Baixe o app para aproveitar ainda mais
Esta é uma pré-visualização de arquivo. Entre para ver o arquivo original
Fundamentos da textualidade Alguns “erros” ortográficos a se evitar “Erro” preconceito linguístico. Convenção de pesquisadores da Academia de Letras. Origem latina. Origem tupi ou guarani. Mattoso Câmara (2003, p.82) 1. Erros que revelam o desconhecido do valor das letras. 2. Erros na grafia de palavras fixadas muito antes de 1931. 1 -> escrita de pessoas semialfabetizadas; 2 -> pouca cultura e pouca leitura. Erro? Processo de comunicação: oral e escrita. Embora seja as mesmas, a expressão escrita se difere da oral, ninguém fala como escreve. Língua escrita: regras de textualidade, pontuação e formal. Língua oral: entonação, timbre, altura, ênfase, pausa, velocidade, aspectos estes que não podem ser representados graficamente. Escrita: contato indireto entre quem escreve e que lê. Fala: contato direto com o falante. Língua oral e língua escrita Repetição de palavras Emprego de gíria e neologismos Maior uso de onomatopeias Emprego restrito de certos tempos e aspectos verbais Colocação pronominal livre Supressão de relativos (cujo) Chavões Anacolutos (ruptura) Frases inacabadas [...] Vocabulário rico e variado Termos técnicos Emprego de modos verbais Uso correto da gramática Emprego certo dos pronomes Variedade Sintaxe bem elaborada Frases completas Clareza, coerência, coesão Omissão de ambiguidade [...] Linguagem oral x Linguagem escrita Cuidados e familiarização com a leitura ajudam a evitar certos “erros” na escrita. Evite falsas associações. Dimensão sonora da língua portuguesa É a parte da gramática que se dedica ao estudo dos fonemas de uma língua e sua ocorrência em diferentes contextos É a fala propriamente dita. É a unidade de som que contribui para o estabelecimento de diferenças de Significado entre as palavras de uma língua A relação entre os sons da língua e a escrita alfabética O uso de um sistema alfabético de escrita costuma ser regulado por uma ortografia, que estabelece as normas para utilização das letras na representação dos fonemas das diversas palavras da língua. A ortografia atual limita-se ao alfabeto latino de 24 letras. Empréstimo: ‘W’ é uma letra germânica com valor de ‘u’(inglês) e ‘v’ (alemã). ‘K’ é de origem grega com valor de ‘c’ ou ‘q’. ‘Y’ é de origem grega com valor de ‘i’. Aspectos gerais da ortografia brasileira “Mal” cheiro, “mal” humorado: x Mal = bem mau = bom “Fazem” cinco anos: tempo é impessoal. Faz cinco anos, fazia séculos, fez 15 dias. Para “mim” fazer: mim não faz, porque não pode ser sujeito. Para eu fazer, para eu dizer, para eu trazer. “Erros” mais comuns Quando o português chegou Debaixo de uma bruta chuva Vestiu o índio Que pena! Fosse uma manhã de sol O índio tinha despido O português Oswald de Andrade Erro de português Analise a imagem em relação ao poema de Oswald de Andrade Descontração! TOMASI, Carolina. MEDEIROS, João Bosco. Ortografia: novo acordo ortográfico da Língua Portuguesa. Atlas. SP, 2009. Referências
Compartilhar