Buscar

Manual usuario v7

Prévia do material em texto

MANUAL DO USUÁRIO
www.horusaeronaves.com
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
INTRODUÇÃO
RECOMENDAÇÕES DE USO
PRIMEIROS PASSOS
 LAYOUT DO PRODUTO
LIGANDO O VANT PELA PRIMEIRA VEZ
 LIGANDO O RÁDIO CONTROLE
 INSTALANDO A BATERIA
 INSTALANDO A CÂMERA
 POSIÇÃO DA ANTENA
 INSTALANDO A HÉLICE
CHECKLIST
 CHECKLIST PRÉ VOO
 CHECKLIST PÓS VOO
COMO LANÇAR A AERONAVE
ACOMPANHANDO O VOO
 EMERGÊNCIA
O POUSO
DESLIGANDO A AERONAVE
CUIDADOS E ARMAZENAMENTO VANT
 CUIDADOS E ARMAZENAMENTO BATERIA 
 CUIDADOS E ARMAZENAMENTO RÁDIO CONTROLE
SISTEMA DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA 
2
5
6
8
9
10
10
12
13
15
16
17
17
18
19
22
23
24
25
26
27
28
30
ÍNDICE
1.
2.
3.
3.1.
4.
4.1.
4.2.
4.3.
4.4.
4.5.
5.
5.1.
5.2.
6.
7.
7.1.
8.
9.
10.
10.1.
10.2.
11. 
02INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
A sua segurança e a de terceiros é muito importante.
Neste manual e nos componentes do Drone Isis você irá 
identificar indicações e alertas de extrema importância para 
garantir um bom funcionamento e segurança no uso do produto.
Este é o símbolo de alerta de segurança.
Ele alerta sobre situações que podem trazer 
riscos à sua vida e ferimentos a você mesmo 
ou à terceiros.
Outros símbolos e termos técnicos
Neste manual você pode localizar simbologias e termos técnicos 
que são indispensáveis o total compeendimento.
Sinônimo de Drone, sigla para 
Veículo Aéreo Não-Tripulado
Símbolo / Termo Significado
VANT
Sinônimo de Drone, sigla para 
Veículo Aéreo Não-TripuladoANAC
Sinônimo de Drone, sigla para 
Veículo Aéreo Não-TripuladoVANT
Sinônimo de Drone, sigla para 
Veículo Aéreo Não-TripuladoVANT
Sinônimo de Drone, sigla para 
Veículo Aéreo Não-TripuladoVANT
Sinônimo de Drone, sigla para 
Veículo Aéreo Não-TripuladoDECEA
Sinônimo de Drone, sigla para 
Veículo Aéreo Não-TripuladoRPS
Sinônimo de Drone, sigla para 
Veículo Aéreo Não-TripuladoVANT
Sinônimo de Drone, sigla para 
Veículo Aéreo Não-TripuladoVANT
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
ADVERTÊNCIA:
Para reduzir o risco de fogo, choque elétrico ou danos ao VANT:
Ÿ Não exponha este aparelho à chuva, umidade, gotejamento ou respingos 
e tenha cuidado para que nenhum objeto contendo líquido como, por 
exemplo, um copo d`água, seja colocado próximo ao aparelho.
Ÿ Utilize somente acessórios recomendados pela Hórus Aeronaves.
Ÿ Não remova a tampa traseira. Não há peças internas que possam ser 
reparadas pelo usuário. Confie todos os reparos somente à assistência 
técnica da Hórus Aeronaves.
Ÿ Este aparelho foi projetado para ser utilizado em climas moderados.
Ÿ Assegure-se que o cabo de força da bateria seja conectado corretamente 
e não esteja danificado.
Ÿ Assegure-se que nenhuma superfície de comando (Elevons) esteja solta 
ou com folgas.
Ÿ Uma conexão inadequada e danos no cabo de força da bateria podem 
causar um incêndio ou uma descarga elétrica. Não puxe o cabo e não o 
dobre. Segure firmemente o plugue quando desconectar a bateria da 
aeronave. Se o cabo da bateria for puxado com muita força pode resultar 
em choque elétrico ou explosões. Não manipule o plugue com as mãos 
molhadas. Isto pode causar danos ao aparelho e até explosões.
Ÿ Não aplique inseticida sobre ou dentro do aparelho. Estes produtos 
contêm gases inflamáveis que podem gerar fogo ao se tocarem com os 
componentes internos do aparelho.
Ÿ Não aplique nenhum tipo de solvente (thinner/acetona) sobre o VANT. 
Estes produtos podem reagir com os materiais do aparelho e danifica-lo.
Ÿ Não aplique nenhum tipo de tinta sobre o VANT. Estes produtos podem 
reagir com os materiais do aparelho e danifica-lo.
03
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
ADVERTÊNCIA:
Ÿ Não adicione nenhum item (adesivos, câmeras, sensores) ao avião, isso 
pode ocasionar em aumento de massa e diminuir sua eficiência ou 
impedir o seu funcionamento.
Ÿ Não tente reparar este VANT. Se alguma superfície soltar, se não emitir 
sinais sonoros ao ligar, surgir fumaça ou qualquer outro problema 
ocorrer e que não conste nestas instruções, desconecte a bateria e entre 
em contato com a Hórus Aeronaves. 
Ÿ Se o VANT for reparado, desmontado ou remontado por pessoas não 
qualificadas para tal, além de perder a garantia, poderá gerar o risco de 
choques elétricos ou danos ao aparelho.
Ÿ Jamais utilize baterias estufadas, danificadas ou de origem diferente as 
fornecidas pela Hórus Aeronaves.
Ÿ Não tente parar ou segurar a hélice com as suas mãos.
Ÿ Antes de realizar qualquer voo, verifique a tensão da Bateria. Não realize 
voos se a tensão da bateria estiver abaixo de 12.4V.
Ÿ Não voe em espaço aéreo indevido de acordo com a legislação vigente do 
seu país.
Ÿ Não voe próximo a antenas e torres de celular. 
Ÿ Não voe sobre multidões
Ÿ Não utilize o VANT em condições atmosféricas adversas.
04
051. INTRODUÇÃO
Caro consumidor:
Obrigado pela compra deste produto. Para um desempenho 
otimizado e seguro, por favor, leia as instruções contidas neste 
manual cuidadosamente antes de ligar, operar ou ajustar o VANT. 
Guarde-o para referências futuras.
Garantia de qualidade:
Leia atentamente o CERTIFICADO DE GARANTIA fornecido com este 
VANT. Guarde cuidadosamente a NOTA FISCAL de compra do 
produto, pois você precisará apresentá-la ao Serviço Autorizado se 
houver necessidade de consertar o aparelho.
Notas especiais:
As fotos e os desenhos exibidos neste manual são de caráter 
meramente ilustrativo. 
Especificações estão sujeitas a alterações sem prévio aviso.
Nomes de empresas, produtos ou serviços podem ser marcas 
registradas ou marcas de serviços de terceiros.
062. RECOMENDAÇÕES DE USO
Ÿ O piloto remoto em comando de um VANT é diretamente 
responsável e terá a autoridade final por sua operação. 
Ÿ Todos os pilotos remotos de VANT deverão ser maiores de 18 
anos. 
Ÿ Antes de iniciar um voo, o piloto remoto em comando de um 
VANT deverá tomar ciência de todas as informações necessárias 
ao planejamento do voo incluindo, quando aplicável, as regras 
específicas do DECEA. 
Ÿ Será necessária a presença de um piloto remoto requerido para 
a operação na Estação de Pilotagem Remota (RPS) durante todas 
as fases do voo, sendo admitida a troca do piloto remoto em 
comando durante a operação. 
Ÿ Somente será permitido operar um VANT que esteja em 
condições aeronavegáveis. 
Ÿ O piloto remoto em comando de um VANT será responsável 
pela verificação de suas condições quanto à segurança do voo. 
Ele deverá descontinuar o voo, assim que possível, quando 
ocorrerem problemas mecânicos, elétricos ou estruturais. 
Ÿ Somente será permitido iniciar uma operação de VANT se, 
considerando vento e condições meteorológicas conhecidas, 
houver autonomia suficiente para cumprir a missão e pousar 
em segurança no local previsto. 
Ÿ Será proibido o pouso ou decolagem de VANT em aeródromos 
públicos, salvo em eventos aprovados pela ANAC. 
Ÿ Não opere o VANT em condições atmosféricas adversas. 
Ÿ É vedado o uso de VANT em locais povoados ou sobre 
multidões.
072. RECOMENDAÇÕES DE USO
Ÿ Não utilize o VANT em regiões sobre a influência de aparelhos 
como antenas, pois estes podem causar interferência na 
comunicação AERONAVE-SOLO.
Ÿ O Piloto remoto é responsável por estudar e definir a área de 
pouso, de forma a garantir uma missão segura sem por em risco o 
cliente ou terceiros, assim como animais e o próprio 
equipamento.
Ÿ Para obter mais informações sobre a como operar corretamente o 
seu VANT, leia o manual de operações.
083. PRIMEIROS PASSOS
Ao desembalar, verifique se os seguintes itens encontram-se na suacaixa:
1 Case de transporte
1 VANT ISIS
1 Rádio Controle Futaba
1 Recarregador de Bateria 
2 Baterias LiPo - 4000 mAh
1 Câmera Canon S100
2 Hélices 
5 Borrachas “salva hélice”
1 VoltWatch
1 Antena de Telemetria
1 Manual do Usuário
1 Manual de software
1 Livro de Registro de Voos 
3.1. LAYOUT DO PRODUTO
093. PRIMEIROS PASSOS
Antena
Winglet
Elevon
Elevon
Hélice
Motor
Winglet
Tampa Dianteira
Bordo de Ataque
Tubo de Pitot
Tampa Traseira
Câmera
Bateria
Tampa Dianteira Removida
Atenção:
Nunca tente abrir este compartimento.
Ele contém elementos frágeis
104. LIGANDO O VANT PELA PRIMEIRA VEZ
4. 1. LIGANDO O RÁDIO CONTROLE
BOTÃO EMERGÊNCIA
ALAVANCA 1
ALAVANCA 2
BOTÃO RTN
DISPLAY
ALAVANCA 3 BOTÃO POWER
114. LIGANDO O VANT PELA PRIMEIRA VEZ
4. 1. LIGANDO O RÁDIO CONTROLE
Antes de ligar o rádio verifique se a alavanca 
responsável pelo motor está totalmente para baixo 
como ilustrado na imagem ao lado.
 Verifique também se a alavanca localizada na parte 
superior esquerda do rádio está no modo Stand-by .
Para ligar o rádio controle empurre o botão POWER 
para cima. Quando a primeira mensagem aparecer 
“POWER MODE – RANGE CHECK” aperte o botão RTN.
 Aguarde pela segunda mensagem “CHECK RF 
CONDITION” e pressione o botão RTN novamente 
quando a luz azul piscar.
Verifique se o rádio está sincronizado com o seu 
VANT corretamente, para isso a tela do rádio deverá 
mostrar o nome do VANT como visualizado na figura 
abaixo.
Verifique a Tensão da bateria localizada na parte superior da tela 
do rádio controle.
Se a bateria estiver abaixo de 6.0V não realize o voo.
Recarregue a bateria do rádio controle primeiramente como 
explicado no item 10.2.
Deixe a alavanca localizada na parte superior esquerda do rádio 
controle em modo stand-by.
BOTÃO RTN
ALAVANCA 1: MOTOR
BOTÃO POWER
ALAVANCA 3: STAND BY
124. LIGANDO O VANT PELA PRIMEIRA VEZ
4. 2. INSTALANDO A BATERIA
Utilize apenas os componentes fornecidos pela Hórus 
Aeronaves. Utilizar outros componentes podem causar 
acidentes durante a operação do VANT.
1. Remova a tampa da aeronave como ilustrado na imagem abaixo:
2. Insira a bateria no compartimento indicado pelo adesivo
SEM CONECTAR OS PLUGUES.
ATENÇÃO:
NÃO CONECTE A BATERIA SEM QUE O RÁDIO CONTROLE ESTEJA 
LIGADO E SINCRONIZADO COMO EXPLICADO NA SEÇÃO. CASO 
CONTRÁRIO ISSO PODE CAUSAR GRAVES ACIDENTES.
3. Com o rádio ligado e sincronizado
conecte o Plugue como ilustrado
na imagem ao lado.
4. Ligue o avião em uma superfície plana e nivelada.
5. Espere 10 segundos até o controlador da aeronave se iniciar.
134. LIGANDO O VANT PELA PRIMEIRA VEZ
4. 3. INSTALANDO A CÂMERA
Essa função não irá funcionar se a câmera for ligada em ambientes 
internos como casas, perto de edifícios ou vales, florestas fechadas, 
próximo a torres de alta tensão ou próximos a aparelhos celulares 
que utilizam a frequência 1.5GHz. Este processo pode demorar 
alguns minutos dependendo da sua localidade.
Com o rádio e a aeronave ligada, ligue a 
câmera apertando o botão ON/OFF localizado 
na parte superior da câmera.
Aperte o botão do obturador e a aguarde a 
câmera sincronizar com o Satélites de GPS. Para 
isso acontecer, ligue a câmera em ambiente 
aberto onde o céu está facilmente visível.
VERIFIQUE A BATERIA DA CÂMERA.
SEMPRE FAÇA SEUS VOOS COM A BATERIA DE CARGA CHEIA.
Sinal aceso: Satélite encontrado e sincronizado
Sinal piscando: Procurando sinal de satélite
Sem sinal de GPS
144. LIGANDO O VANT PELA PRIMEIRA VEZ
4. 3. INSTALANDO A CÂMERA
Quando a imagem do satélite aparecer desligue a câmera. Ligue 
novamente pressione o botão PLAY, e depois o botão do obturador. 
Espere a mensagem “waiting on USB signal” aparecer na tela e 
plugue a câmera na aeronave já ligada.
154. LIGANDO O VANT PELA PRIMEIRA VEZ
4. 4. POSIÇÃO DA ANTENA
O Rádio Controle que acompanha o VANT é do modelo 14SG 
Futaba 2.4GHz.
MAIOR POTÊNCIA
MENOR POTÊNCIA
MAIOR POTÊNCIA
90°
90°
A antena localizada na parte superior 
da aeronave deve ser colocada na 
posição vertical quando em uso.
Como com todas as transmissões de 
rádio frequência, a área de transmissão 
de sinal mais forte é a partir dos lados 
da antena do transmissor.
Dessa forma, a antena não deve ser 
apontada diretamente para a aeronave.
164. LIGANDO O VANT PELA PRIMEIRA VEZ
4. 5.I NSTALANDO A HÉLICE
Para instalar a hélice na aeronave:
1. Coloque a aeronave em uma superfície plana.
2. Posicione a hélice com os adesivos voltados para frente do VANT.
3. Coloque a borracha “salva hélice” com a ajuda de uma chave de 
fenda como indicado nas figuras abaixo.
4. Cuidado para não danificar a borracha ou o motor com a chave 
de fenda.
Teste para garantir que a hélice esteja realmente presa ao motor.
Verifique se o sentido da hélice está correto, segundo indicação do 
adesivo. Este deve estar voltado para a parte frontal da aeronave.
Verifique se a hélice está centralizada com o eixo do motor.
175. CHECKLIST
Antes de efetuar o voo, realize o checklist pré-voo:
Ÿ Alavanca do Rádio controle em modo Stand by.
Ÿ Condições do tempo.
Verifique a direção do vento e as condições para decolagem e pouso 
(árvores, cercas, etc). Verifique também a possibilidade de chuva 
durante a execução do voo.
Ÿ Mission Planner conectado e missão gravada.
Ÿ Tubo de Pitot desobstruído.
Assopre a frente do tubo a uma distância de 10 cm e verifique se há 
variação no valor do item "Airspeed" no software Mission Planner.
Ÿ Câmera com sinal de GPS.
Ligue a câmera e acione o botão do obturador, verifique na tela o sinal 
do GPS. (pode levar alguns minutos para captar o sinal dependendo do 
local). Depois de captado o sinal desligue e ligue a câmera.
Ÿ Câmera acionada ("waiting for USB signal").
Aperte o botão "Play" e depois o botão do obturador.
Ÿ Câmera conectada no VANT.
Ÿ Rádio controle modo Fly by Wire.
Ÿ Partes móveis com movimento livre .
Movimente o VANT e verifique o movimento automático das partes 
móveis, após movimente a alavanca direita no rádio controle e verifique 
novamente.
Ÿ Motor.
Com a hélice livre e com cuidado, acione a alavanca da esquerda no 
rádio controle, verifique se não há anomalias. Reduza a alavanca após.
Ÿ Rádio controle modo Auto.
Utilize a caderneta Registro de Voos disponibilizada pela Horus 
Aeronaves para realizar o checklist antes e após cada voo.
5.1. CHECKLIST PRÉ VOO
185. CHECKLIST
Após efetuar o voo, realize o checklist pós voo:
Ÿ Rádio controle modo Stand by
Ÿ Partes móveis livres
Movimente a alavanca direita da Rádio controle e verifique se não há 
anomalias.
Ÿ Bateria desconectada.
Ÿ Câmera desligada.
Ÿ Rádio Controle Desligado.
Utilize a caderneta Registro de Voos disponibilizada pela Horus 
Aeronaves para realizar o checklist antes e após cada voo.
5.2. CHECKLIST PÓS VOO
Após realizar os itens 4.1 a 5, deste manual, e ter programado a 
missão de voo conforme o manual de operações, a aeronave esta 
pronta para ser lançada.
Para lançar a aeronave corretamente, segure na ponta da asa como 
indicado abaixo.
196. COMO LANÇAR A AERONAVE
206. COMO LANÇAR A AERONAVE
O motor ira ligar quando sentir alguma aceleração acima de 2 m/s². 
Para isso gire sobre o quadril impulsionando a aeronave em um 
movimento rápido para frente e para trás conforme abaixo.
Com o motor acionado lance a aeronave segurando como indicado 
na figura abaixo.
216. COMO LANÇAR A AERONAVE
NÃO SEGURE A AERONAVE PELAS PARTES MÓVEIS (ELEVONS, 
ANTENA, HÉLICE) OU PELOS WINGLETS. ISSO PODE DANIFICAR A 
AERONAVE.
NÃO VOE EM CONDIÇÕESCLIMÁTICAS ADVERSAS.
TENHA CONHECIMENTO DA REGIÃO ONDE A AERONAVE IRÁ 
SOBREVOAR.
NÃO ENCOSTE NO MOTOR QUANDO EM FUNCIONAMENTO OU 
LOGO APÓS UM VOO, ESTE PODE ESTAR QUENTE E PROVOCAR 
QUEIMADURAS.
NÃO TENTE PARAR A HÉLICE COM AS MÃOS.
NUNCA VOE SOBRE MULTIDÕES, OU EM LOCAIS PROIBIDOS 
CONFORME A LEGISLAÇÃO VIGENTE.
VERIFIQUE SE NÃO HÁ PESSOAS, CONSTRUÇÕES, ÁRVORES, 
ANIMAIS, TORRES DE ALTA TENSÃO OU OUTROS OBSTÁCULOS 
NO CAMINHO DE LANÇAMENTO DA AERONAVE.
SEGURE SEMPRE PELO BORDO DE ATAQUE DA ASA DA 
AERONAVE.
227. ACOMPANHANDO O VOO
Acompanhe o voo no software Mission Planner. Verifique e 
acompanhe os seguintes itens:
1. Nível da bateria (%)
2. Posição da aeronave
3. Velocidade (deve estar em torno de 15m/s)
4. Altitude
Se o nível da bateria cair subitamente para 10% aborte a missão.
NÃO VOE PRÓXIMO A ANTENAS E TORRES DE CELULAR. 
NÃO VOE ABAIXO DA VELOCIDADE DE 12 M/S, CASO CONTRÁRIO
PODERÁ OCASIONAR ACIDENTES.
ESTEJA SEMPRE COM O CONTROLE EM MÃOS CASO SEJA
NECESSÁRIO ABORTAR A MISSÃO OU ASSUMIR O
CONTROLE DA AERONAVE.
Se os valores de altitude apresentarem-se diferente do que foi
estipulado durante a programação de voo, aborte a missão.
1
4
2
3
237. ACOMPANHANDO O VOO
Para abortar a missão durante seu andamento você deve acionar o 
botão 4 “emergência”. 
Para acionar o modo emergência o botão de emergência deve estar 
em modo AUTO e deve-se girar o botão "emergência" todo para a 
direita.
O VANT irá retornar ao ponto de origem e sobrevoará em círculos a 
uma altitude de 100 metros.
ATENÇÃO: neste modo o VANT não irá pousar sozinho.
Para realizar o pouso autônomo vá no software Mission Planner na 
aba Flight Plan e delete todos os waypoints da missão exeto os 
últimos (reta de aproximação), em seguida passe os pontos para o 
VANT apertando em Write Wps.
Para o VANT efetuar esta nova missão, que consiste apenas em 
pousar, saia do modo emergência girando o botão todo para a 
esquerda. 
OBS: Também é possível realizar o pouso de forma manual 
como ensinado no treinamento.
7.1. Emergência
248. O POUSO
Acompanhe o procedimento de pouso visualmente e com o Rádio 
controle em mãos, caso o VANT desvie um pouco da rota e esteja em 
rota de colisão com algum obstáculo (cercas, árvores, contruções , 
entre outros) atue com a alavanca direita do rádio controle para 
evitar a colisão, conforme ensinado em treinamento.
Apenas após desligar a aeronave, desligue o rádio controle.
Após o pouso da aeronave, remova a capa e desconecte a bateria. 
259. DESLIGANDO A AERONAVE
NÃO PUXE PELO CABO, SEGURE FIRMEMENTE PELOS PLUGUES
PARA DESCONECTAR A BATERIA.
NÃO ENCOSTE NO MOTOR QUANDO EM FUNCIONAMENTO
OU LOGO APÓS UM VOO, ESTE PODE ESTAR QUENTE E
PROVOCAR QUEIMADURAS.
VERIFIQUE SE A HÉLICE SE ENCONTRA EM PERFEITO ESTADO
E ALINHADA AO EIXO DO MOTOR.
NÃO DESLIGUE O RÁDIO CONTROLE ANTES DE DESLIGAR A
AERONAVE, ISSO PODE OCASIONAR ACIDENTES.
Guarde sempre o VANT no seu case de transporte quando este não 
estiver em uso.
Em nenhuma hipótese guarde o VANT ligado.
Remova a Bateria e a câmera do VANT e guarde no case de 
transporte quando não estiverem em uso.
Limpe seu VANT regularmente. Para isso use apenas uma flanela 
de algodão levemente umedecida. 
NÃO UTILIZE NENHUM MATERIAL DE LIMPEZA,
ÁLCOOL OU SOLVENTES.
Sempre verifique se a Borracha “salva hélice” não possui fissuras ou 
está ressecada.
Verifique se a hélice está em perfeitas condições, sem amassados, 
trincas, ou fissuras. Caso alguma dessas condições apareçam, faça a 
troca de hélice como explicado no item 4.5.
Verifique se não há folgas nas superfícies de controle ou 
descolamento dos Horns e alavancas presentes nos elevons.
Verifique se não há sujeiras obstruindo o tubo de Pitot. 
JAMAIS ASSOPRE O TUBO DE PITOT A UMA DISTÂNCIA INFERIOR
A 10 CM. ISSO PODE DANIFICAR O SENSOR E CAUSAR A
PERDA DO EQUIPAMENTO.
Se não for utilizar o VANT por longos períodos, não guarde as 
baterias junto ao VANT.
Não recarregar a bateria dentro da caixa de transporte.
2610. CUIDADOS E ARMAZENAMENTO DO VANT
Para monitorar a tensão da bateria 
utilize o Voltwatch que está incluso com o 
seu equipamento. A tensão da bateria 
com carga máxima é de 12.5V. 
2710. CUIDADOS E ARMAZENAMENTO DO VANT
10.1. CUIDADOS E ARMAZENAMENTO DA BATERIA
NÃO GUARDE A BATERIA DESCARREGADA OU COMPLETAMENTE
CARREGADA POR LONGOS PERÍODOS DE TEMPO.
NÃO RECARREGUE AS BATERIAS ENQUANTO ESTIVEREM QUENTE.
NÃO UTILIZE OU RECARREGUE BATERIAS QUE
CONTENHAM CÉLULAS ESTUFADAS.
NÃO EXPONHA A BATERIA A TEMPERATURAS SUPERIORES A 45°C.
NÃO DERRUBE A BATERIA, AMASSAMENTOS
PODEM PROVOCAR CURTO CIRCUITO.
NÃO PROMOVA CURTO NOS FIOS DA BATERIA.
LÍTIO QUANDO AQUECIDO ENTRA EM COMBUSTÃO
E A BATERIA PODE PEGAR FOGO.
USE APENAS CARREGADORES ESPECÍFICOS PARA BATERIAS
Do TIPO LIPO (LÍTIO POLÍMERO) FORNECIDOS
PELA HÓRUS AERONAVES.
NÃO DESCARREGUE A BATERIA ABAIXO DE 3V POR
CELULA (9V TOTAL), ISSO PODE DANIFICAR
PERMAMENTEMENTE A BATERIA .
2810. CUIDADOS E ARMAZENAMENTO DO VANT
10.1. CUIDADOS E ARMAZENAMENTO DA BATERIA
Ÿ Coloque as baterias para carregar em áreas que não contenham 
materiais inflamáveis e retire sempre a bateria da aeronave 
antes de carregar.
Ÿ Nunca coloque a bateria para carregar dentro de um carro em 
movimento onde o aparecimento de fumaça ou fogo possa 
causar um acidente rodoviário.
Ÿ Se a bateria sofreu uma queda com o avião ou está quente 
demais, coloque-a num espaço aberto e bem ventilado onde 
seja possível observá-la, nunca dentro da caixa de transporte, 
veículos, ou residências. 
Ÿ Se em qualquer circunstância você observar que a bateria está 
"inchando" coloque-a num lugar aberto e afastado onde seja 
possível observá-la.
Ÿ Se durante o carregamento a bateria esquentar excessivamente, 
DESLIGUE IMEDIATAMENTE O CARREGADOR.
Ÿ Em caso de curto circuito acidental nos terminais da bateria, 
coloque a mesma numa área segura ao ar livre e a observe por 
15 minutos antes de fazer qualquer outro procedimento.
Ÿ Ao descartar baterias com problemas, descarregue-as 
completamente coloque-as dentro de uma solução de salmoura 
( água+ sal de cozinha ). Isso vai evitar que células que ainda 
tenham alguma energia armazenada entrem em curto e 
provoquem fogo no lixo, ou durante o transporte. 
Ÿ Não recarregar a bateria dentro da caixa de transporte.
Ÿ Em caso de chama nas baterias LiPo, apagar o fogo com Extintor 
de incêndio do tipo C ou areia.
MEDIDAS PARA PREVENIR INCÊNDIOS 
2910. CUIDADOS E ARMAZENAMENTO DO VANT
NÃO SEGURE A ANTENA DO RÁDIO CONTROLE DURANTE O VOO
NÃO CARREGUE OU LEVANTE O RÁDIO PELA ANTENA
NÃO PUXE OU FORCE A ANTENA DO RÁDIO.
A ANTENA DO RÁDIO NÃO É REMOVÍVEL.
Para maiores informações sobre o seu funcionamento leia o 
manual específico do produto.
Carregando a bateria do rádio:
As baterias do rádio controle são do tipo NiMH/NiCd, diferentes da 
bateria da aeronave que são de LiPo (Lithium Polymer). 
Use apenas o carregador FUTABA SPECIAL CHARGER incluído neste 
conjunto para carregar a bateria do controle.
Se a bateria estiver abaixo de 6.0V não realize o voo. Recarregue a 
bateria do rádio controle primeiro.
ATENÇÃO:
O CARREGADOR DO RÁDIO CONTROLE UTILIZA TENSÃO 110V.
1. Plugue o carregador do rádio em uma 
fonte energia AC 110V.
2. Conecte o plugue do carregador no rádio 
como ilustrado na imagem ao lado.
3. Remova o recarregador após 15 horas.
Para maiores informações sobre o seu 
funcionamento leia o manual específico 
do produto.
ENTRADA
DO PLUG
10.2. CUIDADOS E ARMAZENAMENTO DO RÁDIO CONTROLE
Uma correta manutenção é determinante para garantir à aeronaveuma longa duração em condições perfeitas. Por isso, a Hórus 
Aeronaves preparou um sistema de intervenções de manutenção a 
cada 6 (seis) meses a contar da data de emissão da nota fiscal de 
compra do produto.
Despesas de mão-de-obra pra a 1ª revisão programada para 
ocorrer 6 (seis) meses após a emissão da nota fiscal de compra do 
produto serão gratuitas. Componentes de desgaste natural e itens de 
manutenção em geral, são de responsabilidade do proprietário.
ADVERTÊNCIA: A não realização da 1ª revisão de Manutenção 
Programada prevista para ser realizada 6 (seis) meses após a 
emissão da nota fiscal de compra do produto acarreta PERDA 
DA GARANTIA.
O serviço de Manutenção Programada é prestado exclusivamente 
na fábrica da Hórus Aeronaves.
Durante a realização de intervenções, além das operações 
previstas, pode haver a necessidade de substituições ou consertos 
não programados, os quais serão comunicados ao cliente. Os 
referidos consertos podem alterar o prazo de entrega da aeronave.
ADVERTÊNCIA: aconselha-se contatar imediatamente à Hórus 
Aeronaves, quando verificar pequenas anomalias de 
funcionamento, sem esperar a realização da revisão.
ADVERTÊNCIA: alguns componentes podem requerer uma 
verificação com maior frequência, devido à utilização da 
aeronave, portanto, é importante observar com cuidado as 
recomendações constantes desta seção do manual.
O cliente será comunicado quanto a custos extras referentes a 
defeitos e/ou mau funcionamento do produto e/ou componente, 
bem como sobre a necessidade de assumir determinados encargos 
em decorrência do evento danoso.
3011. SISTEMA DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA
A Hórus Aeronaves Ltda reserva-se no direito de não ressarcir 
despesas relativas a:
Ÿ Manutenção normal do produto, como: re-aperto, limpeza e 
verificações;
Ÿ As peças consideradas de manutenção normal ou que se 
desgastam com o uso.
PROCEDIMENTOS PARA REALIZAÇÃO
DA MANUTENÇÃO PROGRAMADA:
1. Solicitação pelo cliente à Hórus Aeronaves de autorização por escrito 
para envio de produto;
2. Após o recebimento da autorização por escrito da Hórus Aeronaves 
para o envio do produto, este deverá ser encaminhado à Hórus 
Aeronaves juntamente com Nota Fiscal de Compra, Baterias, Câmera, 
Carregador de Baterias, Livro de Registro de Voos e Maleta de 
Transporte;
3. O prazo para a devolução da aeronave deve ser combinado com a 
Hórus Aeronaves.
Observação: Fica estabelecido que toda e qualquer despesa com frete 
de envio e devolução do produto serão arcados com exclusividade pelo 
cliente.
Responsabilidade do Proprietário:
Ÿ Agendar o envio da aeronave ao sistema de MANUTENÇÃO 
PROGRAMADA dentro do prazo estipulado;
Ÿ Efetuar as inspeções e manutenções recomendadas de acordo com 
as inspeções descritas neste MANUAL DO USUÁRIO;
Ÿ Notificar imediatamente à Hórus Aeronaves após a constatação de 
alguma irregularidade;
Responsabilidade da Hórus Aeronaves Ltda:
Ÿ Explicar ao proprietário suas responsabilidades e sua importância 
quanto às manutenções e inspeções.
Ÿ Certificar-se de que todos os reparos e inspeções foram efetuados 
conforme as especificações.
3111. SISTEMA DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA
ANOTAÇÕES
ANOTAÇÕES
ANOTAÇÕES
ANOTAÇÕES
ANOTAÇÕES
ANOTAÇÕES
ANOTAÇÕES
www.horusaeronaves.com

Continue navegando