Buscar

Ingles semana 1 univesp- Gabarito

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 4 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Inglês semana 1
Pergunta 1
Você está em um congresso e quer dizer a alguém que há intervalos de 15 minutos entre as apresentações. Você encontra as seguintes traduções e definições nos dicionários:
	Português                   Inglês
intervalo sm               (de tempo )     lapse n
                                    (pausa)           recess, break n
                                    (intermitência) interval n
Fonte: https://www.wordreference.com (Links para um site externo)Links para um site externo
	1 lapse /ˈlæps/  noun
plural lapses
: a period of time between events — often + of
He returned to college after a lapse of several years.
Fonte: https://learnersdictionary.com/definition (Links para um site externo)Links para um site externo
	2 break /ˈbreɪk/ noun
plural breaks
b : a brief period of time during which someone stops an activity
I'm tired. Let's take a break. [=let's stop doing whatever we are doing for a short period of time]
It was a long drive, but we took lots of breaks. [=we briefly stopped driving many times]
a bathroom break [=a brief period of time when you stop doing something in order to use a bathroom]
Fonte: https://learnersdictionary.com/definition (Links para um site externo)Links para um site externo
Assinale a alternativa com a sentença correta.
	
	Você diz: “There are 15-minute breaks” porque “break” tem esse sentido.
	
	Você diz: “There is one 15-minute lapse” porque “lapse” não pode ser usado no plural.
	
	Você diz: “There are 15-minute lapses” porque “lapse” tem esse sentido.
	
	Você diz: “There is one 15-minute break” porque “break” não pode ser usado no plural.
 
Pergunta 2
Leia o trecho a seguir:
“Effective readers use strategies to understand what they read before, during, and after reading.
Before reading, they:
· use prior knowledge to think about the topic.
· make predictions about the probable meaning of the text.
· preview the text by skimming and scanning to get a sense of the overall meaning.”
Fonte: http://www.edu.gov.on.ca/eng/studentsuccess/thinkliteracy/files/Reading.pdf (Links para um site externo)Links para um site externo.
 
De acordo com o trecho, assinale a alternativa correta sobre as estratégias de leitura.
	
	Como você irá sempre aprender algo novo com a leitura do texto, não importa o que você conhece sobre o tópico.
	
	Prever o assunto do texto, utilizar seu conhecimento prévio e verificar as palavras chaves e conhecidas são estratégias que ajudam na leitura.
	
	As estratégias de skimming e scanning ajudam a entender somente as palavras específicas relacionadas ao assunto do texto.
	
	Fazer previsões sobre o que você pode encontrar no texto ajuda a entender o vocabulário, mas não o significado.
	
	Encontrar palavras conhecidas e verificar as palavras desconhecidas no dicionário antes da leitura são boas estratégias para entender melhor o texto.
 
Pergunta 3
Leia o seguinte abstract:
Proliferating media forms, from tablets to Twitter, are changing communicative practice, delimiting new experiential horizons, and thus providing research with novel variations on the experience of self and other. In particular, Zoom, Skype and FaceTime offer prominent examples of these changing forms. Despite the use of these communication technologies in both educational contexts and everyday life, videoconferencing for educational purposes has been described in the research literature as “a hidden mode of delivery, employing invisible pedagogical techniques.” In this study I address this situation of simultaneous familiarity and invisibility by focusing particularly on the lived experience of space, the body and eye contact in videoconferencing contexts. This study suggests that the disruption of spatial coherence and power of gaze and mutual gaze are all but unavoidable features of this experience. It concludes by emphasizing the importance of forms or expressions of absence, such as the diminution of eye contact, or the importance of not always being perceived as performing or “on” in communicative contexts.
FRIESEN, N. Videoconferencing: Pedagogical spaces online and off. Grenzerfahrungen: Phänomenologie Und Anthropologie Pädagogischer Räume, 2015.
 
Assinale a alternativa correta quanto ao uso dos conectores sublinhados:
	
	“Thus” é usado para contrastar ideias.
	
	“Despite” tem sentido de causa.
	
	“Despite” tem o sentido de adição.
	
	“Thus” é usado para exemplificar.
	
	“Such as” é usado para exemplificar.
 
Pergunta 4
Leia o trecho a seguir:
"Até mesmo nos dias atuais ainda há pessoas comparando o inglês britânico e o americano e discutindo qual é o ‘melhor tipo de inglês’. Tais discussões, todavia, revelam no final das contas nada mais que uma preferência pessoal de alguém. Defender que uma variedade qualquer de inglês é superior a outra não leva a lugar nenhum e, no final das contas, o melhor inglês para a escrita de artigos científicos é o inglês escrito corretamente".
Fonte: https://www.enago.com.br/academy/diferencas-entre-o-ingles-americano-e-britanico/
 
Assinale a alternativa que vai ao encontro da ideia apresentada.
	
	The British variety is more important because it’s more formal.
	
	It’s important to select only one model, American or British English when studying.
	
	We have to use British English to write academic articles.
	
	The American variety is now more important because it’s global.
	
	It’s important to write correctly and not use just one variety of the language.
Pergunta 5
Leia o trecho da música Eleanor Rigby dos The Beatles.
“Eleanor Rigby
Picks up the rice in the church where a wedding has been
Lives in a dream
Waits at the window
Wearing the face that she keeps in a jar by the door
Who is it for?”
 Assinale a alternativa correta com relação à forma dos verbos:
	
	As formas “picks”, “lives” e “waits” são usadas porque referem-se à pessoa, Eleanor Rigby (terceira pessoa do singular).
	
	As formas “picks”, “lives” e “waits” são usadas porque referem-se a mais de uma pessoa, no plural.
	
	As formas “picks”, “lives” e “waits” são usadas porque todos os verbos no tempo Presente devem ter o final -s.
	
	As formas “picks”, “lives” e “waits” são usadas porque os verbos na afirmativa, no tempo Presente, devem ter o final -s.
	
	As formas “picks”, “lives” e “waits” são usadas porque referem-se à banda The Beatles, que está no plural.

Continue navegando