Buscar

Revisão unidades 1 e 2

Prévia do material em texto

1. A partir da leitura dos textos de Vogel defina o que é linguagem documentária para os autores citados. Analise se os autores dividem o mesmo ponto de vista a respeito.
	LINHA FRANCESA
	GARDIN
	Uma lista de termos organizados, ou não, que servem à indexação, ou ainda, como um inventário das correspondências entre os termos dessas listas e as palavras ou frases em linguagem natural que elas representam.
	COYAUD
	Sistema de signos que garante a comunicação entre o usuário e o documentalista.
	HUTCHINS
	Meio de comunicação entre leitores/leitores potenciais, documentos e SRI.
	GARCÍA GUTIÉRREZ e LUCAS FERNÁNDEZ
	Linguagens que padronizam a indexação unívoca de documentos, isto é, reduzir ruído ou baixa relevância entre os termos e o contexto da demanda.
	CACALY
	“uma linguagem documentária é uma linguagem artificial, uma metalinguagem, constituída de noções e de relações entre essas noções” ou “um sistema de representação sintética do conteúdo de textos”, cuja finalidade é “formalizar as noções contidas nos documentos e na expressão de solicitações de informações”, e ser usada “para indexação e pesquisa documentária”.
	CROSS
	“todo conjunto de termos, e em alguns casos de procedimentos sintáticos convencionais, utilizados para representar um certo conteúdo de documentos científicos, para fins de classificação ou de pesquisa retrospectiva de informação”
	LINHA BRASILEIRA
	CINTRA
	“possuem uma gramática que corresponde a um conjunto de regras ou instruções (relações booleanas, indicadores de funções, etc)”
	VALE
	Trabalha com o conceito de Linguagem Documentária aproximando-o da linguagem de indexação, e diz que “A escolha de uma linguagem de indexação é fator essencial para a eficácia de um sistema de recuperação de informação”.
	CUNHA
	“gramática, sintaxe construída a partir de um campo semântico previamente determinado”
	GUIMARÃES
	Linguagens artificiais ou linguagens de indexação, que visam “ao controle do vocabulário e à padronização da linguagem no processo de busca”
“os instrumentos (ferramentas) para que se efetue a tradução de conceitos anteriormente identificados e selecionados no documento”
	FUJITA
	“um sistema de representação do conteúdo dos documentos e das perguntas, tendo como finalidade a recuperação dos documentos. Para isso é dotada de estrutura própria, controlada, padronizada e hierarquizada” e tem como objetivo “assegurar o controle do vocabulário para assuntos gerais e específicos”.
	TÁLAMO
	“instrumentos de controle terminológico que atuam em dois níveis: a) na representação da informação obtida pela análise e síntese de textos; b) na formulação de equações de busca da informação”.
	LARA
	“As LDs são tradicionalmente denominadas instrumentos comutadores ou de conversão, uma vez que permitem representar a informação presente numa determinada forma lingüística em outra forma, dita documentária”
2. Quais são os tipos de linguagem documentária? Cite e explique. 
Linguagem documentária verbal: tem a finalidade de padronizar a linguagem usada para representação temática e comunicação entre informações dos documentos e a demanda do usuário.
ex: Tesauro, vocabulário controlado.
Linguagem documentária notacional: tem como finalidade o arranjo físico do acervo, agrupando-o por sua temática.
ex: CDD,CDU
 
3. Qual é a função das linguagens documentárias? 
 São usadas para análise de tratamento da informação, a fim de sua recuperação e disseminação. Tem como objetivo controlar os fenômenos linguísticos.
4. Quais são os princípios teóricos de uma linguagem documentária? 
 Uso de conceitos- construto mental que representa o objeto
Princípio da monorreferencialidade: garante a relação unívoca, isto é, um dado termo deve representar um conceito relativo à determinada área do conhecimento.
Princípio da contextualização: definições diferentes de acordo com a área do conhecimento
Relacionamento entre termos: base para organização dos conceitos, adequar ao propósito do sistema. 
5. Quais são os elementos de uma linguagem documentária? 
Vocabulário: termos, notações ou descritores usados com controle dos fenômenos da linguagem natural.
Termo: palavra ou palavras que representam o conceito.
Sintaxe: ordem de citação dos termos.
 
6. Com base no artigo de Gomes, cite uma diferença entre o cabeçalho alfabético por classes e o cabeçalho alfabético por assunto? 
 A principal diferença está na questão da escolha do termo de entrada, isto é, o catálogo alfabético-por assunto faz uso da linguagem natural para representar o assunto e ordena suas entradas de forma alfabética, ou seja, agrupa os assuntos alfabeticamente. Além disso, não utiliza subdivisões, faz uso da entrada direta, logo no mesmo catálogo seria possível encontrar entradas de autores, assuntos, títulos, etc. Enquanto, o cabeçalho alfabético-por-classe é dotado de subdivisões, por isso, o primeiro termo representa a classe agrupadora, seguida pelo assunto específico.
7. Quais são os princípios para a construção do cabeçalho alfabético por assunto segundo Gomes e Marinho? 
Princípio do uso: entrada direta (Cutter) para facilitar o uso das bibliotecas para os usuários.
Princípio específico: ponto de acesso através do termo mais significativo/específico
Princípio sindético: uso das relações sindéticas para solucionar a questão do distanciamento físico de assuntos na ordem alfabética.
8. A partir do artigo de Gomes e Marinho, cite um ponto positivo e um ponto negativo na concepção teórica de Cutter para a construção do cabeçalho alfabético por assunto. 
O princípio do uso, isto é, a centralidade no usuário é um ponto positivo em sua concepção. Enquanto, a escolha do termo que servirá como ponto de acesso ao documento é um ponto negativo, devido à dificuldade dessa escolha.
9. A partir do que se pede abaixo, defina e dê um exemplo de cada: 
a. Cabeçalho ambíguo: provocam mais de um sentido ex: classificação (biologia/biblioteconomia); indexação (economia/documentação)
b. Cabeçalho inexpressivo: não evidenciam seu significado ex: trabalho migratório; religião do corpo humano
 c. Cabeçalho simples: formado por um termo ex: Biblioteconomia; Carne
d. Cabeçalho composto: formado por dois ou mais termos ex: Ciências sociais; Indicadores econômicos
e. Assunto simples: representa uma ideia ex: Literatura francesa; poluição marinha; soja
f. Assunto composto: representa duas ou mais ideias ex: poluição radioativa da água; ensino religioso no Sudeste.
10. Como as linguagens podem ser classificadas pela coordenação dos termos?
Podem ser pós-coordenadas, o relacionamento se dá no momento da recuperação da informação; ex: tesauros, ou pré-coordenadas, os termos são relacionados na entrada do sistema; ex: Cabeçalhos de Assunto, CDD e CDU.

Continue navegando