensor de velocidade da polia primária (figura 7).</p><p>Figura 6</p><p>5. Remova a vedação de borracha do filtro do resfriador da caixa</p><p>(figura 6).</p><p>Figura 8</p><p>9. Usando um soquete de 14 mm, remova os 19 parafusos da</p><p>carcaça do conversor para a caixa (figura 10).</p><p>Figura 10</p><p>8. Usando uma chave de fenda ou chave de fenda pequena,</p><p>remova o clipe de retenção do chicote da transmissão da caixa</p><p>(figura 9).</p><p>Figura 9</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>30</p><p>JF011-E Procedimentos de Desmontagem da Unidade CVT</p><p>localizaçãolocalização</p><p>Pé de cabraPé de cabra</p><p>12. Usando um martelo e um pé-de-cabra, bata cuidadosamente e</p><p>levante a carcaça do conversor para liberá-la da caixa principal</p><p>(figura 14).</p><p>Figura 15</p><p>Figura 14</p><p>11. Usando uma picareta, remova o o-ring do eixo de entrada (figura</p><p>13).</p><p>10. Uma marca de covinha será vista em cinco dos dezenove</p><p>parafusos da carcaça do conversor para a caixa. Eles são mais</p><p>longos que os outros. Observe suas localizações nas figuras 11 e</p><p>12 para instalação adequada após a reconstrução.</p><p>Figura 11</p><p>Figura 13</p><p>Figura 12</p><p>13. Os modelos anteriores terão calços seletivos entre a roda</p><p>dentada acionada da bomba e a carcaça do conversor (figura 15).</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Machine Translated by Google</p><p>31</p><p>JF011-E Procedimentos de Desmontagem da Unidade CVT</p><p>GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>15. Usando um soquete de 10 mm, remova as duas porcas de</p><p>retenção da tampa da bomba (figura 17).</p><p>Figura 16</p><p>Figura 20</p><p>14. Remova cuidadosamente o conjunto do diferencial e engrenagem</p><p>de redução da caixa principal (figura 16).</p><p>16. Gire a engrenagem de acionamento da bomba de óleo até que</p><p>um dos recortes fique alinhado com a abertura do anel elástico de</p><p>retenção (figura 18).</p><p>Figura 18</p><p>Figura 17</p><p>17. Usando um alicate de anel elástico externo, expanda o anel</p><p>elástico e remova as duas rodas dentadas e a corrente (figura 19).</p><p>Figura 19</p><p>18. Remova o anel elástico do orifício do mancal da carcaça da bomba</p><p>de óleo (figura 20).</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>JF011-E Procedimentos de Desmontagem da Unidade CVT</p><p>32 GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>21. Usando um soquete de 10 mm, remova o Defletor Diferencial</p><p>(figura 23). Se a borracha do defletor estiver dura, rachada ou</p><p>danificada de alguma forma, ela precisará ser substituída.</p><p>Figura 21</p><p>20. Usando um soquete de 12 mm, remova o defletor da corrente da</p><p>bomba de óleo e o suporte da tampa (figura 22).</p><p>Figura 23</p><p>19. Remova a arruela de encosto de três espigas da tampa do suporte</p><p>do estator (figura 21).</p><p>Figura 22</p><p>23. Usando um soquete de 10 mm, remova o parafuso de retenção da</p><p>mola de retenção (figura 25).</p><p>Figura 25</p><p>22. Usando um soquete de 12 mm, remova os cinco parafusos de</p><p>montagem da tampa do suporte do estator e remova a tampa (figura</p><p>24).</p><p>Figura 24</p><p>Informações de serviço técnico</p><p>Machine Translated by Google</p><p>JF011-E Procedimentos de Desmontagem da Unidade CVT</p><p>33GRUPO DE SERVIÇOS DE TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA</p><p>Figura 27</p><p>26. Remova o conjunto do tambor dianteiro (figura 28).</p><p>24. Usando um alicate magnético ou de ponta</p>

Mais conteúdos dessa disciplina