Prévia do material em texto
L Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da 1341 Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. Capovilla, Walkíria D. Raphael e Aline C. L. Mauricio L: s. m. Décima segunda letra do alfabeto do Português, e oitava consoante desse alfabeto. Ex.: A palavra "leite" começa com a letra "i". A forma da letra "L". Ex.: Quero comprar uma casa com uma sala em "L" para poder criar um espaço mais aconchegante. abrev. Símbolo da unidade de medida L "litro". Ex: Abasteci o carro com 251 de combustível. (Geografia) Abreviatura do ponto cardeal Leste. Ex.: Os quatro pontos cardeais (N, S, L, O) devem ser destacados em qualquer mapa. num. A letra "L" maiúscula representa o número "50" no sistema de numeração romana. Ex.: Em algarismos romanos, o número "55" é escrito como "LV". num, adj. m. e f O undécimo item ou ponto, numa série ou enumeração indicada pelas letras do alfabeto português. Ex.: O item "I" enumera as características técnicas. (Fonética) O fonema / li é uma consoante constritiva lfquida, lateral, alveolar e sonora, (Mão vertical fechada, palma para frente, dedos indicador e polegar distendidos, polegar apontando para a esquerda.) lã (1) (sinal usado em: * PR) (inglês: wool, woolen fabric, woolen cloth): s. f Pelo animal, especialmente de ovelhas e carneiros. Fazenda ou tecido feito desse pelo ~ Ex.: Está frio, vista uma blusa de lã. (Mãos em I, palmas para trás, indicadores cruzados. Balançar as mãos, inclinando as palmas para baixo.) ~ lã 12) (sinal usado em: RJ, RS) (inglês: wool, woolen fabric, woolen c1oth): Idem lã (lJ. Ex.: Preciso comprar meias de lã para usá-las no inverno. (Soletrar L, Ã.) li de aço (1) (sinal usado em: SP, .RJ) (inglêS: steel-wool): s, f Esponja feita de lã ou palha de aço, usada para a limpeza de louças, vidros e metais. Palha de aço. Bombril @. Assolan @. Ex.: Essa panela está muito suja, vou precisar de lã de aço para limpá-la. (Fazer este sinal BOMBRIL ®: Mãos verticais abertas, palma a palma, dedos separados e curvados; mãos unidas pelas pontas dos dedos. Separá-las para os lados opostos, unindo as pontas dos dedos de cada mão. Então, fazer este sinalliAVAR (utensíltos em geraQ: Mão esquerda em A, palma para cima; mão direita em A palma para baixo, tocando a mão esquerda. Esfregar as mãos.) ~ (!) ~ lã de aço (2) (sinal usado em: MG1 (inglês: steel wool): Idem lã de aço (lJ. Ex.: Passe lã de aço na panela e ela ficará brilhando. (Fazer este sinal BOMBRIL ®: Mão aberta, palma para baixo, dedos curvados, tocando o cabelo. Unir e afastar ligeiramente as pontas dos dedos. Em seguida, fazer este sinal LAVAR (pratos): Mão esquerda aberta, palma para cima; mão direita aberta, palma para baixo. Mover a mão direita em círculos horizontais para a direita (sentido horário), sobre a palma esquerda.) lábia (sinal usado em: RJ, RS) (inglês: cunning, astuteness, mellifluous words, power of persuasion, well-oiled tongue): s, f Manha, ardil, especialmente com palavrório cheio de astúcia e artifícios para persuadir e convencer. Fala melíflua para engabelar 1342 L Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinaís Brasileira (Libras) Fernando C. Capovilla, Wal/ciria D. Raphael e Aline C. L. Mauricio alguém, captando seu agrado ou favor. Verbosidade astuta. Loquacidade ardilosa. Ex.: Com sua lábia, quase enganou a jovem. (Mão vertical, palma para trás, pontas dos dedos unidas, diante da boca. Balançar a mão para a esquerda e para a direita.) Etimologia. Morfologia: Trata-se de sinal formado pelo morfema Fala - Comunicação Oral codificado pelo local de sinalização na região da boca. Diferentemente da comunicação por sinais, que é codificada na região do peito, a comunicação oral, via voz, é sinalizada na região da boca, como nos sinais CONTAR, DECLARAR, DEDURAR, COMUNICAÇAo SOCIAL, DEPOIMENTO, (e por movimento para frente e para os lados a partir da boca, como nos sinais COCHICHAR, FLUtNCIA (IDIOMAS), COMENTARISTA, DAR COM A LlNGUA NOS DENTES, BALBUCIAR, ANÚNCIO), (ou por movimento circular em tomo da boca, como nos sinais CANTAR e LER LABlos - LEITURA OROFACIAL), (ou por movimento alternado entre as mãos para frente e para trás a partir da boca, como no sinal DECLAMAR) Iconicidade: O sinal LABIA é típico da gestualidade brasileira, sendo usado frequentemente para representar o ato de levar alguém na conversa por meio da lábia. Nele, com sorriso e olhar de cobiça, o sinalizador balança a mão com as pontas dos dedos unidas, diante da boca, para esquerda e para direita. ~~@(!j ~ lábio (sinal usado em: SP, RJ, RS) (inglês: lip, labium): s. m. Cada uma das duas bordas móveis que contornam a abertura bocal; beiço. Ex.: Seus lábios ressecaram por causa do vento frio. {Mão em 1, palma para trás. Contornar a boca com a ponta do indicador.) *~ Iabirintite (I) (sinal usado em: SP) (inglês: vertigo due to internaI ear infection (labyrinth)): s. f Inflamação, pouco frequente, do labirinto, parte do ouvido interno; vulgarmente confundida com a síndrome de Méniere. Resulta em perda de equilíbrio e em uma sensação de mal-estar e vertigem. Ex.: Ele está com tontura, devido à labirintite. (Mão em L, tocar a ponta do polegar no ouvido, duas vezes, com expressão facial de náusea.) Etimologia. Morfologia: Trata-se de sinal formado pelo morfema Melancolia (Sofrimento - Dor - Esgotamento Vergonha - Resignação - Tristeza - Culpa - Depressão - Embaraço), codificado pela expressão facial típica do sofredor, da vitima, do resignado, do coitado (cabeça baixa, sobrancelha elevada no centro da testa, cantos da boca voltados para baixo, olhos semicerrados), frequentemente acompanhada de movimentos lentos e postura flácida típicos do abatido e deprimido, voltados para baixo, com cabeça baixa, ombros caidos, costas curvadas e movimento lento e fraco para baixo, como nos sinais MANCHA, DESCULPE - LAMENTAR, TOLO - BOBO, CALOR, VOMITAR, ATRAPALHAR-SE, CAlBRA, CULPA, COMPADECER, ENXUGAR (LÁGRIMAS), DIARREIA, NAo DESANIMAR, SEM GRAÇA, MACHUCAR, ILEGlvEL, OTITE, e SUICIDAR-SE. Iconicidade: No sinal LABIRlNTITE, com expressão facial de náusea e desconforto, o sinalizador toca duas vezes o ouvido com a ponta do polegar da mão em L, como a indicar um problema no labirinto, localizado no ouvido interno. Iabirintite (2) (sinal usado em: RJJ (inglês: vertigo due to internaI ear infection (labyrinth)): Idem labirinttte (1). Ex.: Ela está com labirintite, mas já está medicada. (Mão em 1, palma para a esquerda, diante do rosto. Com os olhos fechados e a testa franzida, mover a cabeça e a mão rapidamente em circulos horizontais para a esquerda (sentido anti-horário).) Etimologia. Morfologia: Trata-se de sinal formado pelos morfemas: 1) Pessoa, e 2) Melancolia (Sofrimento - Dor - Esgotamento - Vergonha - Resignação - Tristeza - Culpa - Depressão - Embaraço). O morfema Pessoa, terceira articulação é codificado pela mão em 1 (mão fechada com indicador distendido), como nos sinais CHOCAR-SE, CHEGAR, IDA, RIVAL - CONFRONTAR-SE, ACORDAR (FAZER ACORDO) - CONCORDAR - COMBINAR-SE - TIPO - LIGAÇAo, CORCUNDA, JUNTAR-SE, GIGANTE, MOVER-SE - PASSAR, RECONCILIAR-SE, Só, RONDA, REUNIR-SE, VINGAR-SE, VAIVtM, e ESBOFETEAR. O morfema Melancolia é codificado pela expressão facial típica do sofredor, da vitima, do resignado, do coitado (cabeça baixa, sobrancelha elevada no centro da testa, cantos da boca voltados para baixo, olhos semicerrados), frequentemente acompanhada de movimentos lentos e postura flácida tipicos do abatido e deprimido, voltados para baixo, com cabeça baixa, ombros caidos, costas curvadas e movimento lento e fraco para baixo, como nos sinais MANCHA, DESCULPE - LAMENTAR, TOLO - BOBO, CALOR, VOMITAR, ATRAPALHAR-SE, CAIBRA, CULPA, COMPADECER, ENXUGAR (LÁGRIMAS), DIARREIA, NAo DESANIMAR, SEM GRAÇA, MACHUCAR, ILEGÍVEL, OTITE, e SUICIDAR-SE. Iconicidade: No sinal LABIRlNTITE, o sinalizador move o dedo indicador distendido diante do rosto em circulos ,enquanto exibe expressão facial de desconforto, com olhos fechados, testa franzida, e cabeça inclinada para frente. A mímica e a pantomima representam as vertígens e tonturas desagradáveis que a pessoa com labirintite sente durante uma crise. Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da 1343 L Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. Capovilla, Walkiria D. Raphael e Aline C. L. Mauricio laboratório (1) (sinal usado em: RJ, RS) (inglês: laboratory): s. m. Local provido de instalações, aparelhagem e produtos necessários a manipulações, exames e experiências efetuados no contexto de pesquisas cientificas, de análises médicas, análises de materiais, de testes técnicos ou de ensino cientifico e técnico. Ex.: O laboratório marcou o exame para a próxima semana. (Fazer este sinal QufMICA: Mãos em Y, palmas para frente. Movê-las, uma em direção à outra, alternadamente, apontando os polegares para baixo.) laboratório (2) (sinal usado em: JIfS) (inglês: laboratory): Idem laboratório (lJ. Ex.: O exame de sangue será analisado no laboratório. (Fazer este sinallOCRoscOPlO: Mãos em O, palma a palma, mão esquerda atrás da direita tocando-se, diante do olho direito. Girar as palmas para baixo.) + Q "'i)[t'" II laçar (cmtmaq (CLt (sinal usado em: SP, RS) {inglês: to lasso (an animal), to catch with a lasso): v. t. d. Capturar animal com laço. Prender com laço. Atar, enlaçar algum animal. Atirar o laço em (boi, cavalo, ovelha, etc.) para prendê-lo. Ex.: Poucos conseguem laçar um animal com tanta facilidade. (Mão direita em A, palma para a esquerda, ao lado direito da cabeça; mão esquerda em 8 palma para baixo, apontando para a direita. Mover a mão direita em círculos horizontais para a esquerda (sentido anti-horário) com força, e depois movê-la para frente.) laço (1) (de presente! (CLt (sinal usado em: SP, RJ, RS) (inglês: bowknot, bow, knot, tie, sling, loop, lasso, bond): s. m Nó corredio facilmente desatável, com uma, duas ou mais alças. Ex.: Vou dar um laço bem bonito neste pacote. (Fazer este sinal PRBSENTB (objfto doado): Mãos verticais fechadas, palma a palma, dedos polegares, médios e indicadores distendidos. Movê-las, alternadamente, em um circulo vertical para frente (sentido horário), afastá-las para os lados opostos e unir as pontas dos dedos de cada mão.) laço (2) (vínculo) (sinal usado em: SP, RS) (inglês: bond, link, entailment): s. m. O que liga duas ou mais pessoas. Relação. Relacionamento. Afinidade. Tudo que liga ou vincula as pessoas. Parentesco. Ex.: A famaia tem um laço muito forte. (Fazer este sinal VfifCULO: Mãos verticais abertas, palmas para frente, lado a lado. Aproximar as mãos e uni-las entrelaçando os dedos indicadores e polegares. Fazer o sinal na direção da outra pessoa citada.) •• 1344 L Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. CapoviUa, Walkiria D. Raphael e Aline C. L. Mauricio f!) ~ laço (3) (vinculo) (sinal usado em: RJ, RS) (inglês: bond, link, entailment): Idem laço (2) (vinculo). Ex.: O governo não tem laço com aquela empresa. (Fazer este sinal V'ÚlCtl'LO: Mãos verticais abertas, palma a palma, dedos polegares e médios entrelaçados.) laço (4) (vinculo) (sinal usado em: RJJ (inglês: bond, relation, connection, tie): Idem laço (2) (vinculo). Ex.: O casal tem um forte laço. (Fazer este sinal LIGAÇÃ,O (vinculo): Mãos em 1, palmas para baixo. Tocar as pontas dos dedos indicadores, várias vezes.) (Posicionar as mãos na direção da pessoa com quem o sinalizador está se comunicando ou se referindo.) lacrimejar (sinal usado em: RJ, RS) (inglês: to shed tears): u. int. Soltar algumas lágrimas. Choramingar. Lagrimejar. Ex.: Seus olhos lacrimejaram de emoção. (Mão em 1, palma para trás, tocando abaixo do olho. Mover a mão para baixo em direção ao canto da boca, com movimentos sinuosos.) I~ O .IJ.f lactação (I) (amamentação) (sinal usado em: RJ, RS) (inglês: breast-feeding, nursing): s. f Ato ou efeito de lactar. Amamentação. Secreção e excreção do leite. Ex.: O período de lactação é muito importante para a saúde do bebê. (Fazer este sinal lIrIAIIIA: Mão horizontal aberta. palma para trás. dedos unidos e polegar apontando para cima. Tocar a mama com as palmas dos dedos. duas vezes. Então, fazer este sinal LEITE: Mão em S horizontal, palma para trás. Movê-la para cima e para baixo, abrindo-a e fechando-a, ligeiramente.) ~ T!J ®~ f!) ~ ~ lactação (2) (amamentação) (sinal usado em: SP, RJ, RS) (inglês: breast-feeding, nursing): Idem lactação (l). Ex.: A lactação contribui para a saúde do bebê. (Fazer este sinal AMAMENTAR, AMAMENTAÇÃO: Braço esquerdo dobrado em frente ao corpo, mão aberta, palma para cima; mão direita em C horizontal, palma para trás, pontas dos dedos próximos à mama esquerda. Aproximar e afastar os dedos direitos.) Iactar Q (mamar) (sinal usado em: RJJ (inglês: to suck on the breast, to be breast-fed): u. int. Mamar. Ex.: Não perturbe agora pois a criança está lactando. (Fazer este ~*I sinal MAMAR: Mão horizontal com pontas dos dedos unidos, palma para trás, tocando a mama. Mastar e unir rapidamente as pontas dos dedos, fazendo biquinho com a boca.) Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da 1345 L Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. Capovilla, Walkiria D. Raphael e Aline C. L. Mauricio ladeira (sinal usado em: SP, RJ, RS) (inglês: declivity, slope, hillside, steep street, jlank): s. f Declive. Declividade. Encosta. Inclinação descendente em rua ou terreno. Superfície cuja altura diminui gradualmente à medida que é percorrida. Ex.: O bairro Perdizes, em São Paulo, tem muitas ladeiras. (Mão aberta, palma para baixo, dedos unidos e apontando para a esquerda, mão na altura do ombro direito. Mover a mão para baixo e para a esquerda.) lado (11 (CL) (sinal usado em: SP, RS) (inglês: side, jlank): s. m. Parte direita ou esquerda do corpo do homem, dos animais ou dos objetos. Ex.: I~ Ela sentou-se ao seu lado durante a aula. (Mão vertical aberta, palma para a esquerda, dedos apontando para baixo, ao lado direito do corpo. Movê-la para a direita.) e>~®'® ~_._...'. ~."_:.")\lado .._ (21 (CL) (sinal usado \W ~ em: RJ, RS) (inglês: side, jlank): Idem lado ~ ~ ] 6 0) [tf;Ep ]o o o(lJ. Ex.: A faculdade A fica ao lado da minha casa. (Mão horizontal aberta, palma para a esquerda, ao lado esquerdo do corpo. Mover a mão num arco vertical para a direita (sentido horãrio).) lado (31 (CL) (sinal usado em: SC, RS) (inglês: side, jlank): Idem lado (lJ. Ex.: Esta ruafica ao lado da farmácia. (Mãos horizontais abertas, palma a palma, ao lado esquerdo do corpo. Mover as mãos para o lado direito.) lado direito (11 (CL) (sinal usado em: PR) (inglês: right side, right jlank): s. m. Parte direita do corpo do homem, dos animais ou dos objetos. Ex.: Depois do derrame ficou com o lado direito do corpo paralisado. (Mão em D, palma para frente, ao lado direito do corpo. Mover a mão para baixo.) e>~® '® ®E?~®E?® '® lado direito (21 (CL) (sinal usado em: MS) (inglês: right side, right jlank): Idem lado direito (1). Ex.: Na queda machucou o lado direito do corpo. (Mão horizontal fechada, palma para frente, dedos indicador e polegar distendidos, do lado direito do corpo. Mover a mão para baixo.) ~~®'® ®~~~®~®'® lado esquerdo (11 (CL) (sinal usado em: PR) (inglês: left side, left jlank): s. m. Parte esquerda do corpo do homem, dos animais ou dos objetos. Ex.: O lado esquerdo do corpo ficou paralisado em virtude do derrame. (Mão esquerda em E, palma para frente, ao lado esquerdo do corpo. Mover a mão para baixo.) 1346 L * Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. Capovilla, Walkiria D. Raphael e Aline C. L. Mauricio ~~~~ \, ~~rd~~)o/~(~n~usado~!~J _o, l1i~ lir MS) (inglês: left side, leftflank): Idem 7fJ • ' \~:\',_ ladoesquerdo (l). Ex.: O lado '-o' esquerdo do corpo ficou todo arranhado no acidente. (Mão esquerda horizontal fechada, palma para frente, dedos indicador e polegar distendidos, do lado esquerdo do corpo. Mover a mão para baixo.) ~~~~~~ ladrio (ladra) (sinal usado em: SP, CE, MS, RS) (inglês: thieJ, burglar, robber, stealer, bandit): adj. m. (f.), S. m. ~. ~* ~ (f.). Que, ou aquele que furta ou rouba. Ex.: O político ladrão teve o mandato cassado, perdeu a imunidade parlamentar, e foi preso. Ex.: O ladrão escapou levando todo o dinheiro do roubo. (Fazer este sinal ROUBAR, ROUBO: Mão esquerda aberta, palma para baixo; mão direita horizontal aberta, palma para a esquerda, dedos separados, ponta do polegar tocando a palma esquerda. Fechar os dedos, iniciando pelos mínimos, enquanto vira a palma para trás.) AU AU:::: ladrar (sinal usado em: SP, RS) (inglês: to bark, to bow-wow): V. int. Dar ladridos ou latidos (o cão). Latir. Ex.: Os cachorros ladraram quando viram o gato andando sobre o muro. (Fazer este sinal LATIR: Mão em 0, palma para frente, em frente a boca. Afastar e aproximar os demais dedos do polegar, duas vezes, abrindo e fechando a boca simultaneamente.) jJ;~ ~~~~ ladrilho (sinal usado em: R.J) (inglês: paving tile, floor tile): S. m. Placa de cerãmica, de barro cozido, de cimento (ou de mármore, plástico, borracha, etc.) geralmente quadrada ou retangular, mas podendo ter outros formatos, usada no revestimento de paredes ou de pavimentos. Revestimento de parede. Ex.: A cozinha foi revestida de ladrilhos brancos. (Mãos em L, palmas para frente, lado a lado, na altura da cabeça. Movê-las para baixo, parando-as durante o movimento, três vezes.) ~~~~~®~ lagarta (sinal usado em: RJ, RS) (inglês: caterpillar; in entomology, the wormlike larva of a moth): S. f Larva das borboletas e "'t. UI"I • • ..c:... mariposas. Ex.: A lagarta comeu asfolhas da chicória da horta. Ex.: Se quisermos desfrutar da beleza que nos trazem as borboletas, teremos de ter paciência com o estorvo que nos trazem as lagartas. (Mão esquerda aberta, palma para cima; mão direita em 1, palma para baixo. Mover a mão direita sobre a palma esquerda, distendendo e curvando o indicador.) ~~~~~®~G~ lagartixa (I) (sinal usado em: SI'! (inglês: wall gecko): S. f Nome comum de pequenos lacem1ios da famt1ia dos Geconídeos, que costumam andar pelas paredes, caçando insetos. Ex.: A lagartixa conseguiu, rapidamente, capturar a mosca. (Mão esquerda vertical, palma para a direita; mão direita em 1, palma para ••• • • •• • Novo Deit·Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trillngue da 1347 L Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. Capovilla, Walkiria D. Raphael e Aline C. L. Mauricio a esquerda, ponta do dedo indicador tocando a palma esquerda. Mover a mão direita para cima, sobre a palma esquerda, com movimentos ondulatórios.) lagartixa (2) (sinal usado em: R.JJ (inglês: wall gecko): Idem lagartixa (lI. Ex.: A lagartixa caiu da parede e assustou a criança. (Mão em U, palma para frente. Movê-la rapidamente para cima, com movimentos sinuosos. Em seguida, mãos abertas, palmas para frente, dedos separados. Movê-las levemente para cima, balançando-as rapidamente para os lados, alternadamente.) Porção de água ~~~~ lago (CL! (sinal usado em: MS, RS) lake, pond): (inglês: small s. m. cercada de terras. Ex.: Amanhã faremos uma caminhada em volta do lago. (Fazer este sinal ÁOUA: Mão em L, palma para a esquerda, ponta do polegar tocando o queixo. Balançar o indicador para a esquerda, duas vezes. Em seguida, com a mão em 1, indicador apontando para baixo, traçar a forma de um círculo.) lagosta (1) (sinal usado em: SPl (inglês: lobster): s. f Nome comum a vários crustáceos marinhos, da famaia dos Palinurideos, de corpo robusto e revestido de espessa carapaça, cheia de espinhos, com cerdas duras no tórax, abdome segmentado, antênulas desenvolvidas e presas possantes, que marcham sobre as rochas do fundo do mar, distantes da costa. São muito apreciados por sua carne saborosa. Ex.: A lagosta tem, em mêdia, 40 centímetros de comprimento. (Mãos verticais abertas, palmas para frente, dedos flexionados, polegares paralelos aos demais dedos, lado a lado. Movê-las em um arco para os lados opostos, unindo as pontas dos dedos.) ~~~~~®~ lagosta (2) (sinal usado em: R.JJ (inglês: lobster): Idem lagosta (lI. Ex.: A carne da lagosta é muito apreciada. (Mãos verticais fechadas, palma a palma, dedos indicadores e polegares distendidos e unidos pelas pontas, ponta dos dedos tocando a testa. Movê-las para os lados opostos e para cima.) lagosta (3) (sinal usado em: R.JJ (inglês: lobster): Idem lagosta (lI. Ex.: No coquetel serviram lagosta e vinho branco. (Mão em R, polegar distendido, palma para frente, polegar tocando abaixo do olho. Balançar os dedos indicador e médio.) ~~~~(!j Q~ Iágrima(s) (I) (sinal usado em: SP, RS) (inglês: tears): s. f (pl.). Gota do líquido segregado pelas glãndulas lacrimais. Ex.: Os pais não puderam conter as lágrimas quando a viram. (Mãos em 1, palmas para trás, pontas dos indicadores tocando abaixo de cada olho. Mover ligeiramente as mãos para baixo. 1348 L Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. Capovilla, Walkiria D. Raphael e Aline C. L. Mauricio Opcionalmente, expressão facial negativa.) lágrima(s) (2) (sinal usado em: Se) (inglês: tears): Idem lágrima(sJ (lJ. Ex.: As lágrimas escomam por seu rosto. (Mãos em A, palma a palma, polegares tocando abaixo de cada olho. Mover as mãos para baixo, balançando-as.) lágrima(s) (3) (sinal usado em: RJ. RS) (inglês: tears): Idem lágrima(sJ (lJ. Ex.: Tentou esconder a lágrima que teimosamente escoma pelo rosto. (Mão em 1, palma para trás, tocando abaixo do olho. Mover a mão para baixo em direção ao canto da boca.) laje (sinal usado em: R.J) (inglês: roof, roofing): s. f Placa de concreto armado que constitui o teto de uma edificação, e eventualmente o pavimento do andar superior da mesma edificação. Placa de pedra, ou de matéria dura (concreto, ceramzca, terracota, etc.), não muito grossa, de superfície plana, usada para revestir pisos, paredes ou cobrir tetos de edificações. Ex.: Os cachorros estavam presos na laje. (Mão aberta, palma para baixo, dedos unidos e levemente flexionados e apontando para a esquerda, acima da cabeça. Movê-la para frente.) lama (I) (sinal usado em: SP, SC, RS) (inglês: mud): s. f Mistura de terra, argila e água, de que resulta uma massa pastosa. Lodo. Ex.: Os porcos chafurdam na lama. (Fazer este sinal TERRA (natureza): Mãos com pontas dos dedos unidas, palmas para baixo. Mover as mãos para os lados opostos, enquanto esfrega as pontas dos dedos de cada mão. Elevar ligeiramente as mãos, abrindo-as, com expressão negativa.) lama (2) (sinal usado em: R.J) (inglês: mud): Idem lama (lJ. Ex.: As constantes chuvas deixaram as ruas cobertas de lama. (Mãos verticais abertas, palma a palma. Unir e afastar alternadamente os dedos médios e indicadores.) lamber (sinal usado em: RJ, RS) (inglês: to /ick): v. t. d. Passar a língua sobre. Ex.: O cão lambe a mão do dono sempre que quer passear na rua. (Mão esquerda ~;; vertical aberta, palma para a direita; mão direita vertical aberta, palma para a esquerda, dedos curvados e polegar distendido. Passar o dorso dos dedos direitos para cima na palma esquerda, distendendo-os, duas vezes.) lambuzar, lambuzar-se (CLj (sinal usado em: Sp) (inglês: to smear, to 00 L Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da 1349 Língua de Sinais Brasileira (Libras) Femnndo C. Capouilla, Walkiria D. Raphael e Aline C. L. Mauricio stain, to soU; to smear onese/f, to smear one's face or soil one's clothes with food), lambuzado(a) (inglês: smeared, greasy, dirty): Lambuzar: v. t. d. Emporcalhar. Sujar. Engordurar. Pôr nódoas de gordura em. &: A criançalambuzou toda sua cara. Lambuzar-se: v. pro Sujar-se, emporcalhar-se (principalmente com comida). Ex.: A criança lambuzou-se toda com o creme do bolo. Lambuzado(a): adj. m. ([). Sujo, engordurado. Ex.: Depois dafesta, as crianças estavam todas lambuzadas. (Fazer este sinal SUJO, SUJEIRA: Mão em D horizontal, palma para frente, ponta do indicador tocando o lado direito do pescoço. Girar a palma para baixo. Em seguida, mão horizontal aberta, palma para trás, movê-la diante da boca em pequenos círculos verticais para a esquerda (sentido anti-horário), com expressão de nojo.) lamentar (sinal usado em: RJ, RS) (inglês: to lament, to express sorrow, to feel hurt, to grieve over, to manifest regret, to bemoan, to wail, to moum): v. t. d. Exprimir doloridamente, manifestar dor ou pesar por causa de, prantear. Ex.: Lamento o ocorrido com seu pai. (Mão em Y, palma para trás, tocando o queixo, com expressão triste.) ~~ºt?Q~ lâmina (1) (estilete) (cq 0~(sinal usado em: RJ, RS) (inglês: blade, cutting l-=O.a. blade, probe, sound, stiletto): s. m Parte IJ metálica móvel de um estilete, afiada e pontiaguda, que corre para fora de invólucro plástico que a protege por meio de um botão deslizante graduado, usada para cortar papelão, couro, borracha, etc. Ex: Recorte o papelão com a lâmina. (Fazer este sinal ESTILETE: Mão esquerda em 1 horizontal, palma para a direita; mão direita em U horizontal, palma para trás. Passar a lateral do dedo médio direito para a esquerda e para a direita sobre o indicador esquerdo.) lâmina (2) (gilete, para barbear) (CLI (sinal usado em: RJ, RS) (inglês: Gillette TM, razor blade, shauing tackle, blade): s. f Chapa de metal delgada e cortante usada para fazer a barba. Gilete. Ex.: Coloque uma lãmina nova no aparelho de barbear. (Mão horizontal fechada, palma para frente, indicador e polegar distendidos e apontando para cima. Em seguida, fazer este sinal BARBI!lADOR: Mão horizontal, palma para trás, dedos flexionados, polegar destacado, dorso dos dedos tocando a bochecha. Mover a mão para cima e para baixo, sobre a bochecha.) ºt?Q~ ® r!J ®® lâmina (3) (navalha) ICLI (sinal usado em: RJ) (inglês: o razor, pocket-knife, clasp-knife): s. f Instrumento de corte, dobrável, cujo cabo também é a bainha onde se guarda a lâmina. Ex.: As barbearias mais tradicionais ainda usam lâmina de barbear do tipo navalha para fazer a barba de seus clientes. (Fazer este sinallfAVALHA: Mão em U, polegar distendido. Passar o dorso dos dedos médio e indicador, para baixo sobre a bochecha.) lâmpada Icq (sinal usado em: MG, RJ, RS) (inglês: lamp, light bulb): s. f Utensaio para obter luz artificial, por combustão de um líquido ou gás (lâmpada de azeite, de gás, de petróleo, etc.). Ex.: A lâmpada do quarto queimou, precisamos trocá-la. (Mão aberta, palma para cima, dedos separados e curvados, acima da cabeça. Girar a mão para a esquerda.) 1350 L Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. CapovilIa, Walkiria D. Raphael e Aline C. L. Mauricio ~~QfiD I!Y ~ ~ Lampião (cangaceiro) (sinal usado em: CE) (inglês Lampiao bandit): Misto de bandido e justiceiro, assassino e heró~ Virgulino Ferreira da Silva, nascido na fazenda Ingazeira, no município de Vila Bela (atual serra Talhada), em Pernambuco, foi o mais famoso cangaceiro do sertão nordestino, fascinando milhares de pessoas. Habitante da caatinga, grande estrategista militar e ótimo atirador, Lampião foi para o cangaço aos 21 anos, disposto a fazer justiça pessoalmente depois que sua família fora perseguida e seu pai morto por coronéis, em Agua Branca, no estado de Alagoas. Em suas andanças pelos estados de Pernambuco, Paraíba, Alagoas, Ceará, Rio Grande do Norte, Bahia e Sergipe, lutou contra as injustiças e o poder dos coronéis latifundiários, mas semeou o terror e implantou o banditismo como profissão. Recusou-se a combater a Coluna Prestes, em 1926, mesmo recebendo do governo a patente de capitão honorário das forças legais, alêm de armamento e munição. Conheceu Maria Bonita, que abandonou o marido sapateiro para acompanhar Lampião no cangaço. Em 1938, Lampião, Maria Bonita e cangaceiros de seu bando foram mortos numa emboscada na fazenda Angicos, em Sergipe. Suas cabeças foram decepadas e expostas ao público em uma vila da região. Ex.: Até entrar para o cangaço, Virgulino e seus irmãos eram pessoas comuns, pacíficos sertanejos, que viviam do trabalho nafazenda e na feira onde iam vender suas mercadorias. (Mãos verticais fechadas, palma a palma, dedos polegares, indicadores e médios, distendidos, a cada lado da cabeça. Mover as mãos para os lados opostos, unindo as pontas dos dedos. Em seguida, mãos em V, palmas para trás, braços cruzados na altura dos ombros. Movê-los para os lados opostos e para baixo, tocando as mãos na altura do quadril.) lampião (objeto) (CI..) (sinal usado em: .R.J) (inglês: lantem, gas lamp, large lamp):. s. m. Grande lanterna, portátil ou jixn em teto, esquina ou parede. Ex.: Não se esqueça de pegar o lampião para levar no acampamento. (Mãos em C horizontal, palma a palma, tocando-se. Movê-las para baixo. Mão esquerda na mesma posição; mão direita palma para cima, dedos curvados e quase unidos, abaixo do C esquerdo. Tremular os dedos direitos.) Lan ROUBe (sinal usado em: CE) (inglês: Lan House): O termo LAN foi extraído das letras iniciais de "Local Area Network", que quer dizer "rede local", traduzindo assim uma loja ou local de entretenimento caracterizado por ter diversos computadores de última geração conectados em rede de modo a permitir a interação de dezenas de jogadores. O conceito de Lan House foi inicialmente introduzido e difundido na Coreia em 1996, chegando ao Brasil em 1998. A tradução para o português poderia ser "casa de jogos para computador". O plural é Lan Houses. Ex.: Vou a Lan House para acessar os meus e-mails. (Fazer este sinal TECLADO: Mãos abertas, palmas para baixo, lado a lado. Oscilar os dedos. Em seguida, mão aberta, palma para baixo, dedos inclinados para baixo, na altura do ombro. Mover a mão para cima e para direita, virando os dedos para cima.) EX PERIMENTE ! lançamento (sinal usado em: .R.J) (inglês: launching, introduction to the L NolJO Deit·Libras: Dicionário enciclopédico ilustrada triZCngue da 1351 Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. Capouilla, Walkiria D. Raphael e Aline C. L. Mauricio market, the latestfashion): s. m. Divulgação e colocação no mercado de novo produto ou de uma atração inédita. Ex.: O lançamento do livro foi muito prestigiado. (Mãos horizontais abertas, palma a. palma, dedos polegares e indicadores unidos pelas pontas, mãos se tocando. Afastar as mãos para os lados opostos, virando as palmas para baixo e distendendo os dedos.) lança-perfume (sinal usado em: RJ, RS) (inglês: perfume squirt, perfume squatter, perfume spray): s. 111. Bisnaga metálica ou de vidro, usada sobretudo nos festejos carnavalescos e que, carregada de éter perfumado e à base de ar comprimido, lança seu conteúdo a relativa distância quando destampada. Ex.: Durante muito tempo o lança-perfume foi uma diversão inocente, mas pouco a pouco, passou a ser inalado como uma droga. Em 1961, o presidente Jânio Quadros proibiu o lança-perfume, por meio de um decreto. (Mão esquerda aberta, palma para cima, dedos unidos, curvados e apontando para a direita; mão direita horizontal fechada, palma para a esquerda, polegar distendido, atrás da mão esquerda. Curvar o polegar e balançar a mão rapidamente para cima e para baixo, duas vezes, com as bochechas infladas e soltando o ar. Em seguida, mover a mão esquerda em direção ao rosto, tampando boca e nariz.) Etimologia. Morfologia: Trata-se de sinal formado pelo morfema Inflar - Soprar - Expirar Engrossar Engordar - Encher - Crescer - Acumular codificado por bochechas infladas, (dando ideia de recipiente sob pressão positiva, como nos sinais PILHA, INCHAR, CHEIO, CAXUMBA,ABARROTAR, ABASTADO, CHEIA, AMBIÇAO, AMONTOAR, BEXIGA e na primeira parte do sinal ORGASMO), (ou dando ideia de aparelhos que criam essa pressão positiva ao bombear ou soprar, como no sinal COMPRlMIDO), (ou dando ideia do ato de engordar e engrossar, e do aspecto gordo, obeso ou grosso de algo, como nos sinals AUMENTAR (PESO), GROSSO, BLOCO DE PAPEL, BARRIGUDO). Iconicidade: O sinal LANÇA-PERFUME é composto de duas partes. A primeira representa o acionar de um spray de lança perfume num lenço; a segunda representa o ato de levar esse lenço para o nariz e inalar o liquido que foi ejetado pelo spray. Na primeira parte, o sinalizador tem as bochechas infladas para representar a pressão da garrafa de spray, a palma de apoio voltada para cima representando o segurar de um lenço, e a mão direita fechada com polegar destacado representando o segurar uma garrafa de lança perfume. Ele balança rapidamente a mão para cima e para baixo para representar o ato de misturar o liquido no interior da garrafa e, então, curva o polegar para baixo e para cima representando o acionamento do spray em direção ao lenço, enquanto expira o ar para representar a pressão que diminui no interior da garrafa. Na segunda parte, com expressão negativa, ele move a palma de apoio para a boca e o nariz. (JEJE' ~-== ~I ~~p !f{ -~-JJb lançar (sinal usado em: RJ, RS) (inglês: to throw, to cast, to pitch, to fling, to hur~ to shoot, to discharge): v. t. d. Arremessar, atirar com força, impelir, soltar da mão com impeto. Ex.: O atleta lançou o disco a uma distância maior que a dos seus adversários. (Mão em A, palma para a esquerda, ao lado direito da cabeça. Mover a mão fortemente para frente, abrindo-a.) ~~Q@er~ lancha (sinal usado em: RJ, RS) (inglês: motor-boat, fisher boat): s. f Embarcação de pequeno porte movida a motor, para navegação costeira, transporte ou lazer. Ex.: O passeio de lancha divertiu os turistas. (Mão esquerda aberta, palma para baixo, dedos apontando para a direita; mão direita aberta, palma para cima, dedos unidos e curvados, apontando para frente, dorso da mão direita tocando o dorso da mão esquerda. Mover a mão direita para frente e para cima, raspando os dorsos das mãos.) ® lanche (11 (sinal usado em: SP, Se, RS) (inglês: snack, sandwich between meals): s. 111. Pequena refeição, geralmente entre o almoço e o jantar. Merenda. Ex.: Faremos um 1352 L Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernanda C. Capouilla, Walkiría D. Raphael e Aline C. L. Mauricio lanche antes do início do jogo. (Mãos em C, palmas para trás, diante da boca aberta. Movê-las em direção ã boca, fechando-a e mastigar, duas vezes.) lanche (2) (sinal usado em: RJ, RS) (inglês: snack, sandwich between meals): Idem lanche (1). Ex.: Prepare um lanche para as crianças, enquanto elas tomam banho. (Mão vertical com pontas dos dedos unidas, palma para trás, diante da boca. Movê-la para frente e para trás, inflando as bochechas e movimento de mastigar.) Cill@li®~) lanchonete (1) (sinal usado em: R.J) (inglês: cafeteria, snack bar): s. f Estabelecimento, ou parte de estabelecimento em que se seroem lanches, refeições leves e refrescos. Pequeno restaurante informal que seroe lanches rápidos. Ex.: Os pais levaram as crianças para tomar um lanche na lanchonete. (Mãos verticais com pontas dos dedos unidas, palmas para trás, diante da boca. Movê-las alternadamente para frente e para trás.) ~~Q~Y~Q®®® lanchonete (2) (sinal usado em: PR) (inglês: cafeteria, snack bar): Idem lanchonete (1). Ex.: O sanduíche dessa lanchonete é uma delícia. (Fazer este sinal LANCHE: Mãos em C, palmas para trás, diante da boca aberta. Movê-las em direção à boca, fechando-a e mastigar, duas vezes.) \ ',,#;\~ "; \-~ lanterna (1) (CLJ (sinal usado em: SP, se, RS) (inglês:flashlight, lantern, spotlight): s. f Cilindro metálico que, através de uma lente numa das extremidades, emite luz proveniente de uma pequena lâmpada alimentada por pilhas. Ex.: Acenda a lanterna, está escuro aqui dentro. (Mão em A horizontal, palma para a esquerda, indicador destacado, dobrar o polegar sobre o dedo indicador. Em seguida, fazer este sinal LUZ, em frente ao corpo: Mão com pontas dos dedos unidas, palma para frente. Mover ligeiramente a mão para frente, abrindo-a'e separando os dedos.) lanterna (2) (CLJ (sinal usado em: R.J) (inglês: flashlight, lantern, spotlight): Idem lanterna (1). Ex.: Os jovens usaram lanternas para iluminar o acampamento. (Mão direita em A horizontal com indicador destacado, palma para a esquerda, movendo-se para a esquerda e para a direita; mão esquerda fechada, palma para baixo, abaixo da mão direita. Mover a mão esquerda ligeiramente para frente, abrindo os dedos e virando a palma para frente.) L NoV<J Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da 1353 Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. Capouilla, Walkiria D. Raphael e Aline C. L. Mauricio lapidar leI..) (sinal usado em: RJ. RS) (inglês: to lapidate, []tJ to cut and polish gems, to engrave upon gems): v. t. d. Talhar e polir pedras preciosas. Cortar, facetar, desbastar e polir * as faces gemas preciosas ou semipreciosas. * Ex.: Q artesão lapidou a pedra com perfeição. (Mão esquerda em S, palma para a esquerda; mão direita em A com indicador destacado, palma para a direita, atrás da mão esquerda. Mover as mãos levemente para cima, batendo o dorso dos dedos direitos na lateral da mão esquerda, duas vezes.) ~ lápis (sinal usado em: sp. lIIIS. lIIIG. PRo CE. PB. BA. RS) (inglês: pencil): s. m. Instrumento para escrever, desenhar ou riscar, que consiste em ou contém um estilete de grafita ou de substância sólida, própria para marcar, com uma cor, superfícies, especialmente de papel ou de madeira Ex.: Não esqueça de trazer lápis preto e borracha para fazer a prova. (Mão horizontal fechada, palma para trãs, indicador e polegar distendidos e unidos pelas pontas, em frente à boca aberta. Esfregar as pontas dos dedos.) lápis de cor (sinal usado em: 1IIIS) (inglês: colored peneil): Idem lápis (1), pr6prio para colorir. Ex.: Faça um desenho bonito usando lápis de cor. (Fazer este sinal LÁPIS: Mão horizontal fechada, palma para trás, indicador e polegar distendidos e unidos pelas pontas, em frente à boca aberta. Esfregar as pontas dos dedos. Em seguida, fazer este sinal COR: Mão em U, palma para trás, diante da boca. Mover a mão lígeiramente para frente e para trãs, oscilando os dedos e tocando-os no lábio inferior.) lapiseira (sinal usado em: sp. RJ, lIIIS. BAI (inglês: propeUing penci~ pencil case, port-crayon): s. f Utensílio para escrever ou desenhar, que consiste em um pequeno instrumento, de metal ou matéria plástica, no qual se colocam pontas de lápis, chamadas grafites. Ex.: A minha lapiseira precisa de grafite 0,5 mm. (Mão em A horizontal, palma para trás, polegar distendido. Dobrar a ponta do polegar sobre o lado do indicador, duas vezes. Em seguida, fazer este sinal LÁPIs: Mão horizontal fechada, palma para trás, indicador e polegar distendidos e unidos pelas pontas, em frente à boca aberta. Esfregar as pontas dos dedos.) ~~ fi0 '® lapso ,\ I, o~í7 (sinal usado em: R.J) (inglês: lapse, fault, slip, error, oversight, wrong, stumble): s. m. Erro, falta que se comete, falando ou escrevendo, por inadvertência, descuido ou falha de memória. Descuido. Engano involuntário. Confusão involuntária momentânea. Ex.: Eu não pretendia ofendê-lo, foi apenas um lapso de minha parte. (Mão em R, palma para frente, diante da testa. Tocar a testa descruzando os dedos e inclinando o dedo médio para baixo.) 1354 L Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ihlstrado trilíngue da Lingua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. Capovilla, Walkiria D. Raphael e Aline C. L. Mauricio ...... ,......... "'Di" laquê (CLj (sinal usado em: SP, RJ) (inglês: hair spray;: s. m. Líquidopegajoso, à base de laca, que ajuda a fixar o cabelo em posições armadas intencionalmente. Ex.: Os laquês deixam os cabelos duros e aparentemente úmidos. (Fazer este sinal FIXADOR DE CABELO: Mão em X vertical, palma para a esquerda, ao lado direito da cabeça. Mover a mão descrevendo círculos, sobre a cabeça.) laqueadura de trompas (sinal usado em: SP, RJ, RS) (inglês: Fallopian tube (oviduct) tying;: s. f Procedimento cirúrgico com a finalidade de eliminar as chances de uma gravidez a partir da interrupção da migração do ólJI.I.lo para as trompas. Procedimento cirúrgico na mulher com propósitos anticoncepcionais. Ex.: Os mêdicos aconselham a laqueadura de trompas somente depois do segundo filho. (Mãos em V horizontal, palma a palma, dedos inclinados uns para os outros, a cada lado da barriga. Mover as mãos diagonalmente para baixo, aproximando-as e unindo e distendendo os indicadores e médios.) lar (sinal usado em: SP, SC, RJ, RS) (inglês: home, ** house, residence, dwelling, domicile, habitation, residency, ~ abode, address, place;: s. m. A casa da famt1ia. Habitação doméstica de alguém. Domict1io. Residência. Morada. Moradia. Ex.: Um lar com crianças é mais alegre. (Fazer este sinal CASA: Mãos verticais abertas, palma a palma, dedos inclinados uns para os outros. Tocar as mãos pelas pontas dos dedos.) ~~~~Q~~ ~a Vruta) (sinal usado em: SP, RJ, MS, MG, DF, SC, BA, CE, PB, RS) (inglês: orange): s. f Fruto da laranjeira, de forma globosa caracteristica, de cor ora tendente para o vermelho, ora para o amarelo, de polpa distribuída em gomos, contendo suco adocicado e refrescante dentro de células fusiformes, com ou sem sementes, conforme as variedades. É rica em vitamina C e muito indicada para prevenir o escorbuto. Ex.: A laranja é originária da China e passou a ser cultivada no Brasil em 1530. (Mão em S vertical, palma para a esquerda, diante da boca. Abrir e fechar ligeiramente a mão.) laranja cravo (sinal usado em: SI') (inglês: tangerine, mandarin orange;: s. f Fruto da tangerineira. É dividida internamente em gomos, e quando madura é doce e suculenta. Bergamota. Mexerica. Tangerina. Laranja-mandarim. Mimosa. Ex.: A laranja-cravo é mais aguada e menos doce que a laranja-poncã. (Fazer este sinal TANGERINA: Mão esquerda, palma para cima, dedos curvados; mão direita vertical, palma para trás, dedos para baixo, pontas dos dedos unidas, tocando os nós dos dedos esquerdos. Mover a mão direita para baixo, virando a palma para cima, várias vezes.) http:�lJI.I.lo da 1355 MauricioL NO!J() Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trili11{J1..te Lí11{J1..ta de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. Capovilla, Walkiria D, Raphael e Aline C, L, lareira (eL) (sinal usado em: SP, RS) (inglês: jireplace): s. f Vão, geralmente emoldurado, que se comunica com a parte inferior de uma chaminé e no qual se acende fogo para aquecer um ambiente; chaminé. Ex.: No inverno, é delicioso tomar chocolate quente em frente à lareira. (Mãos horizontais abertas, palma a palma, apontando para frente, na altura da cintura. Movê-las para cima até á altura do peito, aproximá-las e então movê-las para cima. Em seguida, fazer este sinal FOGO: Mãos verticais abertas, palmas para trás, inclinadas para cima, dedos separados e ligeiramente curvados. Oscilar os dedos. Opcionalmente, com a boca aberta, bater a lingua nos lábios.) ~€i) ~ ~€i) ~ €i) 1arpcla (esporte) (sinal usado em: &IJ (inglês: start (sports)): s. f Ato de largar. Partida. Salda. Ex.: Na hora da largada, um dos atletas caiu. (Mãos em A, palmas para baixo, tocando-se. Movê-las para frente abrindo-as e oscilando os dedos.) ~~ 'I', 'I'~ ~ ., -* largado(a) (1) Vogado pelos cantos) (sinal usado em: &IJ (inglês: being left alone and treated as a low little, being left on one's own, being left unassisted and abandoned): adj. m. (f) Deixado s6 e sem assistência ou cuidados. Abandonado. Desamparado. Jogado. Ex.: A famUia deixa o filho largado, sem nenhum cuidado. (Fazer este sinal JOGADO: Mão fechada, palma para baixo, diante do ombro esquerdo. Movê-la com força para frente e para a direita, abrindo-a,) t1 \ I ... ~)}p"- ,... ~ 1"\ lJ U 1arpdo(a) (2) (nifdtado, abandonado) (sinal usado em: RJ, RS) (inglês: abandoned, despised, repudiated, disesteemed, thrown away, treated with disdain): adj. m. (f.). Abandonado. Enjeitado. Desprezado. Ex.: O bebê foi largado por sua mãe, mas felizmente adotado por uma fami1ia. (Mãos verticais abertas, palma a palma, dedos mêdios curvados. Mover as mãos para frente e para baixo, distendendo os dedos médios.) largado(a) (3) (ser nifdta.do, abandonado) (sinal usado em: SP, RS) (inglês: being abandoned, being forsaken, being despised): adj. m. (f). Que ficou em abandono. Abandonado. Esquecido. De que ninguém trata. Descuidado. Negligenciado. Desprezado. Desamparado. Enjeitado. Exposto. Ex.: Quando criança fui largado pelos meus pais. (Fazer este sinal LARGAR-ME: Mãos verticais abertas, palmas para trás, dedos polegares e médios unidos pelas pontas. Mover as mãos para trás em direção ao corpo, distendendo os dedos, com expressão facial negativa.) http:nifdta.do 1356 L Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédiro ilustrado trilíngue do. Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. Capomlla, Walkiria D. Raphael e Aline C. L. Mauricio largar (1) (sinal usado em: SP, RJ, RS) (inglês: to abandon, to give up, to forsake): v. t. d. Abandonar, abjurar, rejeitar, enjeitar, repelir, desertar, fugir de, desistir de, renunciar a. Ex.: Larguei o emprego e fui viajar. (Mãos verticais abertas, palma a palma, dedos médio e polegar de cada mão unidos pelas pontas. Mover as mãos para frente e para baixo distendendo os dedos, com expressão facial negativa.) Etimologia. Morfologia: Trata-se de sinal formado por morfema metafórico molar que representa caracteristicas do comportamento humano em geral, como nos sinais DORMIR BANHAR-SE - TOMAR BANHO, ESCUTAR, DIGITAR, TOSSIR, ORAR, PUXAR, SUICIDAR-SE, PINTAR AS UNHAS MANICURE, PODAR, POR - COLOCAR, BEIJAR NO ROSTO, SERRAR, RASTEJAR, SEPARAR SEPARAR-SE - SEPARAÇAO, SOLUÇAR, SUFOCAR, MISTURAR INGREDIENTES, ESMOLAR - MENDIGAR, VACINAR, REMAR, e FOLGAR. Iconicidade: No sinal LARGAR - REJEITAR, as mãos com as pontas dos dedos polegares e médios unidas se movimentam para frente enquanto os dedos se abrem, como se estivessem lançando fora alguma coisa não desejada. largar (2) (solta,., (sinal usado em: SC, RS) (inglês: to drop, to release, to let fali): v. t. d. Soltar, deixar cair (o que se tem prendido na mão). Ex.: Largou as malas e saiu rapidamente. (Mão vertical fechada, palma para frente na altura do ombro direito. Movê-la para cima e para frente dístendendo e separando os dedos.) largar-me (ser largado) (sinal usado em: SP, RS) (inglês: to be abandoned, to be forsaken, to be despised): v. t. d. Deixar-me ao. o o abandono, ao desamparo, à própria sorte. Ex.: Largaram-me quando eu era pequeno. (Mãos verticais abertas, palmas para trás, dedos polegares e mêdios unidos pelas pontas. Mover as mãos para trás em direção ao corpo, distendendo os dedos, com expressão facial negativa.) . ~ ~)~~ ~ 'Z) U ~ 'Z) largo(a) (CL) (sinal usado em: SP, SC) (inglês: broad, wide, spacious, roomy, ample), largura (lI (inglês: width, wideness, broadness, breadth, amplitude, extension): Largo(a): adj. m. (f.). Extenso de lado a lado. Amplo. Espaçoso. Grande. Vasto. Ex.: O corredor do hospital é largo o bastante para permitir manobras com macas durante o transporte dos pacientes. Largura: s. f Distância, lado a lado, de uma área ou volume, no sentido transversal. Ex.: A dimensão largura é sempre perpendicular à dimensão comprimento. (Mãos horizontais abertas palma a palma. Movê-las para os lados opostos.) Etimologia. Morfologia: Trata-se de sinal formado por morfema metafórico molar que representa atributos físicos de coisas e de relações entre coisas, como nos sinais GRANDE, PEQUENO POUCO,MUITO MUITO, PEQUENO (ALTURA), BAiXO, ALTO, ESTREITO CURTO, SOBRE - EM CIMA, SOB - EMBAiXO, MOLE, DURO, APIMENTADO, MACIO, ASPEREZA, LISO e LARGURA. Iconicidade: No sinal LARGO as mãos abertas e próximas, se afastam para lados opostos, como se estivessem mostrando a largura de algo. largura (2) (CL) (sinal usado em: RJ, RS) (inglês: width, wideness, broadness, breadth, amplitude, extension): Idem largura (l). Ex.: O corredor tem a largura ideal. (Mãos verticais abertas, palmas para frente, dedos polegares e indicadores unidos pelas pontas, mãos se tocando. Mover a mão direita para frente.) Etimologia. Morfologia: Trata-se de sinal L Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trílíngue da 1357 Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. Capomlla, Walkiria D. Raphael e Aline C. L. Mauricio formado por morfema metafórico molar que representa atributos fisicos de coisas e de relações entre coisas, como nos sinais GRANDE, PEQUENO - POUCO, MUITO - MUITO, PEQUENO (ALTURA), BAIXO, ALTO, ESTREITO CURTO, LARGO, SOBRE EM CIMA, SOB - EMBAIXO, MOLE, DURO, APIMENTADO, MACIO, ASPEREZA, e LISO. IcoDicidade: No sinal LARGURA, o sinalizador tem as mãos abertas, dedos polegares e indicadores unidos pelas pontas, se tocando, e então move para frente a mão direita, sugerindo a noção de largura por meio do espaçamento entre as mãos. larlDge (sinal usado em: RJ, RS) (inglês: laryn.x: the upper part f the windpipe which is the organ of human voice): s. m e f Cavidade com paredes membranosas e cartilaginosas, situada entre a faringe e a traqueia, que contém as cordas vocais. Ex.: A inflamação na laringe deixou-o com a voz rouca. (Mão horizontal fechada, palma para trás, dedos indicador e polegar distendidos, tocando a parte superior do pescoço. Mover a mão para baixo.) di 1Y1 ~~ ti! larva (lagarta) (sinal usado em: RJ, RS) (inglês: caterpíllar; in entomology, the worm!ike larva of a moth): s. f Em entomolagia, fase da vida de determinados insetos, como as borboletas e as mariposas, entre o ovo e o adulto. Lagarta. Ex.: A larva da mariposa comeu as folhas da couve da horta. (Fazer este sinal LAGARTA: Mão esquerda aberta, palma para cima; mão direita em 1, palma para baixo. Mover a mão direita sobre a palma esquerda, distendendo e curvando o indicador.) lascas o O (CL) (sinal usado em: .R.J) (inglês: fragments, pieces, fractions, f't scraps, little parts, small portions, splinters, chips, bits): s. f pl. Pequenos pedaços de uma coisa - (como madeira, pedra, metal, * ceramlCa, vidro) partida ou quebrada. Estilhaços. Fragmentos. Pequenas frações de algo que se partiu. Migalhas. Ex.: Denis o menino peralta chutou a bola no vaso, e o transformou em um monte de lascas. (Fazer este sinal FRAGMENTOS: Mãos em A, palmas para baixo, tocando-se pelos polegares. Movê-las para frente abrindo-as.) lata (I) (CL) (sinal usado em: SP, RS) (inglês: can, tin): s. f Recipiente de folha de fla.ndres para uso doméstico e industriat principalmente para acondicionamento de conservas e líquidos, tais como óleo, gasolina, tintas, bebidas, etc. Ex.: As crianças montaram um brinquedo feito com latas. (Mãos horizontais fechadas, palma a palma, dedos indicadores e polegares formando a letra C, unidas pelas pontas dos dedos. Então, mão direita vertical aberta, palma para a esquerda, dedos flexionados; mão esquerda aberta, palma para cima, dedos apontando pará a direita, abaixo da mão direita.) 'tI'..t::I... - ..11** lata (2) (CL) (sinal usado em: .R.J) (inglês: can, tin): Idem lata (1). Ex.: Separe as latas para levar ao depósito de reciclagem. (Fazer este sinal FERRO: Mão esquerda fechada, palma para baixo; mão direita em Y vertical, palma para a esquerda, acima da mão esquerda. Baixar a mão direita e batê-la, pelo lado do dedo mínimo, no dorso da mão esquerda. Em seguida, mão vertical fechada, palma para a esquerda, dedos indicador e polegar distendidos e curvados.) 1358 Novo Dei/-Libras: Dicion.ário en.ciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. Capovilla, Walkiria D. Raplw.el e Aline C. L. Mauricio lata de lixo (sinal usado em: SP, RS) (inglês: garbage can, waste bin, refuse bin): s. f Local que serve como depósito de lixo. Lixeira. Ex.: Jogue a comida estragada na lata de lixo. (Fazer este sinal LIXO, LIXEIRA: Mãos horizontais fechadas, palma a palma; dedos indicadores e polegares formando a letra C; movê-las lígerramente para baixo. Então, fazer este sinal ATIRAR (lançar objetos): Mão vertical fechada, palma para frente na altura do ombro direito. Movê-la para cima e para frente distendendo e separando os dedos.) ~®®~ '- \ I-/-~ lateral (C!.I (sinal usado /' em: RJ, RS) (inglês: lateral, .,., ~~ situated at the side): adj. m. -" ';-;::::r e f Que se situa ao lado.' V Ex.: A porta lateral da casa . , está aberta. (Mão horizontal aberta, palma para a esquerda, dedos unidos. Movê-la para a direita e então balançá-la para cima e para baixo.) laticiuios (sinal usado em: SP, RJ, RSJ (inglês: dairy products): s. m. pl. Grupo de alimentos feitos de leite ou que têm o leite como um dos ingredientes principais. Ex.: O queijo e a monteiga são vendidos no setor de laticínios do supermercado, (Fazer este sinal LEITE: Mão em S horizontal, palma para trás. Movê-la para cima e para baixo, abrindo-a e fechando-a, ligeiramente. Então, fazer este sinal GRUPO: Mãos verticais abertas, dedos curvados, palma a palma, inclinadas para cima. Bater os pulsos.) latino americano (sinal usado em: RJ, RSJ (inglês: Latin- American): adj. m. Relativo ou pertencente a qualquer I uma das nações ou países americanos cuja lingua oficial é uma das neolatinas, como o português e o espanool. Ex.: O C<Jngresso latino-americano sobre surdez será em setembro, no Chile. (Fazer este sinal AMÉRICA: Mão direita horizontal aberta, palma para frente, dedos separados, polegar apontando para baixo, na altura da cabeça; mão esquerda horizontal aberta, palma para trás, dedos separados, polegar apontando para cima, abaixo da mão direita. Unir as mãos pelas pontas dos polegares.) latir (sinal usado em: SP, RJ, DF, RS) (inglês: to bark): u. int. Dar ou soltar latidos (o cão). Ladrar. Ex.: Os cacoorros latiram quando viram o gato andando sobre o muro. (Mão em 0, palma para frente, em frente a boca. Mastar e aproximar os demais dedos do polegar, duas vezes, abrindo e fechando a boca simultaneamente.) e>~®~®~ ® latitude IC!.I (sinal usado em: RJ, RS) (inglês: latitude: dístance of the earth's surface measured in degrees on the respectiue meridian): s. f http:Raplw.el Novo Deit-Líbras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilingue da 1359 L Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. Capouilla, Walkíria D. Raphael e Aline C. L. Mauricio Distância do equador a um lugar da Terra, quer no hemisfério norte (latitude norte), quer no hemisfério sul (latitude sul), medida em graus sobre o meridiano desse lugar. Ex.: A latitude no Equador é igual a 0°. (Mão esquerda aberta, palma para cima, dedos indicador e polegar unidos pelas pontas; mão direita aberta, palma para baixo, dedos indicador e polegar unidos pelas pontas, mãos tocando-se pelas pontas dos dedos na lateral do corpo. Mover a mão direita para cima e a mão esquerda para baixo.) 11•• eQ,*+:> * + I [I latrina (11 (privada., vaso sanitário! (CLJ (sinal usado em: SP, SC) (inglês: toilet, privy, water-doset, bathroom, restroom, latrine): s. f. Vaso sanitário. Privada. Local apropriado para defecar. Retreta. Ex.: O menino guloso e comilão abusou da feijoada e acabou ficando horas sentado na latrina devido a uma forte diarreia. (Fazer este sinal VASO SAl'IlTÁRIo: Mãos em 1, palmas para baixo, tocando-se pelos lados, em frente ao corpo. Movê-las para os lados opostos e para trás, tocando as mãos novamente pelos dedos. Em seguida, mão horizontal fechada, palma para a direita, polegar distendido, movê-la para frente.) latrina (21 (privada, vasosanitáriol (CLj (sinal usado em: RJ, RS) (inglês: toilet, privy, water-closet, bathroom, restroom, latrine): Idem latrina (1). Ex.: Mantenha a latrina sempre limpa. (Fazer este sinal VASO SANITÁRIO: Mãos horizontais fechadas, palma a palma, dedos indicadores e polegares distendidos e curvados. Em seguida, fazer este sinal DIWBCAR: Mão em A horizontal, palma para trás, tocando o abdômen, na altura do estômago. Baixar a mão até abaixo da barriga.) laudo (sinal usado em: RJ, RS) (inglês: award: report of an expert): s. m. Escrito em que um perito ou um árbitro emite seu parecer e responde a todos os quesitos que lhe e D<pJ.l.I , • foram propostos pelo juiz e pelas partes interessadas; arbítrio. Ex.: O laudo médico será emitido logo após a perlcía. (Fazer este sinal DOCUMENTO (papel): Mão esquerda horizontal aberta, palma para trás; mão direita fechada, palma para baixo, dedos indicador e mínimo distendidos, acima da mão esquerda. Passar as pontas dos dedos direitos para baixo, sobre a palma esquerda.) lava (erupção vulcânicaJ (CLJ (sinal usado em: RJ) (inglês: lava, molten rock that springs from volcanoes): s. f. Rocha liquida expelida pelos vulcões. Magma em fusâo natural, resultante de uma erupçâo vulcânica, podendo solidificar-se rapidamente (lava ácida, de grande viscosidade) ou percorrer grandes distâncias (lava básica, mais fluida); as lavas podem ser antigas ou atuais. Ex.: A cidade ficou coberta com a lava do vulcâo. (Mão esquerda em C horizontal, palma para trás; mão direita aberta, palma para baixo, atrás da mão esquerda. Mover a mão direita para frente, sobre a mão esquerda e então movê-la para baixo balançando os dedos.) ••• 1360 Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trílfngue da Língua de Sinais Brasileíra (Libras) Fernando C. Capavilla, Walkiria D. Raphael e Aline C. L. Mauricio ** I ,,= T lavabo (banheiro, toaletej (sinal usado em: SP, RJ, RS) (inglês: toilet, bathroom, restroom): s. f Aposento sanitário. Banheiro. Sanitário. Toalete. Ex.: Nos apartamentos e casas modernos, logo perto da porta de entrada, costuma haver um lavabo para que as visitas possam fazer uso separado do banheiro da família. (Fazer este sinal BANHEIRO: Mão esquerda fechada, palma para baixo; mão direita fechada, palma para baixo, dedos indicador e mínimo distendidos. Tocar as pontas dos dedos direitos no braço esquerdo, próximo ao pulso.) lavanderia (1) (CLI (sinal usado em: SP, MS, SC, RS) (inglês: laundry, clothe washhouse): s. f Estabelecimento onde se lavam e passam roupas, A parte da casa ou hotel onde a roupa é lavada e passada a ferro, Ex,: Pegue os temos do seu pai e /eve-os à lavanderia, (Fazer este sinal LAVAR: Mão esquerda em A, palma para cima; mão direita em A palma para baixo, tocando a mão esquerda. Esfregar as mãos. Em seguida, fazer este sinal ROUPA: Mão horizontal fechada, palma para trás, dedos indicador e polegar distendidos, segurando um pedaço do tecido da blusa ou camisa. Mover a mão ligeiramente para frente.) ~f6Mf6 Q~®f)~ lav811deria (2) (CLI (sinal usado em: PR, RS) (inglês: laundry, clothe washhouse): Idem lavanderia (1), Ex.: Leve as roupas sujas para a lavanderia, (Fazer este sinal TANQUE: Mãos fechadas, palmas para baixo, lado a lado. Movê-las diagonalmente para frente e para baixo.) -- .t C'\ f6ã - .. rl": ~ lavar (1) (carro) (CLI (sinal usado em: RJ, RS) (inglês: to wash car): v. t. d. Limpar banhando, tirar com água a sujeira do carro. Ex.: Nosso carro está muito sujo, precisamos lavá-lo. (Mão em A, palma para frente. Movê-la em círculos verticais para a esquerda (sentido anti-horãrio).) ~ lavar (2) (mãos) (CLI (sinal usado em: PR, RS) (inglês: to wash hands): Idem lavar (1), para as mãos. Ex,: Lave as mãos antes de sentar-se à mesa para almoçar. (Mão esquerda aberta, palma para cima, dedos unidos e ligeiramente curvados, apontando para frente; mão direita aberta, palma para baixo, dedos unidos e curvados, apontando para a esquerda, tocando a mão esquerda. Mover a mão direita para frente e para trás, sobre a palma esquerda.) ~ (3) (pratos, (CLI (sinal L Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da 1361 Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. Capomlla, Walkiria D. Raphael e Aline C. L. Mauricio usado em: SP, PR, RJ, RS) (inglês: to wash the dishes, to do the dishes): Idem lavar (1), para louças. Ex.: Use detergente para lavar os pratos e desengordurá-los. (Mão esquerda aberta, palma para cima; mão direita aberta, palma para baixo. Mover a mão direita em circulos horizontais para a direita (sentido horário), sobre a palma esquerda.) lavar (4) (roupas e utensílios em gera,. (CLt (sinal usado em: SP, RJ, CE, SC, RS) (inglês: to wash (clothes and objects in general), to wash (the linen)): Idem lavar (1), para roupas e utensflios. Ex.: Lave as roupas de lã com cuidado para não estragá-las. (Mão esquerda em A, palma para cima; mão direita em A palma para baixo, tocando a mão esquerda. Esfregar as mãos.) I I.--. lavar as mios (isentar-se de responsabiHdade) (sinal usado em: SP, MS) (inglês: to wash one's hands of, to exempt oneself from responsibilíty): expressão. Eximir-se, dispensar-se, desobrigar-se de responsabilidade. Ex.: Verifiquei todas as contas até este mês, por isso lavo as mãos em relação a qualquer irregularidade que houver daqui em diante. (Fazer este sinal ISENTAR-SE (de responsabilidade): Mãos em L horizontal, palmas para trás, na altura dos ombros. Mover as mãos para baixo e para frente, tocando as pontas dos polegares no peito, durante o movimento, finalizando com as palmas para baixo e os indicadores para frente, com expressão negativa e bochechas sugadas.) lavatório (I) (CL) (sinal usado em: SP, RS) (inglês: lavatory, washbasin): s. m. Bacia fixa ou pia, com água corrente para lavagem do rosto e das mãos. Pia. Ex.: O lavatório está com a torneira vazando. (Fazer este sinal TORNEIRA, que é este sinal ÁGUA: Mão em L, palma para a esquerda, ponta do polegar tocando o queixo. Balançar o indicador para a esquerda, duas vezes. Então, mão aberta, palma para baixo, dedos separados e curvados. Girar a mão pelo pulso, para a esquerda e para a direita. Em seguida, fazer este sinal LAVAR las mãos): Mão esquerda aberta, palma para cima, dedos unidos e ligeiramente curvados, apontando para frente; mão direita aberta, palma para baixo, dedos unidos e curvados, apontando para a esquerda, tocando a mão esquerda. Mover a mão direita para frente e para trás, sobre a palma esquerda.) lavatório (2) (CLt (sinal usado em: PR, RS) (inglês: lavatOry, washbasin): Idem lavatório (1). Ex.: Lave suas mãos no lavatório. (Fazer este sinal pia (de banheiro): Mãos em 1, palmas para baixo, pontas dos indicadores se tocando ã frente do corpo. Mover as mãos para trás, descrevendo um círculo horizontal, finalizando com as pontas dos indicadores se tocando. Em seguida, fazer este sinal LAVAR las mãos): Mão esquerda aberta, palma para cima, dedos unidos e ligeiramente curvados, apontando para frente; mão direita aberta, palma para baixo, dedos unidos e curvados, apontando para a esquerda, tocando a mão esquerda. Mover a mão direita para frente e para trás, sobre a palma esquerda.) 1362 L NolJO Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. Capomlla, Walkiria D. Raphnel e Aline C. L. Mauricio ., • "• lavoura (1) (sinal usado em: SP) (inglês: plowing, til/age, fanning, agriculture, cultivation): s. f Propriedade lavrada e cultivada. Terra arada, irrigada e plantada. Ex.: Ele é dono de uma bela lavoura de cafê. (Fazer este sinal AGRICULTURA: Mãos em X, palmas para baixo, mão esquerda à frente da mão direita. Movê-las, descrevendo circulos verticais para frente (sentido horário).) lavoura (2) (sinal usado em: R.J) (inglês: plowing, til/age, agriculture, fanning, cultivation): Idem lavoura (lJ. Ex.: A lavoura orgânica é o sistema de produçâo queexclui o uso de fertilizantes sintéticos e agrotóxicos. (Fazer este sinal AGRICULTURA: Mãos em X, palmas para baixo, mão esquerda à frente da mão direita. Movê las, descrevendo círculos verticais para frente (sentido horário). Em seguida, mãos abertas, palmas para cima, dedos separados e curvados, lado a lado. Afastar as mãos para os lados opostos.) ~~ey,®VO~ lavoura (3) (sinal usado em: MS, se, RS) (inglês: plowing, til/age, agriculture, fanning, 11'1 cultivation): Idem lavoura (lJ. Ex.: A boa qualidade da • terra favorece a lavoura. (Mãos em 5, palmas para baixo. Movê-las em pequenos círculos verticais para frente (sentido horário).) • ., "• lavrador (lavradora) (sinal usado em: SP, PR, R.J) (inglês: til/er, peasant, agricultural worker, ploughman, fanner): adj. m. (f.) e s. m. (f.). Que lavra. s. m. Aquele que tem propriedade agricola. Agricultor. O que trabalha em lavoura. Ex.: Todos da familia sâo lavradores. Ex.: O lavrador está preparando a terra para o plantio de laranja. (Fazer este sinal AGRICULTURA, AGRICULTOR: Mãos em X, palmas para baixo, mão esquerda à frente da mão direita. Movê-las, descrevendo círculos verticais para frente (sentido horário). Em seguida, mãos abertas, palmas para címa, dedos separados e curvados, lado a lado. Mastar as mãos para os lados opostos.) leal (1) (sinal usado em: R.J) (inglês: loyal, faithfu.l, devoted, true): adj. m. e f Fiel. Digno, honesto. Franco, sincero. Ex.: Sou leal aos meus principios. (Mãos horizontais abertas, palma a palma, dedos unidos e polegares distendidos, mão direita atrás da mão esquerda. Movê-las firmemente para cima e para baixo.) L Novo Deít-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilingue da 1363 Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. CapoviUa, Walkiria D. RaphaeI e Aline C. L. Mauricio A A I.J a F!J ~ ~ leal (2) (sinal usado em: SP, RJ, RS) (inglês: loyal, faitliful, devoted, true), lealdade (inglês: loyalty, faitlifulness, fidelity): Leal: Idem leal (lJ. Ex.: Sou leal aos meus amigos. Lealdade: s. f Qualidade de leal; fidelidade. Ação leal. Ex.: A lealdade sempre foi sua principal caracteristica. (Fazer este sinal FIEL., J1DBLIDADE: Mãos em B horizontal, palma a palma, dedos inclinados para cima, mão esquerda à frente da mão direita. Movê-las diagonalmente para frente e para baixo, duas vezes.) .~ ~~• ........ leão (1) (sinal usado em: SP, MS, PR, CE) (inglês: lion): s. m. Grande mamífero carnívoro felideo, próprio das savanas africanas, dotado de ampla juba (somente o macM). É um animal feroz por excelência, de hábitos de caçador noturno, robustissimo e terrivelmente agressivo. Alimenta-se em geral de búfalos, zebras, antt10pes e girafas. Voz: rugido. Ex.: Os leões chegam a viver cerca de 40 anos. (Mãos horizontais abertas, palmas para trás, dedos separados, a cada lado da cabeça. Fechar os dedos iniciando pelos minimos, simulando o movimento de boca do leão quando ruge.) Etimologia. Morfologia: Trata-se de sinal formado por morfema metafórico molar que representa animais e suas caracteristicas, como nos sinais JACARÉ, BARATA, LEBRE, POLVO, LULA, PELICANO, RAPOSA, P1NGUIM, RÃ, RINOCERONTE, TOURO, CAVALO-MARINHO, SAPO, BICO, CHIFRE, e RABO - CAUDA. Iconicldade: No sinal LEAO as mãos abertas a cada lado da cabeça e o fechamento dos dedos um a um representam a vasta juba do animal, ao passo que a abertura e fechamento da boca representam seu rugido caracteristico. leio (2) (sinal usado em: MG, DF, .B4) (inglês: líon): Idem leão (lJ. Ex.: o. Devido ao seu majestoso porte, ''''Jo leão é considerado o rei dos animais. (Fazer este sinal FELllfO: Mão aberta, palma para baixo, dedos separados e curvados, dorso da mão tocando sob o queixo.) leio (3' (sinal usado em: RJ, CE, RS) (inglês: líon): Idem leão (lJ. Ex.: Quando fil1wtes, os leões machos Q*e fêmeas têm a mesma aparência; no ~""\J decorrer do crescimento, os macMs " ".... .... .... adquirem as jubas. (Mão aberta, palma para baixo, dedos separados e curvados, dorso da mão tocando o queixo. Mover a mão em círculos horizontais para a direita (sentido horário).) ~®~!hYF!J lebre (sinal usado em: SP, RS) (inglês: hare): s. f Mamífero da .b1. famflia dos leporideos, maior que o coelM, de compridas patas posteriores, que lhe permitem rápida corrida, e de longas orelhas, maiores que a cabeça. Alimenta-se de cereais, verduras e da casca de árvores novas. Ex.: A lebre comum encontra-se em quase toda a Europa. (Mãos em U, palmas para trás, acima de cada lado da cabeça. Balançar os dedos para baixo, duas vezes.) Etimologia. Morfologia: Trata-se de sinal formado por morfema metafórico molar que representa animais e suas caracteristicas, como nos sinais JACARÉ, BARATA, POLVO, LULA, PELICANO, LEAO, RAPOSA, P1NGUlM, RÃ, RINOCERONTE, TOURO, CAVALO-MARINHO, SAPO, BICO, CHIFRE, e RABO CAUDA. Iconicidade: No sinal LEBRE as mãos fechadas com as palmas para trás e com os dedos indicadores e médios distendidos colocados acima de cada lado da cabeça balançam para baixo e para cima como se fossem as grandes orelhas da lebre. 1364 L Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. Capovil!a, Walkiria D. Raphael e Aline C. L. Mauricio ~ O I O •• lecionar (sinal usado em: SP, RJ, RSj (inglês: to teach, to lecture, to instruct, to indoctrinate): v. int. Ensinar, dedicar-se ao magistério. Ex.: Ele leciona há anos em escolas públicas e privadas. (Fazer este sinal ENSINAR: Mãos verticais, palmas para frente, dedos de cada mão unidos pelas pontas, lado a lado, diante do peito. Mover as mãos para frente, distendendo e separando os dedos, duas vezes.) legall (1) (s inal usado em: SP, PB, RSj (inglês: ok!, all right!, very well!, positive!, cooU, níce!): adj. m. e f interjeição de aprovação. útimo, perfeito, bacana, excelente, leal, etc. Ex.: A nova professora de matemática é muito legal! (Fazer este sinal POSITIVO: Mão horizontal fechada, palma para trás, polegar distendido na altura do ombro direito. Mover a mão, ligeiramente, mas com fIrmeza, para frente.) + Ó f!J ~ ! legalI (2) (bonzinho) (sinal usado em: SP, RSj (inglês: good boy, good girl, well behaved, cool, nice (for children)): Idem legaU (1). Ex.: Esta criança é tão meiga e seu sorriso é tão legal! (Fazer este sinal BONZINHO (BOAZlIfHA): Mão em 4, palma para frente. Passar a lateral do indicador para frente, sobre a bochecha, duas vezes.) legal (3) (lei) (sinal usado em: SP, RSj (inglês: legal, lawful, lawfully begotten, licit): adj. m. e f Conforme à lei. Relativo à lei. Prescrito pela lei. Certo, regular, em ordem, como reza a lei. Ex.: O contrato é legal, estã de acordo com a lei. (Fazer este sinal LEI: Mão esquerda vertical aberta, palma para frente; mão direita em L, palma para trás, á frente da mão esquerda. Mover a mão direita para trás, batendo-a na palma esquerda. Em seguida, fazer este sinal CERTO: Mão horizontal aberta, palma para trás, polegar e indicador unidos pelas pontas, na altura do ombro direito. Baixar a mão.) legal (4) (lei) (sinal usado em: RJ, RSj (inglês: legal, lawful, lawfully begotten, licit): Idem legal (3). Ex.: A documentação do carro é legal, não há incorreções. (Mãos verticais abertas, palma a palma. Apoiar o dorso dos polegares a cada lado do peito. Girar as mãos para baixo, fechando os dedos um a um, iniciando pelos mínimos. Finalizar com as mãos horizontais fechadas, palma a palma, na altura da cintura.) L Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da 1365 Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. Capouilla, Walkiria D. Raphael e Aline C. L. Mauricio ~~A)~~,~~7 GJ //[,C ~® f!J ~ fi a. Autenticar, legitimar. Ex.: Precisamos legalizar os documentos da compra do terreno. (Fazer este sinal CAR.IMBAR: Mão esquerda aberta, palma para cima; mão direita em S horizontal, palma para a esquerda, acima da mão esquerda. Bater a mão direita sobre a palma e sobreos dedos esquerdos. Em seguida, fazer este sinal LEGAL (lei): Mãos verticais abertas, palma legalizar (lei) (sinal usado em: RJ, RS) (inglês: to legalize, to valida te, to authenticate, to certify, to justify): v. t. d. Tomar legal; dar força de lei =-ü. C> a palma. Apoiar o dorso dos polegares a cada lado do peito. Girar as mãos para baixo, fechando os dedos um a um, iniciando pelos minimos. Finalizar com as mãos horizontais fechadas, palma a palma, lettering): s. f Texto e diálogos • impressos, apresentados simultaneamente às imagens. - Ex.: As legendas possibilitam ao surdo assistir a filmes e telejornais. (Mão esquerda em L, palma para frente; mão direita, fechada, palma para frente, dedos indicador e polegar curvados, apontando para cima. Mover a mão direita para a direita.) na altura da cintura.) ~®~® legenda (1) (sinal usado em: I l MS) (inglês: closed caption, "'U legenda (2) (sinal usado em: R.J) (inglês: closed caption, lettering): Idem legenda (l). Ex.: Na campanha eleitoral as propagandas políticas são acompanhadas de legenda. (Mão em U, palma para frente. Mover a mão para a direita, duas vezes.) = legislação (sinal usado em: R.J) (inglês: legislation: the laws enacted by the legislators, law): s. f O conjunto das leis de um pais. Parte do Direito que se ocupa especialmente do estudo dos atos legislativos. Ato de legislar, de fazer leis. Ex.: A legislação trabalhista garante direitos aos trabalhadores registrados. (Fazer este sinal REGRA(S): Mão esquerda vertical aberta, palma para a direita; mão direita em B, palma para baixo, dedos apontando para frente, tocando os dedos esquerdos. Mover a mão direita rapidamente para baixo, em pequenos arcos verticais, em direção ao pulso esquerdo. Então, soletrar L, E, I.) ~ ~ legislação trabalhista (sinal usado em: SP) (inglês: Labor Law Code): sigla, s. f Consolidação das Leis do TrabalhD, CLT. Conjunto de leis que incorpora, de forma sistemática, as normas que regulam as relações individuais e coletivas do trabalhD. Ex.: A legislação trabalhista, tal como consolidada na CLT, estabelece os direitos e deveres dos trabalhadores. (Soletrar C, L, T.) 1366 L Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. CapolJilla, WaIkiria D. Raphael e Aline C. L. Mauricio e>®~fJ®fJ G~ legítimola) (sinal usado em: SP, RJ, SC, RS) (inglês: legitimate, genuine, licit, rightful, reasonable, justified, authentic): adj. m. (f). Fundado no direito ou na razão. Que tem força de lei. Válido perante a lei. Verdadeiro. Concludente. Genuíno, puro. Autêntico. Ex.: Houve um pedido legitimo da presidência para que se apressassem as negociações. (Fazer este sinal OFICIAL: Mão esquerda aberta, palma para cima; mão direita aberta, palma para baixo, dedos polegar e médio unidos pelas pontas, acima da mão esquerda. Baixar a mão e tocar a palma esquerda.) legumes (CI,J (sinal usado em: PR) (inglês: legume, fruit of a leguminous plant, any edible vegetable): s. m. pl. Planta ou parte da planta que serve para a alimentação humana; hortaliça, verdura. Ex.: Os legumes vendidos em feiras livres ou sacolões são mais frescos. (Fazer este sinal BATATA: Mão esquerda em S horizontal, palma para a direita; mão direita horizontal aberta, palma para a esquerda, acima da mão direita. Bater a mão esquerda na mão direita, várias vezes, flexionando e distendendo os dedos, com exceção do polegar. Em seguida, fazer este sinal vAluos: Mãos em U horizontal, palmas para trás, mão direita atrás da mão esquerda. Movê-las para os lados opostos, oscilando os dedos.) lei (sinal usado em: SP, 1/IS, PR, d- RJ, RS) (inglês: law, jurisprudence, statute, norm, rule): s. f Regra necessária ou obrigatória. Ato de autoridade soberana, que *<p '" regula, ordena, autoriza ou veda. Conjunto desses atos. Ex.: A lei determina igualdade de I direitos, mas, na realidade, nem sempre isso acontece. (Mão esquerda vertical aberta, palma para frente; mão direita em L, palma para trás, à frente da mão esquerda. Mover a mão direita para trás, batendo-a na palma esquerda.) leiloar (sinal usado em: SP, .R.Jl (inglês: to auction, to seU by auction, to auctionee~ to auction off, to sell at auctions, to sell to the highest bidder), leilão (inglês: auction, public sale under the hammer), leiloeiro (inglês: auctioneer): Leiloar: v. t. d. Pôr em leilão, vender em leilão. Ex.: A famIlía leiloou todos os imóveis que possuía. Leilão: s. m. Venda pública de objetos a quem oferece maior lance, efetuada sob pregão de leiloeiro matriculado. Ex.: Após sua morte todos os seus pertences foram a leilão. Leiloeiro: s. m. Organizador ou pregoeiro de leilões. Ex.: Foi contratado um leiloeiro oficial. (Mão em A, palma para a esquerda, indicador destacado. Movê-la para frente e para baixo, duas vezes.) Etimologia. Morfologia: Trata-se de sinal formado pelo morfema Exercer autoridade, codificado pelo movimento de baixar energicamente a mão em A com indicador destacado, às vezes sobre a palma de apoio, e às vezes com expressão facial tensa. Esse baixar enérgico da mão em A com indicador destacado representa o ato de "bater o martelo", no sentido de decidir peremptoriamente e decretar que algo seja cumprido, como nos sinais INTIMAR, JUIZ DE DIREITO, OBRIGAR COAGIR - RADICAL - EXIGIR, AUTORIDADE - IMPOR, TRIBUNAL, e MACHISTA. Iconicidade: No sinal LEILOAR - LEILÃO a mão em A com indicador destacado, é movida para frente e para baixo, duas vezes, como a representar o martelo que é batido quando se fecha uma compra em um leilão. e;fJ®~ ~ leitão (sinal usado em: .R.Jl (inglês: shoat, a sucking pig): s. m. Porco 1\1\quando ainda é amamentado; bacorinho. IJIJ •• •• •• L Novo Deit-Libras: Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da 1367 Língua de Sinais Brasileira (Libras) Fernando C. Capovilla, Walkiria D. Raphael e Atine C. L. Mauricio Porco, já não amamentado, mas ainda pequeno; bácoro. Ex.: A porca estava amamentando os leitões. (Fazer este sinal PORCO: Mão aberta, palma para baixo, dedos apontando para a esquerda, dorso do pulso tocando sob o queixo. Girar a mão em circulos horizontais para a direita (sentido horário). Em seguida, mãos horizontais abertas, palma a palma, lado a lado.) leite (sinal usado em: o V, RJ, DF, PR, SC, .84, .IIG, CE, RS) .... (inglês: milk): s. m. Liquido branco, opaco, produzido pelas fêmeas dos mamiferos. É um alimento muito completo, que assegura a subsistência na primeira fase da vida graças à sua riqueza em gorduras, proteinas, lactose, vitaminas e sais minerais. Os leites da vaca e da cabra são os mais comercializados e consumidos. Ex.: Os maiores produtores de leite são os Estados Unidos, a França e a Argentina. (Mão em S horizontal, palma para trás. Movê-la para cima e para baixo, abrindo-a e fechando-a, ligeiramente.) Cl ..... ~(),.. leite condensado (sinal usado em: R.JJ (inglês: vapor mílk, condensed milk): s. m. Leite concentrado por evaporação, com adição de açúcar e enlatado, para preservação. Ex.: Para fazer brigadeiro coloque para cozinhar uma lata de leite condensado, uma lata de leite de vaca e chocolate a gosto. (Fazer este sinal LEITE: Mão em S horizontal, palma para trás. Movê-la para cima e para baixo, abrindo-a e fechando-a, ligeiramente. Então, soletrar M, 0, ç, A.) Cl "" leite de coco (sinal usado em: R.JJ (inglês: coconut milk): s. m. O leite de coco é extraído da polpa fresca ralada e prensada. É considerado um alimento bastante saudável por não possuir colesterol, além de ser rico em ferro, carboidratos, lipídios, proteínas, sais minerais e vitaminas. Ex.: O leite de coco é rico em fibras, e o seu uso contribui para o bom funcionamento do intestino. (Fazer este sinal LEITE: Mão em S horizontal, palma para trás. Movê-la para cima e para baixo, abrindo-a e fechando-a, ligeiramente. Em seguida, fazer este sinal COCO: Mão em C, palma para frente, próxima