Baixe o app para aproveitar ainda mais
Esta é uma pré-visualização de arquivo. Entre para ver o arquivo original
* * Acentuação tônica é uma parte importante da pronúncia. Alguns idiomas são marcadamente caracterizados pela acentuação tônica predominante das palavras. É o caso, por exemplo, do francês, no qual uma forte maioria de palavras é oxítona * * Do ponto de vista daquele que fala português como língua materna, cujas palavras são predominantemente paroxítonas (cerca de 70%) e muitas das que não são têm sinalização ortográfica indicativa, a acentuação tônica do inglês representa um sério problema. * * Muitos desses problemas são causados devido ao número maior de possibilidades, à não ocorrência de um modelo de acentuação tônica predominante e à ausência de sinalização ortográfica. * * OXÍTONAS (stress on the last syllable) PORTUGUÊS café, estudar, computador, refrigerador, etc. INGLÊS hotel, control, police, improve, exchange, etc. (only two-syllable words) * * PAROXÍTONAS (stress on one before the last) PORTUGUÊS casa, modelo, Ipanema, comemorava, etc, INGLÊS video, English, important, united, revolution, etc. * * PROPAROXÍTONAS (stress on two before the last) PORTUGUÊS fígado, metrópole, hemofílico, etc. INGLÊS excellent, hospital, government, photograph, photographer, etc. * * ACENTUAÇÃO NA ANTERIOR A PROPAROXÍTONA PORTUGUÊS Não existe. INGLÊS Approximately, significantly, intelligible, objectionable, vegetables, etc. * * DUPLA TONICIDADE PORTUGUÊS Não existe. INGLÊS approximation, refrigerator, characteristic, category, necessary, dictionary, fundamental, introductory, overnight, Vietnamese, etc. * * Esta imprevisibilidade do acento tônico da palavra em inglês se constitui em mais um argumento contra o contato prematuro com textos escritos no ensino de inglês como língua estrangeira no Brasil. * * No português, determinados sufixos caracterizam determinados tipos de acentuação tônica. Ex: estudar, escrever, dormir, estudou, escreveu, dormiu, computador, professor, jogador, astral, avental, imoral. * * Da mesma forma, existem em inglês algumas regras que definem a correlação entre ortografia e acentuação tônica de alguns tipos de palavras, as quais podem ser úteis ao aluno iniciante que tem pouca familiaridade com a língua falada. * * 1) Palavras terminadas em _sion e _tion: o acento tônico recai sobre a sílaba imediatamente anterior a esse sufixo. A palavra portanto será sempre paroxítona. EX: Illusion, television, solution, satisfaction. * * 2) Palavras terminadas em _ic: o acento tônico recai sobre a sílaba imediatamente anterior a esse sufixo. A palavra portanto será sempre paroxítona. EX: Unrealistic, static, fabric. * * 3) Palavras terminadas em _ial: o acento tônico recai sobre a sílaba imediatamente anterior a esse sufixo. A palavra portanto será sempre paroxítona. EX: Officially, essentially, basically. * * 4) Palavras terminadas em _ical serão sempre proparoxítonas. EX: Economical, practical, political. * * 5) Palavras terminadas em _cy e _ty serão sempre proparoxítonas. EX: Democracy, loyalty, agency, activity. * * 6) Verbos compostos com os prefixos over_ ou under_ têm sempre tonicidade dupla, e normalmente levam o acento tônico primário numa das sílabas após o prefixo. EX: Overgrow, overheat, overlook, oversleep, underestimate, undergo, understand. * * BIBLIOGRAFIA Fromkin, Victoria and Robert Rodman. An Introduction to Language. Fort Worth, TX: Harcourt Brace College Publishers, 1974. Ramajayam, Kumar. Welcome to Learn Word Stress in English. Internet: <http://www.csulb.edu/~phoneme/stress_frame.html> 1997
Compartilhar