Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
1 / 20Leitura e Interpretação de Textos - 2019 - 60 horas: Linguagem e Expressão Unidade 1 Linguagem e Expressão Esta unidade trata de: Mapa de idiomas Comentários teóricos Link de acesso ao guia ortográfico Exercício de ortografia/acentuação Link para as leituras Proposta para participação no fórum de discussão Bom estudo! Você já parou para refletir sobre: O que é comunicação? Por que nos comunicamos? A comunicação é somente através da fala? E a escrita? Conseguimos perceber como é determinada pessoa só pela maneira como ela fala ou escreve? Qual a relação das palavras com a comunicação? Podemos criar palavras? Podemos escrever como queremos? 1º Não acentuamos “I” e “U” tônicos, precedidos de ditongo, nas paroxítonas. Nossa! Que difícil! 2º Que nada! É bem fácil! Olhe um exemplo. Fonte: amon, 2019 2 / 20Leitura e Interpretação de Textos - 2019 - 60 horas: Linguagem e Expressão Ãh? 3º “Feiura” não tem mais acento. Você fez a escolha certa: estudar! Parabéns! Quando estudamos, cada vez mais, damo-nos conta da diversidade e da complexidade do cotidiano... isso sem esquecermos da velocidade e do dinamismo com que os fatos se sucedem e se interconectam. Conviver bem, nesse contexto, é um desafio. Nesta unidade, os desafios levarão a aguçar um olhar atento às palavras e às variações linguísticas no nosso país. Assista ao vídeo: No Brasil, temos dois idiomas oficiais: a Língua Portuguesa (Língua Portuguesa Falada no Brasil) e a LIBRAS (Língua Brasileira de Sinais). Já as mais de cem línguas indígenas existentes ainda hoje, por serem faladas somente por grupos específicos, estão cadastradas como idiomas falados no Brasil, mas não constituem línguas oficiais do país. Fonte: amon, 2019 3 / 20Leitura e Interpretação de Textos - 2019 - 60 horas: Linguagem e Expressão Vale lembrar que na referência do mapa estão indicados apenas os idiomas mais falados... No mundo inteiro, sabe-se que são mais de 6.000 línguas. Imagine se possível fosse somar todas as palavras faladas, a que número chegaríamos? Isso sem nos esquecermos da velocidade e do dinamismo com que os fatos se sucedem e, em consequência, vão surgindo novos vocábulos. Conseguir se comunicar bem, no contexto atual, é um desafio. Para organizar a sociedade letrada em diferentes espaços (nas ruas, nas empresas, nas igrejas, nas escolas, nos supermercados, nos cartórios e nos tabelionatos, etc.), há registros, há escritas e outras linguagens (imagens, sons, cores) que orientam, que movem essa sociedade. Em especial, o que está escrito segue regras. Regras são leis? Precisam ser observadas? Observe as palavras: conserto – concerto. Existem as duas? São duas palavras com sentidos diferentes? Qual das alternativas a seguir você assinalaria como correta? a) Depois de muitos consertos[1] eletrônicos, Fernando e seus amigos técnicos foram assistir ao concerto[2] da orquestra naquela noite de festa da cidade. b) Depois de muitos concertos[3] eletrônicos, Fernando e seus amigos técnicos foram assistir ao conserto[4] da orquestra naquela noite de festa da cidade. Se ouvirmos tal comentário, até poderemos considerar um tanto engraçado, porque a repetição do som das duas palavras requer atenção à diferença de significado para compreender o que está sendo comunicado. Mas se tivermos que analisar a ortografia das referidas palavras, temos que ter certeza na distinção. E você sabe? Não?! Ora, ora, está esperando por quem? Resolva você: acione um dicionário eletrônico ou consulte um dicionário impresso e nunca mais você vai esquecer essa distinção de sentido gerada por duas letras de mesmo som. Fonte: amon, 2019 1. CORRETO - significado de reparo, restauração, reforma, remediar, corrigir, colocar algo em bom estado. 2. CORRETO - significado de audição musical, harmonia de instrumentos ou vozes, composição musical 4 / 20Leitura e Interpretação de Textos - 2019 - 60 horas: Linguagem e Expressão E o acesso à escola/aos estudos permite aos cidadãos conhecer tal normatização da escrita. Estar na escola e estudar requer um contato, através da leitura e da produção, com a escrita; o contato permanente com a escrita, lendo e escrevendo, desafia-nos a aprender a escrever, a memorizar como se escreve. Quando lemos, estamos em contato com textos formados por palavras organizadas e sequenciadas de tal forma que produzem um significado. No sistema de escrita do nosso idioma materno, as palavras funcionam como unidades do texto constituídas por um sistema ortográfico, ou seja, por um sistema de registro. A ortografia age na parte gráfica e funcional da escrita e sua variação remete a origens, épocas, usos, etc. Precisamos conhecer como é o registro ortográfico (orto=correto) das palavras hoje, na época atual. Para isso, a sociedade disponibiliza o recurso do dicionário, livro (impresso ou digital) que informa o registro ortográfico das palavras. Façamos do dicionário nosso aliado! Um profissional não pode escrever errado! Um falante adulto usa, em média, uma variedade de 1.500 a 2.000 palavras na sua comunicação linguística para suprir suas necessidades cotidianas. Se você pensar nas milhares de palavras de um dicionário, você, possivelmente, concluirá que é possível saber escrever o que regularmente utiliza; e, quando não souber, consulte! Todos devem escrever com as mesmas letras uma palavra para que essa possa ser lida e identificada por todos. extensa. 3. ERRADO - O correto é CONSERTO por significar reparo, restauração, reforma, remediar, corrigir, colocar algo em bom estado. 4. ERRADO - O correto é CONCERTO por significar audição musical, harmonia de instrumentos ou vozes, composição musical extensa. Fonte: amon, 2019 Fonte: amon, 2019 5 / 20Leitura e Interpretação de Textos - 2019 - 60 horas: Linguagem e Expressão Escute o áudio: Já em textos eletrônicos, como em e-mails e em blogs, têm crescido numerosa e variadamente os registros diferenciados de palavras e outros recursos de sinais comunicativos. Nem logomarcas, tampouco outras formas de registros, interferirão nas regras ortográficas: seguem as regras autorizadas pelo sistema ortográfico atual. Destaquemos algumas entre as últimas mudanças no sistema ortográfico da escrita regular: Fonte: amon, 2019 6 / 20Leitura e Interpretação de Textos - 2019 - 60 horas: Linguagem e Expressão Uso do trema somente em palavras de origem estrangeira que constituem nomes e sobrenomes de pessoas, empresas (ex.: Müller); portanto, esqueça o trema! Uso do hífen continua em palavras compostas (beija-flor) e em palavras derivadas com uso de prefixos monossilábicos (pós-graduação). Exceções em palavras derivadas com uso de prefixos dissílabos de mesma terminação da palavra que antecedem (anti-irritação) e quando a palavra que sucede o prefixo dissílabo inicia por h (semi-humano). Os demais hífens que ligavam os prefixos dissílabos às palavras também sumiram! Observe: (anti-rugas) antirrugas; (semi-direto) semidireto. Os ditongos abertos (ei, oi) não são mais acentuados em palavras paroxítonas: assembleia, colmeia, plateia, heroico, boia. Não se usa mais o acento das palavras terminadas em êem e ôo(s). creem, leem, veem, enjoo, voo, abençoo. Não se acentuarão mais "i" e "u" tônicos formando hiato quando vierem depois de ditongo: baiuca, boiuna, feiura, feiume, bocaiuva. Obs. 1: se a palavra for oxítona e o “i” ou “u” estiverem em posição final o acento permanece: tuiuiú, Piauí. Obs. 2: nos demais “i” e “u” tônicos, formando hiato, o acento continua: saúde, saída, gaúcho. São muitas as regras, mas é tudo uma questão de tempo... de tempo e de prática: leia e escreva sempre e preste atenção ao registro das palavras. Para facilitar sua memória, leia mais! Como não podemos colocar todas as regras, analise o Manual do Novo Acordo Ortográfico. Reveja, também, as regras de acentuaçãográfica. Lincar o arquivo https://www.escrevendoofuturo.org.br/EscrevendoFuturo/arquivos/188/Guia_Reforma_Ortografica_CP.pdf Há também os livros abaixo na Biblioteca Virtual: Guia prático da nova ortografia de Maurício Silva e Elenice Alves da Costa GEIGER, Paulo e SILVA, Renata de Cássia Menezes da. A nova ortografia sem mistérios. Rio de Janeiro: Lexicon, 2009. Já que estamos falando em escrever conforme a grafia/as normas da nossa língua... Durante todas as unidades, você terá que escrever em fóruns de discussão, enviar arquivos à professora, redigir diários (logo será explicado sobre essa modalidade). Então, é muito importante que seja cuidado como se vai escrever e o 7 / 20Leitura e Interpretação de Textos - 2019 - 60 horas: Linguagem e Expressão que se vai escrever, e para quem é dirigido tal texto. Imagine a escrita de determinadas palavras, como: 1. Cadê o material para o estudo? (como estamos numa situação mais formal, vamos usar: alguém poderia informar onde se encontra o material para o estudo?) 2. Quando vai vim a proposta de atividade? (Meu Deus! Vai vim é falarmos duas vezes a mesma coisa. Estamos usando o verbo vir, então, "virá"). 3. As nota foram publicadas? (se são várias, escrevemos "as notas...") 4. Na sesta-feira não haverá atividade (sexta–feira é com X). 5. A dias estou estudando... (se estamos nos referindo a tempo passado, então: "há dias"). 6. Os alunos avistaram ela fazendo bagunça (não se coloca pronomes como "ele" e "ela" depois do verbo, por isso: "avistaram-na"). 7. O livro nos tras a vida de agricultores. Talves seja... (estamos falando do verbo trazer, então, "traz". A palavra é "talvez"). 8. O professor comprimentou os alunos no início da unidade (cumprimentou vem do verbo cumprimentar). 9. ...passei por momentos muito difíceis onde... (o onde refere-se à lugar: este é o hospital onde nasci. Momentos muito difíceis não é lugar, então: "em que passei...") 10. Fazem quatro anos que não estudo (o verbo fazer no sentido de tempo é impessoal, não concorda com o número. O correto é "faz quatro anos"). Bom, não temos como listar todos os possíveis problemas, mas alertamos que podem ser evitados. Para que não aconteçam, pois, de alguma forma, ficará chato àquele que estiver redigindo, faça o seguinte: Fonte: amon, 2019 8 / 20Leitura e Interpretação de Textos - 2019 - 60 horas: Linguagem e Expressão Grafia das Palavras http://www.academia.org.br/nossa-lingua/busca-no-vocabulario?sid=23 Para você entender um pouco mais sobre diversidade linguística, consulte o link. https://www.recantodasletras.com.br/artigos/2743953 E também vá à biblioteca virtual e leia as páginas 72-79 do livro Metodologia do Ensino da Língua Portuguesa, de Maria Lúcia de Castro Gomes. Na história de todas as línguas, há nuances ortográficas que remetem à origem das palavras, a etapas evolutivas e outras causas mais. Com a Língua Portuguesa, não é diferente! As línguas são históricas, dinâmicas e evolutivas, mesmo quando exigem algumas formas fixas, como a língua escrita. A Língua Portuguesa falada no Brasil é muito diversificada: um Brasil geograficamente tão imenso e socialmente com tantas diferenças étnico-sociais fala de muitos jeitos! No entanto, mesmo com diversidade de estilo, escreve, em relação ao registro das palavras, do mesmo jeito, sem escolhas; até quando mudam as normas de escrita, quem escreve não tem escolhas! Maior palavra da Língua Portuguesa: Pnmeumoultramicroscópicosilicovulcanoconiótico Pneumo – Pulmão | Ultra – Fora de | Microscópico – Muito pequeno | Sílico – Vem de silício, um elemento químico presente no magma vulcânico | Vulcano – Vindo de um vulcão | Coniótico – Vem de coniose, doença causada por inalação de pós em suspensão no ar Tudo isso junto… Pessoa que sofre de uma doença pulmonar, a pneumoconiose, causada pela aspiração de cinzas vulcânicas! Menores palavras: São as chamadas interjeições. Conseguimos entender exatamente o sentido delas, não é mesmo? Ah! 9 / 20Leitura e Interpretação de Textos - 2019 - 60 horas: Linguagem e Expressão Ufa! Oba! A única palavra da língua portuguesa que forma o plural no meio é: quaisquer. A palavra que reúne a maior quantidade de vogais juntas é: piauiense. A língua portuguesa, falada no Brasil, herdou um vasto vocabulário das línguas indígenas. Alguns exemplos: mandioca, açaí, canoa, capim, jacaré. Rubrica é uma palavra paroxítona, ou seja, a sílaba tônica é a penúltima (ruBRIca). Ovo, radar, arara, Ana e mirim podem ser lidas da esquerda para a direita ou da direita para a esquerda, sem alteração de sentido. São exemplos de palíndromos. Temos na Língua Portuguesa uma entidade social que todos nós, brasileiros, adquirimos quando falantes nativos e que a nós pertence, como também nos pertence a identidade de sermos brasileiros. Contudo, num país tão grande e com uma rica diversidade cultural, mas com enormes diferenças sociais, os dialetos realizam-se de formas diferentes. A língua que falamos é a mesma, isto é, todos nós usamos o mesmo sistema linguístico, chamado português brasileiro. A fala de cada um de nós, no entanto, é diversificada, individualizada, heterogênea. Fonte: amon, 2019 10 / 20Leitura e Interpretação de Textos - 2019 - 60 horas: Linguagem e Expressão Apesar de muitos se negarem a acreditar, no Brasil existem dialetos. O sociolinguista Marcos Bagno (2005) descreve uma série de mitos presentes em frequentes afirmações sobre a Língua Portuguesa. Entre eles, o de número um: A Língua Portuguesa falada no Brasil apresenta uma unidade surpreendente (BAGNO, 2005, p. 5). Ocorre aqui que não há o reconhecimento da diversidade linguística pelos brasileiros, ou seja, as pessoas que falam uma variedade desprestigiada são vítimas da discriminação. A escola tenta impor sua norma como se ela fosse, de fato, a língua comum a todos os [...] milhões de brasileiros, independentemente de sua idade, de sua origem geográfica, de sua situação socioeconômica, de seu grau de escolarização etc. (BAGNO, 2005, p. 15). Fonte: amon, 2019 Fonte: amon, 2019 11 / 20Leitura e Interpretação de Textos - 2019 - 60 horas: Linguagem e Expressão Variações linguísticas A língua muda conforme o grupo social, a região, contexto histórico, havendo, assim, variações linguísticas. Os fatores que podem causá-las são situação socioeconômica, faixa etária, região geográfica, história. A escola precisa salientar as variedades linguísticas, pois a sociolinguística argumenta que "nenhuma variedade linguística é melhor ou pior que outra". O que existe por trás dessa ideia é um equívoco acerca das noções de certo e errado, já que a escola de hoje não recebe apenas alunos provenientes das camadas mais beneficiadas da população. A democratização da escola trouxe, em seu interior, outra clientela e com ela diferenças dialetais bastante acentuadas. Para exemplificar a variação relacionada ao nível socioeconômico e ao grau de escolarização do falante, leia a canção Cuitelinho, folclore recolhido por Paulo Vanzolini e Antônio Xandó. Cheguei na beira do porto Onde as ondas se espáia As garça dá meia volta E senta na beira da praia E o cuitelinho não gosta Que o botão de rosa caia, ai, ai, ai Aí quando eu vim de minha terra Despedi da parentaia Eu entrei no Mato Grosso Dei em terras paraguaia Lá tinha revolução Enfrentei fortes bataia, ai, ai, ai A tua saudade corta Como aço de navaia O coração fica aflito Bate uma, a outra faia Os óio se enche d`água Que até a vista se atrapaia, ai, ai, ai A língua culta ou padrão não deve ser considerada a única forma de expressão do nosso idioma, principalmente pelo motivo de nossa nação ter sido construída a partir da mistura entre diversos povos, com variadas línguas, como também pela imensa extensão territorial. Devido à questão geográfica, as falas das regiões são bem diferentes.12 / 20Leitura e Interpretação de Textos - 2019 - 60 horas: Linguagem e Expressão Este é mais um exemplo de variação linguística regional com foco na fala do mineiro. Fonte: amon, 2019 Fonte: amon, 2019 13 / 20Leitura e Interpretação de Textos - 2019 - 60 horas: Linguagem e Expressão Mas, bah, de onde tu és, tchê? (gaúcho - uso do pronome pessoal "tu") Oh, mainha! Joilso desmentiu o pé! (baiano - há falta do artigo antes do nome próprio. Além disso, houve mudança de sentido com relação ao verbo "desmentiu". Nesse contexto, significa luxar, deslocar) Tirisdaí minino! Tá travancano o caminho. (mineiro - fala famosa pela juntura das palavras) Orra, meu! Num tô ti inteiindeiindo. (paulista - pelo uso do "orra") Pô aê, sei lá, brô. (carioca - pelo uso do "pô") Oh, bichim, diabeisso? Sei não. (cearense - além da juntura "que diabo é isso", há também uma variação sintática - "eu sei não") Exemplos e análises retirados do livro Metodologia e Ensino de Língua Portuguesa, de Maria Lúcia de Castro Gomes (p. 72 e 73). Fonte: amon, 2019 14 / 20Leitura e Interpretação de Textos - 2019 - 60 horas: Linguagem e Expressão A variação linguística histórica não será abordada com profundidade. Refere-se aos estágios de desenvolvimento de uma língua ao longo da história, como o português arcaico e o português contemporâneo. Serão apresentados alguns exemplos para esclarecimento. Fonte: amon, 2019 15 / 20Leitura e Interpretação de Textos - 2019 - 60 horas: Linguagem e Expressão Vossa Mercê Vassuncê Fonte: amon, 2019 Fonte: amon, 2019 16 / 20Leitura e Interpretação de Textos - 2019 - 60 horas: Linguagem e Expressão Vosmecê Vomincê Sucê Você Ocê Cê Vc Antigamente “Antigamente, as moças chamavam-se mademoiselles e eram todas mimosas e muito prendadas. Não faziam anos: completavam primaveras, em geral dezoito. Os janotas, mesmo sendo rapagões, faziam-lhes pé-de-alferes, arrastando a asa, mas ficavam longos meses debaixo do balaio." Carlos Drummond de Andrade Para Faraco e Tezza (2003, p. 25), "cada um de nós, na verdade, fala muitas línguas". A conversa com os amigos de todo dia não tem a mesma gramática da conversa com os desconhecidos; o bate-papo de uma festa não tem a mesma estrutura do bate-papo em sala de aula, o vocabulário no campo de futebol é diferente do vocabulário pedindo um emprego, e assim por diante, ou seja, "cada indivíduo é assim um processador de linguagens: de acordo com o momento, com as intenções, com a pessoa com quem se fala, muda-se a linguagem". Fonte: amon, 2019 17 / 20Leitura e Interpretação de Textos - 2019 - 60 horas: Linguagem e Expressão Então, como vimos, língua não possui um sistema único, rígido ou invariável. Muito pelo contrário, a variação é a regra. Basta olharmos a variação de linguagem entre os falantes das diferentes regiões brasileiras para reconhecermos que nosso Brasil é palco de variação. Falamos um português brasileiro com alto grau de variação em relação às regiões e sabemos que existe a variedade brasileira do Norte, a do Sul, a variedade carioca, a variedade dos paulistas, e assim por diante. A língua que a gente fala http://g1.globo.com/jornal-hoje/noticia/2015/03/serie-do-jornal-hoje-fala-sobre-lingua- coloquial-falada-nas-ruas.html Para aprofundar o estudo sobre as variações linguísticas, sobre a forma com que as pessoas falam no nosso país, sugerimos que você assista aos vídeos que compõem duas séries que foram exibidas pela Rede Globo. Será muito enriquecedor! Sotaques no Brasil Fonte: amon, 2019 18 / 20Leitura e Interpretação de Textos - 2019 - 60 horas: Linguagem e Expressão http://g1.globo.com/jornal-hoje/noticia/2014/08/sotaques-do-brasil-desvenda- diferentes-formas-de-falar-do-brasileiro.html Mais consulta... GOMES, Maria Lúcia de Castro. Metodologia do ensino de Língua Portuguesa. Curitiba: IBPEX, 2011. (capítulo 2) GUIMARÃES, Thelma de Carvalho. Comunicação e Linguagem. São Paulo: Pearson, 2012. (capítulo 1) Considerações finais Como vimos, a língua é viva e a toda hora novas palavras estão sendo inseridas ao nosso vocabulário. Para estarmos por dentro da grafia de seu sentido, precisamos ler muito e sempre consultar dicionários. Sabemos que é horrível e inadmissível escrevermos apresentando erros ortográficos. Imagine você participando de fórum, redigindo relatórios ou enviando trabalhos para seu chefe, colega ou professor não respeitando as normas ortográficas. Que imagem as pessoas terão de você? Por isso, leia muito e, em caso de dúvida, vá ao dicionário. Não se esqueça do seguinte: Fonte: amon, 2019 19 / 20Leitura e Interpretação de Textos - 2019 - 60 horas: Linguagem e Expressão É necessário que você faça todas as leituras solicitadas nos materiais sugeridos (biblioteca virtual ou demais links) ou em outros do seu interesse que tratem do mesmo assunto. O conteúdo poderá ser abordado nas avaliações. Resumo da Unidade 1 Lista de referências - figuras Figura 1 Estrada. Disponível em: <http://www.cnecead.com.br/amon/l.php?url=27411>. Acesso em: Jan. de 2017. Figura 2 Mapa. Disponível em: <http://www.cnecead.com.br/amon/l.php?url=27409>. Acesso em: Jan. de 2017. Figura 3 Mulher. Disponível em: <http://www.cnecead.com.br/amon/l.php?url=27408>. Acesso em: Jan. de 2017. Figura 4 Balão. Disponível em: <http://www.cnecead.com.br/amon/l.php?url=27407>. Acesso em: Jan. de 2017. Figura 5 Pessoas. Disponível em: <http://www.cnecead.com.br/amon/l.php?url=27412>. Acesso em: Jan. de 2017. Figura 6 Homem. Disponível em: <http://www.cnecead.com.br/amon/l.php?url=27413>. Acesso em: Jan. de 2017. Figura 7 Brazil. Disponível em: <http://www.cnecead.com.br/amon/l.php?url=27414>. Acesso em: Jan. de 2017. Lista de referências - vídeos Vídeo 1 Introdução. Disponível em: <http://www.cnecead.com.br/amon/l.php?url=27410>. Acesso em: Jan. de 2018. Vídeo 2 Resumo. Disponível em: <http://www.cnecead.com.br/amon/l.php?url=27622>. Acesso em: Jan. de 2018. Fonte: amon, 2019 20 / 20Leitura e Interpretação de Textos - 2019 - 60 horas: Linguagem e Expressão Referências GOMES, Maria Lúcia de Castro. Metodologia da Língua Portuguesa. Curitiba: IBPEX, 2011. (Biblioteca virtual) GUIMARÃES, Thelma de Carvalho. Comunicação e Linguagem. São Paulo: Pearson, 2012. (Biblioteca virtual) SILVA, Maurício e COSTA, Elenice Alves da. Guia prático de ortografia. São Paulo: Contexto, 2012. Endereços eletrônicos: <http://www.livrariamelhoramentos.com.br/Guia_Reforma_Ortografica_Melhoramentos.pdf > <http://www.atica.com.br/novaortografia/manual_nova_ortografia.pdf> Créditos Para referenciar este material, utilize: BARBOSA, C. J. Leitura e Interpretação de Textos [Recurso Eletrônico]. Osório: CNEC EAD, 2016.
Compartilhar