Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Língua Portuguesa I TROL Língua Portuguesa I Telma Ardoim 2ª e di çã o Língua Portuguesa I 20 Exercício da Unidade 1 1 – Considerando uma partida de futebol, podemos dizer que só não é linguagem não-verbal: a) os cartões amarelos e vermelhos do juiz. b) as listras pretas das camisas dos bandeirinhas. c) as cores quadriculadas das bandeiras dos times. d) o som do apito do juiz. e) os gritos de gol da torcida. 2 – Assinale a opção que melhor corresponde à frase atribuída a Aristóteles: Somente o homem é um animal político, isto é, social e cívico, porque somente ele é dotado de linguagem. a) O homem tem consciência da importância da política. b) A linguagem torna o homem um ser social e, portanto, político. c) Somente o homem é capaz de fazer política. d) É impossível viver em uma sociedade sem fazer política. e) A política é o único objetivo da linguagem. 3 – São exemplos de linguagem não-verbal: a) sinais de trânsito e uma conversa informal entre alunos e professores. b) cores das bandeiras e dos semáforos. c) cantigas infantis. d) discursos políticos. e) apitos e discursos políticos. Língua Portuguesa I 21 4 – Observe as indicações abaixo e assinale a alternativa correta: 1 – números estampados nas camisas dos jogadores de futebol. 2 – gesto de “Pare” da mão estendida do Guarda de Trânsito. 3 – conversa animada numa roda de amigos. a) Linguagem Não-verbal – Linguagem Não-verbal – Linguagem Verbal. b) Linguagem Não-Verbal – Linguagem Verbal – Linguagem Verbal. c) Linguagem Verbal – Linguagem Não-Verbal – Linguagem Verbal. d) Linguagem Não-Verbal – Linguagem Não-verbal – Linguagem Não-verbal. e) Linguagem Verbal – Linguagem Verbal – Linguagem Não-verbal. 5 – Aponte a alternativa que completa corretamente a lacuna da frase seguinte: Todo sistema de sinais convencionais que nos permite realizar atos de comunicação denomina-se ___________. a) Língua. b) Linguagem. c) Fala. d) Linguagem Verbal. e) Discurso. Língua Portuguesa I 22 6 – Leia o texto para responder à questão seguinte: Língua e fala Na linguagem, pois, distinguem-se dois fatores – a língua e a fala. Foi Saussure o primeiro a separar e conceituar estes dois aspectos. Compara ele a língua a um dicionário cujos exemplares idênticos são distribuídos entre os indivíduos. Cada falante escolhe na língua os meios de expressão de que necessita para comunicar- se, confere-lhe natureza material, produzindo-se assim a fala. A fala, de aplicação momentânea, é fruto da necessidade psicológica de comunicação e expressão. Porque é a realização individual da língua, torna-se flutuante e varia, pois muda de indivíduo para indivíduo, de situação para situação. Altera-se facilmente pela influência de fatores diversos – estados psíquicos, ascensão social, migração, mudança de atividade etc. Não é, porém, um fator de criação e sim de modificação. O indivíduo, pelo ato da fala, não cria a língua, pois recebe e usa aquilo que a sociedade lhe ministrou e, de certa forma, lhe impôs. A língua tem sempre a possibilidade de fixação e sistematização em dicionários e gramáticas. É um patrimônio extenso e ninguém a possui na sua totalidade. Cada falante retém uma parte (embora grande) do sistema, que não existe perfeito em nenhum indivíduo. (Francisco da Silva Borba. Introdução aos estudos linguísticos) Indique as afirmações corretas, tendo por base o texto apresentado. 1. Língua e fala são fenômenos exatamente idênticos. 2. A língua é comparada a um dicionário, pois é impessoal, porém comum a todos os integrantes de uma comunidade. 3. A fala é pessoal, cada falante a produz conforme a sua vontade. 4. A fala é invariável, mantendo-se independente da situação. 5. Uma mudança de atividade implica uma alteração da fala. 6. A gramática sistematiza a língua; o dicionário a fixa. 7. Há indivíduos que conhecem e usam uma língua em sua totalidade. Língua Portuguesa I 23 a) 2 – 3 – 5 – 6 b) 1 – 2 – 3 – 4 c) 3 – 4 – 5 – 6 d) 2 – 3 – 4 – 5 e) 4 – 5 – 6 – 7 7 – Baseado na leitura do trecho, assinale a alternativa correta quanto à sua principal temática: Na era da informação tudo é texto. Um slogan político ou publicitário, um anúncio visual sem nenhuma palavra, uma canção, um filme, um gráfico, um discurso oral que nunca foi escrito, enfim, os mais variados arranjos organizados para informar, comunicar, veicular sentidos são texto. O texto não é, pois, exclusividade da palavra. Para a consagrada bailarina e coreógrafa Martha Graham, a dança é uma forma de comunicação, logo, é texto – ainda que o código do emissor e do receptor-expectador não sejam os mesmos. (MACHADO, Irene A. Texto & Gêneros: fronteiras, publicado em Espaços da Linguagem na Educação). a) Variações Linguísticas. b) Coesão e Coerência. c) Linguagem Verbal e Linguagem Não-Verbal. d) Acentuação. e) Pontuação. 8 – Das opções abaixo, marque aquela que representa exemplos de linguagem não-verbal: a) cornetas e uma conversa informal entre amigos. b) céu estrelado e danças folclóricas. c) canções folclóricas do boi-da-cara-preta. d) pregações religiosas. e) semáforos e discursos políticos. Língua Portuguesa I 24 Leia os textos para responder às questões 9 e 10: Texto 1: O caráter público da língua Dizemos que são considerados bens públicos aqueles de uso comum do povo. Nesse sentido, não há como deixar de considerar a língua como um bem público, já que ela é de uso comum dos que dela se utilizam para atos de comunicação. A língua é exterior aos indivíduos e, por isso, estes não podem criá-la ou modificá-la individualmente. Ela só existe em decorrência de uma espécie de contrato coletivo que se estabeleceu entre as pessoas e ao qual todos aderiram. A língua portuguesa, por exemplo, pertence a todos aqueles que dela se utilizam. No caso de línguas como o português, o inglês e o espanhol, só para citar alguns exemplos, esse bem público é veículo de comunicação de pessoas de vários países; são, portanto, línguas multinacionais. A língua portuguesa é utilizada não somente por brasileiros. ( ... ) O português hoje é falado por cerca de 200 milhões de pessoas, ocupando o quinto lugar entre as línguas mais faladas do mundo. (TERRA, Ernani. Linguagem, Língua e Fala. São Paulo: Editiora Scipione, 1997) Texto 2: O caráter privado da fala A língua, como vimos, é um bem público, ou seja, pertence a toda a comunidade de falantes, que podem utilizá-la como meio de comunicação. A utilização que cada indivíduo faz da língua, a fala, por outro lado, possui um caráter privado, ou seja, pertence exclusivamente a cada indivíduo que a utiliza. É o aspecto individual da linguagem humana. Língua Portuguesa I 25 Cada um dos quase duzentos milhões de falantes da língua portuguesa apropria-se da língua que fala com animus domini, isto é, com o ânimo de quem se sente dono dela, utilizando-a com todas as prerrogativas que lhe confere o domínio sobre esse bem, dentro de alguns princípios preestabelecidos pela comunidade de falantes. A dicotomia entre língua e fala permite verificar que a linguagem humana, ao contrário dos demais bens (que são públicos ou privados), possui, ao mesmo tempo, as características de bem público e privado, de individual e coletivo. A língua é o lado público e coletivo da linguagem humana, ao passo que a fala é o seu lado privado e individual. Encarada como um bem público, a língua é uma instituição social de caráter abstrato. É instituição porqueé uma estrutura decorrente da necessidade de comunicação, com um conjunto de convenções necessárias para permitir o exercício da faculdade da linguagem aos indivíduos. É social porque, sendo exterior aos falantes, pertence à comunidade linguística como um todo. É abstrata porque só se realiza através da fala. (TERRA, Ernani. Linguagem, Língua e Fala. São Paulo: Editora Scipione, 1997) 9 – Disserte sobre o caráter social e abstrato da língua. ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ Língua Portuguesa I 26 10 – Trace um paralelo, de acordo com o conteúdo da Unidade, utilizando-se de três diferenças entre língua e fala. ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________
Compartilhar