Buscar

Apols metodologia -Língua portuguesa como língua estrangeira

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 11 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 11 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 11 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Questão 1/5 - Metodologia do Ensino de Português para Estrangeiros - PLE/PL2
Atente para o seguinte fragmento de texto:
“[...] a maioria [...] [das] gramáticas [normativas tradicionais] fornece dados sobre a língua standard, ou o padrão culto, e o português falado [em todas as suas variações] na maioria das situações sociais e profissionais distancia-se consideravelmente desse padrão”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: SANTOS, Jovania Maria Perin. Metodologia de ensino de língua portuguesa como língua estrangeira. Curitiba: InterSaberes, 2019. (Série Língua Portuguesa em Foco). p. 216.
Considerando a citação acima e os conteúdos do livro-base Metodologia de ensino de língua portuguesa como língua estrangeira sobre variação linguística e o ensino de Português como Língua Estrangeira (PLE) ou como Segunda Língua (PL2), é correto afirmar que:
	
	A
	As línguas em geral apresentam diferentes registros, formais e informais; o que deve ser ensinado para estrangeiros é exclusivamente o registro formal.
	
	B
	Os professores de PLE/PL2 encontram nas gramáticas normativas todas as dúvidas dos alunos estrangeiros quanto à variação linguística.
	
	C
	No português brasileiro, o registro formal é mais frequentemente visto na oralidade, por isso a importância em praticar esse registro nas aulas de PLE/PL2.
	
	D
	Os livros didáticos de PLE/PL2 são elaborados privilegiando sempre o registro informal da língua.
	
	E
	O português brasileiro se constitui com diferentes registros que são variedades da língua, é importante que os alunos de PLE/PL2 pratiquem tanto o registro formal quanto o informal. OK
	
	
	
	
	
Questão 2/5 - Metodologia do Ensino de Português para Estrangeiros - PLE/PL2
Leia o seguinte fragmento de texto:
“O primeiro linguista a apontar as afinidades entre algumas línguas foi William Jones em 1786, e a partir de então muitos estudos foram realizados [...]. A Linguística Comparada busca estabelecer relações históricas e genéticas, estudando e identificando as várias mudanças que levaram uma língua antiga a se fragmentar em outras línguas”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: ESTRAMBEK, Amanda. Um breve conhecimento sobre a Linguística Comparada. https://linguisticaemfoco.wordpress.com/2013/10/14/um-breve-conhecimento-sobre-a-linguistica-comparada/. Acesso em 02 maio 2019.
Considerando a citação acima e os conteúdos do livro-base Metodologia de ensino de língua portuguesa como língua estrangeira sobre os estudos linguísticos apresentados por William Jones, é correto afirmar que esse linguista:
	
	A
	Impulsionou todos os estudos na área da Linguística, que já era considerada ciência desde o século XVIII.
	
	B
	Defendia que o sânscrito, o latim e o grego eram línguas que não compartilhavam de nenhum tipo de semelhança linguística.
	
	C
	Nada contribuiu para o nascimento da Linguística.
	
	D
	É o autor da obra Curso de Linguística Geral, a qual foi determinante para fazer da Linguística uma ciência.
	
	E
	Defendia que o sânscrito, o latim, o grego e o persa compartilhavam da mesma origem, que viria a ser o indo-europeu. OK
Questão 3/5 - Metodologia do Ensino de Português para Estrangeiros - PLE/PL2
Atente para a seguinte citação:
“Os construtos teóricos da abordagem comunicativa foram e continuam sendo, largamente aplicados nas práticas de ensino de línguas estrangeira e segunda língua e proporcionam o desenvolvimento de muitos estudos e da criação de metodologias voltadas ao que se convencionou chamar de língua em uso. O conceito de competência comunicativa é especialmente importante para essa abordagem e para o processo de ensino-aprendizagem”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: SANTOS, Jovania Maria Perin. Metodologia de ensino de língua portuguesa como língua estrangeira. Curitiba: InterSaberes, 2019. (Série Língua Portuguesa em Foco). p. 69.
Considerando a citação e os conteúdos do livro-base Metodologia de ensino de língua portuguesa como língua estrangeira sobre as competências comunicativas, estabeleça a relação entre os seguintes tipos de competência às suas respectivas explicações:
1) Competência gramatical
2) Competência sociolinguística
3) Competência discursiva
4) Competência estratégica
( ) Está relacionada à compreensão do contexto social em que se dá a comunicação.
( ) Diz respeito ao domínio do código linguístico, que pode ser o conhecimento de vocabulário, de regras de pronúncia e de formação de palavras.
( ) Está relacionada ao uso de estratégias comunicativas verbais e não verbais.
( ) Diz respeito à habilidade de combinar informações que sejam coesas quanto ao plano da forma e das ideias.
Agora, selecione a alternativa que apresenta a sequência correta:
	
	A
	3 – 2 – 1 – 4
	
	B
	2 – 1 – 4 – 3 OK
	
	C
	1 – 2 – 3 – 4
	
	D
	4 – 3 – 1 – 2
	
	E
	3 – 1 – 4 – 2
Questão 4/5 - Metodologia do Ensino de Português para Estrangeiros - PLE/PL2
Leia o seguinte fragmento de texto:
“Sobre a produção de conteúdos reais [para a prática do ensino de línguas], podemos citar as atividades em que os alunos escrevem textos e efetivamente os enviam para leitores reais ou ainda práticas orais como entrevistas e telefonemas, entre outras. Vejamos alguns exemplos: 1. Escrever um convite por e-mail ou uma mensagem de texto para um amigo; 2. Dar um aviso a alguém; 3. Telefonar e solicitar o valor de um produto ou informações sobre serviços”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: SANTOS, Jovania Maria Perin. Metodologia de ensino de língua portuguesa como língua estrangeira. Curitiba: InterSaberes, 2019. (Série Língua Portuguesa em Foco). p. 31,32.
Considerando a citação acima e os conteúdos do livro-base Metodologia de ensino de língua portuguesa como língua estrangeira sobre leitura e produção de textos reais nas práticas de ensino de línguas, analise as seguintes proposições:
I. A leitura de textos autênticos e a produção de textos reais devem ser incentivadas nas práticas de ensino de línguas.
PORQUE
II. Os textos autênticos são textos que circulam socialmente em diversos meios, a sua leitura e a produção de textos reais constituem atividades mais próximas daquelas que os alunos teriam no seu cotidiano.
A respeito dessas asserções, assinale a alternativa correta:
	
	A
	As asserções I e II são proposições verdadeiras, e a II é uma justificativa correta da primeira. OK
	
	B
	As asserções I e II são proposições verdadeiras, mas a II não é uma justificativa correta da primeira.
	
	C
	A asserção I é uma proposição verdadeira, e a II é uma proposição falsa.
	
	D
	A asserção I é uma proposição falsa, e a II é uma proposição verdadeira.
	
	E
	As asserções I e II são proposições falsas.
Questão 5/5 - Metodologia do Ensino de Português para Estrangeiros - PLE/PL2
Leia o seguinte fragmento de texto:
Há diferentes nomenclaturas se referindo ao ensino de português como língua não materna. Dependendo da afiliação teórica ou mesmo de como uma opção pareça ser mais apropriada, as universidades, centros de línguas e escolas de idiomas optam por diferentes modos de chamar essa modalidade de ensino.
Fonte: Texto elaborado pela autora desta questão.
Considerando a citação acima e os conteúdos do livro-base Metodologia de ensino de língua portuguesa como língua estrangeira sobre as diferentes nomenclaturas para se referir ao ensino de Português como língua não materna (PLE/PL2), analise as seguintes afirmativas:
I. Existem diferentes formas de se referir ao ensino de português como língua não materna, pois é possível escolher a opção que mais parece adequada ao perfil de alunos ou à linha teórica adotada.
II. Ao longo do tempo, estudos teóricos foram argumentando em favor de diferentes modos de chamar essa modalidade de ensino. Cadaqual defendendo um ponto de vista sobre como desenvolver essa área.
III. Cada universidade ou centro de línguas recebe de órgãos superiores uma nomenclatura a ser usada de acordo com o perfil dos professores e pesquisadores que estão presentes nessas instituições.
Está correto apenas o que se afirma em:
	
	A
	I
	
	B
	II
	
	C
	I e II OK
	
	D
	I e III
	
	E
	II e III
1/5 - Metodologia do Ensino de Português para Estrangeiros - PLE/PL2
Considere o seguinte extrato de texto:
“Atualmente, as ferramentas tecnológicas permitem o contato entre professores, tutores e alunos. Também são frequentes as interações entre colegas de um mesmo curso. A existência de instrumentos que favorecem a criação de atividades interativas contribui para a diversificação das propostas de ensino presentes em ambientes virtuais”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: SANTOS, Jovania Maria Perin. Metodologia de ensino de língua portuguesa como língua estrangeira. Curitiba: InterSaberes, 2019. (Série Língua Portuguesa em Foco). p. 39.
Considerando a citação acima e os conteúdos do livro-base Metodologia de ensino de língua portuguesa como língua estrangeira sobre as ferramentas disponíveis para o ensino de línguas a distância ou on-line, analise as seguintes proposições:
I. É possível um professor no Brasil dar aula para um aluno que esteja em outro país, utilizando ferramentas chamadas de síncronas.
PORQUE
II. As ferramentas assíncronas permitem o contato simultaneamente via internet entre pessoas localizadas em diferentes lugares.
A respeito dessas asserções, assinale a alternativa correta:
	
	A
	As asserções I e II são proposições verdadeiras, e a II é uma justificativa correta da primeira.
	
	B
	As asserções I e II são proposições verdadeiras, mas a II não é uma justificativa correta da primeira.
	
	C
	A asserção I é uma proposição verdadeira, e a II é uma proposição falsa. OK
	
	D
	A asserção I é uma proposição falsa, e a II é uma proposição verdadeira.
	
	E
	As asserções I e II são proposições falsas.
Questão 2/5 - Metodologia do Ensino de Português para Estrangeiros - PLE/PL2
Leia o seguinte fragmento de texto:
“O mundo conheceu, mais ou menos na mesma época – por volta de 500 a.C. – dois pensadores, Sócrates e Confúcio, considerados os fundadores das filosofias ocidental e oriental, respectivamente”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: SANTOS, Jovania Maria Perin. Metodologia de ensino de língua portuguesa como língua estrangeira. Curitiba: InterSaberes, 2019. (Série Língua Portuguesa em Foco). p. 109 e 110. 
Considerando a citação e os conteúdos do livro-base Metodologia de ensino de língua portuguesa como língua estrangeira sobre a influência do pensamento de Sócrates e Confúcio para a educação, analise as seguintes afirmativas e assinale V para as afirmações verdadeiras e F para as afirmações falsas:
I. ( ) O pensamento de Confúcio valoriza a moralidade tanto pessoal quanto governamental e incentiva o profundo respeito à educação, aos idosos e à família.
II.( ) O pensamento de Sócrates favoreceu o desenvolvimento de práticas como a memorização e a construção do papel do aluno como ouvinte, e o papel do professor como modelo e centro de aprendizagem.
III.( ) O pensamento de Sócrates proporcionou o desenvolvimento de abordagens, nas quais os alunos são incentivados a respeitar a hierarquia e o conhecimento por meio de autoridade.
Agora, assinale a alternativa que apresenta a sequência correta:
	
	A
	V – F – F OK
	
	B
	V – F – V
	
	C
	F – F – V
	
	D
	F – V – V
	
	E
	V – V – F
Questão 3/5 - Metodologia do Ensino de Português para Estrangeiros - PLE/PL2
Considere o seguinte extrato de texto:
“[O conceito que fundamenta o Celpe-Bras, Certificação de Proficiência de Português para Estrangeiros, é o] uso adequado da língua para desempenhar ações no mundo”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em:  BRASIL. Inep – Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira. Ministério da Educação. Celpe-Bras. http://portal.inep.gov.br/acoes-internacionais/celpe-bras. Acesso em 3 maio 2019.
Considerando a citação acima e os conteúdos do livro-base Metodologia de ensino de língua portuguesa como língua estrangeira sobre a fundamentação teórica do exame Celpe-Bras, assinale a afirmativa correta:
	
	A
	No momento do exame, será considerado o histórico do candidato e o percurso que ele passou para aprender a língua portuguesa.
	
	B
	O exame está centrado no desenvolvimento de uma competência de uso que requer muito mais do que a manipulação de formas e regras linguísticas. OK
	
	C
	O conceito de tarefa está presente na concepção do exame, e seu significado está relacionado exclusivamente a exercícios para praticar formas linguísticas.
	
	D
	O exame propõe a leitura de textos elaborados especialmente para a avaliação, desconsiderando os textos autênticos, ou seja, que circulam na sociedade no dia a dia.
	
	E
	A fundamentação principal do exame está relacionada exclusivamente à abordagem estrutural ou gramatical da língua.
Questão 4/5 - Metodologia do Ensino de Português para Estrangeiros - PLE/PL2
Atente para a afirmação:
“Atualmente, influenciada pelas teorias de Hymes (competência comunicativa) e Vygotsky (aquisição da linguagem) a Abordagem Comunicativa (AC), cuja perspectiva teórica é aplicada por meio do Método de Ensino Comunicativo de Línguas (ECL), é a mais aceita por alunos, professores e estudiosos. Nela o foco está em todos os componentes da língua envolvidos no processo de comunicação (Gramática, Pragmática, Discurso etc.)”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: SALLES, J.L.; PALLU, N.M.; LOPES, R.S. Métodos/abordagens no ensino de línguas em uma sociedade multiletrada. Revista Tabuleiro de Letras, PPGEL – Salvador, v. 11, nº 02, p. 208-220, dez. 2017. p. 213. https://www.revistas.uneb.br/index.php/tabuleirodeletras/article/view/4123/2748. Acesso em 14 de abr. 2019.
Considerando a citação acima e os conteúdos do livro-base Metodologia de ensino de língua portuguesa como língua estrangeira sobre as diferentes abordagens de ensino de línguas, relacione cada uma das seguintes abordagens às suas respectivas explicações:
1) Abordagem estrutural
2) Abordagem comunicativa
3) Ensino de línguas por tarefas
4) Abordagem intercultural
( ) Caracteriza-se pelo foco no significado e na interação entre os falantes. Com essa abordagem, o estudo das estruturas linguísticas tem menos importância, sendo priorizada a comunicação e a língua em uso.
( ) Prioriza reflexões sobre as diferentes características e possíveis divergências do modo de pensar, de viver e de estudar uma língua estrangeira. Entende o papel do professor como mediador.
( ) Valoriza a prática de estruturas linguísticas e do funcionamento da gramática da língua por meio de exercícios de sistematização
( ) Desenvolve propostas voltadas à produção de textos (orais e escritos) contextualizados e possíveis de serem aplicados no mundo real.
Agora, selecione a alternativa que apresenta a sequência correta:
	
	A
	3 – 2 – 1 – 4
	
	B
	2 – 4 – 1 – 3 OK
	
	C
	1 – 3 – 2 – 4
	
	D
	3 – 1 – 4 – 2
	
	E
	4 – 2 – 1 – 3
Questão 5/5 - Metodologia do Ensino de Português para Estrangeiros - PLE/PL2
Considere o seguinte extrato de texto:
“Os registros são considerados variedades da língua com funções ou usos distintos [...]. [Eles estão ligados] a níveis de formalidade e informalidade. Podemos dizer que há, no português brasileiro, mesmo fazendo uma observação empírica como usuários de diferentes registros dessa língua, no mínimo quatro registros perceptíveis”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: SANTOS, Jovania Maria Perin. Metodologia deensino de língua portuguesa como língua estrangeira. Curitiba: InterSaberes, 2019. (Série Língua Portuguesa em Foco). p. 218.
Considerando a citação acima  e os conteúdos do livro-base Metodologia de ensino de língua portuguesa como língua estrangeira sobre os registros perceptíveis no português brasileiro, relacione os seguintes registros do português do Brasil às suas respectivas características:
1) Português brasileiro informal estigmatizado
2) Português brasileiro informal standard
3) Português brasileiro formal standard
4) Português brasileiro (super) formal
( ) Preferencialmente escrito, ocorre também em situações do meio profissional e educacional e está relativamente de acordo com as gramáticas das normas.
( ) Preferencialmente oral, ocorre em situações do meio profissional e escolar.
( ) Envolve expressões não escolarizadas e quase totalmente orais.
( ) Linguagem utilizada em situações de extrema formalidade, preferencialmente escrita, empregada em textos jurídicos e documentos.
Agora, selecione a alternativa que apresenta a sequência correta:
	
	A
	2 – 3 – 1 – 4
	
	B
	3 – 2 – 1 – 4 OK
	
	C
	4 – 1 – 2 – 3
	
	D
	1 – 2 – 3 – 4
	
	E
	2 – 3 – 4 – 1

Continue navegando