Logo Passei Direto
Buscar
Material
páginas com resultados encontrados.
páginas com resultados encontrados.
left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar esse material. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Prévia do material em texto

<p>apresenta:</p><p>Módulo 08: English Around the World</p><p>Aula 1:</p><p>General American</p><p>English X Received</p><p>Pronunciation</p><p>01 Módulo 08: English Around the World</p><p>Aula 1: General American English X Received Pronunciation</p><p>Welcome to English Around the World. In this module, we will talk about</p><p>the variety of “English languages” spoken out there on planet Earth! I’m sure</p><p>you’ve heard a lot of people speaking more of an American English, but also</p><p>you’ve certainly heard a lot of people speaking more of a British English.</p><p>Bom, o que precisamos entender é que as variantes linguísticas estão aí,</p><p>em toda parte, em todas as línguas e elas fazem parte do nosso dia-a-dia.</p><p>Alguns têm uma abordagem mais preconceituosa com frases como “fulano</p><p>fala errado” ou “não é assim que fala”... já outras pessoas, têm um olhar mais</p><p>de “que legal, eu falo assim e eles falam assado” ou “que interessante, eu falo</p><p>‘três' e ela fala ‘trêis' e ele fala ‘treîsh'”.</p><p>E os “Rs”? Por que ele diz poRRRta, como esse R tremido, e ela usa o R</p><p>retroflexo como em poRta, mas aquela galera fala poRRta com um som de</p><p>H? Quem está certo ou errado? Será que certo ou errado é uma pergunta</p><p>pertinente pra isso? Particularmente não, porque sabemos que todas as</p><p>formas estão certas. Sabemos também que as variantes e os sotaques não</p><p>seguem uma divisão política no mapa, ou seja, não são ligadas as fronteiras</p><p>das cidades, dos estados, e nem dos países.</p><p>O sul de Minas fala como o norte de São Paulo e o norte de Minas fala</p><p>como o sul da Bahia, e Uberlândia, no triângulo mineiro, fala como o leste de</p><p>Goiás. Sabia que o norte do Estados Unidos fala como o sul do Canadá? E por</p><p>aí vai. Mas pra ficar mais interessante essa nossa conversa, sabia que mesmo</p><p>dentro da nossa casa falamos diferentes uns dos outros? E isso tem até um</p><p>nome: idioleto - o sistema linguístico de um único indivíduo num determinado</p><p>período de sua vida, que reflete suas características pessoais, os estímulos a</p><p>que foi submetido, sua biografia, as influências, ou seja, tudo que formou a</p><p>identidade linguística de cada um de nós. E por isso que temos certeza que o</p><p>seu sotaque é a sua identidade, é você!</p><p>E você precisa deixar de ser você para falar um novo idioma? De forma</p><p>alguma. Então por que estamos em um curso de pronúncia? Porque apesar de</p><p>haver vários sotaques por aí, existe também um range, ou seja, um espectro</p><p>onde se encontram as variantes e as diferentes formas de pronunciar a mesma</p><p>palavra.</p><p>Voltando no exemplo da palavra três:</p><p>Três</p><p>Trêis</p><p>Trêiz</p><p>Trêish</p><p>TAKE NOTICE</p><p>02 Módulo 08: English Around the World</p><p>Aula 1: General American English X Received Pronunciation</p><p>Aqui vemos uma variante que já começa ser estigmatizada:</p><p>Trêizi</p><p>Aqui algumas formas que usamos com crianças:</p><p>Têis, Têiz, Têizi</p><p>Mas aqui já é um erro de pronúncia e não entra no espectro de pronúncia</p><p>do português: Trésa, trezo, treze, trieizi.</p><p>E com isso concluímos que, por mais que haja variações nas pronúncias,</p><p>há também erro de pronúncia e, se você quiser se comunicar com eficiência,</p><p>você precisa aprender a pronunciar. Já quando se trata do seu sotaque, não se</p><p>preocupe. Ele sempre te acompanhará como seu bom e velho amigo. Quando</p><p>sua pronúncia é bem trabalhada, parece que até seu sotaque muda.</p><p>Mas, teacher, e se eu quiser ter um sotaque diferente? Dá pra fazer? Dá</p><p>sim! É necessário pra falar inglês? Não. Posso tentar? Claro! Isso é o que eu</p><p>mais gosto de fazer. Você não precisa, mas… se gostar e quiser, por que não?</p><p>Tá bom teacher, mas quando se fala de American English e de British English,</p><p>qual sotaque estão se referindo?</p><p>Bom, existem dois termos usados para padronizar o inglês americano</p><p>e o britânico. Esses são General American e Received Pronunciation. Esses</p><p>são termos que englobam uma variedade de sotaques locais que não têm</p><p>características regionais marcantes neles.</p><p>Vemos isso nos telejornais nacionais: Jornal Nacional, CNN e BBC News.</p><p>Aqui no Brasil, pelo sotaque, seria difícil dizer de onde os jornalistas são:</p><p>William Bonner, Ana Paula Padrão e Maju Coutinho. Já no inglês americano e</p><p>britânico, isso também acontece. E quando formos falar sobre esses sotaques</p><p>que não marcam uma região específica nos Estados Unidos, chamaremos de</p><p>General American English ou Standard American English e, no Reino Unido, de</p><p>Received Pronunciation ou Oxford English ou BBC English.</p><p>NOTES</p><p>_________________________________________________________________</p><p>_________________________________________________________________</p><p>_________________________________________________________________</p><p>_________________________________________________________________</p><p>TAKE NOTICE</p><p>03 Módulo 08: English Around the World</p><p>Aula 1: General American English X Received Pronunciation</p><p>Características do General American</p><p>(Phonetic Transcription: Merriam-Webster Dictionary)</p><p>- Rhotic</p><p>- Stress-timed</p><p>- No Smoothing</p><p>- Glottal Stop - end of words and syllables (Cat, Can’t,</p><p>Network) and T + vowel + N</p><p>- TH are [θ] and [ð]</p><p>- L are [l] and [ɫ]</p><p>- / p, t, k/ + aspiration</p><p>- / ɛ, æ, ɪ, i / - bed, class, fish, cheap</p><p>- Flap T between vowels in unstressed syllables</p><p>- /eɪ, oʊ, aɪ, aʊ, ɔɪ/</p><p>- Interesting (3 syllables), favorite, general and camera (2</p><p>syllables)</p><p>- DU - /dʒ/ - Education, Individual, Schedule, Procedure,</p><p>Graduation, Gradual</p><p>- TU - /tʃ/ - Future, Feature, Picture, Culture, Mature,</p><p>Expenditure</p><p>- Dictionary, Secretary, Mobile, Water, Organization,</p><p>Globalization, Direct, Direction, Herb, Aluminum, Schedule</p><p>Características do Received Pronunciation</p><p>(Phonetic Transcription: Oxford, Cambridge, MacMillan, Collins Dictionary)</p><p>- Non-Rhotic</p><p>- Stress-timed</p><p>- No Smoothing</p><p>- True T - end of words and syllables (Cat, Can’t, Network), T</p><p>between vowels in unstressed syllables, and T + vowel + N</p><p>- TH are [θ] and [ð]</p><p>- L are [l] and [ɫ]</p><p>- /p, t, k/ + aspiration</p><p>- / ɛ, ɑː, ɪ, i / - bed, class, fish, cheap</p><p>- /eɪ, əʊ, aɪ, aʊ, ɔɪ/</p><p>- Interesting (3 syllables), favorite, general and camera (2</p><p>syllables)</p><p>- DU - /dʒ/ - Education, Individual, Schedule, Procedure,</p><p>Graduation, Gradual</p><p>- TU - /tʃ/ - Future, Feature, Picture, Culture, Mature,</p><p>Expenditure</p><p>- Dictionary, Secretary, Mobile, Water, Organization,</p><p>Globalization, Direct, Direction Aluminium</p><p>04 Módulo 08: English Around the World</p><p>Aula 1: General American English X Received Pronunciation</p><p>Extra Material:</p><p>Carina Fragozo ft. Aly, from Papa Teach Me -</p><p>British vs. American English: what's the difference?</p><p>Então, esses são os sotaques e variantes que vemos nos dicionários e são</p><p>chamados de sotaques “padrão”. Contudo, sabemos que uma enorme maioria</p><p>fala assim, pois todos nós somos influenciados por familiares, televisão, escola,</p><p>música e todos ajudaram a formar essa nossa identidade linguística.</p><p>Fale o seu inglês, com suas influências, escolhas e preferências. Só não</p><p>esqueça de pronunciar corretamente pra que todos possam te entender. Bora</p><p>dar uma volta ao mundo pra conhecer mais variantes do inglês?</p><p>See you in the next class!</p><p>NOTES</p><p>_________________________________________________________________</p><p>_________________________________________________________________</p><p>_________________________________________________________________</p><p>_________________________________________________________________</p><p>_________________________________________________________________</p><p>_________________________________________________________________</p><p>_________________________________________________________________</p><p>_________________________________________________________________</p><p>_________________________________________________________________</p><p>_________________________________________________________________</p><p>_________________________________________________________________</p><p>_________________________________________________________________</p><p>_________________________________________________________________</p><p>_________________________________________________________________</p><p>_________________________________________________________________</p><p>_________________________________________________________________</p><p>_________________________________________________________________</p><p>https://youtu.be/PXR-4e3Ouns</p>

Mais conteúdos dessa disciplina