Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Aluno: Yuri Oliveira Data: 28/11/17 Matéria: Português Reforma Ortográfia 1 Introdução A reforma ortográfica foi um movimento que teve como finalidade simplificar e unificar a grafia entre os diferentes países que falam português. Especialistas apontam que a unificação do idioma pode facilitar a assinatura de documentos diplomáticos, o comércio exterior e a cooperação entre os países de língua portuguesa. 2 Desenvolvimento Muitas coisas mudaram depois da nova reforma ortográfica, palavras que antes usávamos normalmente, hoje em dia não podemos mais usá-las. Como por exemplo o “dia a dia”, antes usávamos hífen (dia-a-dia), hoje não podemos mais usar, a língua portuguesa aceita apenas a nova forma (dia a dia). Entre as mudanças na língua portuguesa ocasionadas pela reforma ortográfica, podemos citar também o fim do trema, alterações da forma de acentuar palavras com ditongos abertos e que sejam hiatos, supressão dos acentos diferenciais e dos acentos tônicos, novas regras para o emprego do hífen e inclusão das letras w, k e y ao idioma. 2.1 Ditongos Abertos Os ditongos abertos “éi”, “ói” e “éu”, continuam recebendo acento somente no final da palavra. Perdem sinal palavras como: boia, paranoico, heroico, ideia. Continuam acento as palavras como céu, dói, chapéu, anéis, lençóis. Exceção: destróier, Méier. Obs1: Nos ditongos abertos de palavras oxítonas e monossílabas o acento continua: herói, constrói, dói, anéis, papéis. Obs2: O acento no ditongo aberto 'eu' continua: chapéu, véu, céu, ilhéu. 2.2 Alguns Exemplos Alfabeto O alfabeto é agora formado por 26 letras Regra Antiga: O 'k', 'w' e 'y' não eram consideradas letras no nosso alfabeto Hoje em dia: Essas letras serão usadas em siglas, símbolos, nomes próprios, palavras estrangeiras e seus derivados. Exempos: km, watt, Bryon, byoroniano. Trema Não existe mais o trema em língua portuguesa. Apenas em casos de nomes próprios e seus derivados, por exemplo: Müller, mülleriano Regra Antiga: agüentar, conseqüência, cinqüenta, qüinqüênio, tranqüilo, lingüiça, etc... Nova Regra: aguentar, consequência, cinquenta, quinquênio, tranquilo, linguiça, etc... Hiato O hiato 'oo' não é mais acentuado (enjôo, vôo, coroôo, perdôo, abençôo, etc...) O hiato 'ee' não é mais acentuado (crêem, dêem, lêem, vêem, relêem, revêem, etc...) Hífen O hífen não é mais utilizado em palavras formadas de pregixos (ou falsos prefixos) terminados em vogal + palavras iniciadas por 'r' ou 's', sendo que essas devem ser dobradas. Regra Antiga: ante-sala, ante-sacristia, auto-retrato, anti-social, anti-rugas, contra-senha, etc... Nova Regra: antessala, antessacristia, autorretrato, antissocial, antirrugas, contrassenha, etc... O hífen não é mais utilizado em palavras formadas de prefixos (ou falsos prefixos) terminados em voghal + palavras iniciadas por outra vogal Regra Antiga: auto-afirmação, auto-ajuda, auto-aprendizagem, auto-escola, auto-estrada, auto-aprendizagem, semi-automático, etc... Hoje em dia: autoafirmação, autoajuda, autoaprendizagem, autoescola, autoestrada, autoaprendizagem, semiautomático, etc... 3 Conclusão A intenção de unificar a língua portuguesa entre os países em que ela é o idioma oficial é antiga. Em 1931, foi realizado o primeiro acordo ortográfico luso-brasileiro, mas ele acabou não sendo efetivado na prática. Em 1945, a Convenção Ortográfica Luso-Brasileira foi adotada em Portugal, mas não no Brasil. Desde então, muitas outras reformas foram feitas, mas a mais recente é a de 2016. Desde 1º de janeiro de 2016, o novo acordo ortográfico é o único formato da língua reconhecido no Brasil. O acordo vigora desde 2009, quando o trema da linguiça, o acento das europeias e o hífen do dia a dia desapareceram. Seu objetivo é unificar a nossa escrita e a das demais nações de língua portuguesa: Portugal, Angola, Moçambique, Cabo Verde, Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste.
Compartilhar