Buscar

ARTIGO - 15 11 2018 cresentado

Prévia do material em texto

��UNIVERSIDADE DO ESTADO DE MATO GROSSO
PRÓ-REITORIA DE ENSINO DE GRADUAÇÃO
DIRETORIA DE GESTÃO DE EDUCAÇÃO A DISTANCIA
SISTEMA UNIVERSIDADE ABERTA DO BRASIL - UAB
Metodologia e Técnica de Pesquisa em Letras 
Profa. Ma. Graciene Verdécio de Gusmão
�
A IMPORTÂNCIA DO CONHECIMENTO HISTÓRICO NO ENSINO DA LÍNGUA PORTUGUESA (PL): ANÁLISE DA ABORDAGEM DE FATOS DA LÍNGUA, NUMA PERSPECTIVA HISTÓRICA, EM MANUAIS DIDÁTICOS DE LP
ASSUNÇÃO, Rosa Eliane;
NASCIMENTO, Maria Valdeci Dantas do;
SOARES, Brena.�
RESUMO: A presente pesquisa objetivou-se em uma analise documental, bibliográfica sobre a importância do conhecimento histórico sobre a Língua Portuguesa, uma analise da abordagem de fatos da Língua Portuguesa, numa perspectiva histórica, em manuais didáticos da LP. Para a realização deste estudo, foi selecionado como material de observação/investigação alguns artigos sobre a Língua Portuguesa, entrevistas, manuais didáticos, dentre outras pesquisas. Foi feito uma analise de todos os artigos, falas de autores, conhecimentos prévios para que repostas fossem sanadas como também novos questionamentos que possibilitariam novas pesquisas e maior ênfase quanto a real necessidade do povo conhecer na integra sua língua materna. Foi possível concluir que a necessidade de uma didática concisa e especifica da LP é fundamental e o acesso de todos a origem da língua maternal é fundamental para todos, a perspectiva apresentada nos dias atuais sobre o conhecimento da língua esta longe de sanar as necessidades da mesma, haja vista que a maior parte do povo desconhece sua origem e poucos são os estudiosos que tornam acessível o conhecimento obtido da mesma.
Palavras-chave: Manual Didático. Língua Portuguesa. Análise da Lingua.
ABSTRACT: The present research was aimed at a documentary, bibliographical analysis on the importance of historical knowledge about the Portuguese Language, an analysis of the approach of facts of the Portuguese Language, in a historical perspective, in didactic manuals of the LP. For the accomplishment of this study, some articles on the Portuguese Language, interviews, didactic manuals, among other researches were selected as observational / research material. An analysis of all the articles, authors' speeches, previous knowledge was made so that answers could be corrected as well as new questions that would make possible new researches and greater emphasis on the real need of the people to know their mother tongue. It was possible to conclude that the need for a concise and specific didactics of LP is fundamental and the access of all to the origin of the mother tongue is fundamental for all, the present perspective on the knowledge of the language is far from healing the needs of the same , since most of the people are unaware of its origin and few are the scholars that make accessible the knowledge obtained from it.
Keywords: Didactic Manual. Portuguese Language. Language Analysis.
1 Introdução
Para que a língua portuguesa chegasse à situação atual muitas foram às influências sofridas, resultado disso, das inúmeras influências de outros países deu-se como resultado várias dificuldades de torná-la uma língua estabilizada e unificada.
Conforme Ilari e Bassos (2007, p.13), 
O Brasil é hoje o maior país de língua portuguesa do mundo, com uma população que, na virada do milênio, girava em torno de 170 milhões de habitantes. Mas o português, como todos sabem, não nasceu no Brasil; ele foi implantado no continente sul-americano por efeito da colonização portuguesa, que começa, oficialmente, com o descobrimento da terra de Vera Cruz por Pedro Álvares Cabral, em 22 de abril de 1500(ILARI E BASSOS 2007, p.13).
Linguistas e Estudiosos importantes da língua portuguesa ainda hoje debatem assuntos referentes à História da língua em geral, empréstimos lingüísticos, estrangeirismos e a importância da estabilidade da mesma para estrutura e consolidação da mesma.
Conhecer a língua materna em sua origem, sua essência e história são fundamentais para todos sendo primordial para aqueles que a ensinam,nos dias atuais é possível perceber que muitos dos que tem a língua como objeto de trabalho não possui conhecimento da mesma na integra,dispondo apenas do básico, o que tem empobrecido cada vez mais a LP. Para a maior parte da sociedade a origem e as misturas ocorridas com o passar dos anos não possuem significado de grande valia para o cotidiano, o que demonstra o quanto o real valor da mesma tem sido desmerecido, principalmente como parte de suma importância para a cultura do povo Brasileiro (cf. MIRANDA, 2006, 2008).
Existe uma diferença que poucos conseguem discernir ou sequer perceber que exista, conhecimento da língua e conhecimento sobre a língua. O ser humano tende a utilizar um conhecimento inconsciente onde através da linguagem vai se assimilando e incorporando a medida que se vai aprendendo a falar,socializar através da mesma,conforme Fromkin (1993)todo esse conhecer não se esgota em apenas aprender palavras novas,tendo em vista que se partisse unicamente dessa premissa seria necessário apenas que se usasse um dicionário e conhecer verdadeiramente a linda vai alem desse processo.
Buscar o conhecimento de uma língua vai muito alem de conhecer palavras, os sons e as combinações de sons possíveis, bem como ser capaz de inventar frases nunca antes ouvidas. 
Existe um sistema de regras que nos permite este acontecimento é o conhecimento lingüístico, o qual abrange conhecimentos fonológicos, morfológicos, sintáticos, semânticos, pragmáticos e discursivos (Fromkin & Rodman, 1993).
Segundo Orlandi (1996, p. 82) “A linguagem está estendida como mediação necessária, não é instrumento, mas é ação que transforma. Desse modo, não podemos estudá-la fora da sociedade [...]”. 
Por esse motivo é possível compreender porque a sociedade é constituída em diferentes comunidades, classes de pessoas, diferente em seus usos linguísticos.
Na perspectiva de Sapir (1969, p. 26), “a língua é, antes de tudo, um produto cultural, ou social, e assim deve ser entendida”. Já para Bakhtin (2006) a língua é constituída por signos ideológicos, construídos sócio-historicamente e que refletem as mudanças ocorridas na sociedade, e é por essa razão a língua, linguagem e sociedade serem inseparáveis.
Travaglia (2008 p. 21) aduz que:
(...) o modo como se concebe a natureza fundamental da língua altera em muito o como se estrutura o trabalho com a língua em termos de ensino. A concepção de linguagem é tão importante quanto à postura que se tem relativamente à educação.
Os manuais didáticos no decorrer do dos séculos tem modificado muitos detalhes importantes principalmente em si tratando de uma perspectiva histórica, conforme afirma Coelho (2007, p. 1), “a variação linguística não existia como objeto de ensino para a maioria dos professores de português”, e nos dias atuais a maioria ainda utiliza um recorte simples e superficial mesmo quando possuem um material que os estimulem a ir alem, a promover a importância do conhecimento do todo e não apenas do superficial.
Alguns importantes estudiosos brasileiros voltados para as pesquisas na área da Sociolinguística como Bortoni-Ricardo, Bagno, Possenti, Tarallo, Monteiro, Dionísio, Aragão, Costa, Lopes, dentre outros, admitem que tais conhecimentos ainda não forma incorporados de fato ás aulas de língua materna pelo professor e nem por maior parte dos livros didáticos.
Labov salienta que a mais de cinquenta anos existem pesquisas Sociolinguisticas que tratam sobre a relação entre a linguagem, as classes sociais e as variações lingüísticas em muitas comunidades onde comungam da mesma fala e ainda não foi percebido claramente uma grande equivalência entre pressupostos teóricos sociolinguísticos desenvolvidos na academia e práticas de ensino de língua materna exercidas na sala de aula.
Segundo o Guia de Livros Didáticos 2012 (BRASIL, 2011), a obra, organizada nos moldes de manual, investe em atividades que aumentem o desenvolvimentodas capacidades de uso da língua, com significativas oportunidades de construção das relações entre língua e literatura e de reflexão sobre as funções socioculturais dos textos, todavia é possível perceber que mesmo nesses guias o estudo aprofundado sobre a língua materna em sua essência ainda pode ser considerado superficial.
Em alguns guias didáticos é possível encontrar algumas especificações sobre a os tipos de variações, que podem enriquecer o presente trabalho:
Variações linguísticas são as diferentes manifestações e realizações da língua, as diversas formas que a língua possui, decorrentes de fatores de natureza histórica, regional, social ou situacional. Essas variações podem ocorrer a nível fonético e fonológico, morfológico, sintático e semântico.
É possível considerar cinco campos de estudo da variação linguística:
1.º - Variação diacrônica (do grego dia + kronos = ao longo de, através de + tempo): as diversas manifestações de uma língua através dos tempos.
2.º - Variação sincrônica (do grego sy'n = simultaneidade): as variações num mesmo período de tempo.
3.º - Variação diatópica (do grego topos = lugar), geolinguística ou dialectal: a variação relacionada com factores geográficos (pronúncia diferente, diferentes palavras para designar as mesmas realidades ou conceitos, acepções de um termo diferentes de região para região, expressões ou construções frásicas próprias de uma região).
4.º - Variação diastrática (do grego stratos = camada, nível): modos de falar que correspondem a códigos de comportamento de determinados grupos sociais. O sociolecto é uma variedade linguística partilhada por um grupo social que o demarca em relação a outros (por exemplo, as gírias). O tecnolecto (ou linguagem técnica) consiste na utilização de termos que designam com rigor elementos de determinada área do conhecimento (literatura, artes, ciência, medicina, etc.).
5.º - Variação diafásica (do grego phasis = fala): variação relacionada com a diferente situação de comunicação, variação relacionada com fatores de natureza pragmática e discursiva: em função do contexto, um falante varia o seu registro de língua, adaptando-o às circunstâncias. O diolecto é a maneira própria de cada falante usar a língua: o uso preferencial de determinadas palavras ou construções frásicas, o valor semântico dado a um ou outro termo, etc.
É possível observar que as altercações que ocorreram, em maio de 2011, relacionadas ao livro Por uma vida melhor de autoria de Heloísa Ramos, da Coleção Viver, Aprender, da Editora Global, aprovado pelo Programa Nacional de Livros Didáticos 2012 (BRASIL, 2011b) para o ensino da Língua Portuguesa na Educação de Jovens e Adultos (EJA). 
Criou enorme polêmica quanto à controvérsia entre os jornalistas, pedagogos, professores da Língua Portuguesa e membros da Academia Brasileira de Letras (ABL), tamanho incômodo foram causados pelas frases e orientações dispostas nos livro como: “Nós pega o peixe” ou “Os livro ilustrado mais interessante estão emprestado” (RAMOS, 2009, p. 15).
Tais distorções acima citadas demonstram as inúmeras controvérsias encontradas quanto à exploração e exposição da língua, demonstrando ainda que mesmo em manuais didáticos discutidos e pesquisados á séculos as controvérsias e a falta do enfoque principal ainda estão longe de preencher por completo as necessidades do publico alvo, que só conhecem a língua na maioria das vezes apenas por aulas rasas,mudanças constantes ainda estão longe de sanar a necessidade de que o povo conheça na integra a realidade de sua língua materna.
O estudo da variação da língua rompe os séculos, todavia ainda não obteve um resultado permanente, Coan e Freitag (2010, p. 1) ao afirmarem que, “apesar dos avanços significativos nas últimas décadas, as implicações decorrentes da correlação entre heterogeneidade linguística e ensino de Língua Portuguesa estão ainda longe de se esgotar” mostram que ainda que os avanços sejam inúmeros quanto a disseminação correta da língua materna, até que se obtenha um resultado final e que seja uma base sólida tanto para os linguistas quanto para o povo brasileiro,o real conhecimento da língua materna e a importância devida da mesma como cultura,história e realidade de um povo estará longe de obter um resultado concreto e positivo.
2 Metodologia
E também analisamos os livros didáticos atuais 6 ano do ensino fundamental jornadas.Port 2ª. Edição da editora Saraiva Registrando o cotidiano neste livro tem com base a leitura exploração de texto reflexão sobre a língua,escrita e língua falada este livro tem muito conteúdo para leitura que ensina a importância da leitura para aprender a língua que falamos e também o livro do 3ª ano do ensino médio português contemporâneo Dialogo,reflexão e uso da coleção componente curricular língua portuguesa de políticas públicas dos programas do livro PNLD 2018,2019,2020 na unidade1 Ruptura e construção,concordância verbal,concordância nominal, regência verbal, regência nominal ,produção de texto e muitas gramáticas da língua portuguesa. 
2. E alguns livros da coleção crescer em sabedoria da língua portuguesa 2.ano da Editora Mackenzie obra coletiva concebida, desenvolvida e produzida pelo Mackenzie livro 1 e 2 da coleção e sobre leitura na alfabetização e do ensino particular. Tendo analisado estes livros ficou claro a importância que tem a língua no ensino de qualquer método de ensino que venha ter, pois todos usam a gramática a mesma forma e variações. 
3 Resultados e Discussão
3.1 Resultados
Na presente pesquisa foi possível analisar através de artigos e pesquisas que os números de dados pertinentes ao assunto estão longe de sanar as necessidades apresentadas para que novas pesquisas sejam base para novos debates e possíveis respostas para os problemas atuais envolvendo as mudanças ocorridas na LP, além das dificuldades de acesso á uma linha do tempo que seja pertinente quanto a apresentação das mudanças ocorridas tanto na fala, quanto na linguagem de forma geral.
3.2 Discussão
Os manuais didáticos e as mudanças encontras em cada um no decorrer dos anos ainda não foram capazes de sanar as necessidades encontradas quanto a forma especifica e correta da língua,percebeu-se que as variações apresentadas tanto por Sociolinguistas quanto por vários estudiosos dificulta ainda mais a compreensão geral da língua materna por quem realmente necessita saber,pois é apresentado ao povo cada vez mais mudanças,e cada vez menos compreensão da mesma,o que ocasiona no conhecimento superficial,conforme estudiosos citados no decorrer do trabalho.
4. Conclusão
Foi possível concluir que a necessidade de uma didática concisa e especifica da LP é fundamental e o acesso de todos a origem da língua maternal é fundamental para todos, a perspectiva apresentada nos dias atuais sobre o conhecimento da língua esta longe de sanar as necessidades da mesma, haja vista que a maior parte do povo desconhece sua origem e poucos são os estudiosos que tornam acessível o conhecimento obtido da mesma.
Foi possível perceber que os próprios educadores não apresentam com ênfase a origem da língua materna ao educando, e os estímulos estão nos dias atuais pautados apenas ao básico,a escrita,a ortografia e aquilo que pode facilitar o ingresso dos alunos a faculdades e concursos,sem falar nas novidades que vem confundido e causando alvoroço quanto ao que é certo ou errado quanto a escrita e fala,que no ponto de vista atual irá mais uma vez desestruturar a base da Língua Portuguesa além dos conhecimentos já obtidos durante os anos.
Referências Bibliográficas
BRASIL, Ministério da Educação. Parâmetros Curriculares Nacionais: Ensino Médio. Ministério da Educação. Secretaria de Educação Média e Tecnológica. Brasília: Ministério da Educação, 1999
BRASIL. Guia de livros didáticos: PNLD 2012: Língua Portuguesa. Brasília: Ministério da Educação, Secretaria de Educação Básica MEC/SEB/FNDE, 2011a.
BRASIL. Programa Nacional do Livro didático: PNLD 2012: LínguaPortuguesa. Brasília: Ministério da Educação, Secretaria de Educação Básica MEC/SEB/FNDE, 2011b.
COAN, M.; FREITAG, R. M. K. Sociolinguística variacionista: pressupostos teóricometodológicos e propostas de ensino. Domínios de Lingu@gem: Revista Eletrônica de Linguística, Uberlândia, v. 04, n. 02, p. 01-22, 2º semestre 2010. 2013. 
COELHO, P. M. C. R. O tratamento da variação linguística nos livros didáticos de português. 2007. 162 f. Dissertação (Mestrado em Linguística) Universidade de Brasília – UNB, Brasília, 2007.
FROMKIN, V.; RODMAN, R. Capitulo 10 “Da Boca dos Bebês: Aquisição da Língua pela Criança”. In:Introdução à Linguagem. São Paulo: Editora Coimbra Almedina. 1993, p351-373.
LAKATOS, Eva Maria; MARCONI, Marina de Andrade. Fundamentos de metodologia científica. 6. ed. 3. reimpr. São Paulo: Atlas, 2006. 
MAINGUENEAU, Dominique. Pragmática para o discurso literário. Trad. Marina Appenzeller, rev. trad. Eduardo Brandão. São Paulo: Martins Fontes, 1996.
MOLLICA, M. C. Fundamentação teórica: conceituação e delimitação. In: MOLLICA, M. C. e BRAGA, M. L. (orgs.) Introdução à sociolinguística: o tratamento da variação. São Paulo: Contexto, 2008
ORLANDI, Eni P. A linguagem e seu funcionamento: as formas do discurso. 4 ed. Campinas: São Paulo: Pontes, 1996
RAMOS, H. Língua Portuguesa. In: AGUIAR, C. A. de et al. Por uma vida melhor. Educação de Jovens e Adultos. Volume 02. 7º Ano. Multidisciplinar. São Paulo: Global, 2009.
SAPIR, Edward. Linguística como Ciência. Trad. de J. Mattoso Câmara Jr. Rio de Janeiro: Livraria Acadêmica, 1969.
SOARES, Magda. Linguagem e escola: uma perspectiva social. São Paulo: Ática, 2009.
TRAVAGLIA, L. C. Gramática e interação: uma proposta para o ensino de gramática. São Paulo: Cortez, 2008.
� Acadêmicas do curso de Letras da Universidade Estadual de Mato Grosso.
� PAGE \* MERGEFORMAT �9�

Continue navegando